Månansiktet (Norden) by Jack London : Difficulty Assessment for Swedish Learners

How difficult is Månansiktet (Norden) for Swedish learners? We have performed multiple tests on its full text (freely available here) of approximately 50,379, crunched all the numbers for you and present the results below.

Read the Full Text Now for Free!

Difficulty Assessment Summary

We have estimated Månansiktet (Norden) to have a difficulty score of 49. Here're its scores:

Measure Score
easy difficult (1 - 100)
Overall Difficulty 49% 49
Vocabulary Difficulty 53% 53
Grammatical Difficulty 45% 45

Vocabulary Difficulty: Breakdown

53%

Vocabulary difficulty: 53%

This score has been calculated based on frequency vocabulary (the top most frequently used words in Swedish). It combines various measures of Månansiktet (Norden)'s text analyzed in terms of frequency vocabulary: a plain vocabulary score, frequency-weighted vocabulary score, banded frequency vocabulary scores based on vocabulary of the text falling in the top 1,000 or 2,000 most frequent words, etc. Here's a further breakdown of how often the top most frequently used words in Swedish appear in the full text of Månansiktet (Norden):

Vocabulary difficulty breakdown for Månansiktet (Norden): a test for Swedish top frequency vocabulary

We have also calculated the following approximate data on the vocabulary in Månansiktet (Norden):

Measure Score
Measure Score
Number of words 50,379
Number of unique words 8,551
Number of recognized words for names/places/other entities 1,504
Number of very rare non-entity words 837
Number of sentences 8,363
Average number of words/sentence 6

There is some research suggesting that that you need to know about 98% of a text's vocabulary in order to be able to infer the meaning of unknown words when reading. If true, this means that you would need to know around 8,379 words (where all the forms of the word are still counted as unique words) in Swedish to be able to read Månansiktet (Norden) without a dictionary and fully understand it.

Grammatical Difficulty: Breakdown

45%

Grammatical difficulty: 45%

Here is the further grammatical comparison on this text. You can find an explanation of all these scores below.

Measure Score
Measure Score
Automated Readability Index 3
Coleman-Liau Index 6
Type/Token Ratio (TTR) 0.169733
Root type/Token Ratio (RTTR) 0.00000336913
Corrected type/Token Ratio (CTTR) 0.00000168457
MTLD Index 52
HDD Index 62
Yule's I Index 66
Lexical Diversity Index (MTLD + HD-D + Yule's I) 60

The type-token ratio (TTR) of Månansiktet (Norden) is 0.169733. The TTR is the most basic measure of lexical diversity. To calculate it, we divide the number of unique words by the number of words in the text. For example, for this text, the number of unique words is 8,551, while the number of words is 50,379, so the TTR is 8,551 / 50,379 = 0.169733. However, the TTR is a very crude measure, as it is extremely dependent on text length. The longer the text, the lower the TTR is usually going to be, since common words tend to often repeat. Especially since the number of words in this text is more than 1,000, the TTR is not likely to give an accurate measure.

The root type-token ratio (RTTR) and corrected type-token ratio (CTTR) are measures which were suggested by researchers to partially address the problem of TTR's variance on text length. In the RTTR, the number of unique words is divided by a square of the number of words (therefore, 8,551 / (50,379 * 50,379) = 0.00000336913), while in CTTR, it is divided by a square of the number of words, multiplied twice 8,551 / 2 * (50,379 * 50,379) = 0.00000168457). However, these measures are not as easily readable, and also there is a growing body of research asserting that CTTR and RTTR do not effectively address the problems of text length. Therefore, while we do provide the full text's TTR, RTTR and CTTR on this page, these fiqures do not form part of our final calculations.

The Automated Readability Index (ARI) is one readability measure that has been developed by researchers over the years. The formula for calculating the ARI is as follows:
Formula for calculating the Automated Readability Index

The ARI should compute a reading level approximately corresponding to the reader's grade level (assuming the reader undertakes formal education). Thus, for example, a value of 1 is kindergarten level, while a value of 12 or 13 is the last year of school, and 14 is a sophomore at college. The current ARI of this text is 3, making it understandable for 3-grade students at their expected level of education.

