Barnens andra läsebok. Andra årets kurs by Sofi Almquist : Difficulty Assessment for Swedish Learners

How difficult is Barnens andra läsebok. Andra årets kurs for Swedish learners? We have performed multiple tests on its full text (freely available here) of approximately 58,738, crunched all the numbers for you and present the results below.

Read the Full Text Now for Free!

Difficulty Assessment Summary

We have estimated Barnens andra läsebok. Andra årets kurs to have a difficulty score of 45. Here're its scores:

Measure Score
easy difficult (1 - 100)
Overall Difficulty 45% 45
Vocabulary Difficulty 50% 50
Grammatical Difficulty 41% 41

Vocabulary Difficulty: Breakdown

50%

Vocabulary difficulty: 50%

This score has been calculated based on frequency vocabulary (the top most frequently used words in Swedish). It combines various measures of Barnens andra läsebok. Andra årets kurs's text analyzed in terms of frequency vocabulary: a plain vocabulary score, frequency-weighted vocabulary score, banded frequency vocabulary scores based on vocabulary of the text falling in the top 1,000 or 2,000 most frequent words, etc. Here's a further breakdown of how often the top most frequently used words in Swedish appear in the full text of Barnens andra läsebok. Andra årets kurs:

Vocabulary difficulty breakdown for Barnens andra läsebok. Andra årets kurs: a test for Swedish top frequency vocabulary

We have also calculated the following approximate data on the vocabulary in Barnens andra läsebok. Andra årets kurs:

Measure Score
Measure Score
Number of words 58,738
Number of unique words 7,745
Number of recognized words for names/places/other entities 2,485
Number of very rare non-entity words 999
Number of sentences 9,545
Average number of words/sentence 6

There is some research suggesting that that you need to know about 98% of a text's vocabulary in order to be able to infer the meaning of unknown words when reading. If true, this means that you would need to know around 7,590 words (where all the forms of the word are still counted as unique words) in Swedish to be able to read Barnens andra läsebok. Andra årets kurs without a dictionary and fully understand it.

Grammatical Difficulty: Breakdown

41%

Grammatical difficulty: 41%

Here is the further grammatical comparison on this text. You can find an explanation of all these scores below.

Measure Score
Measure Score
Automated Readability Index 1
Coleman-Liau Index 3
Type/Token Ratio (TTR) 0.131857
Root type/Token Ratio (RTTR) 0.00000224483
Corrected type/Token Ratio (CTTR) 0.00000112241
MTLD Index 52
HDD Index 65
Yule's I Index 69
Lexical Diversity Index (MTLD + HD-D + Yule's I) 62

The type-token ratio (TTR) of Barnens andra läsebok. Andra årets kurs is 0.131857. The TTR is the most basic measure of lexical diversity. To calculate it, we divide the number of unique words by the number of words in the text. For example, for this text, the number of unique words is 7,745, while the number of words is 58,738, so the TTR is 7,745 / 58,738 = 0.131857. However, the TTR is a very crude measure, as it is extremely dependent on text length. The longer the text, the lower the TTR is usually going to be, since common words tend to often repeat. Especially since the number of words in this text is more than 1,000, the TTR is not likely to give an accurate measure.

The root type-token ratio (RTTR) and corrected type-token ratio (CTTR) are measures which were suggested by researchers to partially address the problem of TTR's variance on text length. In the RTTR, the number of unique words is divided by a square of the number of words (therefore, 7,745 / (58,738 * 58,738) = 0.00000224483), while in CTTR, it is divided by a square of the number of words, multiplied twice 7,745 / 2 * (58,738 * 58,738) = 0.00000112241). However, these measures are not as easily readable, and also there is a growing body of research asserting that CTTR and RTTR do not effectively address the problems of text length. Therefore, while we do provide the full text's TTR, RTTR and CTTR on this page, these fiqures do not form part of our final calculations.

The Automated Readability Index (ARI) is one readability measure that has been developed by researchers over the years. The formula for calculating the ARI is as follows:
Formula for calculating the Automated Readability Index

The ARI should compute a reading level approximately corresponding to the reader's grade level (assuming the reader undertakes formal education). Thus, for example, a value of 1 is kindergarten level, while a value of 12 or 13 is the last year of school, and 14 is a sophomore at college. The current ARI of this text is 1, making it understandable for 1-grade students at their expected level of education.

