Äventyr by Jack London : Difficulty Assessment for Swedish Learners

How difficult is Äventyr for Swedish learners? We have performed multiple tests on its full text (freely available here) of approximately 77,835, crunched all the numbers for you and present the results below.

Read the Full Text Now for Free!

Difficulty Assessment Summary

We have estimated Äventyr to have a difficulty score of 53. Here're its scores:

Measure Score
easy difficult (1 - 100)
Overall Difficulty 53% 53
Vocabulary Difficulty 58% 58
Grammatical Difficulty 48% 48

Vocabulary Difficulty: Breakdown

58%

Vocabulary difficulty: 58%

This score has been calculated based on frequency vocabulary (the top most frequently used words in Swedish). It combines various measures of Äventyr's text analyzed in terms of frequency vocabulary: a plain vocabulary score, frequency-weighted vocabulary score, banded frequency vocabulary scores based on vocabulary of the text falling in the top 1,000 or 2,000 most frequent words, etc. Here's a further breakdown of how often the top most frequently used words in Swedish appear in the full text of Äventyr:

Vocabulary difficulty breakdown for Äventyr: a test for Swedish top frequency vocabulary

We have also calculated the following approximate data on the vocabulary in Äventyr:

Measure Score
Measure Score
Number of words 77,835
Number of unique words 10,913
Number of recognized words for names/places/other entities 3,580
Number of very rare non-entity words 1,690
Number of sentences 12,437
Average number of words/sentence 6

There is some research suggesting that that you need to know about 98% of a text's vocabulary in order to be able to infer the meaning of unknown words when reading. If true, this means that you would need to know around 10,694 words (where all the forms of the word are still counted as unique words) in Swedish to be able to read Äventyr without a dictionary and fully understand it.

Grammatical Difficulty: Breakdown

48%

Grammatical difficulty: 48%

Here is the further grammatical comparison on this text. You can find an explanation of all these scores below.

Measure Score
Measure Score
Automated Readability Index 3
Coleman-Liau Index 6
Type/Token Ratio (TTR) 0.140207
Root type/Token Ratio (RTTR) 0.00000180133
Corrected type/Token Ratio (CTTR) 0.000000900667
MTLD Index 60
HDD Index 65
Yule's I Index 72
Lexical Diversity Index (MTLD + HD-D + Yule's I) 65

The type-token ratio (TTR) of Äventyr is 0.140207. The TTR is the most basic measure of lexical diversity. To calculate it, we divide the number of unique words by the number of words in the text. For example, for this text, the number of unique words is 10,913, while the number of words is 77,835, so the TTR is 10,913 / 77,835 = 0.140207. However, the TTR is a very crude measure, as it is extremely dependent on text length. The longer the text, the lower the TTR is usually going to be, since common words tend to often repeat. Especially since the number of words in this text is more than 1,000, the TTR is not likely to give an accurate measure.

The root type-token ratio (RTTR) and corrected type-token ratio (CTTR) are measures which were suggested by researchers to partially address the problem of TTR's variance on text length. In the RTTR, the number of unique words is divided by a square of the number of words (therefore, 10,913 / (77,835 * 77,835) = 0.00000180133), while in CTTR, it is divided by a square of the number of words, multiplied twice 10,913 / 2 * (77,835 * 77,835) = 0.000000900667). However, these measures are not as easily readable, and also there is a growing body of research asserting that CTTR and RTTR do not effectively address the problems of text length. Therefore, while we do provide the full text's TTR, RTTR and CTTR on this page, these fiqures do not form part of our final calculations.

The Automated Readability Index (ARI) is one readability measure that has been developed by researchers over the years. The formula for calculating the ARI is as follows:
Formula for calculating the Automated Readability Index

The ARI should compute a reading level approximately corresponding to the reader's grade level (assuming the reader undertakes formal education). Thus, for example, a value of 1 is kindergarten level, while a value of 12 or 13 is the last year of school, and 14 is a sophomore at college. The current ARI of this text is 3, making it understandable for 3-grade students at their expected level of education.

