Ryssland på tröskeln till det 20 -de seklet
RYSSLAND
PÅ
TRÖSKELN TILL DET 20:DE SEKLET
AF
EN RYSK PATRIOT
ÖFVERSÄTTNING FRÅN RYSKA ORIGINALET
STOCKHOLM
WAHLSTRÖM & WIDSTRAND.
STOCKHOLM
ISAAC MARCUS’ BOKTR.-AKTIEBOLAG
1900.
FÖRORD.
Den bok, som härmed framlägges för skandinaviska läsare,
har ett mycket betydande aktualitetsintresse. Den ger en klar
inblick bakom de officiella ryska kulisserna, af hvilka de europeiska
regeringarna, den europeiska pressen och den civiliserade världens
allmänna mening tyvärr ännu i allt för hög grad låta vilseleda
sig. Man märker snart, att bokens författare alldeles icke är en
revolutionär, utan tvärtom till sitt åskådningssätt en mycket moderat
man. Denna omständighet gör emellertid, att den skarpa kritik
han ägnar den ryska regeringen och den ryska byråkratin,
framstår såsom så mycket mera tillförlitlig och dräpande.
Det är att hoppas, att detta arbete i icke ringa mån skall
bidraga att upplysa den civiliserade världens opinion om hvad det
officiella Ryssland egentligen är. Europa fruktar »den gula faran»
och är upptaget af fantasier om sin kulturmission i fjärran östern.
Det vore lyckligare för den sanna kulturen, om den civiliserade
världen ändtligen skulle få ögonen öppnade får det ännu farligare
Kina, som förtrycker mänskligheten i Osteuropa och Nordasien
och håller dess alla verkliga kultur sträfvanden tillbaka. Att räcka
dessa sträfvanden en stadig hand till stöd, att förhjälpa alla dessa
olyckliga folk till friheten, se där en kulturuppgift, som vore de
lyckligare lottade västeuropeiska folken vida närmare och vida
värdigare, än t. ex. de skådespel af blod och råhet, som de nu
låta sina regeringar upprulla i Ostasien och Sydafrika.
Det 19:de seklet har utgjort en vändpunkt i Rysslands
historia. Under loppet af århundraden hade staten bildats
och organiserats under ledning af de ryska tsarernas
själfhärskaremakt. Samhället följde endast passivt med,
underordnande sig dess befallningar och framteende blott få och
svaga, själfständiga krafter. De mest liberala strömningar
utgingo från ofvan, men slogo endast ofullkomligt rot i samhället.
Anhängarinnan af 18:de seklets upplysningsfilosofi, Katarina II
gaf i sin ryktbara instruktion uttryck för de humana idéer,
som då behärskade sinnena; men som en praktisk kvinna insåg
hon snart hvilka svårigheter uppreste sig mot deras tillämpning
i Ryssland. Beröringen med de till Petersburg kallade valda
representanterna för stånden öfvertygade henne, att det skulle
vara farligt att röra vid lifegenskapen, på hvilken hela vårt
samhällsskick hvilade, och i stället för att på detta område
genomföra de af henne uttalade liberala grundsatserna, gjorde
hon bönderna till lifegna äfven i de delar af riket, hvarest de
därintills förblifvit fria. Lillryssland fick i stället för sina
förlorade privilegier lifegenskapen, och därigenom vanns dess adel
för Ryssland. Till svar på Diderots öfvertalningar yttrade
Katarina, att det var lätt för honom att skrifva ned förslag
på pappret, som tål allt, men hon nödgades handskas med
människokroppen, som var mycket ömtåligare. De liberala
grundsatser hon tillämpade i den lokala förvaltningen ledde
blott därhän, att adelns ställning befästades och att den började
känna sig oberoende.
Ännu fruktlösare i praktiskt hänseende, blefvo hennes
sonsons liberala sträfvanden. Såsom La Harpes lärjunge, var
han helt genomträngd af 18:de seklets idéer. Han drömde
om att blifva sitt folks välgörare genom att skänka det
friheten och politiska rättigheter. I de med ryska riket förenade
länderna Finland och Polen, införde han konstitutionella
inrättningar. Men att tillämpa dem i Ryssland på grundvalen af
lifegenskapen var omöjligt, och att vidröra denna sistnämda,
hade varit liktydigt med att uppresa mot sig hela det högsta
ståndet, som i lifegenskapen såg ett villkor för hela sitt
välstånd. Påbudet om de fria jordbrukarne, som öfverlämnade
böndernas frigörelse åt godsägarnes goda vilja, förblef en död
bokstaf. Motsatsen mellan den unge monarkens ädla
sträfvanden och det honom underlydande landets tillstånd var
fullkomlig, och härigenom förklaras till betydlig del det vacklande,
för hvilket hans utpinade själ var utsatt. Till slut segrade
förhållandena: Efter att hafva förlorat tron på sin ungdoms
upphöjda åsikter, och utan en enda medhjälpare, på hvilken
han kunnat stöda sig, försjönk den trötte själfhärskaren i
mysticism och gaf sig den honom ständigt tillgifne Araktschejeff
i våld. Slutet af hans regering blef ett fullständigt förnekande
af dess början.
De af honom utkastade fröen gingo dock icke gagnlöst
förlorade. Hos den tidens ryska ungdom funno de en
mottaglig jordmån. De ryska truppernas vistelse utomlands under
de Napoleonska krigen stärkte ytterligare denna riktning. De
ryska officerarne sågo med egna ögon en tingens ordning,
hvari frihet och rätt åtnjöto tillbörligt skydd, och med en
bitter känsla jämförde de härmed, hvad de efter återkomsten
från fälttågen funno hemma hos sig. Hos dem uppstod
en okuflig önskan att bereda rum för samma grundsatser i
sitt fädernesland. Häraf decembermännens sammansvärjning.
Alexander visste af den, men han såg därmed genom fingrarna.
»C’est moi qui ai mis ces idées en vogue, ce n’est pas à moi
à sévir», svarade han på sina närmastes föreställningar.
Decembristerna anses af många såsom män, hvilka låtit
hänföra sig af utländskt åskådningssätt och drömde om att i
Ryssland införa en ordning, som stod i strid med det ryska
folkets tro och öfvertygelse. Men man glömmer att militära
revolutioner icke voro någon nyhet i Rysslands historia. Ännu
nyligen, i 18:de seklet, hade Ivan VI, genom en militärisk
sammansvärjning störtats från tronen och Elisabet upphöjts på
densamma. Ännu senare hade på samma sätt Peter III afsatts
och efterföljts af Katarina; och denna revolution gaf Ryssland
en af de ärorikaste regeringarna i dess historia. Nytt var icke
det, att undersåtar uppreste sig mot den högsta makten och
förändrade regeringen, utan det, att sådant gjordes icke för
en utländsk kvinnas skull, som ej hade ringaste rätt till tronen,
utan i frihetens och rättens namn. De sammansvurne ville
införa i sitt fädernesland en ordning värd ett civiliseradt folk,
göra slut på det öfverallt härskande godtycket, befästa i
landet laglighet och aktning för människan. Den tidens ädlaste
andar slöto sig till denna rörelse. Men just dessa höga idéer
var det ryska samhället ännu icke vuxet, det höll allt ännu
fast vid lifegenskapen. Decembermännen utgjorde inom
detsamma en obetydlig minoritet. Det var blomman af Rysslands
ungdom, men en blomma lössliten från jorden och därför dömd
till undergång. Upproret blef utan svårighet undertryckt; en
hård reaktion inträdde.
De, som lefvat på Nikolai I:s tid, komma väl ihåg det
tunga tryck, som då hvilade öfver Rysslands jord. Reaktionen
hade haft öfvertaget också under Katarinas senaste år och
under senare hälften af Alexanders regering, men under Nikolai
blef den i 30 års tid genomförd med järnhård följdriktighet.
Hvarje fritt uttryck för tanken undertrycktes skoningslöst.
Censuren skärptes i otrolig grad och blef till och med till
åtlöje. De olyckliga censorerne sattes på högvakten för de
mest oskyldiga artiklar, som de genomsläppt, för mindre
aktningsfulla uttalanden om personer, tillhörande den ena eller andra
förvaltningsgrenen. Ett oförsiktigt ord, en förbjuden bok kunde
ha till följd förvisning till aflägsna landsdelar. Herzens
anteckningar och den ytterst moderata Nikitenkos dagbok kunna
gifva begrepp om den tingens ordning, som då låg kväfvande
öfver Rysslands innebyggare. För första gången uppträdde
ryska regeringen, som därintills gått i spetsen för upplysningen,
öppet såsom dess fiende. Efter 1848 nådde reaktionen sin
höjdpunkt. De revolutionära rörelserna i vestra Europa
framkallade de strängaste åtgärder mot de fullkomligt oskyldiga ryska
universiteten. Censuren, som redan tycktes ha nått de yttersta
gränserna, blef ännu strängare. För en oberoende människa
blef det omöjligt att skrifva någonting. Till och med rent
historiska undersökningar utan spår af politiska hänsyftningar
underkastades förbud.
Och emellertid lyckades denna alltomfattande despotism
icke blott icke att utrota de liberala sträfvandena inom det ryska
samhället utan utvecklade dem tvärtom i ännu högre grad.
De högsta lagren, som omgåfvo tronen, försjönko visserligen
i fullkomlig okunnighet. De åstundade bildning, så länge den
fordrades ofvanifrån, men så snart den blef föremål för
misstankar och ett upplyst tänkesätt blef anledning till onåd, så
började man visa den en djup missaktning. De äldre
gardesofficersgenerationerna, som utmärkte sig genom hög bildning,
lämnade rum för tomskallade älskare af nöjen och rummel.
Till statsmän upphöjdes fullkomliga ignoranter; man fordrade
blott blindt uppfyllande af tsarens vilja. Sådan var taflan dock
endast på ytan; i det ryska samhällets mellersta lager
upphörde icke sträfvan mot upplysning, men den antog helt
naturligt en mot regeringen allt mer och mer fientlig riktning.
Hvarje undsluppet ord, hvarje oppositionell antydning
uppfångades i flykten och gick från mun till mun. I form af
litteraturkritiker utbreddes idéer, hvilka vid det outhärdliga trycket
uppifrån antogo en allt radikalare skiftning. Isynnerhet i den
mera hetlefrade ungdomens hjärtan hopades frön till ett
oförsonligt hat mot den existerande ordningen. Men äfven
mognade män, som kunde tänka lungt och icke hänfördes af
personliga intressen, insågo ställningens ohållbarhet.
