Bland rödskinn och cowboys. Berättelse från den amerikanska västern by George Alfred Henty : Difficulty Assessment for Swedish Learners

How difficult is Bland rödskinn och cowboys. Berättelse från den amerikanska västern for Swedish learners? We have performed multiple tests on its full text (freely available here) of approximately 111,841, crunched all the numbers for you and present the results below.

Read the Full Text Now for Free!

Difficulty Assessment Summary

We have estimated Bland rödskinn och cowboys. Berättelse från den amerikanska västern to have a difficulty score of 54. Here're its scores:

Measure Score
easy difficult (1 - 100)
Overall Difficulty 54% 54
Vocabulary Difficulty 59% 59
Grammatical Difficulty 49% 49

Vocabulary Difficulty: Breakdown

59%

Vocabulary difficulty: 59%

This score has been calculated based on frequency vocabulary (the top most frequently used words in Swedish). It combines various measures of Bland rödskinn och cowboys. Berättelse från den amerikanska västern's text analyzed in terms of frequency vocabulary: a plain vocabulary score, frequency-weighted vocabulary score, banded frequency vocabulary scores based on vocabulary of the text falling in the top 1,000 or 2,000 most frequent words, etc. Here's a further breakdown of how often the top most frequently used words in Swedish appear in the full text of Bland rödskinn och cowboys. Berättelse från den amerikanska västern:

Vocabulary difficulty breakdown for Bland rödskinn och cowboys. Berättelse från den amerikanska västern: a test for Swedish top frequency vocabulary

We have also calculated the following approximate data on the vocabulary in Bland rödskinn och cowboys. Berättelse från den amerikanska västern:

Measure Score
Measure Score
Number of words 111,841
Number of unique words 11,541
Number of recognized words for names/places/other entities 4,941
Number of very rare non-entity words 3,523
Number of sentences 13,962
Average number of words/sentence 8

There is some research suggesting that that you need to know about 98% of a text's vocabulary in order to be able to infer the meaning of unknown words when reading. If true, this means that you would need to know around 11,310 words (where all the forms of the word are still counted as unique words) in Swedish to be able to read Bland rödskinn och cowboys. Berättelse från den amerikanska västern without a dictionary and fully understand it.

Grammatical Difficulty: Breakdown

49%

Grammatical difficulty: 49%

Here is the further grammatical comparison on this text. You can find an explanation of all these scores below.

Measure Score
Measure Score
Automated Readability Index 3
Coleman-Liau Index 6
Type/Token Ratio (TTR) 0.103191
Root type/Token Ratio (RTTR) 0.000000922659
Corrected type/Token Ratio (CTTR) 0.00000046133
MTLD Index 62
HDD Index 65
Yule's I Index 73
Lexical Diversity Index (MTLD + HD-D + Yule's I) 66

The type-token ratio (TTR) of Bland rödskinn och cowboys. Berättelse från den amerikanska västern is 0.103191. The TTR is the most basic measure of lexical diversity. To calculate it, we divide the number of unique words by the number of words in the text. For example, for this text, the number of unique words is 11,541, while the number of words is 111,841, so the TTR is 11,541 / 111,841 = 0.103191. However, the TTR is a very crude measure, as it is extremely dependent on text length. The longer the text, the lower the TTR is usually going to be, since common words tend to often repeat. Especially since the number of words in this text is more than 1,000, the TTR is not likely to give an accurate measure.

The root type-token ratio (RTTR) and corrected type-token ratio (CTTR) are measures which were suggested by researchers to partially address the problem of TTR's variance on text length. In the RTTR, the number of unique words is divided by a square of the number of words (therefore, 11,541 / (111,841 * 111,841) = 0.000000922659), while in CTTR, it is divided by a square of the number of words, multiplied twice 11,541 / 2 * (111,841 * 111,841) = 0.00000046133). However, these measures are not as easily readable, and also there is a growing body of research asserting that CTTR and RTTR do not effectively address the problems of text length. Therefore, while we do provide the full text's TTR, RTTR and CTTR on this page, these fiqures do not form part of our final calculations.

The Automated Readability Index (ARI) is one readability measure that has been developed by researchers over the years. The formula for calculating the ARI is as follows:
Formula for calculating the Automated Readability Index

The ARI should compute a reading level approximately corresponding to the reader's grade level (assuming the reader undertakes formal education). Thus, for example, a value of 1 is kindergarten level, while a value of 12 or 13 is the last year of school, and 14 is a sophomore at college. The current ARI of this text is 3, making it understandable for 3-grade students at their expected level of education.

