Skogsblommor. Idyller och ballader by Lotten von Kræmer : Difficulty Assessment for Swedish Learners

How difficult is Skogsblommor. Idyller och ballader for Swedish learners? We have performed multiple tests on its full text (freely available here) of approximately 12,736, crunched all the numbers for you and present the results below.

Read the Full Text Now for Free!

Difficulty Assessment Summary

We have estimated Skogsblommor. Idyller och ballader to have a difficulty score of 77. Here're its scores:

Measure Score
easy difficult (1 - 100)
Overall Difficulty 77% 77
Vocabulary Difficulty 96% 96
Grammatical Difficulty 59% 59

Vocabulary Difficulty: Breakdown

96%

Vocabulary difficulty: 96%

This score has been calculated based on frequency vocabulary (the top most frequently used words in Swedish). It combines various measures of Skogsblommor. Idyller och ballader's text analyzed in terms of frequency vocabulary: a plain vocabulary score, frequency-weighted vocabulary score, banded frequency vocabulary scores based on vocabulary of the text falling in the top 1,000 or 2,000 most frequent words, etc. Here's a further breakdown of how often the top most frequently used words in Swedish appear in the full text of Skogsblommor. Idyller och ballader:

Vocabulary difficulty breakdown for Skogsblommor. Idyller och ballader: a test for Swedish top frequency vocabulary

We have also calculated the following approximate data on the vocabulary in Skogsblommor. Idyller och ballader:

Measure Score
Measure Score
Number of words 12,736
Number of unique words 4,290
Number of recognized words for names/places/other entities 441
Number of very rare non-entity words 967
Number of sentences 2,332
Average number of words/sentence 5

There is some research suggesting that that you need to know about 98% of a text's vocabulary in order to be able to infer the meaning of unknown words when reading. If true, this means that you would need to know around 4,204 words (where all the forms of the word are still counted as unique words) in Swedish to be able to read Skogsblommor. Idyller och ballader without a dictionary and fully understand it.

Grammatical Difficulty: Breakdown

59%

Grammatical difficulty: 59%

Here is the further grammatical comparison on this text. You can find an explanation of all these scores below.

Measure Score
Measure Score
Automated Readability Index 2
Coleman-Liau Index 5
Type/Token Ratio (TTR) 0.33684
Root type/Token Ratio (RTTR) 0.0000264479
Corrected type/Token Ratio (CTTR) 0.000013224
MTLD Index 93
HDD Index 72
Yule's I Index 95
Lexical Diversity Index (MTLD + HD-D + Yule's I) 87

The type-token ratio (TTR) of Skogsblommor. Idyller och ballader is 0.33684. The TTR is the most basic measure of lexical diversity. To calculate it, we divide the number of unique words by the number of words in the text. For example, for this text, the number of unique words is 4,290, while the number of words is 12,736, so the TTR is 4,290 / 12,736 = 0.33684. However, the TTR is a very crude measure, as it is extremely dependent on text length. The longer the text, the lower the TTR is usually going to be, since common words tend to often repeat. Especially since the number of words in this text is more than 1,000, the TTR is not likely to give an accurate measure.

The root type-token ratio (RTTR) and corrected type-token ratio (CTTR) are measures which were suggested by researchers to partially address the problem of TTR's variance on text length. In the RTTR, the number of unique words is divided by a square of the number of words (therefore, 4,290 / (12,736 * 12,736) = 0.0000264479), while in CTTR, it is divided by a square of the number of words, multiplied twice 4,290 / 2 * (12,736 * 12,736) = 0.000013224). However, these measures are not as easily readable, and also there is a growing body of research asserting that CTTR and RTTR do not effectively address the problems of text length. Therefore, while we do provide the full text's TTR, RTTR and CTTR on this page, these fiqures do not form part of our final calculations.

The Automated Readability Index (ARI) is one readability measure that has been developed by researchers over the years. The formula for calculating the ARI is as follows:
Formula for calculating the Automated Readability Index

The ARI should compute a reading level approximately corresponding to the reader's grade level (assuming the reader undertakes formal education). Thus, for example, a value of 1 is kindergarten level, while a value of 12 or 13 is the last year of school, and 14 is a sophomore at college. The current ARI of this text is 2, making it understandable for 2-grade students at their expected level of education.