Under Krimkriget blef denna öfvertygelse allmän. De
ryska truppernas nederlag inom fäderneslandets gränser öppnade
ögonen på de mest förblindade. För alla blef det klart, att
den allt nedtryckande despotismen undergräfde folkets
lifskrafter. Den till det yttre majestätiska byggnaden erbjöd i
det inre höjden af förfall. »Upptill glans, nedtill murkenhet»,
yttrade Valujeff i sin på denna tid till storfursten Konstantin
Nikolaisson öfverlämnade skrifvelse, hvilken cirkulerade man
och man emellan. I bjärta färger skildrade den af
patriotiska sträfvanden lifvade Homjakoff Rysslands dåvarande
tillstånd; han sjöng:
och slafveriets stämpel märker Rysslands änne;
af gudlöst smicker och af lögn som fräter,
af liflös lättja som förnedrar,
af allt slags låghet är det fylldt, vårt hemland.
Kränkt i sina innersta känslor sträfvade det ryska
samhället i medvetandet om sin styrka med omotståndlig kraft
att slippa ur det outhärdliga läge, hvari Nikolai I:s
skoningslösa och blinda despotism försatt det. »Frihet, frihet», hördes
från alla håll. De som lefvat på den tiden ihågkomma den
angenäma känsla af lättnad, som bemäktigade sig det ryska
samhället, då efter 30-årigt förtryck plötsligt milda och nådiga
ord hördes från tronens höjd. »Förlåta, befria, tillåta!»,
yttrade en af Rysslands framstående litteratörer på en af den
tidens talrika offentliga middagar, »huru mycket innefatta icke
dessa få ord!» Fulla af hopp riktades alla blickar mot den
nye monarken. Ingen drömde då om konstitution, men alla
väntade reformer. I »Röster från Ryssland», tryckta i London,
fingo dessa sträfvanden ett uttryck.
Ett folks lifskraft visar sig isynnerhet under olyckans
dagar. Då efter ett nederlag ett folk reser sig med förnyad
kraft, tager ihop med botandet af sina inre sår och åter uppnår
en högre ståndpunkt, då ligger däri en borgen för en stor
framtid. Så reste sig Preussen efter katastrofen vid Jena; så
förnyades äfven Ryssland efter Krimkriget. Detta utgör en
af de mest lysande sidorna i dess historia. Men i motsats
till Preussens var Rysslands förnyelse icke en stor statsmans
verk, hvilken med djärf hand tog i regeringens roder och styrde
folket in på en ny väg. I Ryssland hade alla de åstadkomna
ombildningarna redan tidigare mognat i allmänna medvetandet;
programmet för dem hade redan blifvit angifvet uti den man
och man emellan cirkulerande handskriftslitteraturen; i de
viktigaste frågorna hade enskilda personer utarbetat fullständiga
förslag. Icke på den styrande byråkratins höjder utan bland
män lägre ned på rangskalan, hvilka stodo i liflig förbindelse
med litterära och socialt intresserade kretsar, uppstodo ledarne
för denna rörelse; till bistånd kallades samhällets mest
framstående män, hvilkas inflytande blef af afgörande betydelse.
I landsorten påträffades ifriga medhjälpare för den stora sakens
förverkligande; om de ock utgjorde en minoritet, så var det
dock en betydande och upplyst minoritet. Det visade sig,
att det ryska samhället stod oändligt mycket högre än den
Nikolaiska regeringen. Oaktadt det grymma tryck, som hvilat
öfver detsamma, hade det bevarat inom sig både en lefvande
tankeförmåga och af själfuppoffring mäktiga krafter. Man hade
hållit det lindadt såsom ett spenbarn, medan detsamma mognadt
stod beredt att vakna till nytt lif. Till Rysslands lycka
framträdde en monark, hvilken, icke under trycket af en öfvermäktig
nöd såsom Fredrik Wilhelm III, utan efter en hederlig fred,
på eget initiativ tog ihop med den stora uppgiften, samlade
omkring sig landets bästa män och förverkligade allt det, som
det allmänna medvetandet utpekat såsom nödvändigt. Den
ena efter den andra genomfördes de stora reformer, som gåfvo
ett nytt skick åt det ryska samhället. Framför allt var det
nödvändigt att afskaffa lifegenskapen. Detta var en fråga,
som länge sedan mognat och fordrade en lösning.
Lifegenskapen hade införts på en tid, då alla stånd voro förpliktade
till statens tjänst. För att godsägarne skulle kunna rå med
denna skyldighet, var det nödvändigt att gifva dem makt öfver
bönderna. Sålunda uppbyggdes och tillväxte den ryska staten.
Men tiderna förändrades; staten hade vuxit till fasthet och
behöfde icke mera tvungna tjänster. Godsägarne befriades
från den nämnda skyldigheten, men bönderna kvarblefvo allt
ännu i lifegenskapen. Häri låg en skriande orättvisa, som
det var nödvändigt att göra slut på. Detta insåg ej blott
den liberale Alexander I utan äfven den hårde Nikolai. Den
mäktige despoten, inför hvilken allting darrade, vågade dock
icke röra vid denna grundval för Rysslands hela statslif. De
minsta inskränkningar af godsägarnes makt tycktes farliga för
det allmänna lugnet. Endast i de västra landsdelarne, där man
icke fann sig ha anledning att krusa för de polska godsägarne,
infördes de s. k. inventarierna. Hans milda efterträdare, som
satte mindre värde på makten, ansåg det för en helig plikt
att fullborda den rättvisa saken, och hans beslut kröntes med
fullständig framgång. Under det att i Förenta Staterna
slafveriets afskaffande åtföljdes af ett fruktansvärdt inbördes krig
och betalades med strömmar af blod, förverkligades det i
Ryssland genom en moget öfvertänkt och förnuftigt tillämpad
lagstiftningsakt, hvilken försonade inbördes de skilda ståndens
intressen och lade en fast grund för en ny tingens ordning,
byggd på medborgerlig frihet. Det i yttersta grad svåra
verket, upplösandet af ett sekelgammalt band, som omslingat
lifvets alla sidor såväl för de härskande som för de behärskade,
och som tryckt sitt märke på alla samhällsförhållanden,
genomfördes fredligt och regelrätt genom en samverkan af
regeringen och samhällets bästa krafter. Förordningen af den 3 mars
(19 februari) är det största minnesmärket på lagstiftningens fält
inom Rysslands historia. Den gör heder åt det folk, inom
hvilket den kommit till. Och den var icke en simpel
efterapning af utländska mönster, en tillämpning af sådant, som
andra utarbetat. Det var ett omedelbart resultat af Rysslands
lif, hvarför också dess tillämpning icke mötte hinder. Ett land,
som förverkligat inom sig en sådan reform, förtjänar aktning
såväl af samtid som eftervärld. Och den kejsares namn, hvilken
genomförde densamma, förblir välsignadt genom seklerna.
Men detta var blott en början. Därpå följde en hel
rad reformer, genom hvilka skapades en ny samhällsordning,
grundad på medborgerlig frihet. Det lifegna Ryssland hade
ingen domstol, ett tydligt bevis på folkets fullständiga
rättslöshet. I stället för rättsskipning härskade lagvrängningen;
mottagligheten för mutor var ett allmänt och gammalt kräftsår i
det ryska samhällslifvet. Och plötsligt, liksom framkallad genom
beröringen af en trollstaf, skapades en domstol, omgärdad af
alla de garantier, som utarbetats af lagstiftningen i Europas
civiliserade stater, domarnes oafsättlighet, offentlighet, jury.
Och dessa former för ett civiliseradt lif fylldes omedelbart med
ett lefvande innehåll, ett tecken därpå, att samhället redan
mognat för dem, och att detsamma onödigtvis så länge varit
beröfvadt dessa välgärningar. Mogna män och ungdom från
de högsta läroanstalterna strömmade till den nya banan, lifvade
endast af önskan att tjäna rättvisan och fäderneslandet. Våra
första domstolar erbjödo en i högsta grad glädjande företeelse.
Ryssens hjärta kunde vara stolt öfver dem. Å andra sidan
öppnades inom förvaltningens område ett vidsträckt fält för
samhällsnyttig verksamhet. De nya kommunalinrättningarna
erhöllo en oberoende ställning och fylldes med landsortens
bästa krafter, blomman af dess samhälle. Dörrarna öppnades
äfven för litterär verksamhet. Den preventiva censuren
afskaffades; böcker började utgifvas utan hinder; i tidskrifterna
diskuterades alla samhällsspörsmål med en frihet, hvarom man
fordom icke ens kunnat drömma. Slutligen kom härens
omorganisation, en af Alexander II:s största reformer. Den förut
tjugufemåriga tjänstetiden, som ryckte soldaten från hem och
arbete, utbyttes mot sex års tjänst. De så vanliga
sorgesånger, hvarmed hustrur och mödrar följde rekryterna,
upphörde. Inom hären infördes en ny anda; från att hafva varit
maskiner förvandlades soldaterna till människor. De grymma
straffen afskaffades; man började fordra bildning såväl af
soldater som officerare. Och allt detta skedde trots inpiskade
exerciskarlars varningar utan förslappning af manstukten. Det
turkiska kriget bevisade, att den reformerade ryska hären
bibehållit alla sina tidigare goda egenskaper.
Sålunda hade hela Ryssland ombildats och stod färdigt
att börja ett nytt lif. Af det framfarna tycktes icke återstå
ett enda spår. Till och med i materiellt hänseende fick landet
ett nytt utseende. Det betäcktes med ett nät af järnvägar;
industrien fick ett oanadt uppsving. Detta var den största
omhvälfning, som Rysslands historia har att framvisa. Det
därintills lifegna samhället hade liksom genom ett under blifvit
fritt och med ens kommit i besittning af ett civiliseradt lifs
alla villkor. De som genomlefvat denna tid, kunna ej erinra
sig densamma utan att det blir dem varmt om hjärtat.
Denna ljusa bild hade emellertid äfven sina mörka sidor.
Ett 30-årigt förtryck, som förkväft hvarje tanke, förgår icke
omärkbart. Det lämnade efter sig spår, som icke dröjde att
framträda. Ett samhälle, som varit bundet till händer och
fötter och ej vågat röra sig, kunde helt naturligt förvärfva sig
hvarken lifserfarenhet eller en riktig syn på tingen. Om också
det upplysta mindretalet kommit till en klar uppfattning af
ställningen och till och med utarbetat ett helt reformprogram,
så fladdrade inom massan af det ryska folket endast dunkla
begrepp utan någon bestämd stödjepunkt. Begränsningen af
den andliga verksamheten hade fört med sig en ytterlig brist
på teoretisk bildning, medan den praktiska lifserfarenheten icke
var i stånd att ersätta denna brist, emedan gamla begrepp
och vanor icke kunde duga för de nya förhållandena. Dessa
fordrade nya åsikter och nya förfaringssätt, hvilka det gällde
att utarbeta på grund af det praktiska lifvets företeelser.
