Hemligheterna på Stokesley by Charlotte Mary Yonge : Difficulty Assessment for Swedish Learners

How difficult is Hemligheterna på Stokesley for Swedish learners? We have performed multiple tests on its full text (freely available here) of approximately 62,229, crunched all the numbers for you and present the results below.

Read the Full Text Now for Free!

Difficulty Assessment Summary

We have estimated Hemligheterna på Stokesley to have a difficulty score of 51. Here're its scores:

Measure Score
easy difficult (1 - 100)
Overall Difficulty 51% 51
Vocabulary Difficulty 59% 59
Grammatical Difficulty 44% 44

Vocabulary Difficulty: Breakdown

59%

Vocabulary difficulty: 59%

This score has been calculated based on frequency vocabulary (the top most frequently used words in Swedish). It combines various measures of Hemligheterna på Stokesley's text analyzed in terms of frequency vocabulary: a plain vocabulary score, frequency-weighted vocabulary score, banded frequency vocabulary scores based on vocabulary of the text falling in the top 1,000 or 2,000 most frequent words, etc. Here's a further breakdown of how often the top most frequently used words in Swedish appear in the full text of Hemligheterna på Stokesley:

Vocabulary difficulty breakdown for Hemligheterna på Stokesley: a test for Swedish top frequency vocabulary

We have also calculated the following approximate data on the vocabulary in Hemligheterna på Stokesley:

Measure Score
Measure Score
Number of words 62,229
Number of unique words 7,304
Number of recognized words for names/places/other entities 3,517
Number of very rare non-entity words 2,250
Number of sentences 8,879
Average number of words/sentence 7

There is some research suggesting that that you need to know about 98% of a text's vocabulary in order to be able to infer the meaning of unknown words when reading. If true, this means that you would need to know around 7,157 words (where all the forms of the word are still counted as unique words) in Swedish to be able to read Hemligheterna på Stokesley without a dictionary and fully understand it.

Grammatical Difficulty: Breakdown

44%

Grammatical difficulty: 44%

Here is the further grammatical comparison on this text. You can find an explanation of all these scores below.

Measure Score
Measure Score
Automated Readability Index 3
Coleman-Liau Index 6
Type/Token Ratio (TTR) 0.117373
Root type/Token Ratio (RTTR) 0.00000188615
Corrected type/Token Ratio (CTTR) 0.000000943073
MTLD Index 53
HDD Index 61
Yule's I Index 63
Lexical Diversity Index (MTLD + HD-D + Yule's I) 59

The type-token ratio (TTR) of Hemligheterna på Stokesley is 0.117373. The TTR is the most basic measure of lexical diversity. To calculate it, we divide the number of unique words by the number of words in the text. For example, for this text, the number of unique words is 7,304, while the number of words is 62,229, so the TTR is 7,304 / 62,229 = 0.117373. However, the TTR is a very crude measure, as it is extremely dependent on text length. The longer the text, the lower the TTR is usually going to be, since common words tend to often repeat. Especially since the number of words in this text is more than 1,000, the TTR is not likely to give an accurate measure.

The root type-token ratio (RTTR) and corrected type-token ratio (CTTR) are measures which were suggested by researchers to partially address the problem of TTR's variance on text length. In the RTTR, the number of unique words is divided by a square of the number of words (therefore, 7,304 / (62,229 * 62,229) = 0.00000188615), while in CTTR, it is divided by a square of the number of words, multiplied twice 7,304 / 2 * (62,229 * 62,229) = 0.000000943073). However, these measures are not as easily readable, and also there is a growing body of research asserting that CTTR and RTTR do not effectively address the problems of text length. Therefore, while we do provide the full text's TTR, RTTR and CTTR on this page, these fiqures do not form part of our final calculations.

The Automated Readability Index (ARI) is one readability measure that has been developed by researchers over the years. The formula for calculating the ARI is as follows:
Formula for calculating the Automated Readability Index

The ARI should compute a reading level approximately corresponding to the reader's grade level (assuming the reader undertakes formal education). Thus, for example, a value of 1 is kindergarten level, while a value of 12 or 13 is the last year of school, and 14 is a sophomore at college. The current ARI of this text is 3, making it understandable for 3-grade students at their expected level of education.

The Coleman Liau Index (CLI) is a similar index designed by Meri Coleman and T. L. Liau, and it is supposed to compute the grade level of the reader (thus, for example, sophomore level material would be around grade 14, or year 14 of formal education, while kindergarten / primary school level material would be close to grade 1 in the CLI). The CLI is usually slightly higher than the ARI. The CLI is computed with this formula:
Formula for calculating the Coleman-Liau Readability Index

It is notable that other indexes exist, such as the Flesch-Kincaid Reading Ease, Gunning-Fog Score, and others, but we have chosen not to include them, since, contrary to the ARI and CLI, such other indexes are based on a syllable count and therefore arguably only work for English and not Swedish.

