Lapptrummor och runmagi by Sigurd Agrell : Difficulty Assessment for Swedish Learners

How difficult is Lapptrummor och runmagi for Swedish learners? We have performed multiple tests on its full text (freely available here) of approximately 42,482, crunched all the numbers for you and present the results below.

Read the Full Text Now for Free!

Difficulty Assessment Summary

We have estimated Lapptrummor och runmagi to have a difficulty score of 72. Here're its scores:

Measure Score
easy difficult (1 - 100)
Overall Difficulty 72% 72
Vocabulary Difficulty 85% 85
Grammatical Difficulty 60% 60

Vocabulary Difficulty: Breakdown

85%

Vocabulary difficulty: 85%

This score has been calculated based on frequency vocabulary (the top most frequently used words in Swedish). It combines various measures of Lapptrummor och runmagi's text analyzed in terms of frequency vocabulary: a plain vocabulary score, frequency-weighted vocabulary score, banded frequency vocabulary scores based on vocabulary of the text falling in the top 1,000 or 2,000 most frequent words, etc. Here's a further breakdown of how often the top most frequently used words in Swedish appear in the full text of Lapptrummor och runmagi:

Vocabulary difficulty breakdown for Lapptrummor och runmagi: a test for Swedish top frequency vocabulary

We have also calculated the following approximate data on the vocabulary in Lapptrummor och runmagi:

Measure Score
Measure Score
Number of words 42,482
Number of unique words 7,970
Number of recognized words for names/places/other entities 1,214
Number of very rare non-entity words 4,515
Number of sentences 6,510
Average number of words/sentence 7

There is some research suggesting that that you need to know about 98% of a text's vocabulary in order to be able to infer the meaning of unknown words when reading. If true, this means that you would need to know around 7,810 words (where all the forms of the word are still counted as unique words) in Swedish to be able to read Lapptrummor och runmagi without a dictionary and fully understand it.

Grammatical Difficulty: Breakdown

60%

Grammatical difficulty: 60%

Here is the further grammatical comparison on this text. You can find an explanation of all these scores below.

Measure Score
Measure Score
Automated Readability Index 6
Coleman-Liau Index 10
Type/Token Ratio (TTR) 0.187609
Root type/Token Ratio (RTTR) 0.0000044162
Corrected type/Token Ratio (CTTR) 0.0000022081
MTLD Index 73
HDD Index 68
Yule's I Index 79
Lexical Diversity Index (MTLD + HD-D + Yule's I) 74

The type-token ratio (TTR) of Lapptrummor och runmagi is 0.187609. The TTR is the most basic measure of lexical diversity. To calculate it, we divide the number of unique words by the number of words in the text. For example, for this text, the number of unique words is 7,970, while the number of words is 42,482, so the TTR is 7,970 / 42,482 = 0.187609. However, the TTR is a very crude measure, as it is extremely dependent on text length. The longer the text, the lower the TTR is usually going to be, since common words tend to often repeat. Especially since the number of words in this text is more than 1,000, the TTR is not likely to give an accurate measure.

The root type-token ratio (RTTR) and corrected type-token ratio (CTTR) are measures which were suggested by researchers to partially address the problem of TTR's variance on text length. In the RTTR, the number of unique words is divided by a square of the number of words (therefore, 7,970 / (42,482 * 42,482) = 0.0000044162), while in CTTR, it is divided by a square of the number of words, multiplied twice 7,970 / 2 * (42,482 * 42,482) = 0.0000022081). However, these measures are not as easily readable, and also there is a growing body of research asserting that CTTR and RTTR do not effectively address the problems of text length. Therefore, while we do provide the full text's TTR, RTTR and CTTR on this page, these fiqures do not form part of our final calculations.

The Automated Readability Index (ARI) is one readability measure that has been developed by researchers over the years. The formula for calculating the ARI is as follows:
Formula for calculating the Automated Readability Index

The ARI should compute a reading level approximately corresponding to the reader's grade level (assuming the reader undertakes formal education). Thus, for example, a value of 1 is kindergarten level, while a value of 12 or 13 is the last year of school, and 14 is a sophomore at college. The current ARI of this text is 6, making it understandable for 6-grade students at their expected level of education.

