Sveriges storhetstid, från år 1611 till år 1718 by : Difficulty Assessment for Swedish Learners

How difficult is Sveriges storhetstid, från år 1611 till år 1718 for Swedish learners? We have performed multiple tests on its full text (freely available here) of approximately 154,706, crunched all the numbers for you and present the results below.

Read the Full Text Now for Free!

Difficulty Assessment Summary

We have estimated Sveriges storhetstid, från år 1611 till år 1718 to have a difficulty score of 78. Here're its scores:

Measure Score
easy difficult (1 - 100)
Overall Difficulty 78% 78
Vocabulary Difficulty 93% 93
Grammatical Difficulty 64% 64

Vocabulary Difficulty: Breakdown

93%

Vocabulary difficulty: 93%

This score has been calculated based on frequency vocabulary (the top most frequently used words in Swedish). It combines various measures of Sveriges storhetstid, från år 1611 till år 1718's text analyzed in terms of frequency vocabulary: a plain vocabulary score, frequency-weighted vocabulary score, banded frequency vocabulary scores based on vocabulary of the text falling in the top 1,000 or 2,000 most frequent words, etc. Here's a further breakdown of how often the top most frequently used words in Swedish appear in the full text of Sveriges storhetstid, från år 1611 till år 1718:

Vocabulary difficulty breakdown for Sveriges storhetstid, från år 1611 till år 1718: a test for Swedish top frequency vocabulary

We have also calculated the following approximate data on the vocabulary in Sveriges storhetstid, från år 1611 till år 1718:

Measure Score
Measure Score
Number of words 154,706
Number of unique words 22,638
Number of recognized words for names/places/other entities 11,360
Number of very rare non-entity words 14,959
Number of sentences 21,205
Average number of words/sentence 7

There is some research suggesting that that you need to know about 98% of a text's vocabulary in order to be able to infer the meaning of unknown words when reading. If true, this means that you would need to know around 22,185 words (where all the forms of the word are still counted as unique words) in Swedish to be able to read Sveriges storhetstid, från år 1611 till år 1718 without a dictionary and fully understand it.

Grammatical Difficulty: Breakdown

64%

Grammatical difficulty: 64%

Here is the further grammatical comparison on this text. You can find an explanation of all these scores below.

Measure Score
Measure Score
Automated Readability Index 7
Coleman-Liau Index 11
Type/Token Ratio (TTR) 0.146329
Root type/Token Ratio (RTTR) 0.000000945853
Corrected type/Token Ratio (CTTR) 0.000000472927
MTLD Index 80
HDD Index 69
Yule's I Index 82
Lexical Diversity Index (MTLD + HD-D + Yule's I) 77

The type-token ratio (TTR) of Sveriges storhetstid, från år 1611 till år 1718 is 0.146329. The TTR is the most basic measure of lexical diversity. To calculate it, we divide the number of unique words by the number of words in the text. For example, for this text, the number of unique words is 22,638, while the number of words is 154,706, so the TTR is 22,638 / 154,706 = 0.146329. However, the TTR is a very crude measure, as it is extremely dependent on text length. The longer the text, the lower the TTR is usually going to be, since common words tend to often repeat. Especially since the number of words in this text is more than 1,000, the TTR is not likely to give an accurate measure.

The root type-token ratio (RTTR) and corrected type-token ratio (CTTR) are measures which were suggested by researchers to partially address the problem of TTR's variance on text length. In the RTTR, the number of unique words is divided by a square of the number of words (therefore, 22,638 / (154,706 * 154,706) = 0.000000945853), while in CTTR, it is divided by a square of the number of words, multiplied twice 22,638 / 2 * (154,706 * 154,706) = 0.000000472927). However, these measures are not as easily readable, and also there is a growing body of research asserting that CTTR and RTTR do not effectively address the problems of text length. Therefore, while we do provide the full text's TTR, RTTR and CTTR on this page, these fiqures do not form part of our final calculations.

The Automated Readability Index (ARI) is one readability measure that has been developed by researchers over the years. The formula for calculating the ARI is as follows:
Formula for calculating the Automated Readability Index

The ARI should compute a reading level approximately corresponding to the reader's grade level (assuming the reader undertakes formal education). Thus, for example, a value of 1 is kindergarten level, while a value of 12 or 13 is the last year of school, and 14 is a sophomore at college. The current ARI of this text is 7, making it understandable for 7-grade students at their expected level of education.

