Liv och Ljus - betraktelser by Anders Hultman : Difficulty Assessment for Swedish Learners

How difficult is Liv och Ljus - betraktelser for Swedish learners? We have performed multiple tests on its full text (freely available here) of approximately 60,683, crunched all the numbers for you and present the results below.

Read the Full Text Now for Free!

Difficulty Assessment Summary

We have estimated Liv och Ljus - betraktelser to have a difficulty score of 59. Here're its scores:

Measure Score
easy difficult (1 - 100)
Overall Difficulty 59% 59
Vocabulary Difficulty 72% 72
Grammatical Difficulty 47% 47

Vocabulary Difficulty: Breakdown

72%

Vocabulary difficulty: 72%

This score has been calculated based on frequency vocabulary (the top most frequently used words in Swedish). It combines various measures of Liv och Ljus - betraktelser's text analyzed in terms of frequency vocabulary: a plain vocabulary score, frequency-weighted vocabulary score, banded frequency vocabulary scores based on vocabulary of the text falling in the top 1,000 or 2,000 most frequent words, etc. Here's a further breakdown of how often the top most frequently used words in Swedish appear in the full text of Liv och Ljus - betraktelser:

Vocabulary difficulty breakdown for Liv och Ljus - betraktelser: a test for Swedish top frequency vocabulary

We have also calculated the following approximate data on the vocabulary in Liv och Ljus - betraktelser:

Measure Score
Measure Score
Number of words 60,683
Number of unique words 10,384
Number of recognized words for names/places/other entities 2,265
Number of very rare non-entity words 2,484
Number of sentences 10,705
Average number of words/sentence 6

There is some research suggesting that that you need to know about 98% of a text's vocabulary in order to be able to infer the meaning of unknown words when reading. If true, this means that you would need to know around 10,176 words (where all the forms of the word are still counted as unique words) in Swedish to be able to read Liv och Ljus - betraktelser without a dictionary and fully understand it.

Grammatical Difficulty: Breakdown

47%

Grammatical difficulty: 47%

Here is the further grammatical comparison on this text. You can find an explanation of all these scores below.

Measure Score
Measure Score
Automated Readability Index 3
Coleman-Liau Index 6
Type/Token Ratio (TTR) 0.171119
Root type/Token Ratio (RTTR) 0.00000281988
Corrected type/Token Ratio (CTTR) 0.00000140994
MTLD Index 56
HDD Index 65
Yule's I Index 70
Lexical Diversity Index (MTLD + HD-D + Yule's I) 64

The type-token ratio (TTR) of Liv och Ljus - betraktelser is 0.171119. The TTR is the most basic measure of lexical diversity. To calculate it, we divide the number of unique words by the number of words in the text. For example, for this text, the number of unique words is 10,384, while the number of words is 60,683, so the TTR is 10,384 / 60,683 = 0.171119. However, the TTR is a very crude measure, as it is extremely dependent on text length. The longer the text, the lower the TTR is usually going to be, since common words tend to often repeat. Especially since the number of words in this text is more than 1,000, the TTR is not likely to give an accurate measure.

The root type-token ratio (RTTR) and corrected type-token ratio (CTTR) are measures which were suggested by researchers to partially address the problem of TTR's variance on text length. In the RTTR, the number of unique words is divided by a square of the number of words (therefore, 10,384 / (60,683 * 60,683) = 0.00000281988), while in CTTR, it is divided by a square of the number of words, multiplied twice 10,384 / 2 * (60,683 * 60,683) = 0.00000140994). However, these measures are not as easily readable, and also there is a growing body of research asserting that CTTR and RTTR do not effectively address the problems of text length. Therefore, while we do provide the full text's TTR, RTTR and CTTR on this page, these fiqures do not form part of our final calculations.

The Automated Readability Index (ARI) is one readability measure that has been developed by researchers over the years. The formula for calculating the ARI is as follows:
Formula for calculating the Automated Readability Index

The ARI should compute a reading level approximately corresponding to the reader's grade level (assuming the reader undertakes formal education). Thus, for example, a value of 1 is kindergarten level, while a value of 12 or 13 is the last year of school, and 14 is a sophomore at college. The current ARI of this text is 3, making it understandable for 3-grade students at their expected level of education.

