Dikter by Axel Lundegård : Difficulty Assessment for Swedish Learners

How difficult is Dikter for Swedish learners? We have performed multiple tests on its full text (freely available here) of approximately 11,967, crunched all the numbers for you and present the results below.

Read the Full Text Now for Free!

Difficulty Assessment Summary

We have estimated Dikter to have a difficulty score of 69. Here're its scores:

Measure Score
easy difficult (1 - 100)
Overall Difficulty 69% 69
Vocabulary Difficulty 88% 88
Grammatical Difficulty 51% 51

Vocabulary Difficulty: Breakdown

88%

Vocabulary difficulty: 88%

This score has been calculated based on frequency vocabulary (the top most frequently used words in Swedish). It combines various measures of Dikter's text analyzed in terms of frequency vocabulary: a plain vocabulary score, frequency-weighted vocabulary score, banded frequency vocabulary scores based on vocabulary of the text falling in the top 1,000 or 2,000 most frequent words, etc. Here's a further breakdown of how often the top most frequently used words in Swedish appear in the full text of Dikter:

Vocabulary difficulty breakdown for Dikter: a test for Swedish top frequency vocabulary

We have also calculated the following approximate data on the vocabulary in Dikter:

Measure Score
Measure Score
Number of words 11,967
Number of unique words 3,879
Number of recognized words for names/places/other entities 432
Number of very rare non-entity words 844
Number of sentences 2,316
Average number of words/sentence 5

There is some research suggesting that that you need to know about 98% of a text's vocabulary in order to be able to infer the meaning of unknown words when reading. If true, this means that you would need to know around 3,801 words (where all the forms of the word are still counted as unique words) in Swedish to be able to read Dikter without a dictionary and fully understand it.

Grammatical Difficulty: Breakdown

51%

Grammatical difficulty: 51%

Here is the further grammatical comparison on this text. You can find an explanation of all these scores below.

Measure Score
Measure Score
Automated Readability Index 2
Coleman-Liau Index 5
Type/Token Ratio (TTR) 0.324141
Root type/Token Ratio (RTTR) 0.0000270863
Corrected type/Token Ratio (CTTR) 0.0000135431
MTLD Index 72
HDD Index 69
Yule's I Index 80
Lexical Diversity Index (MTLD + HD-D + Yule's I) 74

The type-token ratio (TTR) of Dikter is 0.324141. The TTR is the most basic measure of lexical diversity. To calculate it, we divide the number of unique words by the number of words in the text. For example, for this text, the number of unique words is 3,879, while the number of words is 11,967, so the TTR is 3,879 / 11,967 = 0.324141. However, the TTR is a very crude measure, as it is extremely dependent on text length. The longer the text, the lower the TTR is usually going to be, since common words tend to often repeat. Especially since the number of words in this text is more than 1,000, the TTR is not likely to give an accurate measure.

The root type-token ratio (RTTR) and corrected type-token ratio (CTTR) are measures which were suggested by researchers to partially address the problem of TTR's variance on text length. In the RTTR, the number of unique words is divided by a square of the number of words (therefore, 3,879 / (11,967 * 11,967) = 0.0000270863), while in CTTR, it is divided by a square of the number of words, multiplied twice 3,879 / 2 * (11,967 * 11,967) = 0.0000135431). However, these measures are not as easily readable, and also there is a growing body of research asserting that CTTR and RTTR do not effectively address the problems of text length. Therefore, while we do provide the full text's TTR, RTTR and CTTR on this page, these fiqures do not form part of our final calculations.

The Automated Readability Index (ARI) is one readability measure that has been developed by researchers over the years. The formula for calculating the ARI is as follows:
Formula for calculating the Automated Readability Index

The ARI should compute a reading level approximately corresponding to the reader's grade level (assuming the reader undertakes formal education). Thus, for example, a value of 1 is kindergarten level, while a value of 12 or 13 is the last year of school, and 14 is a sophomore at college. The current ARI of this text is 2, making it understandable for 2-grade students at their expected level of education.