The Coleman Liau Index (CLI) is a similar index designed by Meri Coleman and T. L. Liau, and it is supposed to compute the grade level of the reader (thus, for example, sophomore level material would be around grade 14, or year 14 of formal education, while kindergarten / primary school level material would be close to grade 1 in the CLI). The CLI is usually slightly higher than the ARI. The CLI is computed with this formula:
Formula for calculating the Coleman-Liau Readability Index

It is notable that other indexes exist, such as the Flesch-Kincaid Reading Ease, Gunning-Fog Score, and others, but we have chosen not to include them, since, contrary to the ARI and CLI, such other indexes are based on a syllable count and therefore arguably only work for English and not Swedish.

We compute a further compound lexical diversity index, which should range from 1 to a 100 (with the standard deviation being around 10, and its average value being around 50) - it is 87 in the present case. The compound lexical diversity index consists of the following indexes, averaged out (and also provided in the table above):

  • the Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD) index - a measure which is based on computing the TTR for increasingly larger parts of the text until the TTR drops below a certain threshold point (around 0.7 in our case) - in which case, the TTR is reset, and the overall counter is increased; the counter is at the end divided by the number of words in text; as a result, the MTLD does not significantly vary by text length;
  • the Yule's I index (based on Yule's K characteristic inverted) - an index based on the work of the statistician G.U. Yule, who published his index of Frequency Vocabulary in his paper "The statistical study of literary vocabulary"; Yule's I takes into account the number of words in the text, and a compound summed measure of word frequency;
  • the Hypergeometric Distribution D (HD-D) index (based on vocd) - an index which assesses the contribution of each word to the diversity of the text; to calculate such contributions, a hypergeometric distribution is used to compute probabilities of each word appearing in word samples extracted from the text; then such distributions are divided by sample sizes and added up;

Our overall measure of grammatical diversity is based on a combination of the compound lexical diversity index (which includes the MTLD, Yule's I and HD-D indexes), the ARI and CLI, all normalized and given certain weight. The score should normally range from 1 to 100. In this case, the score is 59.

Other Information about Skogsblommor. Idyller och ballader by Lotten von Kræmer

We provide you a sample of the text below, however, the full text of the Skogsblommor. Idyller och ballader is also available free of charge on our website.

Sample of text:

Se, hvilka framsteg blott han visar nu, den lille! — Vid sonens läsning så den goda modern blef till hälften skoladjunkt, till hälften själf elev, hvars kunskap sågs i kapp med läskamratens växa.Och vår pedant sig fick på köpet ock en lexa, ty medan gossen så förtjänte blott beröm, vid moderns knä allt mer i läsning flink och ...

Top most frequently used words in Skogsblommor. Idyller och ballader by Lotten von Kræmer*