The Coleman Liau Index (CLI) is a similar index designed by Meri Coleman and T. L. Liau, and it is supposed to compute the grade level of the reader (thus, for example, sophomore level material would be around grade 14, or year 14 of formal education, while kindergarten / primary school level material would be close to grade 1 in the CLI). The CLI is usually slightly higher than the ARI. The CLI is computed with this formula:
Formula for calculating the Coleman-Liau Readability Index

It is notable that other indexes exist, such as the Flesch-Kincaid Reading Ease, Gunning-Fog Score, and others, but we have chosen not to include them, since, contrary to the ARI and CLI, such other indexes are based on a syllable count and therefore arguably only work for English and not Swedish.

We compute a further compound lexical diversity index, which should range from 1 to a 100 (with the standard deviation being around 10, and its average value being around 50) - it is 64 in the present case. The compound lexical diversity index consists of the following indexes, averaged out (and also provided in the table above):

  • the Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD) index - a measure which is based on computing the TTR for increasingly larger parts of the text until the TTR drops below a certain threshold point (around 0.7 in our case) - in which case, the TTR is reset, and the overall counter is increased; the counter is at the end divided by the number of words in text; as a result, the MTLD does not significantly vary by text length;
  • the Yule's I index (based on Yule's K characteristic inverted) - an index based on the work of the statistician G.U. Yule, who published his index of Frequency Vocabulary in his paper "The statistical study of literary vocabulary"; Yule's I takes into account the number of words in the text, and a compound summed measure of word frequency;
  • the Hypergeometric Distribution D (HD-D) index (based on vocd) - an index which assesses the contribution of each word to the diversity of the text; to calculate such contributions, a hypergeometric distribution is used to compute probabilities of each word appearing in word samples extracted from the text; then such distributions are divided by sample sizes and added up;

Our overall measure of grammatical diversity is based on a combination of the compound lexical diversity index (which includes the MTLD, Yule's I and HD-D indexes), the ARI and CLI, all normalized and given certain weight. The score should normally range from 1 to 100. In this case, the score is 47.

Other Information about Liv och Ljus - betraktelser by Anders Hultman

We provide you a sample of the text below, however, the full text of the Liv och Ljus - betraktelser is also available free of charge on our website.

Sample of text:

Men förglöm icke att det är från lidandet in i försoningsdöden, som han har sin seger, och att korset är den tron; från vilken hans oförgängliga konungslighet har sin makt och sin glans. ”Såsom han hade förutsagt Hur omstörtande än påskhändelsema tedde sig, voro de dock av Herren tydligt förutsagda och utgjorde ett normalt förlopp i profetiornas fullbordan. Att de för kvinnorna och lärjungarna förefalla så främmande och omöjliga, berodde på deras oförmåga att fatta och tro Såväl skrifternas utsagor som Mästarens ord. De båda voro ett. Mästaren rörde sig endast inom skrifternas värld. Och skrifterna hade tydligen talat och rört Sig ...

