Karl XII -s värja by Jon Olof Åberg : Difficulty Assessment for Swedish Learners

How difficult is Karl XII -s värja for Swedish learners? We have performed multiple tests on its full text (freely available here) of approximately 26,113, crunched all the numbers for you and present the results below.

Read the Full Text Now for Free!

Difficulty Assessment Summary

We have estimated Karl XII -s värja to have a difficulty score of 64. Here're its scores:

Measure Score
easy difficult (1 - 100)
Overall Difficulty 64% 64
Vocabulary Difficulty 75% 75
Grammatical Difficulty 54% 54

Vocabulary Difficulty: Breakdown

75%

Vocabulary difficulty: 75%

This score has been calculated based on frequency vocabulary (the top most frequently used words in Swedish). It combines various measures of Karl XII -s värja's text analyzed in terms of frequency vocabulary: a plain vocabulary score, frequency-weighted vocabulary score, banded frequency vocabulary scores based on vocabulary of the text falling in the top 1,000 or 2,000 most frequent words, etc. Here's a further breakdown of how often the top most frequently used words in Swedish appear in the full text of Karl XII -s värja:

Vocabulary difficulty breakdown for Karl XII -s värja: a test for Swedish top frequency vocabulary

We have also calculated the following approximate data on the vocabulary in Karl XII -s värja:

Measure Score
Measure Score
Number of words 26,113
Number of unique words 5,489
Number of recognized words for names/places/other entities 1,205
Number of very rare non-entity words 1,364
Number of sentences 3,834
Average number of words/sentence 7

There is some research suggesting that that you need to know about 98% of a text's vocabulary in order to be able to infer the meaning of unknown words when reading. If true, this means that you would need to know around 5,379 words (where all the forms of the word are still counted as unique words) in Swedish to be able to read Karl XII -s värja without a dictionary and fully understand it.

Grammatical Difficulty: Breakdown

54%

Grammatical difficulty: 54%

Here is the further grammatical comparison on this text. You can find an explanation of all these scores below.

Measure Score
Measure Score
Automated Readability Index 4
Coleman-Liau Index 7
Type/Token Ratio (TTR) 0.210202
Root type/Token Ratio (RTTR) 0.0000080497
Corrected type/Token Ratio (CTTR) 0.00000402485
MTLD Index 71
HDD Index 67
Yule's I Index 79
Lexical Diversity Index (MTLD + HD-D + Yule's I) 72

The type-token ratio (TTR) of Karl XII -s värja is 0.210202. The TTR is the most basic measure of lexical diversity. To calculate it, we divide the number of unique words by the number of words in the text. For example, for this text, the number of unique words is 5,489, while the number of words is 26,113, so the TTR is 5,489 / 26,113 = 0.210202. However, the TTR is a very crude measure, as it is extremely dependent on text length. The longer the text, the lower the TTR is usually going to be, since common words tend to often repeat. Especially since the number of words in this text is more than 1,000, the TTR is not likely to give an accurate measure.

The root type-token ratio (RTTR) and corrected type-token ratio (CTTR) are measures which were suggested by researchers to partially address the problem of TTR's variance on text length. In the RTTR, the number of unique words is divided by a square of the number of words (therefore, 5,489 / (26,113 * 26,113) = 0.0000080497), while in CTTR, it is divided by a square of the number of words, multiplied twice 5,489 / 2 * (26,113 * 26,113) = 0.00000402485). However, these measures are not as easily readable, and also there is a growing body of research asserting that CTTR and RTTR do not effectively address the problems of text length. Therefore, while we do provide the full text's TTR, RTTR and CTTR on this page, these fiqures do not form part of our final calculations.

The Automated Readability Index (ARI) is one readability measure that has been developed by researchers over the years. The formula for calculating the ARI is as follows:
Formula for calculating the Automated Readability Index

The ARI should compute a reading level approximately corresponding to the reader's grade level (assuming the reader undertakes formal education). Thus, for example, a value of 1 is kindergarten level, while a value of 12 or 13 is the last year of school, and 14 is a sophomore at college. The current ARI of this text is 4, making it understandable for 4-grade students at their expected level of education.

The Coleman Liau Index (CLI) is a similar index designed by Meri Coleman and T. L. Liau, and it is supposed to compute the grade level of the reader (thus, for example, sophomore level material would be around grade 14, or year 14 of formal education, while kindergarten / primary school level material would be close to grade 1 in the CLI). The CLI is usually slightly higher than the ARI. The CLI is computed with this formula:
Formula for calculating the Coleman-Liau Readability Index

It is notable that other indexes exist, such as the Flesch-Kincaid Reading Ease, Gunning-Fog Score, and others, but we have chosen not to include them, since, contrary to the ARI and CLI, such other indexes are based on a syllable count and therefore arguably only work for English and not Swedish.