The Coleman Liau Index (CLI) is a similar index designed by Meri Coleman and T. L. Liau, and it is supposed to compute the grade level of the reader (thus, for example, sophomore level material would be around grade 14, or year 14 of formal education, while kindergarten / primary school level material would be close to grade 1 in the CLI). The CLI is usually slightly higher than the ARI. The CLI is computed with this formula:
Formula for calculating the Coleman-Liau Readability Index

It is notable that other indexes exist, such as the Flesch-Kincaid Reading Ease, Gunning-Fog Score, and others, but we have chosen not to include them, since, contrary to the ARI and CLI, such other indexes are based on a syllable count and therefore arguably only work for English and not Swedish.

We compute a further compound lexical diversity index, which should range from 1 to a 100 (with the standard deviation being around 10, and its average value being around 50) - it is 77 in the present case. The compound lexical diversity index consists of the following indexes, averaged out (and also provided in the table above):

  • the Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD) index - a measure which is based on computing the TTR for increasingly larger parts of the text until the TTR drops below a certain threshold point (around 0.7 in our case) - in which case, the TTR is reset, and the overall counter is increased; the counter is at the end divided by the number of words in text; as a result, the MTLD does not significantly vary by text length;
  • the Yule's I index (based on Yule's K characteristic inverted) - an index based on the work of the statistician G.U. Yule, who published his index of Frequency Vocabulary in his paper "The statistical study of literary vocabulary"; Yule's I takes into account the number of words in the text, and a compound summed measure of word frequency;
  • the Hypergeometric Distribution D (HD-D) index (based on vocd) - an index which assesses the contribution of each word to the diversity of the text; to calculate such contributions, a hypergeometric distribution is used to compute probabilities of each word appearing in word samples extracted from the text; then such distributions are divided by sample sizes and added up;

Our overall measure of grammatical diversity is based on a combination of the compound lexical diversity index (which includes the MTLD, Yule's I and HD-D indexes), the ARI and CLI, all normalized and given certain weight. The score should normally range from 1 to 100. In this case, the score is 64.

Other Information about Sveriges storhetstid, från år 1611 till år 1718 by

We provide you a sample of the text below, however, the full text of the Sveriges storhetstid, från år 1611 till år 1718 is also available free of charge on our website.

Sample of text:

Den senare belägrades under juni och juli af Gyldenlöve, men forsvarades med ut-märkt tapperhet och undsattes slutligen af riksamiralen Gustaf Otto Stenbock. Oyldenlöve måste upphäfva belägringen. Samtidigt låg den svenska hufvud-hären lägrad omkring Kristianstad, hvars inneslutning börjat redan under vintern, men hvars ordentliga belägring begynte i juni månad under ledning af Dahlberg. I midten af juli skyndade Kristian V sjelf med en armé af 12000 man att undsätta den beträngda fästningen, men försummade rätta ögonblicket att tvinga svenskarne till återtåg och kunde, sedan de väl för-skansat sig, ingenting uträtta. Den 4 augusti 1678 gaf sig den danske kommendanten i Kristianstad nästan i åsynen af den här, som skyndat till hans bjelp. Det var en stor seger for svenskarne, och den största, som de vunno 352. Kristianstads kyrka. under årets fälttåg. Det sista företaget af vigt under hela kriget var infallet ...

Top most frequently used words in Sveriges storhetstid, från år 1611 till år 1718 by *