The Coleman Liau Index (CLI) is a similar index designed by Meri Coleman and T. L. Liau, and it is supposed to compute the grade level of the reader (thus, for example, sophomore level material would be around grade 14, or year 14 of formal education, while kindergarten / primary school level material would be close to grade 1 in the CLI). The CLI is usually slightly higher than the ARI. The CLI is computed with this formula:
Formula for calculating the Coleman-Liau Readability Index

It is notable that other indexes exist, such as the Flesch-Kincaid Reading Ease, Gunning-Fog Score, and others, but we have chosen not to include them, since, contrary to the ARI and CLI, such other indexes are based on a syllable count and therefore arguably only work for English and not Swedish.

We compute a further compound lexical diversity index, which should range from 1 to a 100 (with the standard deviation being around 10, and its average value being around 50) - it is 66 in the present case. The compound lexical diversity index consists of the following indexes, averaged out (and also provided in the table above):

  • the Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD) index - a measure which is based on computing the TTR for increasingly larger parts of the text until the TTR drops below a certain threshold point (around 0.7 in our case) - in which case, the TTR is reset, and the overall counter is increased; the counter is at the end divided by the number of words in text; as a result, the MTLD does not significantly vary by text length;
  • the Yule's I index (based on Yule's K characteristic inverted) - an index based on the work of the statistician G.U. Yule, who published his index of Frequency Vocabulary in his paper "The statistical study of literary vocabulary"; Yule's I takes into account the number of words in the text, and a compound summed measure of word frequency;
  • the Hypergeometric Distribution D (HD-D) index (based on vocd) - an index which assesses the contribution of each word to the diversity of the text; to calculate such contributions, a hypergeometric distribution is used to compute probabilities of each word appearing in word samples extracted from the text; then such distributions are divided by sample sizes and added up;

Our overall measure of grammatical diversity is based on a combination of the compound lexical diversity index (which includes the MTLD, Yule's I and HD-D indexes), the ARI and CLI, all normalized and given certain weight. The score should normally range from 1 to 100. In this case, the score is 49.

Other Information about Bland rödskinn och cowboys. Berättelse från den amerikanska västern by George Alfred Henty

We provide you a sample of the text below, however, the full text of the Bland rödskinn och cowboys. Berättelse från den amerikanska västern is also available free of charge on our website.

Sample of text:

När han blir sjutton eller aderton år, skall jag föra honom ut på resor under ett par år; kanhända föra honom hit på ett ryck. Men det är långt dit. Jag önskar, att jag sluppe resa, men jag ser ej, hur det skulle gå till.» »Visst måste du resa, Bill, det är din oafvisliga skyldighet. Vi handla icke mycket af plikt här i guldgräfvarlägren, och det skall blifva roligt att se någon göra det, han ej tycker om, därför att det är rätt. Vi skola sakna dig naturligtvis — sakna dig mycket. Men alltid får man förlora vänner och ingenstädes så mycket som här, ty en stor procent sopas bort af superi, sjukdom och kulor. Vi skola glädja oss, om du kommer tillbaka; men kommer du ej, så veta vi, att det är, emedan du ej kan. ...

Top most frequently used words in Bland rödskinn och cowboys. Berättelse från den amerikanska västern by George Alfred Henty*

