Krigsberedskap och folkanda by Carl Rosenblad : Difficulty Assessment for Swedish Learners

How difficult is Krigsberedskap och folkanda for Swedish learners? We have performed multiple tests on its full text (freely available here) of approximately 21,814, crunched all the numbers for you and present the results below.

Read the Full Text Now for Free!

Difficulty Assessment Summary

We have estimated Krigsberedskap och folkanda to have a difficulty score of 78. Here're its scores:

Measure Score
easy difficult (1 - 100)
Overall Difficulty 78% 78
Vocabulary Difficulty 89% 89
Grammatical Difficulty 67% 67

Vocabulary Difficulty: Breakdown

89%

Vocabulary difficulty: 89%

This score has been calculated based on frequency vocabulary (the top most frequently used words in Swedish). It combines various measures of Krigsberedskap och folkanda's text analyzed in terms of frequency vocabulary: a plain vocabulary score, frequency-weighted vocabulary score, banded frequency vocabulary scores based on vocabulary of the text falling in the top 1,000 or 2,000 most frequent words, etc. Here's a further breakdown of how often the top most frequently used words in Swedish appear in the full text of Krigsberedskap och folkanda:

Vocabulary difficulty breakdown for Krigsberedskap och folkanda: a test for Swedish top frequency vocabulary

We have also calculated the following approximate data on the vocabulary in Krigsberedskap och folkanda:

Measure Score
Measure Score
Number of words 21,814
Number of unique words 5,700
Number of recognized words for names/places/other entities 313
Number of very rare non-entity words 1,801
Number of sentences 3,327
Average number of words/sentence 7

There is some research suggesting that that you need to know about 98% of a text's vocabulary in order to be able to infer the meaning of unknown words when reading. If true, this means that you would need to know around 5,586 words (where all the forms of the word are still counted as unique words) in Swedish to be able to read Krigsberedskap och folkanda without a dictionary and fully understand it.

Grammatical Difficulty: Breakdown

67%

Grammatical difficulty: 67%

Here is the further grammatical comparison on this text. You can find an explanation of all these scores below.

Measure Score
Measure Score
Automated Readability Index 9
Coleman-Liau Index 13
Type/Token Ratio (TTR) 0.2613
Root type/Token Ratio (RTTR) 0.0000119785
Corrected type/Token Ratio (CTTR) 0.00000598927
MTLD Index 82
HDD Index 68
Yule's I Index 77
Lexical Diversity Index (MTLD + HD-D + Yule's I) 76

The type-token ratio (TTR) of Krigsberedskap och folkanda is 0.2613. The TTR is the most basic measure of lexical diversity. To calculate it, we divide the number of unique words by the number of words in the text. For example, for this text, the number of unique words is 5,700, while the number of words is 21,814, so the TTR is 5,700 / 21,814 = 0.2613. However, the TTR is a very crude measure, as it is extremely dependent on text length. The longer the text, the lower the TTR is usually going to be, since common words tend to often repeat. Especially since the number of words in this text is more than 1,000, the TTR is not likely to give an accurate measure.

The root type-token ratio (RTTR) and corrected type-token ratio (CTTR) are measures which were suggested by researchers to partially address the problem of TTR's variance on text length. In the RTTR, the number of unique words is divided by a square of the number of words (therefore, 5,700 / (21,814 * 21,814) = 0.0000119785), while in CTTR, it is divided by a square of the number of words, multiplied twice 5,700 / 2 * (21,814 * 21,814) = 0.00000598927). However, these measures are not as easily readable, and also there is a growing body of research asserting that CTTR and RTTR do not effectively address the problems of text length. Therefore, while we do provide the full text's TTR, RTTR and CTTR on this page, these fiqures do not form part of our final calculations.

The Automated Readability Index (ARI) is one readability measure that has been developed by researchers over the years. The formula for calculating the ARI is as follows:
Formula for calculating the Automated Readability Index

The ARI should compute a reading level approximately corresponding to the reader's grade level (assuming the reader undertakes formal education). Thus, for example, a value of 1 is kindergarten level, while a value of 12 or 13 is the last year of school, and 14 is a sophomore at college. The current ARI of this text is 9, making it understandable for 9-grade students at their expected level of education.

The Coleman Liau Index (CLI) is a similar index designed by Meri Coleman and T. L. Liau, and it is supposed to compute the grade level of the reader (thus, for example, sophomore level material would be around grade 14, or year 14 of formal education, while kindergarten / primary school level material would be close to grade 1 in the CLI). The CLI is usually slightly higher than the ARI. The CLI is computed with this formula:
Formula for calculating the Coleman-Liau Readability Index

It is notable that other indexes exist, such as the Flesch-Kincaid Reading Ease, Gunning-Fog Score, and others, but we have chosen not to include them, since, contrary to the ARI and CLI, such other indexes are based on a syllable count and therefore arguably only work for English and not Swedish.