We compute a further compound lexical diversity index, which should range from 1 to a 100 (with the standard deviation being around 10, and its average value being around 50) - it is 72 in the present case. The compound lexical diversity index consists of the following indexes, averaged out (and also provided in the table above):

  • the Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD) index - a measure which is based on computing the TTR for increasingly larger parts of the text until the TTR drops below a certain threshold point (around 0.7 in our case) - in which case, the TTR is reset, and the overall counter is increased; the counter is at the end divided by the number of words in text; as a result, the MTLD does not significantly vary by text length;
  • the Yule's I index (based on Yule's K characteristic inverted) - an index based on the work of the statistician G.U. Yule, who published his index of Frequency Vocabulary in his paper "The statistical study of literary vocabulary"; Yule's I takes into account the number of words in the text, and a compound summed measure of word frequency;
  • the Hypergeometric Distribution D (HD-D) index (based on vocd) - an index which assesses the contribution of each word to the diversity of the text; to calculate such contributions, a hypergeometric distribution is used to compute probabilities of each word appearing in word samples extracted from the text; then such distributions are divided by sample sizes and added up;

Our overall measure of grammatical diversity is based on a combination of the compound lexical diversity index (which includes the MTLD, Yule's I and HD-D indexes), the ARI and CLI, all normalized and given certain weight. The score should normally range from 1 to 100. In this case, the score is 54.

Other Information about Karl XII -s värja by Jon Olof Åberg

We provide you a sample of the text below, however, the full text of the Karl XII -s värja is also available free of charge on our website.

Sample of text:

Liksom nästan alla forntida slott och borgar var det omgifvet af starka vallar, dem ännu ingen fiende kunnat taga med stormande hand, såsom det berättades bland folket i trakten. Den delen af slottet, som vette mot söder, badades af Bugs vägor, under det norr ifrån djupa grafvar, öfver hvilka två vindbryggor ledde, stängde vägen för en fiende och gaf honom åtskilligt att tänka på, i händelse han prompt ville in i slottet. Slottet hade, efter hvad man viste berätta, tillhört den polske konungen Johan Sobiesky, som hvilat öfver der i två dagar på sitt tåg mot turkarne. Och för mången nyfiken visades under helig vördnad den kammare, der denne konung, den störste, som Polen har att uppvisa, och en af de ädlaste, som historien känner, hvilat19 under dessa två nätter. Sägnerna vilja också veta, att ...

