First-ever Interlinear translation of Pushkin – the most famous Russian poet

The first-in-the-world published translation of Pushkin’s poetry in Interlinear: read the most renowned Russian poet Alexander Pushkin in Russian in Interlinear translation. Four of his poems were selected in this bilingual translation: ‘I remember the magical moment’ (‘Я помню чудноеthe мгновенье’), ‘I loved you; love may still be’ (‘Я вас любил: любовь ещё быть может’). Read them in the original language in order to understand how everything fits together so well in the original.


Pushkin_Alexander_by_Sokolov_P. 2

Short Interlinears: Cinderella by Charles Perrault translated from French

Cinderella has become one of the most famous fairy tales of all times. But can you read a famous original version of the story Cendrillon written by Charles Perrault in 1697 in French? This Interlinear translation includes its text in two languages and attempts to allow you do to so, so you can experience the story about the persecuted heroine, from which the ideas of a pumpkin, the fairy godmother and the glass slippers arose and took over. By reading it, you can also find some controversial parts of the story, and learn surprising facts.

Cinderella_-_Anne_Anderson

Short Interlinears: the Russian folk tale ‘Marya Morevna’ (or ‘The Death of Koschei the Deathless’)

Use our Interlinear bilingual translation to read the famous folk tale Marya Morevna (also known in English speaking countries as ‘The Death of Koschei the Deathless’) entirely in its original Russian language. This provides not only good Russian practice, but also an excellent introduction into Russian folk tales (where things happen thrice, and magic accompanies scenes of violence, depictions of family life and Russian values.

Interlinear translation of Marya Morevna or Koschei the Deathless in two languages by InterlinearBooks.com