Anderssonskans Kalle - pojkstreck och käringskvaller by Emil Norlander : Difficulty Assessment for Swedish Learners

How difficult is Anderssonskans Kalle - pojkstreck och käringskvaller for Swedish learners? We have performed multiple tests on its full text (freely available here) of approximately 24,839, crunched all the numbers for you and present the results below.

Read the Full Text Now for Free!

Difficulty Assessment Summary

We have estimated Anderssonskans Kalle - pojkstreck och käringskvaller to have a difficulty score of 60. Here're its scores:

Measure Score
easy difficult (1 - 100)
Overall Difficulty 60% 60
Vocabulary Difficulty 78% 78
Grammatical Difficulty 43% 43

Vocabulary Difficulty: Breakdown

78%

Vocabulary difficulty: 78%

This score has been calculated based on frequency vocabulary (the top most frequently used words in Swedish). It combines various measures of Anderssonskans Kalle - pojkstreck och käringskvaller's text analyzed in terms of frequency vocabulary: a plain vocabulary score, frequency-weighted vocabulary score, banded frequency vocabulary scores based on vocabulary of the text falling in the top 1,000 or 2,000 most frequent words, etc. Here's a further breakdown of how often the top most frequently used words in Swedish appear in the full text of Anderssonskans Kalle - pojkstreck och käringskvaller:

Vocabulary difficulty breakdown for Anderssonskans Kalle  - pojkstreck och käringskvaller: a test for Swedish top frequency vocabulary

We have also calculated the following approximate data on the vocabulary in Anderssonskans Kalle - pojkstreck och käringskvaller:

Measure Score
Measure Score
Number of words 24,839
Number of unique words 4,384
Number of recognized words for names/places/other entities 1,283
Number of very rare non-entity words 1,202
Number of sentences 3,617
Average number of words/sentence 7

There is some research suggesting that that you need to know about 98% of a text's vocabulary in order to be able to infer the meaning of unknown words when reading. If true, this means that you would need to know around 4,296 words (where all the forms of the word are still counted as unique words) in Swedish to be able to read Anderssonskans Kalle - pojkstreck och käringskvaller without a dictionary and fully understand it.

Grammatical Difficulty: Breakdown

43%

Grammatical difficulty: 43%

Here is the further grammatical comparison on this text. You can find an explanation of all these scores below.

Measure Score
Measure Score
Automated Readability Index 2
Coleman-Liau Index 5
Type/Token Ratio (TTR) 0.176497
Root type/Token Ratio (RTTR) 0.00000710563
Corrected type/Token Ratio (CTTR) 0.00000355281
MTLD Index 56
HDD Index 61
Yule's I Index 66
Lexical Diversity Index (MTLD + HD-D + Yule's I) 61

The type-token ratio (TTR) of Anderssonskans Kalle - pojkstreck och käringskvaller is 0.176497. The TTR is the most basic measure of lexical diversity. To calculate it, we divide the number of unique words by the number of words in the text. For example, for this text, the number of unique words is 4,384, while the number of words is 24,839, so the TTR is 4,384 / 24,839 = 0.176497. However, the TTR is a very crude measure, as it is extremely dependent on text length. The longer the text, the lower the TTR is usually going to be, since common words tend to often repeat. Especially since the number of words in this text is more than 1,000, the TTR is not likely to give an accurate measure.

The root type-token ratio (RTTR) and corrected type-token ratio (CTTR) are measures which were suggested by researchers to partially address the problem of TTR's variance on text length. In the RTTR, the number of unique words is divided by a square of the number of words (therefore, 4,384 / (24,839 * 24,839) = 0.00000710563), while in CTTR, it is divided by a square of the number of words, multiplied twice 4,384 / 2 * (24,839 * 24,839) = 0.00000355281). However, these measures are not as easily readable, and also there is a growing body of research asserting that CTTR and RTTR do not effectively address the problems of text length. Therefore, while we do provide the full text's TTR, RTTR and CTTR on this page, these fiqures do not form part of our final calculations.

The Automated Readability Index (ARI) is one readability measure that has been developed by researchers over the years. The formula for calculating the ARI is as follows:
Formula for calculating the Automated Readability Index

The ARI should compute a reading level approximately corresponding to the reader's grade level (assuming the reader undertakes formal education). Thus, for example, a value of 1 is kindergarten level, while a value of 12 or 13 is the last year of school, and 14 is a sophomore at college. The current ARI of this text is 2, making it understandable for 2-grade students at their expected level of education.