We compute a further compound lexical diversity index, which should range from 1 to a 100 (with the standard deviation being around 10, and its average value being around 50) - it is 76 in the present case. The compound lexical diversity index consists of the following indexes, averaged out (and also provided in the table above):

  • the Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD) index - a measure which is based on computing the TTR for increasingly larger parts of the text until the TTR drops below a certain threshold point (around 0.7 in our case) - in which case, the TTR is reset, and the overall counter is increased; the counter is at the end divided by the number of words in text; as a result, the MTLD does not significantly vary by text length;
  • the Yule's I index (based on Yule's K characteristic inverted) - an index based on the work of the statistician G.U. Yule, who published his index of Frequency Vocabulary in his paper "The statistical study of literary vocabulary"; Yule's I takes into account the number of words in the text, and a compound summed measure of word frequency;
  • the Hypergeometric Distribution D (HD-D) index (based on vocd) - an index which assesses the contribution of each word to the diversity of the text; to calculate such contributions, a hypergeometric distribution is used to compute probabilities of each word appearing in word samples extracted from the text; then such distributions are divided by sample sizes and added up;

Our overall measure of grammatical diversity is based on a combination of the compound lexical diversity index (which includes the MTLD, Yule's I and HD-D indexes), the ARI and CLI, all normalized and given certain weight. The score should normally range from 1 to 100. In this case, the score is 67.

Other Information about Krigsberedskap och folkanda by Carl Rosenblad

We provide you a sample of the text below, however, the full text of the Krigsberedskap och folkanda is also available free of charge on our website.

Sample of text:

När bristen fylles genom lag, blir det nämligen meningslöst att söka hindra förtidsinskrifning. Det ligger onekligen en egendomlig ödets ironi däri, att underbefälsfrågans enda rationella lösning slutligen skulle komma att framtvingas på denna underliga väg. Försvaret står i detta afseende i stor tacksamhetsskuld till sina fiender, hvilket dock ej hindrar, att det är en samhällsuppgift af trängande vikt att snabbt och effektivt beskära den samhällsfarliga utväxt, som den försvarsfientliga propagandan alltmera visat sig vara. Härvid skall dock ihågkommas, att ett förnekande eller underkännande af de ideella motiv, som flerstädes ligga bakom antimilitarismen, skulle innebära ej blott en orättvisa mot vissa fraktioner af denna rörelses anhängare utan äfven en trång föreställning och bristande objektivitet, ...