The Coleman Liau Index (CLI) is a similar index designed by Meri Coleman and T. L. Liau, and it is supposed to compute the grade level of the reader (thus, for example, sophomore level material would be around grade 14, or year 14 of formal education, while kindergarten / primary school level material would be close to grade 1 in the CLI). The CLI is usually slightly higher than the ARI. The CLI is computed with this formula:
Formula for calculating the Coleman-Liau Readability Index

It is notable that other indexes exist, such as the Flesch-Kincaid Reading Ease, Gunning-Fog Score, and others, but we have chosen not to include them, since, contrary to the ARI and CLI, such other indexes are based on a syllable count and therefore arguably only work for English and not Swedish.

We compute a further compound lexical diversity index, which should range from 1 to a 100 (with the standard deviation being around 10, and its average value being around 50) - it is 60 in the present case. The compound lexical diversity index consists of the following indexes, averaged out (and also provided in the table above):

  • the Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD) index - a measure which is based on computing the TTR for increasingly larger parts of the text until the TTR drops below a certain threshold point (around 0.7 in our case) - in which case, the TTR is reset, and the overall counter is increased; the counter is at the end divided by the number of words in text; as a result, the MTLD does not significantly vary by text length;
  • the Yule's I index (based on Yule's K characteristic inverted) - an index based on the work of the statistician G.U. Yule, who published his index of Frequency Vocabulary in his paper "The statistical study of literary vocabulary"; Yule's I takes into account the number of words in the text, and a compound summed measure of word frequency;
  • the Hypergeometric Distribution D (HD-D) index (based on vocd) - an index which assesses the contribution of each word to the diversity of the text; to calculate such contributions, a hypergeometric distribution is used to compute probabilities of each word appearing in word samples extracted from the text; then such distributions are divided by sample sizes and added up;

Our overall measure of grammatical diversity is based on a combination of the compound lexical diversity index (which includes the MTLD, Yule's I and HD-D indexes), the ARI and CLI, all normalized and given certain weight. The score should normally range from 1 to 100. In this case, the score is 45.

Other Information about Månansiktet (Norden) by Jack London

We provide you a sample of the text below, however, the full text of the Månansiktet (Norden) is also available free of charge on our website.

Sample of text:

Men Edna blev snart herre över sig själv. Hon såg framför sig från parkett till "hylla" ett väldigt hav av skrattande ansikten och hörde skrattsalvor, den ena efter den andra; hennes skotska blod blev plötsligt kallt av vrede. Den ivrigt arbetande orkestern gav henne tonen, och utan att frambringa ett ljud började hon röra läpparna, sträckte ut armarna och rörde kroppen som om hon verkligen sjöng. Åskådarna fördubblade oljudet för att dränka hennes stämma, men hon fortsatte kallblodigt med sin pantomin. Detta ...