Top most frequently used words in Liv och Ljus - betraktelser by Anders Hultman*

Position Word Repetitions Part of all words
Position Word Repetitions Part of all words
1 och 2,178 3.59%
2 är 1,061 1.75%
3 det 1,040 1.71%
4 att 885 1.46%
5 som 880 1.45%
6 den 722 1.19%
7 för 696 1.15%
8 de 651 1.07%
9 till 604 1%
10 han 519 0.86%
11 518 0.85%
12 en 516 0.85%
13 med 509 0.84%
14 icke 503 0.83%
15 av 498 0.82%
16 493 0.81%
17 Men 419 0.69%
18 vi 409 0.67%
19 Jesus 376 0.62%
20 om 344 0.57%
21 oss 330 0.54%
22 sig 328 0.54%
23 honom 299 0.49%
24 dem 275 0.45%
25 var 261 0.43%
26 Jesu 246 0.41%
27 hans 239 0.39%
28 alla 234 0.39%
29 vår 230 0.38%
30 ett 228 0.38%
31 228 0.38%
32 har 225 0.37%
33 sin 223 0.37%
34 äro 220 0.36%
35 Guds 198 0.33%
36 nu 191 0.31%
37 skall 185 0.3%
38 du 181 0.3%
39 Gud 179 0.29%
40 hade 176 0.29%
41 169 0.28%
42 jag 166 0.27%
43 detta 156 0.26%
44 än 152 0.25%
45 allt 147 0.24%
46 dig 142 0.23%
47 där 141 0.23%
48 ord 138 0.23%
49 genom 138 0.23%
50 ha 136 0.22%
51 Herren 136 0.22%
52 över 133 0.22%
53 dessa 131 0.22%
54 vara 131 0.22%
55 eder 131 0.22%
56 sitt 128 0.21%
57 sina 128 0.21%
58 från 127 0.21%
59 även 127 0.21%
60 eller 125 0.21%
61 in 123 0.2%
62 mig 123 0.2%
63 denna 121 0.2%
64 Ty 119 0.2%
65 får 116 0.19%
66 stora 111 0.18%
67 säger 110 0.18%
68 skola 110 0.18%
69 utan 108 0.18%
70 deras 106 0.17%
71 se 106 0.17%
72 något 102 0.17%
73 ju 102 0.17%
74 Ja 102 0.17%
75 världen 101 0.17%
76 ut 101 0.17%
77 ej 98 0.16%
78 liv 98 0.16%
79 själv 98 0.16%
80 åt 97 0.16%
81 vid 97 0.16%
82 efter 93 0.15%
83 andra 90 0.15%
84 väl 89 0.15%
85 vad 88 0.15%
86 här 88 0.15%
87 såsom 87 0.14%
88 måste 86 0.14%
89 dess 86 0.14%
90 endast 85 0.14%
91 när 84 0.14%
92 kan 84 0.14%
93 komma 83 0.14%
94 under 82 0.14%
95 man 82 0.14%
96 göra 81 0.13%
97 våra 81 0.13%
98 skulle 80 0.13%
99 mot 78 0.13%
100 kunna 77 0.13%
101 sade 75 0.12%
102 vill 75 0.12%
103 fram 75 0.12%
104 bli 73 0.12%
105 upp 72 0.12%
106 voro 72 0.12%
107 namn 71 0.12%
108 hur 67 0.11%
109 tron 67 0.11%
110 hela 67 0.11%
111 ingen 66 0.11%
112 vårt 66 0.11%
113 kärlek 66 0.11%
114 65 0.11%
115 glädje 65 0.11%
116 din 65 0.11%
117 blir 63 0.1%
118 Kristus 62 0.1%
119 många 62 0.1%
120 gärningar 62 0.1%
121 kommer 62 0.1%
122 tro 62 0.1%
123 ock 62 0.1%
124 Johannes 61 0.1%
125 mer 61 0.1%
126 någon 60 0.1%
127 rike 60 0.1%
128 alltid 58 0.1%
129 hos 57 0.09%
130 Herre 54 0.09%
131 nya 54 0.09%
132 livet 54 0.09%
133 min 53 0.09%
134 dag 53 0.09%
135 synd 53 0.09%
136 inte 53 0.09%
137 går 53 0.09%
138 mycket 53 0.09%
139 själva 53 0.09%
140 vilja 52 0.09%
141 Mästaren 52 0.09%
142 gör 50 0.08%
143 människor 49 0.08%
144 samt 49 0.08%
145 ned 48 0.08%
146 Frälsaren 48 0.08%
147 säga 47 0.08%
148 Därför 47 0.08%
149 tid 46 0.08%
150 rätta 46 0.08%
151 ljus 44 0.07%
152 vänner 44 0.07%
153 aldrig 44 0.07%
154 kom 43 0.07%
155 lärjungarna 43 0.07%
156 sedan 43 0.07%
157 bliva 43 0.07%
158 hjälp 43 0.07%
159 makt 43 0.07%
160 all 42 0.07%
161 lika 42 0.07%
162 ur 42 0.07%
163 andliga 41 0.07%
164 giva 41 0.07%
165 heliga 41 0.07%
166 fått 41 0.07%
167 igen 41 0.07%
168 goda 40 0.07%
169 ännu 40 0.07%
170 himmelen 40 0.07%
171 bland 39 0.06%
172 39 0.06%
173 hör 39 0.06%
174 vägen 39 0.06%
175 dock 39 0.06%

This list excludes punctuation or single-letter words, also some different-case repeats of the same words.

If you think the text would be accessible to you, you can read it on our site (click on the cover to access):

Cover of Liv och Ljus - betraktelser by Anders Hultman

Other resources and languages

If you like this analysis, you should have a look at out our lists of Swedish short stories and Swedish books.

If you like literature as a means to learn languages - please take a look at our project Interlinear Books. We even have a Swedish Interlinear book available for purchase.