Top most frequently used words in Krigsberedskap och folkanda by Carl Rosenblad*

Position Word Repetitions Part of all words
Position Word Repetitions Part of all words
1 och 665 3.05%
2 att 607 2.78%
3 af 448 2.05%
4 för 352 1.61%
5 den 335 1.54%
6 305 1.4%
7 som 298 1.37%
8 en 287 1.32%
9 ej 275 1.26%
10 det 235 1.08%
11 till 231 1.06%
12 är 213 0.98%
13 med 199 0.91%
14 sig 165 0.76%
15 de 147 0.67%
16 om 118 0.54%
17 ett 115 0.53%
18 eller 105 0.48%
19 har 102 0.47%
20 under 98 0.45%
21 vid 83 0.38%
22 81 0.37%
23 kan 80 0.37%
24 men 76 0.35%
25 inom 73 0.33%
26 utan 71 0.33%
27 genom 67 0.31%
28 än 67 0.31%
29 måste 65 0.3%
30 man 64 0.29%
31 sin 62 0.28%
32 mot 61 0.28%
33 äfven 60 0.28%
34 militära 59 0.27%
35 denna 58 0.27%
36 skall 57 0.26%
37 från 57 0.26%
38 emellertid 57 0.26%
39 ha 54 0.25%
40 dess 53 0.24%
41 blott 53 0.24%
42 vara 50 0.23%
43 efter 48 0.22%
44 äro 48 0.22%
45 kunna 48 0.22%
46 hos 46 0.21%
47 skulle 45 0.21%
48 hvad 45 0.21%
49 detta 43 0.2%
50 alla 40 0.18%
51 vissa 38 0.17%
52 trupp 36 0.17%
53 mycket 36 0.17%
54 uppgift 35 0.16%
55 vi 35 0.16%
56 förhållanden 34 0.16%
57 allt 34 0.16%
58 samt 34 0.16%
59 vårt 34 0.16%
60 ligger 33 0.15%
61 mera 33 0.15%
62 dock 33 0.15%
63 när 32 0.15%
64 oss 32 0.15%
65 där 32 0.15%
66 mindre 31 0.14%
67 ur 31 0.14%
68 inför 31 0.14%
69 därför 29 0.13%
70 29 0.13%
71 öfver 28 0.13%
72 sitt 28 0.13%
73 dessa 27 0.12%
74 mellan 27 0.12%
75 befäl 27 0.12%
76 redan 27 0.12%
77 blir 27 0.12%
78 vår 26 0.12%
79 nämligen 26 0.12%
80 grund 25 0.11%
81 år 25 0.11%
82 här 25 0.11%
83 tid 25 0.11%
84 nu 25 0.11%
85 bland 24 0.11%
86 intresse 24 0.11%
87 han 24 0.11%
88 befälet 24 0.11%
89 visserligen 23 0.11%
90 varit 23 0.11%
91 samma 23 0.11%
92 uppfattning 23 0.11%
93 deras 22 0.1%
94 göra 22 0.1%
95 kommer 22 0.1%
96 dagar 22 0.1%
97 andra 21 0.1%
98 hänsyn 21 0.1%
99 vilja 21 0.1%
100 utbildning 21 0.1%
101 dem 21 0.1%
102 taga 21 0.1%
103 tjänsten 21 0.1%
104 söka 21 0.1%
105 högst 21 0.1%
106 land 21 0.1%
107 stora 20 0.09%
108 krigets 20 0.09%
109 ännu 20 0.09%
110 komma 20 0.09%
111 långt 20 0.09%
112 uppfostran 20 0.09%
113 annat 20 0.09%
114 nya 20 0.09%
115 får 20 0.09%
116 helt 20 0.09%
117 form 20 0.09%
118 inflytande 20 0.09%
119 militär 20 0.09%
120 19 0.09%
121 gång 19 0.09%
122 tyvärr 19 0.09%
123 ofta 19 0.09%
124 torde 19 0.09%
125 utom 19 0.09%
126 anda 19 0.09%
127 lifvet 19 0.09%
128 arbete 18 0.08%
129 var 18 0.08%
130 disciplin 18 0.08%
131 års 18 0.08%
132 in 18 0.08%
133 armén 18 0.08%
134 bör 18 0.08%
135 kriget 18 0.08%
136 såväl 17 0.08%
137 betydelse 17 0.08%
138 hvilken 17 0.08%
139 fall 17 0.08%
140 kraf 17 0.08%
141 afseenden 17 0.08%
142 hvilka 17 0.08%
143 underbefäl 17 0.08%
144 hela 17 0.08%
145 väg 17 0.08%
146 moraliska 16 0.07%
147 riktning 16 0.07%
148 aktning 16 0.07%
149 dels 16 0.07%
150 sina 16 0.07%
151 hand 16 0.07%
152 manskapet 16 0.07%
153 utbildningen 16 0.07%
154 stor 16 0.07%
155 afseende 16 0.07%
156 utsträckning 16 0.07%
157 folk 16 0.07%
158 borde 16 0.07%
159 uppträdande 15 0.07%
160 aldrig 15 0.07%
161 lif 15 0.07%
162 mån 15 0.07%
163 naturligtvis 15 0.07%
164 all 15 0.07%
165 framtiden 14 0.06%
166 första 14 0.06%
167 därvid 14 0.06%
168 något 14 0.06%
169 the 14 0.06%
170 kunde 14 0.06%
171 beträffande 14 0.06%
172 gäller 14 0.06%
173 behof 14 0.06%
174 erfarenhet 14 0.06%
175 disciplinära 14 0.06%
176 1914 14 0.06%
177 kräfver 14 0.06%
178 truppen 14 0.06%
179 försvarets 14 0.06%
180 lag 14 0.06%
181 grad 14 0.06%
182 hade 14 0.06%
183 rätt 14 0.06%
184 ingen 14 0.06%
185 hittills 14 0.06%
186 fl 13 0.06%

This list excludes punctuation or single-letter words, also some different-case repeats of the same words.

If you think the text would be accessible to you, you can read it on our site (click on the cover to access):

Cover of Krigsberedskap och folkanda by Carl Rosenblad

Other resources and languages

If you like this analysis, you should have a look at out our lists of Swedish short stories and Swedish books.

If you like literature as a means to learn languages - please take a look at our project Interlinear Books. We even have a Swedish Interlinear book available for purchase.