Position Word Repetitions Part of all words
Position Word Repetitions Part of all words
1 och 379 2.98%
2 en 186 1.46%
3 som 156 1.22%
4 jag 142 1.11%
5 till 127 1%
6 hon 125 0.98%
7 116 0.91%
8 den 114 0.9%
9 114 0.9%
10 han 106 0.83%
11 med 104 0.82%
12 är 99 0.78%
13 af 98 0.77%
14 du 91 0.71%
15 där 90 0.71%
16 det 89 0.7%
17 ej 86 0.68%
18 sin 83 0.65%
19 vid 78 0.61%
20 min 75 0.59%
21 din 69 0.54%
22 från 68 0.53%
23 att 66 0.52%
24 mig 65 0.51%
25 de 56 0.44%
26 sig 55 0.43%
27 dig 55 0.43%
28 för 54 0.42%
29 mot 48 0.38%
30 ett 48 0.38%
31 när 47 0.37%
32 om 47 0.37%
33 än 44 0.35%
34 hans 44 0.35%
35 nu 39 0.31%
36 blott 37 0.29%
37 har 35 0.27%
38 här 34 0.27%
39 skall 34 0.27%
40 34 0.27%
41 Men 33 0.26%
42 vi 30 0.24%
43 var 30 0.24%
44 mer 30 0.24%
45 ser 29 0.23%
46 vår 28 0.22%
47 går 27 0.21%
48 sitt 27 0.21%
49 hur 26 0.2%
50 allt 26 0.2%
51 ur 26 0.2%
52 mitt 26 0.2%
53 man 25 0.2%
54 hvad 24 0.19%
55 väl 24 0.19%
56 hvar 23 0.18%
57 snart 23 0.18%
58 kring 23 0.18%
59 bland 22 0.17%
60 bort 22 0.17%
61 upp 22 0.17%
62 ditt 22 0.17%
63 öfver 22 0.17%
64 hennes 22 0.17%
65 fram 21 0.16%
66 dess 21 0.16%
67 åt 21 0.16%
68 kom 21 0.16%
69 gång 20 0.16%
70 dag 19 0.15%
71 stilla 19 0.15%
72 kan 18 0.14%
73 dock 18 0.14%
74 åter 18 0.14%
75 under 17 0.13%
76 står 16 0.13%
77 aldrig 16 0.13%
78 hjärta 15 0.12%
79 hör 15 0.12%
80 bröst 15 0.12%
81 ro 15 0.12%
82 se 14 0.11%
83 strand 14 0.11%
84 bed 14 0.11%
85 vill 14 0.11%
86 oss 14 0.11%
87 gladt 14 0.11%
88 Nej 13 0.1%
89 förr 13 0.1%
90 ut 13 0.1%
91 ifrån 13 0.1%
92 dem 13 0.1%
93 detta 13 0.1%
94 håg 13 0.1%
95 tyst 13 0.1%
96 ljus 13 0.1%
97 fast 13 0.1%
98 hand 13 0.1%
99 skulle 12 0.09%
100 själf 12 0.09%
101 alla 12 0.09%
102 hvarje 12 0.09%
103 henne 12 0.09%
104 blå 12 0.09%
105 blir 12 0.09%
106 dunkla 11 0.09%
107 strålar 11 0.09%
108 hopp 11 0.09%
109 blef 11 0.09%
110 blick 11 0.09%
111 ingen 11 0.09%
112 dagen 10 0.08%
113 utan 10 0.08%
114 kvällen 10 0.08%
115 ock 10 0.08%
116 sorg 10 0.08%
117 Framåt 10 0.08%
118 ger 10 0.08%
119 10 0.08%
120 händer 10 0.08%
121 Ossian 10 0.08%
122 såg 10 0.08%
123 ljufva 10 0.08%
124 dina 10 0.08%
125 vän 10 0.08%
126 får 10 0.08%
127 öga 10 0.08%
128 son 10 0.08%
129 sina 9 0.07%
130 mången 9 0.07%
131 hvars 9 0.07%
132 9 0.07%
133 ned 9 0.07%
134 liten 9 0.07%
135 ljuft 9 0.07%
136 skön 9 0.07%
137 klippans 9 0.07%
138 höga 9 0.07%
139 satt 9 0.07%
140 gröna 9 0.07%
141 lifvets 9 0.07%
142 icke 9 0.07%
143 skogen 9 0.07%
144 ler 9 0.07%
145 slår 9 0.07%
146 kunde 9 0.07%
147 sol 9 0.07%
148 tälj 9 0.07%
149 skyn 9 0.07%
150 lätt 8 0.06%
151 andra 8 0.06%
152 vinden 8 0.06%
153 fröjd 8 0.06%
154 blicken 8 0.06%
155 tjäll 8 0.06%
156 mod 8 0.06%
157 ännu 8 0.06%
158 slut 8 0.06%
159 sång 8 0.06%
160 opp 8 0.06%
161 hviskar 8 0.06%
162 natt 8 0.06%
163 honom 8 0.06%
164 egen 8 0.06%
165 sköna 8 0.06%
166 intet 8 0.06%
167 solen 8 0.06%
168 natten 8 0.06%
169 själ 8 0.06%
170 bo 8 0.06%
171 brud 8 0.06%
172 bli 8 0.06%
173 fjärran 8 0.06%

This list excludes punctuation or single-letter words, also some different-case repeats of the same words.

If you think the text would be accessible to you, you can read it on our site (click on the cover to access):

Cover of Skogsblommor. Idyller och ballader by Lotten von Kræmer

Other resources and languages

If you like this analysis, you should have a look at out our lists of Swedish short stories and Swedish books.

If you like literature as a means to learn languages - please take a look at our project Interlinear Books. We even have a Swedish Interlinear book available for purchase.