We compute a further compound lexical diversity index, which should range from 1 to a 100 (with the standard deviation being around 10, and its average value being around 50) - it is 59 in the present case. The compound lexical diversity index consists of the following indexes, averaged out (and also provided in the table above):

  • the Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD) index - a measure which is based on computing the TTR for increasingly larger parts of the text until the TTR drops below a certain threshold point (around 0.7 in our case) - in which case, the TTR is reset, and the overall counter is increased; the counter is at the end divided by the number of words in text; as a result, the MTLD does not significantly vary by text length;
  • the Yule's I index (based on Yule's K characteristic inverted) - an index based on the work of the statistician G.U. Yule, who published his index of Frequency Vocabulary in his paper "The statistical study of literary vocabulary"; Yule's I takes into account the number of words in the text, and a compound summed measure of word frequency;
  • the Hypergeometric Distribution D (HD-D) index (based on vocd) - an index which assesses the contribution of each word to the diversity of the text; to calculate such contributions, a hypergeometric distribution is used to compute probabilities of each word appearing in word samples extracted from the text; then such distributions are divided by sample sizes and added up;

Our overall measure of grammatical diversity is based on a combination of the compound lexical diversity index (which includes the MTLD, Yule's I and HD-D indexes), the ARI and CLI, all normalized and given certain weight. The score should normally range from 1 to 100. In this case, the score is 44.

Other Information about Hemligheterna på Stokesley by Charlotte Mary Yonge

We provide you a sample of the text below, however, the full text of the Hemligheterna på Stokesley is also available free of charge on our website.

Sample of text:

Susanna var litet ängslig öfver dem, och hon hviskade åt miss Fosbrook, att hon hoppades, att mamma ej skulle tycka dem vara för fina, och att de ej kostade för mycket. Men då miss Fosbrook försäkrade henne, att kläderna kostade mindre, än deras pappa gifvit dem dertill, bad hon, att Annie och lilla Sally skulle få likadana. Som dessa två likväl icke skulle resa till London, vågade miss Fosbrook ej göra det, och som Bessie mycket önskade att ega en hvit halmhatt, klädd med röda band och en hvit plym, men ej kunde få denna sin önskan uppfylld, så gingo de båda flickorna derifrån med ouppfyllda önskningar, såsom ofta händer vid sådana tillfallen. Men Elisabeth glömde snart hatten, när hon ej såg den mera; och de gingo att bese domkyrkan, hvars målade fönster och stora hvalf lärde henne ...

Top most frequently used words in Hemligheterna på Stokesley by Charlotte Mary Yonge*