Alexander II:s reformer förorsakade så snabba och fullständiga
förändringar, att samhället hade svårt att finna sig till rätta i
denna strömhvirfvel. För många kan det tyckas, att de skedde
alltför snabbt, att det hade varit nödvändigt att småningom
vänja samhället vid tingens nya ordning. Men i själfva verket
hade de blifvit alltför länge uppskjutna. Då en regering i
stället för att föra folket fram på de stegvis skeende
förbättringarnas väg hämmar all rörelse och undertrycker all frihet,
gör den en tvär omhvälfning till en nödvändighet. Man blir
tvungen att taga igen den förlorade tiden. Allmänna
meningen har redan hunnit mogna så mycket, att man icke låter
sig nöja med halfmesyrer. Alexander II:s reformer voro det
minsta, man kunde gifva det ryska samhället, och det visade,
såsom redan påpekats, genom det snabba sätt, hvarpå det
gjorde sig förtroget med dem, att det var moget för dessa
reformer. Det skulle också ha kommit till rätta med dem,
oaktadt förändringarnas hastighet, om ej företeelser af annat
slag tillstött.
En naturlig följd af att tanken förtryckes är, att den slår
in på radikala riktningar. Den ena ytterligheten framkallar
alltid den andra. Ju mera tanken förtryckes, dess lifligare blir
hatet mot hvarje tryck, och ju mindre utrymme för
verksamheten det praktiska lifvet erbjuder, dess mera bli människorna
böjda för teoretiska konstruktioner. Under Nikolai I:s
regering, särskildt under hans sista år, återstod för ryssen icke
annat att göra än att fantisera, och då bildningen var
knapphändig, samt kunskaperna icke satte dam för inbillningen, så
hängaf sig denna åt hejdlöst kringfladdrande. Redan på den
tiden voro socialistiska idéer allmänt gängse bland den
studerande ungdomen. Med införande af ökad frihet antog
propagandan större omfång. Arbeten af socialistiskt och
materialistiskt innehåll cirkulerade man och man emellan både i
handskrift och som broschyrer. Medelpunkt för denna propaganda blef
den petersburgska journalistiken, som uppställde såsom sitt mål
undergräfvandet af hvarje auktoritet och öppet utbredde
socialistiska och materialistiska idéer, framställande dem såsom
framtidsidealet, mot hvilket man borde sträfva med alla medel. För
dess ledande författare voro laglig ordning, rätt, politisk frihet
endast tomma ord eller medel för ernående af andra mål.
En bonde, lifegen under bysamhället och en fabriksarbetare,
bunden till händer och fötter i någon kooperativ
statsorganisation, var deras enda ideal, och mot detsamma riktade de
den ännu outlärda ungdomen, som girigt lyssnade till deras
ord.
Det hade varit svårt att uttänka en riktning, som kunnat
vara skadligare för de uppgifter, som nu förelågo Ryssland.
Samtidigt som det för det ryska samhället var nödvändigt att
göra sig förtroget med nya politiska grundsatser, hvilka
fordrade en förnuftig uppfattning af verkligheten och ett varsamt
förhållande till frihet och rätt, försökte man inbilla detsamma
att detta allt var värdelöst kram, att hela den existerande
ordningen var invigd åt undergången. Plötsligt uppdykande
journalister af olika skrot och korn bemödade sig att blanda
bort alla begrepp, och att undergräfva hos allmänheten
förtroendet till allt, som höjde sig öfver massan; de underblåste
en jäsning utan mening, då lugn var det som behöfdes,
uppväckte oroligheter och framkallade därigenom reaktionära
åtgärder. Mången räknar ännu Tschernyschefskij, Dobroljuboff
& C:o till reformperiodens arbetande krafter. De kunna
emellertid anses vara det måhända endast i den mening som flugor
arbeta, hvilka smutsa ned en tafla af en stor målare. Men
flugornas spår kunna lätt aftvättas, medan den socialistiska
propagandan, som ledde sitt ursprung från den petersburgska
journalistiken, förgiftat och fortfarande förgiftar en stor del af
den ryska ungdomen. Den frammanade företeelser, som ryckt
Ryssland ur den regelrätta utvecklingens väg och därmed
öppnade dörrarne på vid gafvel för reaktionen.
nihilistiska rörelsen i vidsträcktaste mening blifvit alltför ensidigt under
intrycket af den bitterhet, som reformperiodens bedröfliga slut helt naturligt framkallat
hos reformvännerna. Denna bild af rörelsen tarfvar en komplettering för att man
skall kunna åstadkomma en rättvisare fördelning af ansvaret för händelserna
i slutet af 70:talet. I detta afseende kan t. ex. hänvisas till den inblick i
samma skedes historia, som från en motsatt synpunkt erbjudes i furst
Krapotkins intressanta memoirer nyss utkomna i dansk öfversättning på den
Gyldendalske boghandels förlag.
Det kunde tyckas att regeringen bort inom samhällets
sunda element finna stöd mot dessa strömningar. Men här
framträdde en svårighet af annan art, äfven den en följd af
det föregående regeringssystemet. Den bestod i den djupa
misstro till regeringen, som under trycket af Nikolai I:s
despotism inrotat sig i det ryska samhället. Icke blott de
radikala utan hela den tänkande delen af samhället hade vant
sig att betrakta regeringen såsom sin fiende. Då denna,
gifvande efter för tidens fordringar, tog ihop med reformerna,
fann den därför icke något enigt understöd. Hvarken
reformernas försvarare eller motståndare trodde därför på
regeringens fasthet och konsekvens. Härtill bidrog i betydlig
mån det vacklande, som iakttogs i reformsträfvandena och de
intriger, som bedrefvos omkring tronen af de motsatta
partierna. Efter det att reformerna blifvit lag, anförtroddes deras
verkställighet åt personer, som icke ingåfvo allmänheten
ringaste förtroende. De som inlagt största förtjänst om böndernas
frigörelse blefvo aflägsnade och i spetsen för styrelsen ställdes
rena byråkrater. Delvis låg häri en politisk tanke: kejsaren
ville lugna adeln, hvilken beröfvades viktiga rättigheter. Om
lagen utarbetats på stridens väg, så borde dess verkställighet
ske på försoningens. Men för att kunna verka försonande,
måste man ingifva förtroende, och just detta saknades. En
af själfhärskaremaktens brister ligger däri, att den är böjd för
att i människorna se endast verktyg: hvad som befalles, det
bör göras. Men därom att för en förnuftig och fruktbringande
verkställighet erfordras tanke och vilja, att ett väsentligt
element i all styrelse utgöres af människors moraliska auktoritet,
finnes icke en aning. Vid sådant förhållande är det
begripligt, att en regering, som genomfört de största reformer, icke
fann nödigt understöd inom samhället. Reformernas fiender
ställde sig i öppen opposition mot regeringen och sträfvade
att inskränka högsta makten i syfte att själf omhändertaga
verkställigheten. Reformernas försvarare åter, aflägsnade från
ärendenas handläggning och misstroende regeringens fasthet,
lämnade den att reda sig bäst den kunde. Däraf den
egendomliga företeelsen, att enhvar som djärfdes yttra ett ord till
förmån för den makt, som i Ryssland införde frihetens och
rättens principer, utsattes för klander och förföljelse just från
de liberales sida. Man utpekade honom såsom en besoldad
skribent, hängifven regeringen och fikande efter karriär. Och
regeringen å sin sida försummade icke blott att understöda
sina försvarare utan var till och med färdig att vid första
lämpliga tillfälle utlämna dem åt motståndarne.
Under sådana förhållanden mötte den socialistiska
propagandan själffallet intet motstånd. Regeringens och samhällets
uppmärksamhet var helt och hållet i beslag taget af den stora
saken, ocn propagandan begagnade sig däraf för
åstadkommandet af en hemlig organisation. Samtidigt som från tronens
höjd frihet skänktes åt 20 millioner ryssar, som den största
omhvälfning skedde i Rysslands historia, utgåfvos i tryck
underjordiska proklamationer, som inbjödo till utrotande ej
blott af hela den kejserliga familjen utan äfven af hela adeln
och den högre byråkratin. Universiteten voro oroliga och
regeringen visste icke, hvad den skulle göra med dem. Den
kom på tanken att gripa till stränga åtgärder, men detta ökade
endast jäsningen. I Petersburg förekommo
mordbrandsanläggningar, hvilka tillskrefvos samma hemliga organisation; en
fruktansvärd eldsvåda härjade Apraxintorget. I landsorten
fullföljdes lungt frigörelseverket, men i hufvudstäderna härskade
en obeskriflig och meningslös jäsning.
Till de inre svårigheterna sällade sig yttre. Den polska
resningen utbröt. Polackarne förstodo icke att göra bruk af
Alexander II:s goda afsikter. Man gjorde dem betydande
eftergifter. Till ståthållare i Polen utnämndes kejsarens liberale
broder, som lifvades af de bästa afsikter mot Polen. Hans
högra hand var en polsk statsman, klok och energisk,
förmögen att föra sitt fädernesland framåt på den regelrätta och
stegvisa utvecklingens väg, sträfvande att gifva åt detsamma
en den allra vidsträcktaste autonomi. Men polackarne ville
hafva allt eller intet. De ville med våld rycka till sig det,
som bjöds dem genom statslifvets långsamma
utvecklingsprocess. Häri framträdde den brist på politiskt omdöme, som
af ålder utmärkt detta begåfvade och olyckliga folk. Bland
aristokratin uppstod som vanligt tvedräkt. Zamoiski
motarbetade Wielopolski. Under hans inflytande utgafs ett manifest,
hvari förklarades, att Polen kunde tillfredsställas endast genom
återställandet af 1772 års gränser, d. v. s. framställdes ett
fullkomligt kraftlöst anspråk på hela det med ryssar befolkade
Vestryssland. Härmed omöjliggjordes hvarje närmande till
Ryssland, och förklarades samtidigt krig också mot Preussen
och Österrike. Och för stödandet af dessa omåttliga fordringar
organiserades en revolutionär rörelse. Den bröt ut i en
allmän resning, som då den icke kunde verka öppet, grep till
hemlig terrorism. Gendarmer uppträdde som bödlar och bragte
skräck öfver de redligaste medborgare och tvungo dem att
sluta sig till rörelsen. Men just detta förde till resultat,
fullkomligt motsatta dem, som revolutionens ledare afsågo; de
förstörde själfva sin sak genom att uppväcka emot sig allmänt
ogillande. Inom det ryska samhället uppväcktes den därstädes
boende patriotiska känslan. Såsom dess främste taleman
framträdde Katkoff, hvilken därigenom förvärfvade sig en ofantlig
popularitet. Den polska rörelsen skapade hans makt och gaf
honom en ny riktning. Detta var början till en reaktion inom
samhället. Å sin sida vidtog regeringen energiska mått och
steg. Till Lithauen sändes Muravjeff, som ställde en
regeringsterrorism mot revolutionens och därigenom undertryckte
upproret. Lithauen blef räddadt åt Ryssland. Utan synnerlig
möda undertrycktes också resningen i Polen, efter det att
Ryssland med fasthet tillbakavisat de utländska makternas
inblandning. För Polens slutliga pacificering skickade man dit
ledarne af den ryska bondefrigörelsen, hvilka genom en rad
åtgärder till förmån för landtbefolkningen försökte draga den
öfver på Rysslands sida.