Top most frequently used words in Månansiktet (Norden) by Jack London*

Position Word Repetitions Part of all words
Position Word Repetitions Part of all words
1 och 1,961 3.89%
2 att 1,091 2.17%
3 det 901 1.79%
4 en 874 1.73%
5 729 1.45%
6 han 726 1.44%
7 jag 694 1.38%
8 som 694 1.38%
9 inte 562 1.12%
10 av 532 1.06%
11 den 520 1.03%
12 med 516 1.02%
13 var 510 1.01%
14 är 457 0.91%
15 för 451 0.9%
16 sig 448 0.89%
17 till 410 0.81%
18 ett 352 0.7%
19 mig 330 0.66%
20 om 285 0.57%
21 de 280 0.56%
22 hon 277 0.55%
23 244 0.48%
24 honom 235 0.47%
25 sade 231 0.46%
26 men 209 0.41%
27 har 206 0.41%
28 hans 204 0.4%
29 203 0.4%
30 hade 202 0.4%
31 du 195 0.39%
32 över 187 0.37%
33 upp 187 0.37%
34 dig 175 0.35%
35 vi 152 0.3%
36 skulle 146 0.29%
37 sin 141 0.28%
38 ni 141 0.28%
39 ut 140 0.28%
40 kan 139 0.28%
41 dem 133 0.26%
42 från 131 0.26%
43 efter 125 0.25%
44 kunde 124 0.25%
45 såg 121 0.24%
46 man 114 0.23%
47 eller 109 0.22%
48 henne 109 0.22%
49 ned 108 0.21%
50 vid 105 0.21%
51 Chris 104 0.21%
52 kom 103 0.2%
53 vad 102 0.2%
54 ha 102 0.2%
55 mot 100 0.2%
56 nu 100 0.2%
57 oss 96 0.19%
58 min 96 0.19%
59 gick 96 0.19%
60 detta 95 0.19%
61 blev 93 0.18%
62 själv 93 0.18%
63 hennes 93 0.18%
64 se 92 0.18%
65 något 91 0.18%
66 er 90 0.18%
67 Lute 86 0.17%
68 83 0.16%
69 in 81 0.16%
70 allt 79 0.16%
71 under 79 0.16%
72 gång 79 0.16%
73 ju 79 0.16%
74 där 77 0.15%
75 genom 72 0.14%
76 gjorde 71 0.14%
77 vara 69 0.14%
78 utan 69 0.14%
79 hela 68 0.13%
80 göra 67 0.13%
81 hur 67 0.13%
82 började 67 0.13%
83 vet 66 0.13%
84 andra 65 0.13%
85 hand 64 0.13%
86 ögonblick 64 0.13%
87 alla 62 0.12%
88 än 62 0.12%
89 sitt 60 0.12%
90 blott 59 0.12%
91 bli 58 0.12%
92 mitt 58 0.12%
93 här 57 0.11%
94 mycket 57 0.11%
95 samma 57 0.11%
96 huvudet 57 0.11%
97 också 57 0.11%
98 ögon 57 0.11%
99 kände 56 0.11%
100 ska 56 0.11%
101 åt 55 0.11%
102 svarade 54 0.11%
103 medan 54 0.11%
104 aldrig 54 0.11%
105 sina 54 0.11%
106 två 53 0.11%
107 fick 53 0.11%
108 lät 52 0.1%
109 denna 50 0.1%
110 sätt 50 0.1%
111 någon 49 0.1%
112 höll 49 0.1%
113 måste 49 0.1%
114 fram 48 0.1%
115 kommer 48 0.1%
116 bort 48 0.1%
117 plötsligt 47 0.09%
118 bara 47 0.09%
119 vill 47 0.09%
120 stod 46 0.09%
121 varit 45 0.09%
122 mina 44 0.09%
123 mr 44 0.09%
124 mellan 44 0.09%
125 liksom 44 0.09%
126 liten 44 0.09%
127 deras 44 0.09%
128 Paul 44 0.09%
129 dock 42 0.08%
130 sidan 41 0.08%
131 ropade 41 0.08%
132 litet 41 0.08%
133 Ja 41 0.08%
134 säga 39 0.08%
135 ur 39 0.08%
136 kunna 38 0.08%
137 38 0.08%
138 handen 38 0.08%
139 tillbaka 38 0.08%
140 visste 38 0.08%
141 tog 37 0.07%
142 kastade 37 0.07%
143 när 37 0.07%
144 nog 37 0.07%
145 sedan 37 0.07%
146 ännu 37 0.07%
147 ty 36 0.07%
148 blick 36 0.07%
149 annat 36 0.07%
150 igen 36 0.07%
151 frågade 36 0.07%
152 komma 35 0.07%
153 väl 35 0.07%
154 gav 35 0.07%
155 ingen 35 0.07%
156 emot 35 0.07%
157 Grantly 35 0.07%
158 mrs 35 0.07%
159 lade 35 0.07%
160 åter 35 0.07%
161 ansikte 35 0.07%
162 dag 34 0.07%
163 skall 34 0.07%
164 Nej 34 0.07%
165 mannen 33 0.07%
166 alltid 33 0.07%
167 Robert 33 0.07%
168 båda 33 0.07%
169 lika 33 0.07%
170 onkel 33 0.07%
171 blir 33 0.07%
172 gör 32 0.06%
173 liv 32 0.06%
174 dess 32 0.06%
175 vilka 32 0.06%
176 varje 32 0.06%
177 gjort 32 0.06%
178 nästan 31 0.06%
179 sluttningen 31 0.06%
180 ingenting 31 0.06%
181 blivit 31 0.06%

This list excludes punctuation or single-letter words, also some different-case repeats of the same words.

If you think the text would be accessible to you, you can read it on our site (click on the cover to access):

Cover of Månansiktet (Norden) by Jack London

Other resources and languages

If you like this analysis, you should have a look at out our lists of Swedish short stories and Swedish books.

If you like literature as a means to learn languages - please take a look at our project Interlinear Books. We even have a Swedish Interlinear book available for purchase.