The Coleman Liau Index (CLI) is a similar index designed by Meri Coleman and T. L. Liau, and it is supposed to compute the grade level of the reader (thus, for example, sophomore level material would be around grade 14, or year 14 of formal education, while kindergarten / primary school level material would be close to grade 1 in the CLI). The CLI is usually slightly higher than the ARI. The CLI is computed with this formula:
Formula for calculating the Coleman-Liau Readability Index

It is notable that other indexes exist, such as the Flesch-Kincaid Reading Ease, Gunning-Fog Score, and others, but we have chosen not to include them, since, contrary to the ARI and CLI, such other indexes are based on a syllable count and therefore arguably only work for English and not Swedish.

We compute a further compound lexical diversity index, which should range from 1 to a 100 (with the standard deviation being around 10, and its average value being around 50) - it is 61 in the present case. The compound lexical diversity index consists of the following indexes, averaged out (and also provided in the table above):

  • the Measure of Textual Lexical Diversity (MTLD) index - a measure which is based on computing the TTR for increasingly larger parts of the text until the TTR drops below a certain threshold point (around 0.7 in our case) - in which case, the TTR is reset, and the overall counter is increased; the counter is at the end divided by the number of words in text; as a result, the MTLD does not significantly vary by text length;
  • the Yule's I index (based on Yule's K characteristic inverted) - an index based on the work of the statistician G.U. Yule, who published his index of Frequency Vocabulary in his paper "The statistical study of literary vocabulary"; Yule's I takes into account the number of words in the text, and a compound summed measure of word frequency;
  • the Hypergeometric Distribution D (HD-D) index (based on vocd) - an index which assesses the contribution of each word to the diversity of the text; to calculate such contributions, a hypergeometric distribution is used to compute probabilities of each word appearing in word samples extracted from the text; then such distributions are divided by sample sizes and added up;

Our overall measure of grammatical diversity is based on a combination of the compound lexical diversity index (which includes the MTLD, Yule's I and HD-D indexes), the ARI and CLI, all normalized and given certain weight. The score should normally range from 1 to 100. In this case, the score is 43.

Other Information about Anderssonskans Kalle - pojkstreck och käringskvaller by Emil Norlander

We provide you a sample of the text below, however, the full text of the Anderssonskans Kalle - pojkstreck och käringskvaller is also available free of charge on our website.

Sample of text:

Men kan någen människa tänka sej, hur han bar sej åt? … Jo, blombuketten ga han åt vedsågarn å de lappade gamla byxerna åt den fina fröken, å min älskade flickas tvååtjugufemshandskar suttade han in genom dörrn, så di kom midt i julfisken, så de sa skvatt! … Du milde lille himmel, tänk sej bara en sån skandal! Men den som inte fick gali julklapp, de va Kalle, de. Si vi gick till värden, å värden tog å ga den förtjusande lilla Kalle en ...

Top most frequently used words in Anderssonskans Kalle - pojkstreck och käringskvaller by Emil Norlander*