The Coleman Liau Index (CLI) is a similar index designed by Meri Coleman and T. L. Liau, and it is supposed to compute the grade level of the reader (thus, for example, sophomore level material would be around grade 14, or year 14 of formal education, while kindergarten / primary school level material would be close to grade 1 in the CLI). The CLI is usually slightly higher than the ARI. The CLI is computed with this formula:
Formula for calculating the Coleman-Liau Readability Index

It is notable that other indexes exist, such as the Flesch-Kincaid Reading Ease, Gunning-Fog Score, and others, but we have chosen not to include them, since, contrary to the ARI and CLI, such other indexes are based on a syllable count and therefore arguably only work for English and not Swedish.

We compute a further compound lexical diversity index, which should range from 1 to a 100 (with the standard deviation being around 10, and its average value being around 50) - it is 65 in the present case. The compound lexical diversity index consists of the following indexes, averaged out (and also provided in the table above):

  • the Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD) index - a measure which is based on computing the TTR for increasingly larger parts of the text until the TTR drops below a certain threshold point (around 0.7 in our case) - in which case, the TTR is reset, and the overall counter is increased; the counter is at the end divided by the number of words in text; as a result, the MTLD does not significantly vary by text length;
  • the Yule's I index (based on Yule's K characteristic inverted) - an index based on the work of the statistician G.U. Yule, who published his index of Frequency Vocabulary in his paper "The statistical study of literary vocabulary"; Yule's I takes into account the number of words in the text, and a compound summed measure of word frequency;
  • the Hypergeometric Distribution D (HD-D) index (based on vocd) - an index which assesses the contribution of each word to the diversity of the text; to calculate such contributions, a hypergeometric distribution is used to compute probabilities of each word appearing in word samples extracted from the text; then such distributions are divided by sample sizes and added up;

Our overall measure of grammatical diversity is based on a combination of the compound lexical diversity index (which includes the MTLD, Yule's I and HD-D indexes), the ARI and CLI, all normalized and given certain weight. The score should normally range from 1 to 100. In this case, the score is 48.

Other Information about Äventyr by Jack London

We provide you a sample of the text below, however, the full text of the Äventyr is also available free of charge on our website.

Sample of text:

Joan tryckte den brinnande ändan av cigaretten mot tändröret. Ett gevärsskott smällde av med en skräll som om det skjutits ur en mörsare, och Sheldon hörde en glasruta splittras bakom sig. I samma ögonblick slungade Joan ut dyna- 113 ÄiCTityr S.miten med det väsande och spottande tändröret midt i den tätaste hopen av svarta. De skingrade sig för hastigt att hinna lossa flera skott. Satan, som hade vaknat vid det första, skällde och väsnades för att bli utsläppt. Joan hörde det och skyndade sig att släppa ut honom — varpå den tillämnade tragedien var avvänd och förvandlad till komedi. Bössor och spjut tappades eller kastades bort under ...