Allt detta härflöt naturligt ur sakläget och rättfärdigades
genom omständigheterna. Tyvärr stannade den ryska
regeringen icke härvid. Den ansåg nödigt att definitivt göra slut
på Polens själfständighet. Detta var ett stort politiskt
misstag. Det går ej för sig att genom konstlade, rent mekaniska
medel binda till kroppen en lem, som ej är därmed organiskt
förbunden. Polen har alltid varit och är en sjuk punkt för
Ryssland, men en utvärtes sjukdom är mindre farlig, än en
som drifvits in i kroppen. Förstöringen af Polens
själfständighet och alla sträfvanden till landets förryskande bidraga
icke till att närma det till Ryssland utan uppväcka tvärtom
hos befolkningen ett allt större hat mot det främmande
herraväldet. Genom sin vansinniga resning hafva polackarne
för lång framtid omöjliggjort frågans lösning; men icke heller
de åtgärder, som ryska regeringen vidtagit, närma oss i
ringaste mån till detta mål. Vid utgången af 19:de seklet
kvarstår detta såsom en hotfull framtidsfråga.
Med det polska upproret redde sig den ryska regeringen.
Icke lika lätt var det att reda sig med den inre jäsningen.
Hänförd af den socialistiska propagandan gick en del af den
ryska ungdomen ut bland folket. Falska rykten af alla slag
utbreddes; falska manifest fabricerades. Underjordiska blad
trycktes i hemliga tryckerier och kringsändes öfverallt.
Ögonskenligen afsåg allt detta att uppresa den råa massan mot
regeringen och de högre klasserna. De åtgärder, som de
uppskrämda myndigheterna vidtogo, endast förvärrade det onda.
Ransakningen öfver de sammansvurne anförtroddes åt en
person, som ej visste af några moraliska hänsyn. Skyldiga och
oskyldiga kastades på minsta misstanke i fängelse samt höllos
där hela år under de mest fasaväckande förhållanden.
Administrativ förvisning användes i största utsträckning och ofta
utan ringaste anledning. Då man senare började granska dessa
mål, visade det sig, att i många fall polisen alls icke visste,
hvarför personer förvisats till aflägsna landsdelar eller Sibirien.
Allt detta kunde naturligtvis endast ha till följd en stor
upphetsning. Öfver hela Ryssland kringförde emissarier
revolutionära idéer; en mängd familjer, kränkta i sin heligaste känslor,
blefvo fientligt stämda mot regeringen. Genom dylikt blefvo
nihilisterna icke blott icke försvagade utan fingo tvärtom ökade
krafter. De bildade en fast organisation med medelpunkt i
Genève och förgreningar öfverallt. Denna tätt sammanslutna
hord tog till uppgift att terrorisera ryska regeringen och
fullföljde sitt mål med förvånande följdriktighet och skicklighet.
En hel rad med mord inleddes; midt på ljusa dagen på
hufvudstadens gator mördades chefen för gendarmerna. Kejsaren
själf förföljdes såsom ett vildt djur. Mer än en gång sköt man
på honom; minor anlades under de järnvägar, längs hvilka han
skulle färdas; en explosion ägde rum i vinterpalatset. Och
härvid sluppo de skyldige i flertalet fall undan den oskickliga
och förbryllade polisen. Det såg ut som hade all den energi,
hvaraf ryssen är förmögen, koncentrerat sig i denna hord för
ett rent vansinnigt syfte. Liksom en galning stundom kan
visa prof på en rent af förvånande slughet, vid fullföljandet
af sina vansinniga afsikter, tycktes de ryska nihilisterna riktat
hela sitt förstånd, hela sin vilja på att bringa Ryssland ur
riktigt spår, införa där fullkomligt kaos och därigenom sist och
slutligen framkalla en den hårdaste reaktion. Regeringen, som
tappat hufvudet, tänkte en tid vädja till samhället för erhållande
af bistånd. Den till makten kallade Loris-Melikoff ville lugna
sinnena genom liberala eftergifter. Pressen andades lättare; en
mängd förvisade släpptes fria. Till och med utarbetades ett
förslag angående sammankallandet af deputerade till rådplägning
i lagstiftningsfrågor. Men de vanvettiga nihilisterna läto icke
detta komma till fullbordan. Mordet på kejsaren gjorde slut
på alla liberala planer.
Med en känsla af outsäglig sorg och skam erinrar sig
ryssen denna hemska tilldragelse. En monark, som skänkt
friheten åt många millioner af sina undersåtar, som till först
infört i Ryssland rättens och laglighetens grundsatser, förut där
okända, som på kort tid genomfört de största reformer, som
världshistorien har att omtala, föll djäfvulskt söndersliten af
mördare, utgångna ur det folk, som han öfverhopat med
välgärningar. Häri framträder ej blott den andliga slöhet, utan
ock hela den moraliska oformlighet, som utmärkte den ryska
nihilismen. Denna oformlighet klandrade redan Herzen hos
emigranterna i Genève uti uttryck, som ej kunna återgifvas i
tryck; den framträdde till fullo under den Netschajeffska
processen. Mordet på kejsaren ådagalade densamma i hela dess
vidd. Endast den, som saknar hvarje moralisk känsla, kan
framställa nihilisterna såsom människor med ett ideal; de voro
ingenting annat än det ryska samhällets afskum. Likväl kan
Ryssland icke fritaga sig från det moraliska ansvaret för denna
gärning, begången af dess egna söner. Vi äro alla i viss
mån solidariska med de företeelser, som framträda bland oss.
Illdådet af den 13 mars blottade hela den afgrund af ondska,
som hopats inom det ryska samhället. Om den lätthet,
hvarmed Alexander II:s reformer genomfördes, visade tillvaron inom
detsamma af sunda element, förmögna af framåtskridande, så
har den nihilistiska rörelsen blottat skämda safter, hvilka, närda
och frampressade genom det tidigare förtrycket, gifvit upphof
åt inre bölder, som angripit hela organismen. Ryssland måste
bära straffet härför; det drabbade i form af en reaktion.
Vanvettet bar sina frukter: i stället för att bidraga till frihetens
utvidgande, gaf det åt rörelsen en retrograd riktning.
Reaktionen utgör alltid och öfverallt den oundvikliga
följden af att radikala element framträda på scenen; detta är
en allmän historisk lag. Frågan är, hurudan reaktionen är
och huru den verkar? Återställer den endast det nödvändiga,
stödande sig på samhällets sunda och moderata krafter, eller
förfaller den i sin tur i en annan ytterlighet, framkallande
därigenom nya rubbningar?
I Ryssland hade reaktionen börjat redan under Alexander
II. Den var ett nödvändigt resultat af den nihilistiska
rörelsen. Den framträdde såväl inom regeringen, som inom
samhället. Inom regeringskretsarna stod i spetsen för densamma
den dåvarande chefen för gendarmerna, som i fråga om
statsförvaltning icke förstod sig på någonting annat än polisåtgärder
och som sökte åt sig medhjälpare bland andligen och
moraliskt undermåliga gardesofficerare och byråkrater. I en stor
del af Ryssland infördes det s. k. förstärkta
bevakningstillståndet (lilla belägringstillståndet); i laglighetens ställe sattes
godtycket. Likväl lämnades reformernas grundvalar orubbade.
Kejsaren, tvungen in på en väg, som ej var efter hans sinne,
vakade troget öfver sitt verk. Själfva gendarmchefen blef snart
aflägsnad; mot slutet af regeringen fick åter den liberala
riktningen öfvertaget.
En annan karakter antog reaktionen inom samhället. Dess
ledare här blef en publicist, begåfvad med betydande snille,
bildning och talanger, men främmande för alla moraliska
hänsyn, och sträfvande endast mot egna personliga mål — makt
och inflytande. Efter att ha förskaffat sig en framskjuten
ställning genom den roll, som föll på hans lott i den polska
frågan, märkte han, att man genom att spela på den
patriotiska strängen med framgång kunde inverka såväl på regeringen
som samhället. Men i hans händer släpades den af honom
höjda patriotiska fanan i smutsen. Den upphörde att vara
symbolen för heliga känslor och ädla sträfvanden; den blef
likabetydande med kryperi och förtryck. Det blef en
ondskefull hetsjakt mot alla underlydande folkslag, hvilka beskylldes
för separatism. Hvarje yttring af oberoende lystes i bann;
allt måste underordna sig en allsmäktig och allt nivellerande
statsmakt. En sådan riktning kunde rycka med sig hopen af
filistrar, som i Katkoff tillika sågo sin gud; men inom
samhällets upplysta del, bland personer, som stodo i spetsen för
de kommunala inrättningarna, kunde den icke finna anklang.
Seende att han bland dessa förlorade terräng, började Katkoff
angripa alla oberoende krafter i samhället. De kommunala
representationerna, universiteten, domstolarna blefvo föremål för
hans ständiga och ursinniga anfall. Nedtill slafvisk
undergifvenhet under makten, upptill en byråkrati, som lydde publicistens
röst, sådant var det ideal, som predikades af denna engång
liberale skriftställare, hvilken ännu helt nyligen varit en obetingad
anhängare af det engelska samhällsskicket. Så länge
Alexander II lefde, tillbakahöllos dock dessa sträfvanden af önskan
att behaga tsaren-befriaren, som satte värde på sina skapelser.
Men sedan denne fallit för mördarehand, störtade den forne
smickraren, hvilken ansett sin uppgift vara att lofprisa den vise
monarken, löst öfver honom med hela sin giftiga vältalighet,
öfverhöljande med okvädesord alla hans stora verk.
Återupprättandet af en makt, inför hvilken allting måste böja sig,
sådan var den lösen, som genljöd från publicistens skrifbord,
och regeringen följde denna kallelse. Katkoff var under den
första tiden en af den nye monarkens förnämsta rådgifvare.
Upprättandet af en makt, som vore i stånd att
undertrycka de i så fruktansvärd utsträckning framträdande
revolutionära strömningarna, var utan tvifvel ett tidens kraf efter
händelsen den 13 mars. Att helt enkelt fortsätta den liberala
politiken, såsom Loris-Melikoff ville göra det, var otänkbart.