Top most frequently used words in Karl XII -s värja by Jon Olof Åberg*

Position Word Repetitions Part of all words
Position Word Repetitions Part of all words
1 och 645 2.47%
2 att 548 2.1%
3 han 462 1.77%
4 det 434 1.66%
5 den 433 1.66%
6 som 391 1.5%
7 en 374 1.43%
8 med 278 1.06%
9 jag 271 1.04%
10 af 262 1%
11 till 244 0.93%
12 sig 240 0.92%
13 235 0.9%
14 för 231 0.88%
15 icke 226 0.87%
16 204 0.78%
17 var 194 0.74%
18 är 192 0.74%
19 de 187 0.72%
20 om 168 0.64%
21 ett 150 0.57%
22 hon 146 0.56%
23 hade 115 0.44%
24 men 114 0.44%
25 nu 112 0.43%
26 ni 112 0.43%
27 hans 111 0.43%
28 sin 101 0.39%
29 honom 100 0.38%
30 mig 95 0.36%
31 har 94 0.36%
32 sade 94 0.36%
33 der 93 0.36%
34 90 0.34%
35 skulle 90 0.34%
36 skall 83 0.32%
37 här 81 0.31%
38 öfver 78 0.3%
39 du 76 0.29%
40 vid 74 0.28%
41 kunde 74 0.28%
42 än 73 0.28%
43 gamle 72 0.28%
44 ej 69 0.26%
45 från 69 0.26%
46 Saphiea 67 0.26%
47 min 65 0.25%
48 Käck 65 0.25%
49 hvad 61 0.23%
50 er 61 0.23%
51 under 60 0.23%
52 ord 60 0.23%
53 sina 59 0.23%
54 Karl 59 0.23%
55 Johan 58 0.22%
56 man 57 0.22%
57 Anders 56 0.21%
58 fram 56 0.21%
59 Anna 56 0.21%
60 såg 55 0.21%
61 ty 54 0.21%
62 detta 49 0.19%
63 Koniecpolsky 49 0.19%
64 allt 48 0.18%
65 hennes 48 0.18%
66 dessa 48 0.18%
67 mot 48 0.18%
68 Stefan 48 0.18%
69 kungen 46 0.18%
70 vi 46 0.18%
71 när 45 0.17%
72 kung 45 0.17%
73 väl 44 0.17%
74 in 44 0.17%
75 vill 43 0.16%
76 inte 43 0.16%
77 ut 43 0.16%
78 sjelf 42 0.16%
79 42 0.16%
80 gången 41 0.16%
81 vara 41 0.16%
82 dem 41 0.16%
83 se 40 0.15%
84 henne 40 0.15%
85 Hjalmar 40 0.15%
86 kan 40 0.15%
87 upp 39 0.15%
88 sitt 39 0.15%
89 Ja 38 0.15%
90 efter 37 0.14%
91 några 37 0.14%
92 åt 36 0.14%
93 också 36 0.14%
94 ännu 36 0.14%
95 svenska 35 0.13%
96 eller 35 0.13%
97 tillbaka 35 0.13%
98 nog 35 0.13%
99 utan 34 0.13%
100 ban 33 0.13%
101 komma 33 0.13%
102 unga 33 0.13%
103 sedan 33 0.13%
104 kom 32 0.12%
105 vet 32 0.12%
106 någon 32 0.12%
107 göra 31 0.12%
108 kapten 31 0.12%
109 denna 31 0.12%
110 ned 31 0.12%
111 flickan 30 0.11%
112 Nej 30 0.11%
113 utbrast 30 0.11%
114 grefven 30 0.11%
115 alla 29 0.11%
116 29 0.11%
117 Stålros 29 0.11%
118 måste 28 0.11%
119 blott 28 0.11%
120 svenske 27 0.1%
121 dig 27 0.1%
122 snart 27 0.1%
123 hvilken 26 0.1%
124 eder 26 0.1%
125 stora 26 0.1%
126 hur 26 0.1%
127 blef 26 0.1%
128 fortfor 26 0.1%
129 endast 25 0.1%
130 ryttaren 25 0.1%
131 stämma 25 0.1%
132 stund 25 0.1%
133 såsom 25 0.1%
134 grefve 25 0.1%
135 Kruuse 25 0.1%
136 kunna 24 0.09%
137 svarade 24 0.09%
138 varit 24 0.09%
139 höra 24 0.09%
140 ju 23 0.09%
141 majestät 23 0.09%
142 oss 23 0.09%
143 ingen 23 0.09%
144 något 23 0.09%
145 fänriken 22 0.08%
146 hand 22 0.08%
147 äfven 22 0.08%
148 kanske 22 0.08%
149 aldrig 22 0.08%
150 mera 22 0.08%
151 gång 22 0.08%
152 mycket 22 0.08%
153 många 21 0.08%
154 ögon 21 0.08%
155 låg 21 0.08%
156 ville 21 0.08%
157 länge 21 0.08%
158 kommer 21 0.08%
159 gick 21 0.08%
160 steg 21 0.08%
161 voro 21 0.08%
162 framåt 20 0.08%
163 ers 20 0.08%
164 hvilka 20 0.08%
165 tänkte 19 0.07%
166 två 19 0.07%
167 afbröt 19 0.07%
168 inom 19 0.07%
169 blifvit 19 0.07%
170 framför 19 0.07%
171 värja 19 0.07%
172 omkring 19 0.07%
173 långt 19 0.07%
174 mitt 18 0.07%
175 innan 18 0.07%
176 äro 18 0.07%
177 Lewenhaupt 18 0.07%
178 unge 18 0.07%
179 vägen 18 0.07%
180 ha 18 0.07%
181 tid 17 0.07%
182 mina 17 0.07%
183 blir 17 0.07%
184 annan 17 0.07%
185 taga 17 0.07%
186 heller 17 0.07%

This list excludes punctuation or single-letter words, also some different-case repeats of the same words.

If you think the text would be accessible to you, you can read it on our site (click on the cover to access):

Cover of Karl XII -s värja by Jon Olof Åberg

Other resources and languages

If you like this analysis, you should have a look at out our lists of Swedish short stories and Swedish books.

If you like literature as a means to learn languages - please take a look at our project Interlinear Books. We even have a Swedish Interlinear book available for purchase.