Medan det jäser by Albert Engström : Difficulty Assessment for Swedish Learners

How difficult is Medan det jäser for Swedish learners? We have performed multiple tests on its full text (freely available here) of approximately 41,523, crunched all the numbers for you and present the results below.

Read the Full Text Now for Free!

Difficulty Assessment Summary

We have estimated Medan det jäser to have a difficulty score of 60. Here're its scores:

Measure Score
easy difficult (1 - 100)
Overall Difficulty 60% 60
Vocabulary Difficulty 72% 72
Grammatical Difficulty 49% 49

Vocabulary Difficulty: Breakdown

72%

Vocabulary difficulty: 72%

This score has been calculated based on frequency vocabulary (the top most frequently used words in Swedish). It combines various measures of Medan det jäser's text analyzed in terms of frequency vocabulary: a plain vocabulary score, frequency-weighted vocabulary score, banded frequency vocabulary scores based on vocabulary of the text falling in the top 1,000 or 2,000 most frequent words, etc. Here's a further breakdown of how often the top most frequently used words in Swedish appear in the full text of Medan det jäser:

Vocabulary difficulty breakdown for Medan det jäser: a test for Swedish top frequency vocabulary

We have also calculated the following approximate data on the vocabulary in Medan det jäser:

Measure Score
Measure Score
Number of words 41,523
Number of unique words 9,762
Number of recognized words for names/places/other entities 1,346
Number of very rare non-entity words 1,695
Number of sentences 6,976
Average number of words/sentence 6

There is some research suggesting that that you need to know about 98% of a text's vocabulary in order to be able to infer the meaning of unknown words when reading. If true, this means that you would need to know around 9,566 words (where all the forms of the word are still counted as unique words) in Swedish to be able to read Medan det jäser without a dictionary and fully understand it.

Grammatical Difficulty: Breakdown

49%

Grammatical difficulty: 49%

Here is the further grammatical comparison on this text. You can find an explanation of all these scores below.

Measure Score
Measure Score
Automated Readability Index 4
Coleman-Liau Index 7
Type/Token Ratio (TTR) 0.235099
Root type/Token Ratio (RTTR) 0.00000566189
Corrected type/Token Ratio (CTTR) 0.00000283094
MTLD Index 57
HDD Index 65
Yule's I Index 72
Lexical Diversity Index (MTLD + HD-D + Yule's I) 64

The type-token ratio (TTR) of Medan det jäser is 0.235099. The TTR is the most basic measure of lexical diversity. To calculate it, we divide the number of unique words by the number of words in the text. For example, for this text, the number of unique words is 9,762, while the number of words is 41,523, so the TTR is 9,762 / 41,523 = 0.235099. However, the TTR is a very crude measure, as it is extremely dependent on text length. The longer the text, the lower the TTR is usually going to be, since common words tend to often repeat. Especially since the number of words in this text is more than 1,000, the TTR is not likely to give an accurate measure.

The root type-token ratio (RTTR) and corrected type-token ratio (CTTR) are measures which were suggested by researchers to partially address the problem of TTR's variance on text length. In the RTTR, the number of unique words is divided by a square of the number of words (therefore, 9,762 / (41,523 * 41,523) = 0.00000566189), while in CTTR, it is divided by a square of the number of words, multiplied twice 9,762 / 2 * (41,523 * 41,523) = 0.00000283094). However, these measures are not as easily readable, and also there is a growing body of research asserting that CTTR and RTTR do not effectively address the problems of text length. Therefore, while we do provide the full text's TTR, RTTR and CTTR on this page, these fiqures do not form part of our final calculations.

The Automated Readability Index (ARI) is one readability measure that has been developed by researchers over the years. The formula for calculating the ARI is as follows:
Formula for calculating the Automated Readability Index

The ARI should compute a reading level approximately corresponding to the reader's grade level (assuming the reader undertakes formal education). Thus, for example, a value of 1 is kindergarten level, while a value of 12 or 13 is the last year of school, and 14 is a sophomore at college. The current ARI of this text is 4, making it understandable for 4-grade students at their expected level of education.