Detta var å hans sida ett stort misstag. Men det är icke
nog att sträfva till regeringsmaktens stärkande; man måste
veta, hvari dess sanna styrka består. Den består icke blott
i de rent mekaniska hjälpmedlen; sådana fanns det mer än nog
af. Den skapas icke heller genom vidsträcktheten af de åt
verkställarne gifna befogenheterna; äfven i detta afseende hade
allt blifvit gjordt, och det var omöjligt att gå längre: mer än
hälften af Ryssland befann sig i förstärkt bevakningstillstånd
och åt administrationen hade gifvits de vidsträcktaste fullmakter.
Saken är den, att regeringsmaktens styrka icke mätes blott
af de materiella hjälpmedlen; det är nödvändigt att härtill
sällar sig ett andligt element — den moraliska auktoriteten,
som förskaffar åt regeringen folkets förtroende och högaktning.
Men för att komma i besittning af den moraliska auktoriteten,
måste man stöda sig på samhällets sunda och fasta element.
Det är nödvändigt isynnerhet där, hvarest man nödgas läka
en djupt inrotad sjukdom. Där äro de yttre medlen allena
icke nog; det erfordras en reaktion af själfva organismen och
för ändamålet måste den väckas till verksamhet. Emellertid
handlade den reaktion, som inträdde efter tsaren-befriarens
tragiska död, rakt tvärtom. Den vände sig ej blott emot de
skämda safterna utan ock emot samhällets sundaste element.
Hvarje oberoende kraft, hvarje samhällets själfverksamhet
ansågs farlig. Regeringsmaktens befästande anförtroddes
uteslutande åt den gamla, till intet dugliga byråkratin, som förlorat
all auktoritet. För fullgörandet af denna uppgift framdrogs
ur mörkret den sämste af ryske statsmän, grefve D. Tolstoj,
elak och listig, allt oberoendes och alla själfstyrelseinrättningars
förklarade fiende. Folkupplysningsminister under den
reaktionära perioden af Alexander II:s regering, uppväckte han emot
sig allmänt hat genom det själlösa sätt, hvarpå han styrde
sitt verk. Under Katkoffs inflytande genomförde han den
klassiska reformen i gymnasierna, hvilken af våra föga
insiktsfulla statsmän ansågs för ett säkert medel att inympa på
ungdomen konservativa idéer, men hvilken genomfördes på ett
rent byråkratiskt sätt, hvarigenom den blef invigd åt fullkomlig
ofruktbarhet. Missnöjet mot ministern var allmänt, och det
första Loris-Melikoff gjorde, då han kallades till makten, var
att aflägsna grefve Tolstoj. — Nu blef denne till allas förvåning
åter upphöjd och ställd i spetsen för inrikesministeriet. Till
biträde åt honom utsågs till folkupplysningsminister hans förre
adjoint, den obetydlige Deljanoff, som darrade inför hvarje
kraft och som var ett lydigt redskap åt Katkoff & C:o.
Efter att ha befästat sig på sina platser grepo bundsförvandterna
till verket.
Det första slaget drabbade universiteten. Det var ett
fullbordande af den ryska högre undervisningens bedröfliga
saga. Det har gifvits en tid, då Rysslands universitet stodo
högt, både med afseende å sin personal och sitt inflytande
på samhället. På 40-talet under grefve Uvaroffs upplysta
ledning och grefve Stroganoffs öfvervakande, var isynnerhet
universitetet i Moskva den medelpunkt, hvarifrån ljuset spriddes
öfver hela Ryssland. Hvad man icke fick säga i pressen, det
sades från katedern. Vid frånvaron af allt medborgerligt lif
upptogo de intellektuella intressena då allas uppmärksamhet
och funno här riklig näring. Från universitetet utträdde unga
män, törstande efter vetande och med ideella sträfvanden.
Året 1848 gjorde med ens slut på allt detta. Uppskrämd af
de revolutionära strömningarna i västern slog regeringen ned
på de ryska universiteten, i hvilka den såg plantskolor för den
förhatliga liberalismen. Studenternas antal inskränktes;
undervisningen i filosofi anförtroddes åt prester; en militärisk
disciplin infördes, studenterna fingo lära sig att marschera. Till
kurator för moskovska undervisningsdistriktet utsågs en
fullkomligt obildad general; katedrarna besattes med oförmågor.
Så fortsattes det ända till Alexander II:s tronbestigning. Efter
ett vansinnigt förtryck, inträdde nu en fullkomlig frihet. Man
hade andra omsorger och ägnade universiteten endast ringa
uppmärksamhet. Det okunniga chefskapet visste icke huru det
skulle vända sig, Studenterna körde själfva ut de odugliga
professorerna. Slutligen beslöt regeringen vidtaga stränga
åtgärder. Till folkupplysningsminister utsågs den brutale och
inskränkte grefve Putjatin. Men detta ökade endast jäsningen.
Inom alla universitet försiggingo oordningar. Universitetet i
Petersburg blef förstördt, några af dess bästa professorer
lämnade detsamma. Men universitetet i Moskva räddades, tack
vare lärarekorporationens endräkt, hvilken motsatte sig
oordningarna och inverkade på studenterna, men ingick samtidigt
till regeringen med en framställning om nödvändigheten att
upphäfva de restriktiva åtgärderna och att revidera de delvis
föråldrade universitetsstatuterna. Lyssnande till denna
framställning sammankallade regeringen en kommission af
professorer från samtliga ryska universitet, hvilken utarbetade statuterna
af 1863. De kringsändes till alla universiteten och påbjödos
därefter till efterrättelse efter mogen och allvarlig pröfning.
I hufvudsak innehöllo de ingenting nytt. Universitetens
korporativa organisation med valda rektorer och dekaner erkändes
redan i statuterna af 1804 och 1835. En sådan är nödvändig
för ett universitet i dess egenskap af högsta bildningsinrättning
och utgör ett villkor för inflytandet öfver den där samlade
ungdomen. Genom statuterna af 1863 blefvo endast de skilda
myndigheternas inbördes förhållanden närmare bestämda;
universitetens ställning blef fullkomligt normal. Härigenom blef
det lugnt vid dessa under en följd af år.
Men just mot dessa statuter väpnade sig nu Katkoff,
som under sin liberala period varit en varm anhängare af
dem. Hans närmaste man i Moskowskija Vädomostis
redaktion, Leontjeff, hade själf deltagit i granskningen af
komissionens förslag. Man trodde allmänt att Moskowskija
Vädomosti utgafs af universitetet i Moskva; och tidigare hade så
verkligen varit fallet. Dess redaktion hade fått tidningen i
arrende enligt universitetskonsistoriets beslut, ehuru arrendet
senare blifvit förlängdt genom regeringens åtgärd.
Begagnande sig af sin ställning och af det vunna inflytandet ville
redaktionen härska oinskränkt öfver universitetet, hvilket ock
till en början lyckades densamma. För redaktionen
obehagliga personer, som voro i vägen för dess maktbegär, blefvo
utträngda med tillhjälp af den då nye ministern Tolstoj. Men
under intrycket af förmyndareskapets hela tyngd gjorde
konsistoriet till slut uppror. Till rektor valdes en i hög grad
aktningsvärd och moderat, men för redaktionen misshaglig
person, den kände historikern S. Solovjeff. Därpå blef
Leontjeff, efter afslutad 25 års tjänst, icke återvald. Han infann
sig då i konsistoriet och yttrade i allas närvaro cyniskt: »I
hafven slickat mitt blod, men jag skall hämnas på eder».
Redaktionen började nu ett det ursinnigaste fälttåg mot
universiteten. Fakta vanställdes samvetslöst, hvarje bagatell blåstes
ut till en viktig händelse. Och grefve Tolstoj understödde
allt detta. För sina bemötanden af tidningens förtal fingo
professorerna anmärkningar. Själfve den aktade S. Solovjeff
nödgades lämna såväl rektoratet som katedern, hvilket
påskyndade hans död.
Redaktionens mål var det fullständiga upphäfvandet af
universitetens autonomi. Efter att ha förlorat terräng inom
desamma ville den härska öfver dem med tillhjälp af det
lydiga ministeriet. I denna anda utarbetades ett förslag till nya
statuter. Grefve Tolstoj vågade dock icke försöka genomföra
detsamma under Alexander II:s lifstid, då framgången hade
varit mer än tvifvelaktig. För denna obeslutsamhet hade grefve
Tolstoj efter sitt fall af Katkoff blifvit öfverhöjld med okväde.
Men nu var ställningen gynnsam, och de tillfälliga fienderna
blefvo vänner för sina personliga intressens skull, medan den
nye folkupplysningsministern Deljanoff var dem det allra bästa
redskap. I själfva verket erbjöd införandet af en ny ordning
för honom icke det ringaste intresse. Honom voro
universiteten och folkupplysningen lika likgiltiga; för honom gällde
det blott att hålla sig kvar på sin plats och härför var det
nödvändigt att behaga Katkoff, hvilken han fruktade som elden.
Förslaget till de nya universitetsstatuterna öfverlämnades till
rikskonseljen.
Men här mötte det stark opposition. Emot detsamma
uppträdde den inflytelserike öfverprokuratorn vid heliga
synoden K. Pobedonostseff, som själf en gång varit lärare vid
universitetet i Moskva och förstod det vansinniga i de
föreslagna åtgärderna. Reformen vore universitetens fullständiga
undergång och detta utan ringaste anledning. Under Nikolai
I:s värsta tider, då universiteten skoningslöst förföljdes,
tillägnade regeringen sig endast rätten att utse rektorerna; rätten
att välja dekanerna fingo fakulteterna behålla. Nu afskaffades
all valrätt; universitetens korporativa organisation upphäfdes
fullkomligt; allt samband mellan professorerna inbördes och
med studenterna afbröts. Till och med examensbefogenheten
fråntogs universiteten och anförtroddes åt särskilda af
regeringen tillsatta kommissioner, hvilka hade att examinera alla som
afslutat kursen och det enligt obekanta grunder, ty hvarken
program eller läroböcker funnos fastställda. Det var klart, att
häraf endast kunde uppkomma ett fullkomligt kaos, hvilket
också den följande tiden bekräftade. Och till förfullständigande
af villervallan öfverskyldes allt detta skenheligt med
undervisningsfrihetens fana, under det att af denna frihet faktiskt
icke fanns ens ett spår. De nya statuternas absurditet var
så uppenbar, att en stor majoritet inom riksrådet uttalade sig
emot dem.
