Moralens utveckling by Ellen Key : Difficulty Assessment for Swedish Learners

How difficult is Moralens utveckling for Swedish learners? We have performed multiple tests on its full text (freely available here) of approximately 19,536, crunched all the numbers for you and present the results below.

Read the Full Text Now for Free!

Difficulty Assessment Summary

We have estimated Moralens utveckling to have a difficulty score of 72. Here're its scores:

Measure Score
easy difficult (1 - 100)
Overall Difficulty 72% 72
Vocabulary Difficulty 80% 80
Grammatical Difficulty 65% 65

Vocabulary Difficulty: Breakdown

80%

Vocabulary difficulty: 80%

This score has been calculated based on frequency vocabulary (the top most frequently used words in Swedish). It combines various measures of Moralens utveckling's text analyzed in terms of frequency vocabulary: a plain vocabulary score, frequency-weighted vocabulary score, banded frequency vocabulary scores based on vocabulary of the text falling in the top 1,000 or 2,000 most frequent words, etc. Here's a further breakdown of how often the top most frequently used words in Swedish appear in the full text of Moralens utveckling:

Vocabulary difficulty breakdown for Moralens utveckling: a test for Swedish top frequency vocabulary

We have also calculated the following approximate data on the vocabulary in Moralens utveckling:

Measure Score
Measure Score
Number of words 19,536
Number of unique words 5,349
Number of recognized words for names/places/other entities 492
Number of very rare non-entity words 1,072
Number of sentences 3,129
Average number of words/sentence 6

There is some research suggesting that that you need to know about 98% of a text's vocabulary in order to be able to infer the meaning of unknown words when reading. If true, this means that you would need to know around 5,242 words (where all the forms of the word are still counted as unique words) in Swedish to be able to read Moralens utveckling without a dictionary and fully understand it.

Grammatical Difficulty: Breakdown

65%

Grammatical difficulty: 65%

Here is the further grammatical comparison on this text. You can find an explanation of all these scores below.

Measure Score
Measure Score
Automated Readability Index 7
Coleman-Liau Index 11
Type/Token Ratio (TTR) 0.273802
Root type/Token Ratio (RTTR) 0.0000140153
Corrected type/Token Ratio (CTTR) 0.00000700763
MTLD Index 75
HDD Index 71
Yule's I Index 89
Lexical Diversity Index (MTLD + HD-D + Yule's I) 78

The type-token ratio (TTR) of Moralens utveckling is 0.273802. The TTR is the most basic measure of lexical diversity. To calculate it, we divide the number of unique words by the number of words in the text. For example, for this text, the number of unique words is 5,349, while the number of words is 19,536, so the TTR is 5,349 / 19,536 = 0.273802. However, the TTR is a very crude measure, as it is extremely dependent on text length. The longer the text, the lower the TTR is usually going to be, since common words tend to often repeat. Especially since the number of words in this text is more than 1,000, the TTR is not likely to give an accurate measure.

The root type-token ratio (RTTR) and corrected type-token ratio (CTTR) are measures which were suggested by researchers to partially address the problem of TTR's variance on text length. In the RTTR, the number of unique words is divided by a square of the number of words (therefore, 5,349 / (19,536 * 19,536) = 0.0000140153), while in CTTR, it is divided by a square of the number of words, multiplied twice 5,349 / 2 * (19,536 * 19,536) = 0.00000700763). However, these measures are not as easily readable, and also there is a growing body of research asserting that CTTR and RTTR do not effectively address the problems of text length. Therefore, while we do provide the full text's TTR, RTTR and CTTR on this page, these fiqures do not form part of our final calculations.

The Automated Readability Index (ARI) is one readability measure that has been developed by researchers over the years. The formula for calculating the ARI is as follows:
Formula for calculating the Automated Readability Index

The ARI should compute a reading level approximately corresponding to the reader's grade level (assuming the reader undertakes formal education). Thus, for example, a value of 1 is kindergarten level, while a value of 12 or 13 is the last year of school, and 14 is a sophomore at college. The current ARI of this text is 7, making it understandable for 7-grade students at their expected level of education.