The Coleman Liau Index (CLI) is a similar index designed by Meri Coleman and T. L. Liau, and it is supposed to compute the grade level of the reader (thus, for example, sophomore level material would be around grade 14, or year 14 of formal education, while kindergarten / primary school level material would be close to grade 1 in the CLI). The CLI is usually slightly higher than the ARI. The CLI is computed with this formula:
Formula for calculating the Coleman-Liau Readability Index

It is notable that other indexes exist, such as the Flesch-Kincaid Reading Ease, Gunning-Fog Score, and others, but we have chosen not to include them, since, contrary to the ARI and CLI, such other indexes are based on a syllable count and therefore arguably only work for English and not Swedish.

We compute a further compound lexical diversity index, which should range from 1 to a 100 (with the standard deviation being around 10, and its average value being around 50) - it is 64 in the present case. The compound lexical diversity index consists of the following indexes, averaged out (and also provided in the table above):

  • the Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD) index - a measure which is based on computing the TTR for increasingly larger parts of the text until the TTR drops below a certain threshold point (around 0.7 in our case) - in which case, the TTR is reset, and the overall counter is increased; the counter is at the end divided by the number of words in text; as a result, the MTLD does not significantly vary by text length;
  • the Yule's I index (based on Yule's K characteristic inverted) - an index based on the work of the statistician G.U. Yule, who published his index of Frequency Vocabulary in his paper "The statistical study of literary vocabulary"; Yule's I takes into account the number of words in the text, and a compound summed measure of word frequency;
  • the Hypergeometric Distribution D (HD-D) index (based on vocd) - an index which assesses the contribution of each word to the diversity of the text; to calculate such contributions, a hypergeometric distribution is used to compute probabilities of each word appearing in word samples extracted from the text; then such distributions are divided by sample sizes and added up;

Our overall measure of grammatical diversity is based on a combination of the compound lexical diversity index (which includes the MTLD, Yule's I and HD-D indexes), the ARI and CLI, all normalized and given certain weight. The score should normally range from 1 to 100. In this case, the score is 49.

Other Information about Medan det jäser by Albert Engström

We provide you a sample of the text below, however, the full text of the Medan det jäser is also available free of charge on our website.

Sample of text:

Det var söndagsmorgon. Vi beslöto att gå in i kyrkan. Vi ockuperade en bänk på orgelläktaren. Klockaren spelade och vi sjöngo fanatiskt — men vackert. En och annan av oss somnade under predikan, reagerande efter mer än ett dygns oavbrutet festande. Efter predikan hände det som står klarast för mitt minne. Det kom en kyrkstöt med en håv för att ta upp kollekt. I samma ögonblick han sträckte fram håven, vaknade Ernst Konjak och kände sig må illa, rusade upp och förbi kyrkstöten. Det var då Johan Agust ropade de förlösande orden: — Ä du förbannad, Ernst Konjak, tänker du ...