Position Word Repetitions Part of all words
Position Word Repetitions Part of all words
1 de 511 2.06%
2 465 1.87%
3 464 1.87%
4 en 438 1.76%
5 att 422 1.7%
6 som 397 1.6%
7 han 333 1.34%
8 inte 327 1.32%
9 hon 296 1.19%
10 den 270 1.09%
11 jag 259 1.04%
12 för 222 0.89%
13 Kalle 218 0.88%
14 sej 190 0.76%
15 till 186 0.75%
16 va 184 0.74%
17 och 184 0.74%
18 skulle 174 0.7%
19 sa 155 0.62%
20 lilla 152 0.61%
21 me 151 0.61%
22 om 150 0.6%
23 ett 149 0.6%
24 Pilgrenskan 149 0.6%
25 där 146 0.59%
26 hade 142 0.57%
27 men 127 0.51%
28 117 0.47%
29 har 117 0.47%
30 man 113 0.45%
31 Anderssonskans 112 0.45%
32 ut 107 0.43%
33 väl 106 0.43%
34 kan 101 0.41%
35 när 96 0.39%
36 ska 91 0.37%
37 med 90 0.36%
38 kom 85 0.34%
39 si 83 0.33%
40 Bobergskan 83 0.33%
41 di 81 0.33%
42 fru 80 0.32%
43 sig 78 0.31%
44 mej 77 0.31%
45 75 0.3%
46 gick 74 0.3%
47 Ja 72 0.29%
48 Jo 72 0.29%
49 fick 71 0.29%
50 hva 69 0.28%
51 frun 68 0.27%
52 nu 68 0.27%
53 Bergströmskan 64 0.26%
54 åf 64 0.26%
55 in 64 0.26%
56 sin 61 0.25%
57 min 60 0.24%
58 vi 60 0.24%
59 alla 59 0.24%
60 tog 57 0.23%
61 af 57 0.23%
62 ha 57 0.23%
63 dom 56 0.23%
64 än 53 0.21%
65 fått 53 0.21%
66 kunde 50 0.2%
67 hur 47 0.19%
68 åt 46 0.19%
69 det 46 0.19%
70 46 0.19%
71 opp 46 0.19%
72 hi 45 0.18%
73 bara 44 0.18%
74 vet 43 0.17%
75 genom 43 0.17%
76 hela 43 0.17%
77 igen 43 0.17%
78 öfver 42 0.17%
79 vara 42 0.17%
80 se 41 0.17%
81 efter 40 0.16%
82 tänka 40 0.16%
83 ner 40 0.16%
84 under 39 0.16%
85 38 0.15%
86 du 38 0.15%
87 nog 37 0.15%
88 ur 37 0.15%
89 också 35 0.14%
90 henne 35 0.14%
91 Petterssonskan 33 0.13%
92 satt 33 0.13%
93 upp 33 0.13%
94 sån 32 0.13%
95 såg 32 0.13%
96 just 32 0.13%
97 varit 31 0.12%
98 honom 31 0.12%
99 eller 31 0.12%
100 hennes 31 0.12%
101 Anderssonskan 30 0.12%
102 kärringar 30 0.12%
103 skrek 29 0.12%
104 bli 29 0.12%
105 var 29 0.12%
106 två 28 0.11%
107 från 28 0.11%
108 människa 27 0.11%
109 kommer 27 0.11%
110 Nej 27 0.11%
111 hans 26 0.1%
112 sen 26 0.1%
113 alldeles 26 0.1%
114 får 25 0.1%
115 Tänk 25 0.1%
116 gjorde 25 0.1%
117 par 25 0.1%
118 höll 25 0.1%
119 ta 25 0.1%
120 Pilgren 24 0.1%
121 går 24 0.1%
122 andra 24 0.1%
123 människan 24 0.1%
124 midt 24 0.1%
125 började 23 0.09%
126 bra 23 0.09%
127 själf 23 0.09%
128 fast 23 0.09%
129 söta 23 0.09%
130 sina 22 0.09%
131 oss 22 0.09%
132 mellan 21 0.08%
133 Boberg 21 0.08%
134 sitt 21 0.08%
135 kaffe 21 0.08%
136 ville 20 0.08%
137 gått 20 0.08%
138 utan 20 0.08%
139 gu 20 0.08%
140 tre 20 0.08%
141 gud 20 0.08%
142 gör 20 0.08%
143 här 20 0.08%
144 ihop 20 0.08%
145 slog 19 0.08%
146 vill 19 0.08%
147 göra 19 0.08%
148 förståss 19 0.08%
149 veta 19 0.08%
150 ena 19 0.08%
151 gjort 19 0.08%
152 mor 19 0.08%
153 komma 19 0.08%
154 stog 19 0.08%
155 riktigt 19 0.08%
156 blef 19 0.08%
157 mamma 19 0.08%
158 gång 19 0.08%
159 någon 18 0.07%
160 fattiga 18 0.07%
161 magen 18 0.07%
162 backen 18 0.07%
163 någe 18 0.07%
164 gaf 18 0.07%
165 hufvet 17 0.07%
166 naturligtvis 17 0.07%
167 förstås 17 0.07%
168 gamla 17 0.07%
169 satte 17 0.07%
170 Bergström 17 0.07%
171 låg 17 0.07%
172 ho 17 0.07%
173 nån 17 0.07%
174 ansiktet 17 0.07%
175 snart 17 0.07%
176 mycke 17 0.07%
177 sånt 17 0.07%
178 magasinsfrun 16 0.06%
179 låta 16 0.06%
180 trodde 16 0.06%
181 pån 16 0.06%

This list excludes punctuation or single-letter words, also some different-case repeats of the same words.

If you think the text would be accessible to you, you can read it on our site (click on the cover to access):

Cover of Anderssonskans Kalle  - pojkstreck och käringskvaller by Emil Norlander

Other resources and languages

If you like this analysis, you should have a look at out our lists of Swedish short stories and Swedish books.

If you like literature as a means to learn languages - please take a look at our project Interlinear Books. We even have a Swedish Interlinear book available for purchase.