The Coleman Liau Index (CLI) is a similar index designed by Meri Coleman and T. L. Liau, and it is supposed to compute the grade level of the reader (thus, for example, sophomore level material would be around grade 14, or year 14 of formal education, while kindergarten / primary school level material would be close to grade 1 in the CLI). The CLI is usually slightly higher than the ARI. The CLI is computed with this formula:
Formula for calculating the Coleman-Liau Readability Index

It is notable that other indexes exist, such as the Flesch-Kincaid Reading Ease, Gunning-Fog Score, and others, but we have chosen not to include them, since, contrary to the ARI and CLI, such other indexes are based on a syllable count and therefore arguably only work for English and not Swedish.

We compute a further compound lexical diversity index, which should range from 1 to a 100 (with the standard deviation being around 10, and its average value being around 50) - it is 78 in the present case. The compound lexical diversity index consists of the following indexes, averaged out (and also provided in the table above):

  • the Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD) index - a measure which is based on computing the TTR for increasingly larger parts of the text until the TTR drops below a certain threshold point (around 0.7 in our case) - in which case, the TTR is reset, and the overall counter is increased; the counter is at the end divided by the number of words in text; as a result, the MTLD does not significantly vary by text length;
  • the Yule's I index (based on Yule's K characteristic inverted) - an index based on the work of the statistician G.U. Yule, who published his index of Frequency Vocabulary in his paper "The statistical study of literary vocabulary"; Yule's I takes into account the number of words in the text, and a compound summed measure of word frequency;
  • the Hypergeometric Distribution D (HD-D) index (based on vocd) - an index which assesses the contribution of each word to the diversity of the text; to calculate such contributions, a hypergeometric distribution is used to compute probabilities of each word appearing in word samples extracted from the text; then such distributions are divided by sample sizes and added up;

Our overall measure of grammatical diversity is based on a combination of the compound lexical diversity index (which includes the MTLD, Yule's I and HD-D indexes), the ARI and CLI, all normalized and given certain weight. The score should normally range from 1 to 100. In this case, the score is 65.

Other Information about Moralens utveckling by Ellen Key

We provide you a sample of the text below, however, the full text of the Moralens utveckling is also available free of charge on our website.

Sample of text:

Endast om själva huvudpunkten, den som anges i uttrycket industriell moral, har det varit nödvändigt att tala något utförligare, för att ge stöd åt påståendet: att nutidens moral ännu är låg; att en fortsatt utveckling av densamma måste innebära ej blott dess frigörelse från återstoderna av den djuriska, den vilda och den barbariska uppfattningen — dem vi delvis finna kvar i vår samtids moraliska känslor, rättsbegrepp, seder och lagar — utan ock en genomgripande ändring i de nya förhållanden, dem det industriella skedet framkallat. Syftet med denna framställning har endast varit att följa vissa av våra nu gällande morallagar från deras ursprung fram till deras nuvarande ståndpunkt. Genom en sådan öfversikt finna vi, att de sedliga begreppen icke en gång för alla äro nedlagda i människans medvetande. Den visar oss, att dessa begrepp varit vitt skilda under olika tider och hos olika folk, liksom att de nu i västerlandet ...