Position Word Repetitions Part of all words
Position Word Repetitions Part of all words
1 och 3,600 3.22%
2 att 3,051 2.73%
3 det 1,852 1.66%
4 en 1,745 1.56%
5 de 1,565 1.4%
6 1,489 1.33%
7 jag 1,430 1.28%
8 han 1,336 1.19%
9 till 1,275 1.14%
10 som 1,237 1.11%
11 är 1,213 1.08%
12 af 1,195 1.07%
13 ej 1,034 0.92%
14 med 1,031 0.92%
15 för 936 0.84%
16 den 902 0.81%
17 vi 828 0.74%
18 om 787 0.7%
19 sig 777 0.69%
20 var 745 0.67%
21 sade 685 0.61%
22 ett 671 0.6%
23 men 648 0.58%
24 628 0.56%
25 skulle 615 0.55%
26 dem 597 0.53%
27 hade 592 0.53%
28 Hugh 572 0.51%
29 honom 559 0.5%
30 518 0.46%
31 har 444 0.4%
32 ni 420 0.38%
33 man 414 0.37%
34 du 408 0.36%
35 mig 405 0.36%
36 oss 404 0.36%
37 icke 386 0.35%
38 er 379 0.34%
39 där 369 0.33%
40 kan 329 0.29%
41 här 301 0.27%
42 än 298 0.27%
43 sin 296 0.26%
44 från 287 0.26%
45 ut 286 0.26%
46 upp 285 0.25%
47 nu 285 0.25%
48 mycket 282 0.25%
49 hans 281 0.25%
50 andra 261 0.23%
51 komma 258 0.23%
52 efter 257 0.23%
53 vid 257 0.23%
54 någon 251 0.22%
55 något 251 0.22%
56 kunna 245 0.22%
57 eller 241 0.22%
58 öfver 241 0.22%
59 vara 240 0.21%
60 skall 240 0.21%
61 239 0.21%
62 äro 232 0.21%
63 sedan 224 0.2%
64 hafva 222 0.2%
65 voro 221 0.2%
66 när 219 0.2%
67 göra 216 0.19%
68 in 206 0.18%
69 hvad 203 0.18%
70 kunde 202 0.18%
71 min 196 0.18%
72 blifvit 192 0.17%
73 ty 189 0.17%
74 sina 187 0.17%
75 skola 186 0.17%
76 två 185 0.17%
77 Sim 183 0.16%
78 varit 182 0.16%
79 några 182 0.16%
80 fram 177 0.16%
81 kommer 173 0.15%
82 åt 172 0.15%
83 dig 162 0.14%
84 se 159 0.14%
85 ha 155 0.14%
86 tillbaka 155 0.14%
87 utan 150 0.13%
88 ned 150 0.13%
89 Bill 149 0.13%
90 alla 148 0.13%
91 kom 147 0.13%
92 under 147 0.13%
93 146 0.13%
94 innan 145 0.13%
95 måste 143 0.13%
96 deras 142 0.13%
97 par 140 0.13%
98 häst 139 0.12%
99 väl 136 0.12%
100 ingen 134 0.12%
101 doktorn 133 0.12%
102 Broncho 132 0.12%
103 tre 131 0.12%
104 mot 128 0.11%
105 hvilken 127 0.11%
106 blef 127 0.11%
107 sitt 126 0.11%
108 cow 124 0.11%
109 hästar 124 0.11%
110 nog 120 0.11%
111 Harry 120 0.11%
112 år 116 0.1%
113 detta 116 0.1%
114 hela 115 0.1%
115 vore 114 0.1%
116 Ja 110 0.1%
117 dess 110 0.1%
118 Royce 108 0.1%
119 genom 108 0.1%
120 blifva 108 0.1%
121 allt 108 0.1%
122 mer 108 0.1%
123 tror 106 0.09%
124 dessa 106 0.09%
125 kommit 106 0.09%
126 gick 105 0.09%
127 vet 105 0.09%
128 aldrig 104 0.09%
129 hålla 104 0.09%
130 rida 103 0.09%
131 tid 102 0.09%
132 don 101 0.09%
133 frågade 100 0.09%
134 hästarna 99 0.09%
135 hon 99 0.09%
136 vill 98 0.09%
137 denna 98 0.09%
138 väg 97 0.09%
139 taga 97 0.09%
140 Tunstall 97 0.09%
141 snart 96 0.09%
142 blir 96 0.09%
143 boys 94 0.08%
144 bort 94 0.08%
145 samt 94 0.08%
146 omkring 93 0.08%
147 rätt 92 0.08%
148 Steve 91 0.08%
149 ju 91 0.08%
150 hvilka 90 0.08%
151 ingenting 90 0.08%
152 gång 89 0.08%
153 igen 89 0.08%
154 säga 89 0.08%
155 svarade 88 0.08%
156 veta 88 0.08%
157 många 86 0.08%
158 hästen 86 0.08%
159 hvar 85 0.08%
160 fått 85 0.08%
161 mil 84 0.08%
162 gjorde 84 0.08%
163 Ramon 81 0.07%
164 fyra 80 0.07%
165 såg 79 0.07%
166 sätt 79 0.07%
167 hvilket 79 0.07%
168 samma 79 0.07%
169 finns 78 0.07%
170 ehuru 77 0.07%
171 lif 77 0.07%
172 förr 76 0.07%
173 gifva 76 0.07%
174 endast 75 0.07%
175 mr 75 0.07%
176 genast 75 0.07%
177 annan 75 0.07%
178 kommo 74 0.07%
179 annat 73 0.07%
180 får 73 0.07%
181 saken 73 0.07%

This list excludes punctuation or single-letter words, also some different-case repeats of the same words.

If you think the text would be accessible to you, you can read it on our site (click on the cover to access):

Cover of Bland rödskinn och cowboys. Berättelse från den amerikanska västern by George Alfred Henty

Other resources and languages

If you like this analysis, you should have a look at out our lists of Swedish short stories and Swedish books.

If you like literature as a means to learn languages - please take a look at our project Interlinear Books. We even have a Swedish Interlinear book available for purchase.