The Coleman Liau Index (CLI) is a similar index designed by Meri Coleman and T. L. Liau, and it is supposed to compute the grade level of the reader (thus, for example, sophomore level material would be around grade 14, or year 14 of formal education, while kindergarten / primary school level material would be close to grade 1 in the CLI). The CLI is usually slightly higher than the ARI. The CLI is computed with this formula:
Formula for calculating the Coleman-Liau Readability Index

It is notable that other indexes exist, such as the Flesch-Kincaid Reading Ease, Gunning-Fog Score, and others, but we have chosen not to include them, since, contrary to the ARI and CLI, such other indexes are based on a syllable count and therefore arguably only work for English and not Swedish.

We compute a further compound lexical diversity index, which should range from 1 to a 100 (with the standard deviation being around 10, and its average value being around 50) - it is 62 in the present case. The compound lexical diversity index consists of the following indexes, averaged out (and also provided in the table above):

  • the Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD) index - a measure which is based on computing the TTR for increasingly larger parts of the text until the TTR drops below a certain threshold point (around 0.7 in our case) - in which case, the TTR is reset, and the overall counter is increased; the counter is at the end divided by the number of words in text; as a result, the MTLD does not significantly vary by text length;
  • the Yule's I index (based on Yule's K characteristic inverted) - an index based on the work of the statistician G.U. Yule, who published his index of Frequency Vocabulary in his paper "The statistical study of literary vocabulary"; Yule's I takes into account the number of words in the text, and a compound summed measure of word frequency;
  • the Hypergeometric Distribution D (HD-D) index (based on vocd) - an index which assesses the contribution of each word to the diversity of the text; to calculate such contributions, a hypergeometric distribution is used to compute probabilities of each word appearing in word samples extracted from the text; then such distributions are divided by sample sizes and added up;

Our overall measure of grammatical diversity is based on a combination of the compound lexical diversity index (which includes the MTLD, Yule's I and HD-D indexes), the ARI and CLI, all normalized and given certain weight. The score should normally range from 1 to 100. In this case, the score is 41.

Other Information about Barnens andra läsebok. Andra årets kurs by Sofi Almquist

We provide you a sample of the text below, however, the full text of the Barnens andra läsebok. Andra årets kurs is also available free of charge on our website.

Sample of text:

»Ja, du Askepilt, du, som aldrig varit bortom stug-knuten, du skulle allt reda dig mot trollet, du, din stackare!» Han svarade icke något på det, han, Askepilt en. Han bad bara att få en duktig mat-säck med sig. Modern hade intet sovel utan satte därför grytan över elden med mjölk i för att ysta litet åt honom. När osten vart kramad ur vasslen, stoppade Askepilten den i sin skinn-ränsel och gav sig i väg. Då Askepilten kom i skogen, började också han hugga i den stora granen. Strax kom trollet fram och skrek: »Om du hugger i min skog, skall jag dräpa dig!» Men gossen lät sig icke skrämma, han. ...

Top most frequently used words in Barnens andra läsebok. Andra årets kurs by Sofi Almquist*