Top most frequently used words in Medan det jäser by Albert Engström*

Position Word Repetitions Part of all words
Position Word Repetitions Part of all words
1 och 1,565 3.77%
2 en 770 1.85%
3 som 633 1.52%
4 att 608 1.46%
5 jag 590 1.42%
6 589 1.42%
7 med 508 1.22%
8 det 414 1%
9 av 413 0.99%
10 för 386 0.93%
11 var 364 0.88%
12 den 359 0.86%
13 han 351 0.85%
14 till 335 0.81%
15 är 294 0.71%
16 inte 280 0.67%
17 mig 273 0.66%
18 ett 271 0.65%
19 vi 268 0.65%
20 262 0.63%
21 om 257 0.62%
22 sig 234 0.56%
23 Men 228 0.55%
24 de 222 0.53%
25 du 222 0.53%
26 hade 187 0.45%
27 har 171 0.41%
28 min 170 0.41%
29 146 0.35%
30 icke 144 0.35%
31 där 132 0.32%
32 ut 131 0.32%
33 oss 129 0.31%
34 nu 119 0.29%
35 skulle 115 0.28%
36 honom 110 0.26%
37 ha 107 0.26%
38 något 102 0.25%
39 in 101 0.24%
40 sin 100 0.24%
41 vid 99 0.24%
42 man 95 0.23%
43 över 94 0.23%
44 hans 87 0.21%
45 upp 86 0.21%
46 kan 80 0.19%
47 från 79 0.19%
48 ja 77 0.19%
49 kom 77 0.19%
50 eller 75 0.18%
51 efter 75 0.18%
52 några 71 0.17%
53 bara 70 0.17%
54 än 68 0.16%
55 här 68 0.16%
56 under 64 0.15%
57 64 0.15%
58 gick 63 0.15%
59 när 63 0.15%
60 fram 63 0.15%
61 åt 62 0.15%
62 väl 61 0.15%
63 kunde 61 0.15%
64 skall 61 0.15%
65 blev 60 0.14%
66 ty 60 0.14%
67 ur 59 0.14%
68 just 59 0.14%
69 mot 59 0.14%
70 sade 59 0.14%
71 59 0.14%
72 mitt 58 0.14%
73 vår 57 0.14%
74 vara 57 0.14%
75 56 0.13%
76 alla 56 0.13%
77 måste 56 0.13%
78 di 55 0.13%
79 fick 54 0.13%
80 äro 53 0.13%
81 får 52 0.13%
82 andra 52 0.13%
83 också 51 0.12%
84 mycket 51 0.12%
85 vill 50 0.12%
86 går 50 0.12%
87 ju 49 0.12%
88 varit 49 0.12%
89 ska 49 0.12%
90 ni 48 0.12%
91 gubben 48 0.12%
92 började 48 0.12%
93 någon 48 0.12%
94 våra 48 0.12%
95 voro 47 0.11%
96 bli 47 0.11%
97 själv 46 0.11%
98 denna 46 0.11%
99 hur 46 0.11%
100 utan 45 0.11%
101 gång 45 0.11%
102 mina 44 0.11%
103 sitt 44 0.11%
104 år 42 0.1%
105 allt 41 0.1%
106 många 40 0.1%
107 detta 39 0.09%
108 ta 39 0.09%
109 sina 39 0.09%
110 göra 39 0.09%
111 gamla 39 0.09%
112 vad 39 0.09%
113 hela 38 0.09%
114 dem 38 0.09%
115 gjorde 37 0.09%
116 va 37 0.09%
117 fast 36 0.09%
118 Johan 36 0.09%
119 mej 36 0.09%
120 par 36 0.09%
121 blir 35 0.08%
122 kommer 34 0.08%
123 gammal 34 0.08%
124 dess 34 0.08%
125 genom 34 0.08%
126 två 34 0.08%
127 liv 33 0.08%
128 ned 33 0.08%
129 se 32 0.08%
130 igen 32 0.08%
131 hon 32 0.08%
132 låg 32 0.08%
133 sedan 31 0.07%
134 länge 30 0.07%
135 ingen 30 0.07%
136 kunna 29 0.07%
137 tid 29 0.07%
138 aldrig 29 0.07%
139 mellan 29 0.07%
140 Engström 28 0.07%
141 sett 28 0.07%
142 kanske 28 0.07%
143 fått 28 0.07%
144 vilket 28 0.07%
145 ville 28 0.07%
146 förstår 28 0.07%
147 hem 27 0.07%
148 kände 27 0.07%
149 nog 27 0.07%
150 satt 27 0.07%
151 dig 27 0.07%
152 såg 26 0.06%
153 tog 26 0.06%
154 bra 26 0.06%
155 Österlund 26 0.06%
156 Gårbotten 26 0.06%
157 annat 25 0.06%
158 snart 25 0.06%
159 unga 25 0.06%
160 verkligen 25 0.06%
161 dom 25 0.06%
162 ännu 25 0.06%
163 långt 25 0.06%
164 ser 24 0.06%
165 er 24 0.06%
166 dag 24 0.06%
167 hålla 24 0.06%
168 ner 24 0.06%
169 ej 24 0.06%
170 rätt 24 0.06%
171 dej 23 0.06%
172 hos 23 0.06%
173 tills 23 0.06%
174 te 23 0.06%
175 dessa 23 0.06%
176 samma 23 0.06%
177 liten 23 0.06%

This list excludes punctuation or single-letter words, also some different-case repeats of the same words.

If you think the text would be accessible to you, you can read it on our site (click on the cover to access):

Cover of Medan det jäser by Albert Engström

Other resources and languages

If you like this analysis, you should have a look at out our lists of Swedish short stories and Swedish books.

If you like literature as a means to learn languages - please take a look at our project Interlinear Books. We even have a Swedish Interlinear book available for purchase.