Position Word Repetitions Part of all words
Position Word Repetitions Part of all words
1 att 2,404 3.86%
2 och 2,351 3.78%
3 det 1,202 1.93%
4 han 899 1.44%
5 ej 860 1.38%
6 en 817 1.31%
7 hon 792 1.27%
8 763 1.23%
9 var 747 1.2%
10 som 728 1.17%
11 de 720 1.16%
12 688 1.11%
13 om 609 0.98%
14 med 605 0.97%
15 jag 592 0.95%
16 för 572 0.92%
17 sig 547 0.88%
18 sade 480 0.77%
19 skulle 476 0.76%
20 till 456 0.73%
21 den 451 0.72%
22 är 436 0.7%
23 men 424 0.68%
24 af 400 0.64%
25 hade 394 0.63%
26 du 371 0.6%
27 ett 348 0.56%
28 henne 327 0.53%
29 honom 315 0.51%
30 Sam 307 0.49%
31 mycket 306 0.49%
32 Fosbrook 301 0.48%
33 miss 294 0.47%
34 dem 294 0.47%
35 Susanna 276 0.44%
36 kunde 267 0.43%
37 sin 251 0.4%
38 när 238 0.38%
39 231 0.37%
40 225 0.36%
41 David 205 0.33%
42 vara 204 0.33%
43 Bessie 199 0.32%
44 hvad 195 0.31%
45 mig 193 0.31%
46 Harry 186 0.3%
47 nu 177 0.28%
48 kan 176 0.28%
49 ut 174 0.28%
50 har 174 0.28%
51 ty 170 0.27%
52 något 168 0.27%
53 göra 167 0.27%
54 än 167 0.27%
55 alla 156 0.25%
56 man 151 0.24%
57 detta 150 0.24%
58 vi 149 0.24%
59 sina 148 0.24%
60 148 0.24%
61 skall 148 0.24%
62 inte 147 0.24%
63 hans 146 0.23%
64 upp 144 0.23%
65 icke 143 0.23%
66 såg 141 0.23%
67 dig 135 0.22%
68 der 126 0.2%
69 ni 126 0.2%
70 hennes 125 0.2%
71 voro 124 0.2%
72 säga 124 0.2%
73 andra 120 0.19%
74 åt 119 0.19%
75 varit 118 0.19%
76 ville 116 0.19%
77 se 116 0.19%
78 från 115 0.18%
79 Henry 110 0.18%
80 väl 110 0.18%
81 hafva 109 0.18%
82 eller 105 0.17%
83 lilla 104 0.17%
84 Johnnie 104 0.17%
85 efter 103 0.17%
86 vill 99 0.16%
87 öfver 97 0.16%
88 pappa 97 0.16%
89 utan 97 0.16%
90 Annie 97 0.16%
91 aldrig 96 0.15%
92 barnen 95 0.15%
93 derför 95 0.15%
94 er 93 0.15%
95 små 91 0.15%
96 kom 90 0.14%
97 någon 90 0.14%
98 Elisabeth 90 0.14%
99 vid 89 0.14%
100 svarade 88 0.14%
101 alltid 87 0.14%
102 mera 85 0.14%
103 sjelf 84 0.13%
104 bli 84 0.13%
105 Ja 82 0.13%
106 gick 82 0.13%
107 tyckte 82 0.13%
108 kunna 81 0.13%
109 sitt 80 0.13%
110 komma 80 0.13%
111 in 79 0.13%
112 litet 79 0.13%
113 blef 78 0.13%
114 hela 77 0.12%
115 Christabel 77 0.12%
116 Nej 77 0.12%
117 denna 77 0.12%
118 vet 76 0.12%
119 barn 75 0.12%
120 mamma 74 0.12%
121 gång 73 0.12%
122 tänkte 73 0.12%
123 svin 72 0.12%
124 gjorde 72 0.12%
125 visste 72 0.12%
126 verkligen 71 0.11%
127 allt 70 0.11%
128 ha 70 0.11%
129 under 68 0.11%
130 oss 68 0.11%
131 nog 68 0.11%
132 sedan 65 0.1%
133 Purday 65 0.1%
134 vore 64 0.1%
135 gifva 63 0.1%
136 rätt 63 0.1%
137 endast 63 0.1%
138 måste 63 0.1%
139 deras 62 0.1%
140 får 62 0.1%
141 gör 62 0.1%
142 dock 61 0.1%
143 trodde 61 0.1%
144 gossarne 61 0.1%
145 frågade 60 0.1%
146 ännu 60 0.1%
147 började 59 0.09%
148 bättre 59 0.09%
149 helt 59 0.09%
150 hur 58 0.09%
151 blifva 58 0.09%
152 min 58 0.09%
153 fått 57 0.09%
154 ord 57 0.09%
155 bra 56 0.09%
156 huru 56 0.09%
157 ju 56 0.09%
158 lika 56 0.09%
159 här 56 0.09%
160 ehuru 56 0.09%
161 tog 55 0.09%
162 tycker 55 0.09%
163 två 55 0.09%
164 fick 54 0.09%
165 bara 54 0.09%
166 pence 54 0.09%
167 hvilken 54 0.09%
168 Åh 54 0.09%
169 äfven 53 0.09%
170 igen 52 0.08%
171 tror 52 0.08%
172 glad 52 0.08%
173 tre 52 0.08%
174 höra 52 0.08%
175 taga 51 0.08%
176 Merrifield 51 0.08%
177 hörde 51 0.08%
178 några 51 0.08%
179 ned 50 0.08%
180 blott 50 0.08%
181 god 50 0.08%
182 kommer 50 0.08%
183 utropade 49 0.08%
184 emedan 49 0.08%
185 Ack 49 0.08%
186 blifvit 49 0.08%
187 äro 49 0.08%
188 svinet 49 0.08%
189 tänka 48 0.08%

This list excludes punctuation or single-letter words, also some different-case repeats of the same words.

If you think the text would be accessible to you, you can read it on our site (click on the cover to access):

Cover of Hemligheterna på Stokesley by Charlotte Mary Yonge

Other resources and languages

If you like this analysis, you should have a look at out our lists of Swedish short stories and Swedish books.

If you like literature as a means to learn languages - please take a look at our project Interlinear Books. We even have a Swedish Interlinear book available for purchase.