The Coleman Liau Index (CLI) is a similar index designed by Meri Coleman and T. L. Liau, and it is supposed to compute the grade level of the reader (thus, for example, sophomore level material would be around grade 14, or year 14 of formal education, while kindergarten / primary school level material would be close to grade 1 in the CLI). The CLI is usually slightly higher than the ARI. The CLI is computed with this formula:
Formula for calculating the Coleman-Liau Readability Index

It is notable that other indexes exist, such as the Flesch-Kincaid Reading Ease, Gunning-Fog Score, and others, but we have chosen not to include them, since, contrary to the ARI and CLI, such other indexes are based on a syllable count and therefore arguably only work for English and not Swedish.

We compute a further compound lexical diversity index, which should range from 1 to a 100 (with the standard deviation being around 10, and its average value being around 50) - it is 74 in the present case. The compound lexical diversity index consists of the following indexes, averaged out (and also provided in the table above):

  • the Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD) index - a measure which is based on computing the TTR for increasingly larger parts of the text until the TTR drops below a certain threshold point (around 0.7 in our case) - in which case, the TTR is reset, and the overall counter is increased; the counter is at the end divided by the number of words in text; as a result, the MTLD does not significantly vary by text length;
  • the Yule's I index (based on Yule's K characteristic inverted) - an index based on the work of the statistician G.U. Yule, who published his index of Frequency Vocabulary in his paper "The statistical study of literary vocabulary"; Yule's I takes into account the number of words in the text, and a compound summed measure of word frequency;
  • the Hypergeometric Distribution D (HD-D) index (based on vocd) - an index which assesses the contribution of each word to the diversity of the text; to calculate such contributions, a hypergeometric distribution is used to compute probabilities of each word appearing in word samples extracted from the text; then such distributions are divided by sample sizes and added up;

Our overall measure of grammatical diversity is based on a combination of the compound lexical diversity index (which includes the MTLD, Yule's I and HD-D indexes), the ARI and CLI, all normalized and given certain weight. The score should normally range from 1 to 100. In this case, the score is 60.

Other Information about Lapptrummor och runmagi by Sigurd Agrell

We provide you a sample of the text below, however, the full text of the Lapptrummor och runmagi is also available free of charge on our website.

Sample of text:

En synnerligen naturlig åtgärd i en tid, då runmagien icke längre spelade någon roll, i varje fall icke för de angelsaxiska munkar, som fört pennan. Enligt min mening ha vi att betrakta de båda brakteatinskriptionerna såsom representerande den säkrast bevarade traditionen. De härstamma från hednisk tid och de kunna icke gärna — som troligen den tydligen hastigt utförda Kylverristningen — vara tillkomna i en tillfällig brådska. Dessa hängsmycken, amuletter med magisk skrift, ha tvivelsutan haft äldre, med den uräldsta runtraditionen sammanhängande förebilder. Om de bevarade runradsbrakteaterna också äro utförda omkring 300 år efter runskriftens uppkomst, kunna de emellertid knappast ha tillkommit på fri hand utan böra ha ...