Då uppkom ett spel bakom kulisserna, som är mycket
karakteristiskt för rysk lagstiftning. Efter åtskilliga
underhandlingar kommo motståndarne öfverens. Öfverprokuratorn vid
heliga synoden räknade ut, att det för honom var vida
fördelaktigare att vara i förbund med Tolstoj, Deljanoff och
Katkoff än att bryta med dem för en enligt petersburgsk
uppfattning så betydelselös frågas skull som de ryska universiteten
och den ryska ungdomens öde. Han förrådde universiteten
åt deras fiender. Men för detta ändamål var det nödvändigt
att lura monarken, och detta gjordes på ett mycket slugt
sätt. Såsom jurist visste Pobedonostseff mycket väl, att
rikskonseljen var kejsaredömets högsta inrättning, att dess uppgift
just var att i lagstiftningsfrågor undandraga monarken
inflytandet af små kotterier och enskilda intressen. Monarken
behöfver ej förena sig med majoriteten, men om han ej har
någon egen åsikt, så finner han i denna majoritet ett stöd:
genom att stadfästa dess beslut visar han aktning mot statens
högsta lagstiftande organ. Härpå hade en skicklig jurist
kunnat åberopa sig, om han såg monarkens tvekan. Men hvad
gjorde Pobedonostseff? Han rådde monarken, efter det att
lagen redan behandlats i rikskonseljen, att tillsätta en särskild
liten konferens och där underkasta förslaget ny granskning,
d. v. s. att visa uppenbar missaktning mot kejsardömets främsta
inrättning, att gifva den ett slags örfil. Och med konferensen
ställdes så till, att de nya statuternas mest inflytelserika
motståndare, Bunge och baron Nikolai, just vid tiden för dess
sammankallande åtnjöto tjänstledighet. Till konferensen
inkallades tre af förslagets försvarare, Tolstoj, Deljanoff och den
mot dem alltid lydige Ostroffskij, medan bland motståndarne
utsågs endast en, förrädaren själf, öfverprokuratorn vid heliga
synoden. Det är begripligt huru hans opposition kom att se
ut och icke underligt, att monarken efter konferensen sade
till honom: »Ni ser att alla äro emot er; huru kan jag väl
låta bli att förena mig med dem?» Strecket var speladt,
monarken fullständigt bedragen, och de nya statuterna stadfästades
oförändrade. Katkoff urladdade sig i en högtrafvande artikel.
Omedelbart därpå bevisade folkupplysningsministeriet
själft, att allt varit blott en ovärdig komedi, att inga
anledningar funnits till förändringarna. Efter att ha totalt afskaffat
universitetens valrätt utnämnde detsamma öfverallt till rektorer
och dekaner samma personer, hvilka tidigare blifvit valda
därtill af fakulteterna och konsistorierna. Och såvidt man vet
vägrade endast rektorn vid universitetet i Harjkoff,
Tschanovetskij att byta sitt valuppdrag mot regeringens förordnande,
hvilket naturligtvis mera vittnar om professorernas foglighet
än om deras oppositionella anda. Ögonskenligen ansåg
regeringen dem för personer värda dess förtroende. Hvad var
det då, frågas billigt, som framkallade hela denna omstörtning
och hvartill tjänade den? Då man betänker att hela den ryska
ungdomens och upplysningens öde uppoffrades för en
samvetslös publicists lägsta personliga syften, för hans törst efter hämnd
och makt, så uppröres hela ens moraliska väsen mot en
tingens ordning, som möjliggör sådana företeelser.
Det slag, som sålunda drabbat universiteten, kunde ej
undgå att för dem hafva de sorgligaste följder. Den minsta
bland dessa var den oreda, som från första stund härigenom
infördes vid dem. Af alla statsförvaltningens grenar är
folkupplysningen den, som mer än alla andra fordrar följdriktighet,
försiktighet och skicklighet. Här fordras ej blott administrativ
utan äfven pedagogisk förmåga. Man måste bibringa
ungdomen förmåga af intellektuell disciplin, förskaffa sig moralisk
auktoritet öfver densamma, ingifva den aktning för sina lärare.
På detta område är allt vacklande från den ena sidan till den
andra skadligare än på något annat, och radikala
omhvälfningar mindre tillåtliga. Men nu ställdes med ens hela
universitetslifvet på hufvudet. Allt gammalt förstördes, men
någonting nytt skapades ej i stället och kunde icke skapas,
emedan det var oförenligt med de existerande förhållandena.
Under de första åren efter de nya statuternas införande visste
ingen hvad som var att göra, hvad som skulle fordras. Den
ena årgången elever efter den andra lämnade universiteten
med fullkomligt kaos i sinnena. Småningom nödgades man
återvända till den tidigare ordningen, återinföra de årliga
pröfningarna enligt professorernas föreläsningar. Af de nya
statuterna kvarblef det meningslösa honoraret,
föreläsningarna. hvilket utan
undervisningsfrihet och vid de intellektuella krafternas otillräcklighet
endast ledde till omåttlig beskattning å ena sidan, svältlön å
den andra. Åt studenterna öfverlämnades att reda sig härmed
bäst dem gitte.
Men om man ock i fråga om undervisningen lyckades
återinföra någon ordning genom att i väsentliga punkter
åsidosätta de nya statuterna, så kunde ingenting gifva bot för den
moraliska upplösning och förnedring, som de förorsakade. De
korporativa banden hade förstörts, den moraliska auktoriteten
undergräfts. Professorerna förvandlades till tjänstemän, hvilka
det ålåg att hålla föreläsningar. Hvad skulle väl studenterna
tänka om lärare, hvilka regeringen visade öppet misstroende
genom att beröfva dem rättigheter, som tillhört dem allt sedan
universitetens uppkomst? Antingen var detta misstroende
förtjänt, och då voro lärarne ovärdiga sitt kall, eller hade de
drabbats af ett oförtjänt straff, och då undergräfdes hvarje
förtroende för regeringen, hvilken framstod såsom godtycklig
och förtryckande, såsom fiende mot frihet och upplysning. I
själfva verket blef såväl det ena som det andra ungdomens
uppfattning; den förlorade allt förtroende såväl för närmare
som fjärmare myndigheter. Men alldenstund ynglingar
behöfva stöd, sökte de ett sådant i hemlig sammanslutning
inbördes. Efter förstöringen af universitetens korporativa
organisation uppstod den hemliga organisationen bland studenterna.
Universiteten kunde ej motarbeta detta; de voro beröfvade
alla rättigheter och all auktoritet. Det blef polisens uppgift.
Öfvergifna af universiteten blefvo studenterna prisgifna åt
densamma. De grepos och förvisades i mängd till och med
utan att universitetschefskapet visste af det. Då
professorerna ville taga deras parti, fingo de skrapor för att de
blandade sig i sådant, som ej angick dem. Men naturligtvis
kunde ett sådant tillvägagående endast ytterligare öka
ungdomens ovilja. Studenternas organisation blef icke blott icke
bruten utan utbredde sig öfver hela Ryssland. Under den
följande regeringen framträdde den i oroligheter, som
omfattade alla universiteten.
Sålunda ledde de reaktionära åtgärderna mot den högsta
undervisningen endast till dess fullständiga upplösning, till
försvinnandet af hvarje moralisk auktoritet och sist och slutligen
till nya oroligheter.
Sedan kom turen till de på val grundade institutionerna
— de kommunala själfstyrelseinrättningarna och fredsdomarne.
Här förelåg heller icke ringaste anledning till radikala
förändringar. De kommunala representationerna förhöllo sig lugnt
och öfverskredo ej gränserna för sina befogenheter. De byggde
skolor och sjukhus, ingenting annat eftersträfvade de.
Fredsdomarne hade oaktadt bristen på intelligenta krafter i
landsorten lyckats förvärfva sig befolkningens förtroende,
landsortens bästa män ägnade sig åt deras uppgift med fullständig
själfuppoffring. De brister i bondeadministrationen, som visat
sig till följd af de redan under den tidigare reaktionen bildade
kretsnämdernas dåliga organisation, hade det varit lätt att
aflägsna utan att röra vid inrättningarnas väsen. Men i
Rysslands regeringskretsar rådde en sträfvan att göra om allt, bryta
det sönder intill grunden. De stora reformer, som Alexander
II genomfört ingåfvo tanken, att detsamma kunde göras hvart
tjugonde år, medan alla nya inrättningar endast då fungera
framgångsrikt, om de förändras försiktigt och stegvis. Redan
under Loris-Melikoff hade nedsatts en kommission med
uppgift att utarbeta en plan för den lokala förvaltningens
grundliga ombildning genom utvidgning af de kommunala
representationernas befogenheter och införande af en af
ståndsindelningen oberoende primär kommun. Under grefve Tolstoj gafs
åt denna kommissions arbeten naturligtvis en alldeles motsatt
riktning: nu började allt gå ut på att inskränka de
kommunala representationernas rättigheter, att ställa dem under
förmyndareskap och att i betydlig omfattning ersätta den
representativa principen med den byråkratiska.
Grefve Tolstoj hann icke föra sitt verk till slut, men
efter hans död dröjde icke frukterna af hans verksamhet att
visa sig. En vacker morgon fick Ryssland till sin förvåning
erfara att fredsdomarne, ovisst hvarför, skulle afskaffas och
ersättas med distriktschefer. Detta var en af de oförklarligaste
lagstiftningsakter, som historien vet att omtala. Ryssland hade
såsom nämndt under hela sin föregående tillvaro saknat
domstolar. De skapades först genom Alexander II:s reformer.
Men regeringen kunde, i anseende till disponibla medel, endast
med möda inrätta de allmänna domstolarne.
Emellertid behöfdes därutöfver en domstol, som stode
folket närmare, som motsvarade de lokala behofven.
Lyckligtvis fanns det män, som togo på sig dennas skyldigheter och
uppfyllde den samvetsgrant i mån af krafter. Oafsedt
oundvikliga brister var man i allmänhet nöjd med fredsdomarne,
ingen klagade. Och helt plötsligt kastas nu denna inrättning,
som förtjänat den mest sympatiska uppmärksamhet och
omsorgsfullaste vård, utan all anledning ut genom fönstret och
ersättes med fullständigaste godtycke. Alla blefvo slagna af
öfverraskning, men fogade sig; ryssarne hafva blifvit vana
därvid. Många tackade till och med inställsamt.
Samtidigt med fredsdomarne afskaffades äfven de
kommunala representationernas representanter inom kretsnämden,
hvilka där hade att vaka öfver bondeadministrationen.