Position Word Repetitions Part of all words
Position Word Repetitions Part of all words
1 och 2,364 4.02%
2 att 947 1.61%
3 han 915 1.56%
4 en 902 1.54%
5 det 849 1.45%
6 818 1.39%
7 723 1.23%
8 som 609 1.04%
9 hon 566 0.96%
10 den 563 0.96%
11 till 556 0.95%
12 med 548 0.93%
13 jag 515 0.88%
14 var 501 0.85%
15 är 447 0.76%
16 sig 445 0.76%
17 de 429 0.73%
18 du 426 0.73%
19 för 374 0.64%
20 sade 368 0.63%
21 om 334 0.57%
22 av 320 0.54%
23 ett 318 0.54%
24 Men 276 0.47%
25 icke 257 0.44%
26 hade 255 0.43%
27 sin 252 0.43%
28 honom 248 0.42%
29 229 0.39%
30 nu 219 0.37%
31 ut 217 0.37%
32 kom 215 0.37%
33 där 201 0.34%
34 har 201 0.34%
35 skulle 197 0.34%
36 henne 181 0.31%
37 ej 179 0.3%
38 dig 177 0.3%
39 inte 176 0.3%
40 upp 167 0.28%
41 lilla 158 0.27%
42 skall 148 0.25%
43 efter 147 0.25%
44 kan 145 0.25%
45 vi 143 0.24%
46 än 143 0.24%
47 gick 142 0.24%
48 mig 137 0.23%
49 när 137 0.23%
50 kunde 131 0.22%
51 dem 125 0.21%
52 124 0.21%
53 blev 123 0.21%
54 små 121 0.21%
55 såg 117 0.2%
56 se 116 0.2%
57 vill 114 0.19%
58 vad 113 0.19%
59 hans 111 0.19%
60 in 111 0.19%
61 fram 110 0.19%
62 över 110 0.19%
63 109 0.19%
64 liten 109 0.19%
65 fick 108 0.18%
66 hem 106 0.18%
67 man 105 0.18%
68 mor 104 0.18%
69 dag 104 0.18%
70 vid 103 0.18%
71 alla 103 0.18%
72 eller 99 0.17%
73 ned 98 0.17%
74 andra 98 0.17%
75 mycket 97 0.17%
76 väl 94 0.16%
77 åt 94 0.16%
78 något 93 0.16%
79 ur 93 0.16%
80 sina 92 0.16%
81 från 91 0.15%
82 min 91 0.15%
83 ville 91 0.15%
84 ha 90 0.15%
85 vara 90 0.15%
86 allt 89 0.15%
87 sitt 88 0.15%
88 får 87 0.15%
89 aldrig 87 0.15%
90 tog 85 0.14%
91 gång 83 0.14%
92 bli 81 0.14%
93 också 81 0.14%
94 bort 81 0.14%
95 Ja 76 0.13%
96 satt 75 0.13%
97 stora 75 0.13%
98 omkring 75 0.13%
99 bara 74 0.13%
100 barn 74 0.13%
101 göra 73 0.12%
102 utan 72 0.12%
103 oss 71 0.12%
104 skogen 69 0.12%
105 hennes 68 0.12%
106 mer 67 0.11%
107 stor 67 0.11%
108 igen 67 0.11%
109 här 66 0.11%
110 ingen 66 0.11%
111 mot 64 0.11%
112 gossen 63 0.11%
113 Bam 63 0.11%
114 sprang 62 0.11%
115 säga 62 0.11%
116 hela 61 0.1%
117 litet 60 0.1%
118 tyckte 60 0.1%
119 hur 58 0.1%
120 stod 57 0.1%
121 ännu 56 0.1%
122 komma 56 0.1%
123 Nej 56 0.1%
124 far 55 0.09%
125 tänkte 55 0.09%
126 mannen 53 0.09%
127 någon 53 0.09%
128 voro 52 0.09%
129 ropade 52 0.09%
130 Toto 51 0.09%
131 mamma 51 0.09%
132 ty 51 0.09%
133 blir 51 0.09%
134 modern 50 0.09%
135 under 50 0.09%
136 nog 49 0.08%
137 sedan 48 0.08%
138 går 48 0.08%
139 själv 47 0.08%
140 två 46 0.08%
141 blott 46 0.08%
142 ju 45 0.08%
143 svarade 45 0.08%
144 äro 45 0.08%
145 många 45 0.08%
146 satte 45 0.08%
147 lille 45 0.08%
148 låg 45 0.08%
149 mitt 44 0.07%
150 vet 44 0.07%
151 din 44 0.07%
152 kommer 44 0.07%
153 prinsen 44 0.07%
154 ögon 43 0.07%
155 därför 43 0.07%
156 jätten 43 0.07%
157 läsa 42 0.07%
158 måste 41 0.07%
159 alldeles 41 0.07%
160 annat 41 0.07%
161 alltid 41 0.07%
162 barnen 41 0.07%
163 lade 41 0.07%
164 ser 40 0.07%
165 genom 39 0.07%
166 Gud 39 0.07%
167 började 39 0.07%
168 gamla 39 0.07%
169 glad 39 0.07%
170 år 39 0.07%
171 skolan 39 0.07%
172 fått 39 0.07%
173 gärna 38 0.06%
174 vän 38 0.06%
175 stund 38 0.06%
176 ändå 37 0.06%
177 detta 37 0.06%
178 Alf 37 0.06%

This list excludes punctuation or single-letter words, also some different-case repeats of the same words.

If you think the text would be accessible to you, you can read it on our site (click on the cover to access):

Cover of Barnens andra läsebok. Andra årets kurs by Sofi Almquist

Other resources and languages

If you like this analysis, you should have a look at out our lists of Swedish short stories and Swedish books.

If you like literature as a means to learn languages - please take a look at our project Interlinear Books. We even have a Swedish Interlinear book available for purchase.