Top most frequently used words in Lapptrummor och runmagi by Sigurd Agrell*

Position Word Repetitions Part of all words
Position Word Repetitions Part of all words
1 en 927 2.18%
2 av 790 1.86%
3 och 765 1.8%
4 att 731 1.72%
5 den 691 1.63%
6 med 674 1.59%
7 som 596 1.4%
8 557 1.31%
9 det 528 1.24%
10 till 460 1.08%
11 ett 414 0.97%
12 för 353 0.83%
13 har 350 0.82%
14 är 344 0.81%
15 ha 297 0.7%
16 de 249 0.59%
17 om 229 0.54%
18 tecken 207 0.49%
19 från 173 0.41%
20 sig 160 0.38%
21 kan 159 0.37%
22 talet 157 0.37%
23 man 157 0.37%
24 såsom 147 0.35%
25 denna 142 0.33%
26 varit 141 0.33%
27 runan 139 0.33%
28 eller 129 0.3%
29 icke 127 0.3%
30 även 124 0.29%
31 vi 121 0.28%
32 jag 117 0.28%
33 vid 116 0.27%
34 namn 110 0.26%
35 hos 109 0.26%
36 detta 108 0.25%
37 avb 103 0.24%
38 tecknet 91 0.21%
39 var 90 0.21%
40 emellertid 87 0.2%
41 tal 82 0.19%
42 81 0.19%
43 vara 80 0.19%
44 enligt 80 0.19%
45 andra 79 0.19%
46 se 77 0.18%
47 under 75 0.18%
48 tvenne 72 0.17%
49 24 72 0.17%
50 10 69 0.16%
51 haft 68 0.16%
52 sin 67 0.16%
53 torde 65 0.15%
54 han 65 0.15%
55 trolltrumma 64 0.15%
56 fall 63 0.15%
57 samma 62 0.15%
58 mig 62 0.15%
59 dess 61 0.14%
60 jfr 60 0.14%
61 äldre 60 0.14%
62 finnes 58 0.14%
63 där 58 0.14%
64 grekiska 56 0.13%
65 tid 56 0.13%
66 motsvarighet 55 0.13%
67 dessa 55 0.13%
68 genom 55 0.13%
69 magiska 54 0.13%
70 n:r 53 0.12%
71 äro 52 0.12%
72 runor 49 0.12%
73 första 49 0.12%
74 samband 48 0.11%
75 13 48 0.11%
76 ursprungligen 47 0.11%
77 lapparna 47 0.11%
78 47 0.11%
79 bokstaven 46 0.11%
80 redan 46 0.11%
81 solen 46 0.11%
82 därför 46 0.11%
83 skall 46 0.11%
84 tre 46 0.11%
85 lapska 45 0.11%
86 bör 45 0.11%
87 föregående 45 0.11%
88 ord 44 0.1%
89 figur 44 0.1%
90 här 43 0.1%
91 ovan 43 0.1%
92 16 43 0.1%
93 vad 42 0.1%
94 min 41 0.1%
95 något 41 0.1%
96 vänster 41 0.1%
97 Kildal 41 0.1%
98 efter 40 0.09%
99 inom 40 0.09%
100 runa 40 0.09%
101 19 40 0.09%
102 höger 39 0.09%
103 regionen 38 0.09%
104 Randulf 38 0.09%
105 står 38 0.09%
106 säges 37 0.09%
107 12 37 0.09%
108 senantik 37 0.09%
109 ännu 37 0.09%
110 sannolikt 37 0.09%
111 figurer 37 0.09%
112 men 36 0.08%
113 bl 36 0.08%
114 himlens 36 0.08%
115 20 35 0.08%
116 mot 35 0.08%
117 vars 35 0.08%
118 gud 35 0.08%
119 betydelse 35 0.08%
120 Oden 34 0.08%
121 14 34 0.08%
122 alltså 34 0.08%
123 15 34 0.08%
124 sålunda 34 0.08%
125 vilken 33 0.08%
126 följande 33 0.08%
127 än 33 0.08%
128 heliga 33 0.08%
129 magi 33 0.08%
130 vissa 33 0.08%
131 skulle 32 0.08%
132 utharkens 32 0.08%
133 trollman 32 0.08%
134 anslutning 32 0.08%
135 åt 32 0.08%
136 mycket 32 0.08%
137 hans 32 0.08%
138 betydelsen 32 0.08%
139 kunna 32 0.08%
140 annan 31 0.07%
141 bland 31 0.07%
142 blott 31 0.07%
143 synes 31 0.07%
144 utan 31 0.07%
145 dem 30 0.07%
146 blivit 30 0.07%
147 dock 30 0.07%
148 ordet 30 0.07%
149 namnet 30 0.07%
150 sedan 30 0.07%
151 22 30 0.07%
152 båda 30 0.07%
153 del 29 0.07%
154 jorden 29 0.07%
155 ex 29 0.07%
156 29 0.07%
157 bokstav 29 0.07%
158 mellan 28 0.07%
159 fråga 28 0.07%
160 reflex 28 0.07%
161 ur 28 0.07%
162 särskilt 28 0.07%

This list excludes punctuation or single-letter words, also some different-case repeats of the same words.

If you think the text would be accessible to you, you can read it on our site (click on the cover to access):

Cover of Lapptrummor och runmagi by Sigurd Agrell

Other resources and languages

If you like this analysis, you should have a look at out our lists of Swedish short stories and Swedish books.

If you like literature as a means to learn languages - please take a look at our project Interlinear Books. We even have a Swedish Interlinear book available for purchase.