Position Word Repetitions Part of all words
Position Word Repetitions Part of all words
1 och 5,033 3.25%
2 af 2,889 1.87%
3 den 2,621 1.69%
4 att 2,604 1.68%
5 som 2,031 1.31%
6 en 1,936 1.25%
7 till 1,908 1.23%
8 det 1,836 1.19%
9 de 1,684 1.09%
10 med 1,647 1.06%
11 för 1,482 0.96%
12 1,316 0.85%
13 var 1,213 0.78%
14 han 1,194 0.77%
15 sig 1,126 0.73%
16 hade 905 0.58%
17 ett 877 0.57%
18 Karl 817 0.53%
19 vid 777 0.5%
20 ej 757 0.49%
21 under 754 0.49%
22 sin 718 0.46%
23 om 655 0.42%
24 Gustaf 647 0.42%
25 från 571 0.37%
26 hans 529 0.34%
27 genom 509 0.33%
28 skulle 479 0.31%
29 man 479 0.31%
30 efter 471 0.3%
31 men 468 0.3%
32 sina 461 0.3%
33 Sverige 443 0.29%
34 mot 436 0.28%
35 öfver 428 0.28%
36 sitt 403 0.26%
37 dess 395 0.26%
38 denna 386 0.25%
39 svenska 380 0.25%
40 än 377 0.24%
41 367 0.24%
42 allt 365 0.24%
43 detta 345 0.22%
44 honom 344 0.22%
45 Sveriges 324 0.21%
46 alla 323 0.21%
47 icke 322 0.21%
48 Adolf 318 0.21%
49 utan 307 0.2%
50 blef 300 0.19%
51 kunde 300 0.19%
52 äfven 291 0.19%
53 konungen 289 0.19%
54 288 0.19%
55 eller 283 0.18%
56 här 279 0.18%
57 åt 273 0.18%
58 der 266 0.17%
59 såsom 264 0.17%
60 är 261 0.17%
61 nu 259 0.17%
62 tid 254 0.16%
63 inom 253 0.16%
64 dessa 247 0.16%
65 dem 240 0.16%
66 hela 239 0.15%
67 voro 229 0.15%
68 XI 228 0.15%
69 andra 225 0.15%
70 redan 224 0.14%
71 också 222 0.14%
72 stora 204 0.13%
73 hvilken 199 0.13%
74 sedan 197 0.13%
75 ännu 194 0.13%
76 sjelf 191 0.12%
77 endast 190 0.12%
78 kriget 189 0.12%
79 mellan 188 0.12%
80 Polen 183 0.12%
81 samma 182 0.12%
82 Adolfs 179 0.12%
83 år 179 0.12%
84 hvilka 176 0.11%
85 har 174 0.11%
86 000 173 0.11%
87 samt 162 0.1%
88 mer 161 0.1%
89 blifvit 161 0.1%
90 deras 159 0.1%
91 kom 156 0.1%
92 hon 153 0.1%
93 ville 152 0.1%
94 gång 143 0.09%
95 nya 143 0.09%
96 hafva 141 0.09%
97 varit 140 0.09%
98 mycket 139 0.09%
99 sjelfva 138 0.09%
100 XII 137 0.09%
101 måste 135 0.09%
102 Johan 134 0.09%
103 Danmark 134 0.09%
104 stod 134 0.09%
105 ur 133 0.09%
106 hos 132 0.09%
107 konungens 131 0.08%
108 blott 127 0.08%
109 gamla 126 0.08%
110 hären 126 0.08%
111 första 126 0.08%
112 Tyskland 125 0.08%
113 något 124 0.08%
114 for 121 0.08%
115 hvad 119 0.08%
116 gick 119 0.08%
117 gjorde 118 0.08%
118 konung 118 0.08%
119 makt 118 0.08%
120 väl 118 0.08%
121 vara 118 0.08%
122 krig 117 0.08%
123 inre 117 0.08%
124 in 116 0.07%
125 års 115 0.07%
126 förut 114 0.07%
127 många 114 0.07%
128 XI:s 112 0.07%
129 Ryssland 111 0.07%
130 någon 111 0.07%
131 mera 111 0.07%
132 dagar 109 0.07%
133 land 108 0.07%
134 politiska 106 0.07%
135 fram 106 0.07%
136 tyska 105 0.07%
137 polska 105 0.07%
138 snart 104 0.07%
139 hand 104 0.07%
140 början 104 0.07%
141 några 103 0.07%
142 bland 103 0.07%
143 gaf 101 0.07%
144 sista 101 0.07%
145 senare 100 0.06%
146 upp 100 0.06%
147 dock 99 0.06%
148 egen 99 0.06%
149 när 99 0.06%
150 slutet 99 0.06%
151 lika 97 0.06%
152 hvars 96 0.06%
153 mindre 96 0.06%
154 la 96 0.06%
155 likväl 96 0.06%
156 rådet 95 0.06%
157 folk 94 0.06%
158 åter 94 0.06%
159 först 93 0.06%
160 både 93 0.06%
161 freden 92 0.06%
162 danska 92 0.06%
163 ställning 91 0.06%
164 landet 90 0.06%
165 historia 90 0.06%
166 sökte 89 0.06%
167 ut 89 0.06%
168 Oxenstjerna 89 0.06%
169 göra 88 0.06%
170 staden 88 0.06%
171 flere 86 0.06%
172 annan 86 0.06%
173 emellertid 86 0.06%
174 fall 86 0.06%
175 fred 86 0.06%
176 större 85 0.05%
177 yttre 85 0.05%
178 hennes 85 0.05%
179 båda 82 0.05%
180 sidan 82 0.05%
181 hvilket 82 0.05%

This list excludes punctuation or single-letter words, also some different-case repeats of the same words.

If you think the text would be accessible to you, you can read it on our site (click on the cover to access):

Cover of Sveriges storhetstid, från år 1611 till år 1718 by

Other resources and languages

If you like this analysis, you should have a look at out our lists of Swedish short stories and Swedish books.

If you like literature as a means to learn languages - please take a look at our project Interlinear Books. We even have a Swedish Interlinear book available for purchase.