Top most frequently used words in Äventyr by Jack London*

Position Word Repetitions Part of all words
Position Word Repetitions Part of all words
1 och 2,661 3.42%
2 att 1,859 2.39%
3 en 1,153 1.48%
4 1,149 1.48%
5 han 1,129 1.45%
6 det 1,123 1.44%
7 som 1,004 1.29%
8 med 840 1.08%
9 för 797 1.02%
10 var 788 1.01%
11 till 781 1%
12 av 772 0.99%
13 den 733 0.94%
14 jag 728 0.94%
15 hade 628 0.81%
16 ni 617 0.79%
17 hon 607 0.78%
18 sig 604 0.78%
19 de 592 0.76%
20 inte 524 0.67%
21 ett 507 0.65%
22 om 505 0.65%
23 är 484 0.62%
24 Sheldon 455 0.58%
25 447 0.57%
26 mig 392 0.5%
27 skulle 357 0.46%
28 honom 348 0.45%
29 er 321 0.41%
30 Men 307 0.39%
31 har 296 0.38%
32 från 276 0.35%
33 hans 276 0.35%
34 där 269 0.35%
35 dem 250 0.32%
36 sade 237 0.3%
37 henne 236 0.3%
38 icke 235 0.3%
39 Joan 234 0.3%
40 nu 231 0.3%
41 ha 223 0.29%
42 sin 221 0.28%
43 219 0.28%
44 vad 206 0.26%
45 hennes 187 0.24%
46 kunde 183 0.24%
47 vid 180 0.23%
48 ut 180 0.23%
49 vara 169 0.22%
50 över 168 0.22%
51 efter 166 0.21%
52 kan 163 0.21%
53 eller 162 0.21%
54 såg 161 0.21%
55 man 157 0.2%
56 åt 149 0.19%
57 149 0.19%
58 göra 143 0.18%
59 kom 143 0.18%
60 in 141 0.18%
61 voro 140 0.18%
62 Tudor 138 0.18%
63 upp 137 0.18%
64 måste 136 0.17%
65 också 133 0.17%
66 än 133 0.17%
67 här 132 0.17%
68 alla 128 0.16%
69 vi 126 0.16%
70 sina 124 0.16%
71 under 124 0.16%
72 skall 123 0.16%
73 se 117 0.15%
74 när 116 0.15%
75 mycket 109 0.14%
76 Berande 108 0.14%
77 108 0.14%
78 genom 106 0.14%
79 komma 106 0.14%
80 bli 102 0.13%
81 mot 102 0.13%
82 någon 101 0.13%
83 sedan 99 0.13%
84 gjorde 97 0.12%
85 gick 94 0.12%
86 allt 92 0.12%
87 vill 92 0.12%
88 aldrig 92 0.12%
89 kunna 92 0.12%
90 säga 89 0.11%
91 bara 89 0.11%
92 sa 86 0.11%
93 två 86 0.11%
94 min 86 0.11%
95 utan 85 0.11%
96 ju 84 0.11%
97 ta 84 0.11%
98 blev 82 0.11%
99 hur 82 0.11%
100 Poonga 81 0.1%
101 svarta 81 0.1%
102 sitt 81 0.1%
103 gång 81 0.1%
104 frågade 80 0.1%
105 andra 78 0.1%
106 deras 76 0.1%
107 detta 76 0.1%
108 oss 75 0.1%
109 väl 73 0.09%
110 tre 73 0.09%
111 själv 73 0.09%
112 ögon 71 0.09%
113 medan 70 0.09%
114 ingen 69 0.09%
115 varit 68 0.09%
116 första 67 0.09%
117 tillbaka 67 0.09%
118 ned 66 0.08%
119 igen 65 0.08%
120 Martha 64 0.08%
121 samma 64 0.08%
122 vet 63 0.08%
123 tala 63 0.08%
124 kommit 63 0.08%
125 fick 62 0.08%
126 stor 62 0.08%
127 alldeles 62 0.08%
128 helt 61 0.08%
129 låg 61 0.08%
130 ge 61 0.08%
131 något 61 0.08%
132 sätt 61 0.08%
133 du 61 0.08%
134 land 60 0.08%
135 ännu 60 0.08%
136 hand 60 0.08%
137 hela 59 0.08%
138 visste 59 0.08%
139 bort 59 0.08%
140 just 59 0.08%
141 blivit 58 0.07%
142 någonting 58 0.07%
143 ur 57 0.07%
144 fram 57 0.07%
145 kvinna 57 0.07%
146 sett 57 0.07%
147 vore 56 0.07%
148 gav 56 0.07%
149 omkring 56 0.07%
150 kommer 56 0.07%
151 verandan 56 0.07%
152 enda 56 0.07%
153 kände 55 0.07%
154 tog 53 0.07%
155 förut 53 0.07%
156 män 53 0.07%
157 ville 53 0.07%
158 mera 53 0.07%
159 hos 52 0.07%
160 några 52 0.07%
161 alls 52 0.07%
162 nog 52 0.07%
163 micke 52 0.07%
164 vilja 51 0.07%
165 mellan 50 0.06%
166 därför 50 0.06%
167 Salomonsöarna 50 0.06%
168 vita 50 0.06%
169 vit 50 0.06%
170 lika 50 0.06%
171 mer 49 0.06%
172 svarade 48 0.06%
173 förklarade 48 0.06%
174 började 48 0.06%
175 stora 48 0.06%
176 Binu 48 0.06%
177 stod 48 0.06%
178 plantaget 48 0.06%

This list excludes punctuation or single-letter words, also some different-case repeats of the same words.

If you think the text would be accessible to you, you can read it on our site (click on the cover to access):

Cover of Äventyr by Jack London

Other resources and languages

If you like this analysis, you should have a look at out our lists of Swedish short stories and Swedish books.

If you like literature as a means to learn languages - please take a look at our project Interlinear Books. We even have a Swedish Interlinear book available for purchase.