Distriktscheferna, som utsågos af regeringen bland godsägarna eller
vid brist på sådana bland andra personer och som bekläddes
med de vidsträcktaste befogenheter, måste ersätta allt. De
skulle blifva ett slags små tsarer, utsedda bland afskedade
löjtnanter, hvilka bönderna helt och hållet underordnades. Till
allmän förvåning förklarades i det manifest, hvarigenom
förändringen kungjordes för allt folket, att införandet af dessa
miniatyrpaschor var ett tecken på tsarens nåd mot den ryska
adeln, ur hvars krets de skulle utväljas. Allt sedan Katarinas
tid hade den ryska adeln åtnjutit vidsträckta rättigheter i fråga
om rättsskipningen och den lokala förvaltningen. Genom
Alexander II:s reformer, hvilka förändrat hela samhällsskicket, blefvo
dessa rättigheter densamma fråntagna. I stället hade den fått
en dominerande ställning inom de kommunala
representationerna, hvarest den såsom det främsta bland stånden
själfständigt kunde leda guvernementets ekonomiska angelägenheter
och genom valet af fredsdomarne och de tidigare nämnda
ledamöterna i kretsnämnden deltaga i den lokala
rättsskipningen och förvaltningen. Afskaffandet af de sistnämnda var
synbarligen en inskränkning af rättigheter, alltså ett tecken på
misstroende. Och likväl yttrades från tronens höjd, att detta
var ett nådebevis, på den grund att regeringen ämnade utse
distriktscheferna ur adelns krets. Då under Nikolai I
landspoliskommissarierna infördes, befalldes äfven, att de
företrädesvis skulle utses bland adeln i trakten efter rådplägning med
adelsmarskalkerna; ändock kom ingen på tanken att framställa
denna åtgärd såsom ett nådebevis mot adeln. Själfva grefve
Tolstoj såg därpå på ett helt annat sätt: i sina förklaringar
till förslaget sade han utan omsvep, att man här vädjade till
adeln uteslutande såsom leverantör af tjänstemän, hvilket den
af ålder varit, men alldeles icke såsom en korporation,
ansvarig för sina medlemmar. Klart är att kejsaren alltså i denna
sak blifvit grundligen bedragen. Han hade ej kunnat
medvetet förklara i manifestet något, som stod i uppenbar strid
med fakta. Man hade ingifvit honom detta, och han hade
trott därpå.
I aristokratisk anda ombildades äfven de kommunala
representationerna. Enligt Alexander II:s reglemente samlades
till de enskilda jordägarnes valmöten personer af olika stånd,
och detta var fullkomligt ändamålsenligt, ty här voro
intressena gemensamma. I praktiken hade adeln i flertalet fall vid
dessa valmöten en betydlig öfvervikt; men såsom den icke
skilde sig från de andra genom några särskilda privilegier, så
framkallade anförda omständighet intet missnöje, utan bidrog
att närma stånden inbördes. I kraft af sin faktiska
öfverlägsenhet ställde sig adeln helt naturligt i spetsen för dem.
Nu blef denna fullt ändamålsenliga organisation förstörd och
det åter utan ringaste anledning. Alla enskilda jordägare,
som ej tillhörde adeln, blefvo afskilda från densamma och
sammankommo till särskilda valmöten samt fingo välja endast
ett mycket begränsadt antal representanter. Där hvarest ett
närmande i de gemensamma intressenas namn hade erfordrats,
där infördes split. Adeln vann alldeles ingenting därpå, men
mot densamma uppväcktes de öfriga ståndens missnöje, i det
dessa kände sig åsidosatta.
Ännu sämre gick det med böndernas representation. Den
blef icke blott betydligt inskränkt, utan öfverlämnades därtill
åt guvernörerna rätt att bland af bönderna valda kandidater
utse deras representanter efter sitt godtfinnande. Inom
representationen förlorade dessa bonderepresentanter allt oberoende,
ty jämte dem deltogo i förhandlingarna distriktscheferna, som
kunde bötfälla enhvar af dem eller arrestera dem efter eget
godtycke utan att ansvara därför inför någon. Distriktscheferna
blefvo sålunda herrar öfver böndernas röster, och därmed alltså
öfver en betydande del af besluten. Man kan säga att detta
utgjorde en fullkomlig karrikatyr af kommunal representation,
hvilken ännu fullbordades därigenom, att dessa i skenbart
aristokratisk anda ombildade institutioner blefvo ställda under
administrationens närmaste förmyndareskap. Om de det oaktadt
ännu bibehållit en smula betydelse, så hafva de därför att
tacka den ädla anda, som tidigare hunnit inrota sig i dem,
och det inflytande, som den bästa delen af landsortens adel
ännu bibehållit där. De som stodo i spetsen för reaktionen
förstodo dock, att man med dylika skenprivilegier, hvilka dolde
en inskränkning af rättigheter, knappast skulle lyckas draga
adeln till sig. Man beslöt att vinna den genom
penningefördelar. I detta syfte inrättades adelsbanken, som utgaf lån
mot ytterligt låg ränta, hvarutöfver alla möjliga lättnader
beviljades i fråga om räntans erläggande. De ruinerade
adelsmännens uppsyn klarnade. Från alla håll haglade
tacksägelseadresser för de ofvanifrån bevisade välgärningarna. Aptiten
stegrades; det ena förslaget, vansinnigare än det andra, dök
upp om utvägar att återupprätta den sjunkna och förnedrade
adeln. Det såg ut som skulle en ny aristokratisk æra hålla
på att bryta in, lofvande ändlösa välgärningar. Adelns bästa
män sågo med sorg på denna blandning af slafsinne och
vinningslystnad, hvilken ådagalade ståndets moraliska förfall.
Men det stod ej i deras makt att hämma det onda, som,
understödt af regeringen, bredde ut sig allt mer och mer.
Emellertid visade sig de materiella resultaten snart såsom
tomma irrbloss. Om regeringen med ena handen kastade några
slantar åt adeln, så uppbyggde den med den andra ett system,
som förde dem emot slutlig ruin. Finansministeriet kom på
idéen att befästa Rysslands välstånd genom utvecklandet af
storindustrin. I detta syfte infördes ett skyddstullsystem af
det mest öfverdrifna slag. Men jordbruket bekymrade man
sig icke om. I andra europeiska länder har skyddstullsystemet
framkallats främst genom det tryckta läge, hvari jordbruket
råkat till följd af den på förbättrade kommunikationer
beroende ökade konkurrensen med nya länder. Men på Ryssland
är detta icke tillämpligt, emedan jordbrukets produkter där
äro föremål för export, men icke import. Genom tullarna
skyddar man icke det som jordbrukaren säljer, utan det, som
han köper. Allt som han behöfver, måste han betala dubbelt
och trefaldigt. Han nödgas erlägga icke blott tullarna till
staten utan också fabrikanternas vinster. Storleken af dessa
vinster framgår redan däraf, att t. ex. sockerbruken tack vare
det konstlade skyddet skapat förmögenheter, som räknas i
tiotal millioner. En nedgående näring, som befann sig under
de mest ogynnsamma villkor, beskattades omåttligt till förmån
för blomstrande näringar. Finansministeriet ville ej veta af
att Ryssland, enligt sina naturvillkor, företrädesvis är ett
jordbrukande land, och att förty just jordbruket tarfvade särskild
uppmärksamhet och omsorg. Jordbruket hör icke till
området för nämnda ministeriums ressort, medan där finnas
särskilda departement för bruks- och fabriksindustrin. Därför
förskaffas åt de sistnämnda alla möjliga lättnader, och berättigas
de att med tillhjälp af skyddstullarna plundra den ruinerade
bybefolkningen. För deras fördels skull tillställdes tullkriget
mot Tyskland, hvilket svårt skadade det ryska jordbruket.
Medan man tvang såväl bönder som godsägare att betala
tredubbla pris för allt hvad de behöfde, sänkte man å andra
sidan på ett konstladt sätt priset på deras egna produkter
genom att utsträcka järnvägarna in i österns orörda marker
och genom differentialtariffer, hvilka upphäfde afståndens
betydelse och hindrade prisens stegring i gynnsamma fall. Med
statsmedel, d. v. s. till stor del med de skatter, som erlades
af dessa samma, inpå bara kroppen utsugna jordbrukare, byggdes
järnvägar öfver Ural och in i Sibirien, hvilka ytterligare bidrogo
till deras ruinerande. Å ena sidan nödgades de köpa allting
dyrare, å andra sidan sälja billigare. Icke underligt att vid
sådant förhållande utarmningen växte i stigande progression.
Regeringens spottstyfversgåfvor voro blott en droppe i hafvet
för Rysslands jordbruk, som kände sig försatt i ett hjälplöst
läge. Oaktadt profetiorna om en ny tid, fortsattes klagomålen
med oförminskad styrka, och förslagen till adelns återupprättelse
blefvo allt hufvudlösare och absurdare.
Men ännu sämre var böndernas ställning. Till de
ogynnsamma ekonomiska villkoren sällade sig en fullständig
desorganisation af deras samfundsförhållanden. Förordningen af den
3 mars, som fastställde grundvalarna för böndernas frigörelse,
hade öfverlämnat ordnandet af sagda förhållanden åt en
framtida utveckling af lagstiftningen och seden. Den därpå inträdda
reaktionen, hvars hela statskonst bestod i vidtagande af
polisåtgärder, lämnade emellertid dessa frågor oberörda. Men då
lifvet ändå eftertryckligt fordrade deras lösning, så inträdde
på detta område fullständig villervalla. Bönderna veta ej, hvilka
deras rättigheter äro och hvad som tillhör dem.
Sammanstötningar förekomma på hvarje steg och ställas tillrätta
fullkomligt på måfå. Den gemensamma jordbesittningen, som
bibehållits i de storryska guvernementerna, hindrar hvarje socialt
och ekonomiskt framåtskridande. Genom att tillerkänna hvarje
medlem af bysamhället rätt att tillösa sig jorden erbjöd
förordningen af den 3 mars en utväg att stegvis och regelrätt
komma ur detta läge; men just denna utväg tillspärrades af
den reaktionära regeringen, som förbjöd dylika jordköp utan
bysamhällets samtycke och förklarade den gemensamma jorden
icke kunna afhändas bysamhället. I stället för att fritt få
förfoga öfver sin person och egendom såsom förordningen af den
3 mars afsett, blefvo bönderna såsom stånd åter fästade vid
jorden inom sitt lilla samhälle med fullkomligt obestämda
rättigheter. Alla deras begrepp om äganderätten blefvo
bortblandade. De, som under 30 år hållit på att tillösa sig sitt jordstycke,
förlorade vid jordens förnyade fördelning emellan närvarande
»själar» sin jord till förmån för andra. För införandet af
socialistiska principer lämnades öppet spelrum. Efter det att
bönderna förklarats fria, återvände regeringen nu till
åskådningssättet på lifegenskapens tid. Hvari friheten består och hvad
den för med sig, därom hade man i regeringskretsarna lika
litet begrepp som om att äganderättens säkerhet utgör
hörnstenen i hvarje väl ordnadt samhällsskick. Under sådana
förhållanden kunde naturligtvis ej vara något tal om välståndets
tillväxt. Befolkningen tillväxte, jorden utsögs och
kapitalökningen, som vid normal ekonomisk utveckling mer än väl
hade bort motväga de däraf härflytande olägenheterna,
motsvarade icke blott icke behofven, utan förefanns knappast alls.