The Coleman Liau Index (CLI) is a similar index designed by Meri Coleman and T. L. Liau, and it is supposed to compute the grade level of the reader (thus, for example, sophomore level material would be around grade 14, or year 14 of formal education, while kindergarten / primary school level material would be close to grade 1 in the CLI). The CLI is usually slightly higher than the ARI. The CLI is computed with this formula:
Formula for calculating the Coleman-Liau Readability Index

It is notable that other indexes exist, such as the Flesch-Kincaid Reading Ease, Gunning-Fog Score, and others, but we have chosen not to include them, since, contrary to the ARI and CLI, such other indexes are based on a syllable count and therefore arguably only work for English and not Swedish.

We compute a further compound lexical diversity index, which should range from 1 to a 100 (with the standard deviation being around 10, and its average value being around 50) - it is 74 in the present case. The compound lexical diversity index consists of the following indexes, averaged out (and also provided in the table above):

  • the Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD) index - a measure which is based on computing the TTR for increasingly larger parts of the text until the TTR drops below a certain threshold point (around 0.7 in our case) - in which case, the TTR is reset, and the overall counter is increased; the counter is at the end divided by the number of words in text; as a result, the MTLD does not significantly vary by text length;
  • the Yule's I index (based on Yule's K characteristic inverted) - an index based on the work of the statistician G.U. Yule, who published his index of Frequency Vocabulary in his paper "The statistical study of literary vocabulary"; Yule's I takes into account the number of words in the text, and a compound summed measure of word frequency;
  • the Hypergeometric Distribution D (HD-D) index (based on vocd) - an index which assesses the contribution of each word to the diversity of the text; to calculate such contributions, a hypergeometric distribution is used to compute probabilities of each word appearing in word samples extracted from the text; then such distributions are divided by sample sizes and added up;

Our overall measure of grammatical diversity is based on a combination of the compound lexical diversity index (which includes the MTLD, Yule's I and HD-D indexes), the ARI and CLI, all normalized and given certain weight. The score should normally range from 1 to 100. In this case, the score is 51.

Other Information about Dikter by Axel Lundegård

We provide you a sample of the text below, however, the full text of the Dikter is also available free of charge on our website.

Sample of text:

Vi bytte icke ord; och dock förnam mitt hjärta tydligt allt, som du tänkt dölja; man talar blott, när tankar bryta fram, men tystnaden bor högst på känslans bölja. Vi bytte icke ord; men tiden gick som tiden går vid kärlig underhållning och sommarnatten blef ett ögonblick af tjusande och skrämmande förtrollning. Ack — fråga aldrig, hvad vi talte om! Hvad är det Sanct Johannismasken glimmar? Hvad sorlar böljan, som till bäcken kom? Hvad susar västans vind i nattens timmar? Hvad strålar diamant och ädelsten? Hvad doftar nattviolen, sommartida? Detsamma talte väl, i månens sken passionens blomma vid den dödes sida. Hur länge var det väl jag njuta fick min lugna kalla sömn och dödens tjusning? Jag vet blott att min sköna dröm förgick ...