Top most frequently used words in Moralens utveckling by Ellen Key*

Position Word Repetitions Part of all words
Position Word Repetitions Part of all words
1 och 466 2.39%
2 som 370 1.89%
3 av 367 1.88%
4 att 336 1.72%
5 den 324 1.66%
6 en 290 1.48%
7 de 290 1.48%
8 för 216 1.11%
9 det 211 1.08%
10 till 159 0.81%
11 är 158 0.81%
12 134 0.69%
13 sig 129 0.66%
14 man 125 0.64%
15 hos 120 0.61%
16 ett 117 0.6%
17 med 116 0.59%
18 om 105 0.54%
19 genom 93 0.48%
20 icke 91 0.47%
21 eller 91 0.47%
22 sin 82 0.42%
23 78 0.4%
24 under 73 0.37%
25 detta 72 0.37%
26 andra 72 0.37%
27 ej 67 0.34%
28 denna 62 0.32%
29 Men 57 0.29%
30 har 57 0.29%
31 han 57 0.29%
32 även 56 0.29%
33 dem 54 0.28%
34 kan 54 0.28%
35 dessa 54 0.28%
36 äro 54 0.28%
37 än 52 0.27%
38 från 52 0.27%
39 alla 48 0.25%
40 vi 47 0.24%
41 mellan 46 0.24%
42 var 46 0.24%
43 sina 45 0.23%
44 utveckling 42 0.21%
45 mycket 42 0.21%
46 mot 42 0.21%
47 moraliska 42 0.21%
48 utan 41 0.21%
49 vissa 41 0.21%
50 kunna 40 0.2%
51 moralens 39 0.2%
52 moral 38 0.19%
53 ännu 38 0.19%
54 där 38 0.19%
55 ex 37 0.19%
56 vilka 37 0.19%
57 ha 36 0.18%
58 småningom 36 0.18%
59 åt 35 0.18%
60 många 34 0.17%
61 hans 34 0.17%
62 33 0.17%
63 allt 33 0.17%
64 vid 32 0.16%
65 lika 32 0.16%
66 sedan 32 0.16%
67 djuriska 31 0.16%
68 samma 31 0.16%
69 mer 30 0.15%
70 barbariska 30 0.15%
71 efter 29 0.15%
72 blott 29 0.15%
73 finnes 29 0.15%
74 ur 29 0.15%
75 liksom 29 0.15%
76 endast 28 0.14%
77 dess 28 0.14%
78 dock 28 0.14%
79 deras 28 0.14%
80 folk 27 0.14%
81 högre 27 0.14%
82 moralen 26 0.13%
83 bli 26 0.13%
84 oss 26 0.13%
85 ofta 26 0.13%
86 över 25 0.13%
87 när 25 0.13%
88 blir 25 0.13%
89 våra 24 0.12%
90 varit 24 0.12%
91 rätt 24 0.12%
92 sätt 23 0.12%
93 människan 23 0.12%
94 begrepp 23 0.12%
95 sitt 23 0.12%
96 viss 23 0.12%
97 liv 22 0.11%
98 inom 22 0.11%
99 vilken 22 0.11%
100 måste 22 0.11%
101 också 22 0.11%
102 hon 21 0.11%
103 honom 21 0.11%
104 altruism 20 0.1%
105 vilda 20 0.1%
106 fall 20 0.1%
107 visar 19 0.1%
108 kvinnan 19 0.1%
109 kunde 19 0.1%
110 barn 19 0.1%
111 själva 19 0.1%
112 sålunda 19 0.1%
113 nu 19 0.1%
114 skede 19 0.1%
115 således 19 0.1%
116 olika 19 0.1%
117 vildens 18 0.09%
118 sedliga 18 0.09%
119 prof 18 0.09%
120 redan 18 0.09%
121 första 18 0.09%
122 kvinnor 18 0.09%
123 barnen 18 0.09%
124 skall 18 0.09%
125 göra 18 0.09%
126 skulle 17 0.09%
127 länge 17 0.09%
128 inflytande 17 0.09%
129 samhället 17 0.09%
130 finnas 17 0.09%
131 alldeles 17 0.09%
132 avseende 17 0.09%
133 ståndpunkt 16 0.08%
134 henne 16 0.08%
135 blev 16 0.08%
136 därför 16 0.08%
137 egendom 16 0.08%
138 emellertid 16 0.08%
139 själv 16 0.08%
140 stora 16 0.08%
141 slutligen 16 0.08%
142 stor 16 0.08%
143 industriella 16 0.08%
144 finna 16 0.08%
145 anses 16 0.08%
146 nya 16 0.08%
147 gamla 15 0.08%
148 jag 15 0.08%
149 mannen 15 0.08%
150 intet 14 0.07%
151 voro 14 0.07%
152 först 14 0.07%
153 människans 14 0.07%
154 hennes 14 0.07%
155 hustrun 14 0.07%
156 annat 14 0.07%
157 högsta 14 0.07%
158 väl 14 0.07%
159 annan 14 0.07%
160 några 14 0.07%
161 uppfattning 14 0.07%
162 all 14 0.07%
163 bud 14 0.07%
164 ehuru 14 0.07%
165 någon 14 0.07%
166 hade 13 0.07%
167 varje 13 0.07%
168 vad 13 0.07%
169 slaveriet 13 0.07%
170 handlingar 13 0.07%
171 känsla 13 0.07%
172 senare 13 0.07%
173 varandra 13 0.07%
174 allmänna 13 0.07%
175 kristna 12 0.06%
176 sådana 12 0.06%
177 svagare 12 0.06%

This list excludes punctuation or single-letter words, also some different-case repeats of the same words.

If you think the text would be accessible to you, you can read it on our site (click on the cover to access):

Cover of Moralens utveckling by Ellen Key

Other resources and languages

If you like this analysis, you should have a look at out our lists of Swedish short stories and Swedish books.

If you like literature as a means to learn languages - please take a look at our project Interlinear Books. We even have a Swedish Interlinear book available for purchase.