Top most frequently used words in Dikter by Axel Lundegård*

Position Word Repetitions Part of all words
Position Word Repetitions Part of all words
1 och 377 3.15%
2 som 222 1.86%
3 en 207 1.73%
4 är 148 1.24%
5 jag 119 0.99%
6 den 108 0.9%
7 med 107 0.89%
8 af 102 0.85%
9 det 101 0.84%
10 att 100 0.84%
11 var 97 0.81%
12 92 0.77%
13 hon 79 0.66%
14 sin 75 0.63%
15 du 68 0.57%
16 min 68 0.57%
17 mig 67 0.56%
18 han 64 0.53%
19 ett 61 0.51%
20 till 61 0.51%
21 mot 57 0.48%
22 om 54 0.45%
23 hans 52 0.43%
24 för 49 0.41%
25 sig 49 0.41%
26 från 46 0.38%
27 hennes 44 0.37%
28 där 43 0.36%
29 vid 43 0.36%
30 Men 42 0.35%
31 41 0.34%
32 har 38 0.32%
33 aldrig 37 0.31%
34 de 35 0.29%
35 35 0.29%
36 ej 35 0.29%
37 öfver 34 0.28%
38 dig 32 0.27%
39 mitt 27 0.23%
40 när 26 0.22%
41 sitt 26 0.22%
42 hvita 26 0.22%
43 längtan 25 0.21%
44 ser 24 0.2%
45 fram 24 0.2%
46 än 24 0.2%
47 ur 23 0.19%
48 din 23 0.19%
49 står 23 0.19%
50 man 23 0.19%
51 allt 21 0.18%
52 Hvad 21 0.18%
53 väl 20 0.17%
54 blick 20 0.17%
55 ty 20 0.17%
56 såg 20 0.17%
57 dess 20 0.17%
58 ögon 20 0.17%
59 kärlek 19 0.16%
60 blef 19 0.16%
61 henne 18 0.15%
62 hand 17 0.14%
63 ha 17 0.14%
64 hjärta 17 0.14%
65 in 16 0.13%
66 mörka 16 0.13%
67 alla 16 0.13%
68 låg 16 0.13%
69 mer 15 0.13%
70 ensam 15 0.13%
71 går 15 0.13%
72 ut 15 0.13%
73 blott 15 0.13%
74 land 15 0.13%
75 kan 15 0.13%
76 Anders 14 0.12%
77 kom 14 0.12%
78 ändå 14 0.12%
79 skogens 13 0.11%
80 hjärtat 13 0.11%
81 Heine 13 0.11%
82 mina 13 0.11%
83 genom 13 0.11%
84 vi 13 0.11%
85 bort 13 0.11%
86 denna 13 0.11%
87 skogen 13 0.11%
88 hvar 12 0.1%
89 solen 12 0.1%
90 kvinna 12 0.1%
91 Efter 12 0.1%
92 tung 12 0.1%
93 blå 12 0.1%
94 Magnus 12 0.1%
95 lifvets 12 0.1%
96 upp 12 0.1%
97 blod 12 0.1%
98 ses 12 0.1%
99 gick 12 0.1%
100 hur 12 0.1%
101 hän 12 0.1%
102 hördes 12 0.1%
103 vet 11 0.09%
104 ditt 11 0.09%
105 lycka 11 0.09%
106 gaf 11 0.09%
107 hår 11 0.09%
108 lif 11 0.09%
109 sida 11 0.09%
110 lyste 11 0.09%
111 panna 11 0.09%
112 lik 11 0.09%
113 Dock 11 0.09%
114 tog 11 0.09%
115 icke 11 0.09%
116 mellan 11 0.09%
117 Nu 11 0.09%
118 själf 10 0.08%
119 röda 10 0.08%
120 glans 10 0.08%
121 kring 10 0.08%
122 luften 10 0.08%
123 själ 10 0.08%
124 nattens 10 0.08%
125 åt 10 0.08%
126 honom 10 0.08%
127 älska 10 0.08%
128 drag 10 0.08%
129 bryn 10 0.08%
130 stod 10 0.08%
131 handen 10 0.08%
132 sitter 10 0.08%
133 strand 10 0.08%
134 öga 10 0.08%
135 utan 9 0.08%
136 natten 9 0.08%
137 emot 9 0.08%
138 år 9 0.08%
139 ju 9 0.08%
140 minne 9 0.08%
141 helt 9 0.08%
142 drog 9 0.08%
143 ned 9 0.08%
144 stilla 9 0.08%
145 dem 9 0.08%
146 visst 9 0.08%
147 bär 9 0.08%
148 vind 9 0.08%
149 också 8 0.07%
150 blomma 8 0.07%
151 vill 8 0.07%
152 liten 8 0.07%
153 8 0.07%
154 dans 8 0.07%
155 ingen 8 0.07%
156 dagen 8 0.07%
157 tiden 8 0.07%
158 åter 8 0.07%
159 Anna 8 0.07%
160 himmelns 8 0.07%
161 ljus 8 0.07%
162 redan 8 0.07%
163 hertig 8 0.07%
164 hufvud 8 0.07%
165 vår 8 0.07%
166 stå 8 0.07%
167 unga 8 0.07%
168 sedan 8 0.07%
169 dag 8 0.07%
170 måste 8 0.07%

This list excludes punctuation or single-letter words, also some different-case repeats of the same words.

If you think the text would be accessible to you, you can read it on our site (click on the cover to access):

Cover of Dikter by Axel Lundegård

Other resources and languages

If you like this analysis, you should have a look at out our lists of Swedish short stories and Swedish books.

If you like literature as a means to learn languages - please take a look at our project Interlinear Books. We even have a Swedish Interlinear book available for purchase.