Resultatet blef bondeståndets utarmande, hvilket slutligen
framträdde i skarpaste form genom de med korta mellanrum på
hvarandra följande hungersåren. Medan för 30 år sedan de
kommunala undsättningskapitalerna lågo orörda, och man på
några orter till och med hemställde om rätt att gifva åt dem
en mera produktiv användning, hafva alla dessa kapitaler för
närvarande försvunnit, och regeringen har tvungits uppoffra
hundratal millioner på den hungrande befolkningens
undsättande. Och till dessa hundratal komma ännu många millioner,
som skänkts af enskilda. Likväl visar sig detta otillräckligt
för aflägsnande af de mest skriande följderna af hungertyfusen
och den epidemiska skörbjuggen, hvilka angripit vidsträckta
områden och skördat hela lager af den till tiggarstafven bragta
befolkningen. Och detta eger rum oaktadt kommunikationernas
ofantliga utveckling, som, tyckes det, hade bort göra det lätt
att anskaffa hjälp från alla håll. Om efter hvarje missväxt
regeringen måste lifnära befolkningen, befinner sig denna
ögonskenligen i ett utblottadt tillstånd. Detta är ett uppenbart
faktum, som inga statistiska sofismer kunna omintetgöra.
På tröskeln till 20:de seklet erbjuder Ryssland i materiellt
afseende ett underligt skådespel. Dess finanser befinna sig i
ett mera lysande tillstånd än någonsin. Kronans kassor äro
fyllda med guld, inkomsterna lämna städse ett betydande
öfverskott öfver utgifterna. Efter många år af tvångskurs å
pappersmyntet har det ändtligen lyckats att genom kursens fixering
införa i landet metallisk valuta. Regeringen har samlat i sina
händer ett ofantligt järnvägsnät, alla statens behof betalas utan
prut. Men å andra sidan hafva skulderna på kort tid midt
under djupaste fred ökats med mer än en milliard rubel; på
kommande generationer har lagts en fruktansvärd börda;
jordbrukarne äro öfveransträngda med skatter, och den egentliga
befolkningen hungrar. Ögonskenligen ha regeringens
penningemedel anskaffats på bekostnad af folkets produktiva krafter.
Detta erinrar ofrivilligt om en ryktbar fransk publicists ord:
»då vilda folk vilja inhösta frukter från träden, hugga de ned
dessa och plocka af frukterna; detta är en symbol af
despotismen». En regering, som kan beskatta folket huru mycket
som helst utan att fråga någon, riskerar alltid att undergräfva
dess skatteförmåga och därigenom också grundvalarna för
folkvälståndet.
Men hvilket det ryska folkets materiella läge än må vara,
skall det sist och slutligen dock alltid arbeta sig upp därur,
så snart de band, som nu insnärja detsamma, blifvit lösta; ty
detta folk är intelligent och arbetsamt. Ojämförligt mycket
sämre är det moraliska onda, som under inflytande af den
kortsynta reaktionen frätt det olyckliga Ryssland, inträngande
i alla lager, förgiftande dess bästa krafter och snedvridande de
stora reformerna.
Af alla reformperiodens skapelser ha endast de allmänna
domstolarna formellt förblifvit orörda, men i dem har inblåsts en
ny anda, fullkomligt motsatt den oegoistiska och ädla sträfvan,
som lifvade dem under de första tiderna. För en allsmäktig
regering är det icke svårt att i domstolarna utrota hvarje spår
af oberoende, bibehållande endast dess yttre form. Det är
nog att utöfva det vederbörliga trycket, att utnämna och
befordra dem, som göra makten till viljes, att verka genom
belöningarnas demoraliserande lockbeten, att mot de oberoende
ådagalägga chefskapets obevågenhet, och man kan vara
öfvertygad om, att domstolarna småningom skola förvandlas till
regeringens lydiga kreatur. Denna roll öfvertog justitieministern
Manasein, som upphöjts till denna plats af sin skolkamrat,
öfverprokuratorn Pobedonostseff. Hård och maktlysten,
främmande för alla moraliska hänsyn och föga nogräknad vid val
af medel, men samtidigt sin patrons ödmjuke tjänare,
åstadkom han att domstolarna, inrättade att för medborgarna vara
en garanti, förvandlades till verktyg för religiös förföljelse. En
hel rad processer har visat, att domstolarna tillåtit sig den mest
skriande partiskhet, de uppenbaraste lagöverträdelser. Några
af dessa domar hafva blifvit kasserade af senaten, men
slutligen följde äfven den med strömmen, efter att mer och mer
ha fyllts med den reaktionära regeringens lydiga redskap. Den
nyss i Ryssland införda rättsskipningen hotar att åter försvinna
därifrån.
Den religiösa förföljelsen var en naturlig följeslagare åt
reaktionen. Dess förnämsta drifkraft var öfverprokuratorn vid
heliga synoden. I början af Alexander III:s regering, då efter
den fruktansvärda händelsen den 13 mars, alla darrade för
kejsarens lif, försökte man vinna sekteristerna genom några
lättnader. Men så snart regeringen blef medveten om sin
styrka, började förföljelsen. Dess första offer blefvo stundisterna.
Denna sekt, som står nära de protestantiska metodisterna, hade
vunnit stor utbredning i södern. Icke tillfredsställda af den
härskande kyrkans formalism, samlade sig många äfven ur de
lägsta klasserna, gripna af religiös törst, till gemensam bön
och läsning ur den heliga skrift. De befunnos farliga för staten
och förklarades såsom hörande till de synnerligen skadliga
sekterna. Deras möten förbjödos, mot dem vidtogos de allra
strängaste polisåtgärder, domstolarna dömde dem utan
förbarmande.
Ett ännu sämre öde drabbade duhoborerna. Dessa
sekterister hade längesedan blifvit förvisade till Transkaukasien,
hvarest de uppnått ett blomstrande välstånd. Under
orientaliska kriget ådagalade de den uppriktigaste patriotism och
bevisade fäderneslandet betydande tjänster. Inre tvistigheter,
underblåsta af regeringen, ledde därhän att sekten sönderföll,
hvarefter den större delen af densamma, under inverkan af
fanatiska predikanter, nekade att göra krigstjänst. Att
människor anse krigstjänst för en synd är ingen nyhet. Åt deras
moraliska känsla, om den också erhållit en falsk riktning, visas
vanligtvis aktning: krigstjänsten ersättes med andra skyldigheter.
Så hade man förfarit i Ryssland med mennoniterna. Men
med duhoborerna förfor man annorlunda. Rörelsens ledare
skickades till det inre Sibirien, där de tillsammans med politiska
förvisade nödgades lefva under de mest fasaväckande villkor.
De öfriga förflyttades till en fullkomligt ofruktbar trakt, där
de icke ens fingo någon jord. De tvungos att söka sig
uppehälle såsom daglönare, hvarvid det ofta icke ens var möjligt
att få något arbete, så att de slutligen i grund ruinerades och
blefvo invigda åt ständig hunger. Fruktansvärda sjukdomar
grepo omkring sig bland dem, många blefvo blinda af
utmattning. Några af den kände författaren grefve Leo Tolstojs
anhängare begåfvo sig till dem för att personligen öfvertyga
sig om ställningen. De återvände med fruktansvärda berättelser
om hvad de sett. Grefve Tolstoj började en enskild insamling
till förmån för duhoborerna, berättelserna om deras läge trängde
ut genom pressen. Resultatet blef, att de tidskrifter, som vågat
tala om saken, fingo varningar, och att de tolstojaner, som
gjort sig skyldiga till det människovänliga insamlandet af
upplysningar och pengar, blefvo utvisade ur Ryssland. Tolstoj
själf vågade man dock icke röra, däraf hade blifvit en
världsskandal. Af fruktan för skandal tillätos äfven duhoborerna
utvandra från Ryssland. Grefve Tolstoj samlade pengar för
ändamålet, och några tusen kraftfulla ryska arbetare öfverfördes
till Kanada, hvarest man mottog dem med glädje; man gaf
dem jord och medel. Där anses de icke farliga för staten.
Denna utflyttning ägde rum under innevarande regering.
Den religiösa förföljelsen drabbade icke blott affällingar
från den grekiska katolicismen; äfven erkända trosbekännelser,
som sedan länge haft medborgarerätt i Ryssland, blefvo utsatta
därför. Judarna äro hos oss sedan länge underkastade betydande
restriktioner. Med undantag af några särskildt nämnda
kategorier äro de förbjudna att vistas i de storryska guvernementen.
Under Alexander III:s regering, medan Ignatieff var minister,
skärptes dessa restriktioner ytterligare. Till och med inom de
områden, där judarne fingo bo, blef det dem förbjudet att köpa
eller arrendera jord. Deras inträde i de högre läroverken och
högskolorna begränsades genom några få procent af elevantalet,
hvilken gräns antalet judar icke fick öfverskrida. De olyckliga
försökte man förtrycka på allt sätt, lämnande dem ingen ro.
Och allt detta skedde åter utan ringaste anledning. Genom
polisens efterlåtenhet lössläppte man öfver dem hopar af rånare,
och straffade de utplundrade för hvad som skett. Regeringen
spelade med den ryska befolkningens sämsta lidelser,
uppeggande den hos nämnda befolkning inneboende fiendskapen
mot judarna. Denna känsla är utbredd i många länder till
och med i de mest civiliserade; i judarna ser man ej blott
människor af annan ras och tro utan äfven farliga konkurrenter.
Likväl vet enhvar, som bott i Lillryssland, att folket sämjes
mycket bra med dem och icke blir fattigare genom deras
närvaro utan tvärtom befinner sig i bättre välstånd än där,
hvarest dessa s. k. parasiter saknas. Opartiska godsägare och
till och med prester erkänna den nytta, som landsdelen har
af denna arbetsamma och handel idkande folkstam. De
skadliga verkningarna framkallas hufvudsakligast af deras
hoppackning och förtrycket mot dem, som tvingar dem att gripa till
hvarje medel för att skaffa sig sitt knappa uppehälle. Men
därför vore det enda rationella medlet mot det onda att låta
dem bosätta sig hvar de behaga och sysselsätta sig med hvad
som helst. Detta är den enda ordning, hvilken är förenlig med ett
samhällsskick, som erkänner den borgerliga frihetens grundsats.
Och likväl hafva under reaktionens herravälde alla tidigare
lättnader afskaffats. De ryska myndigheterna hafva gått ända därhän,
att det blifvit judarne förbjudet att för sin helsas skull besöka
vattenkuranstalterna i Kaukasien under den förevändning, att
Kaukasien icke hör till det för judars bosättning anvisade området.
Men ingenstädes hafva dessa förföljelser antagit så
upprörande utsträckning som i Rysslands medelpunkt — i Moskva.
Här hade den gamle generalguvernören furst Dolgorukoff, van
vid Alexander II:s milda beteende, kanske också icke utan
personligt intresse, under många år sett genom fingrarna med
inflyttningen till Moskva af en mängd judar, som därtill icke
hade formell rätt. Slutligen blef detta förhållande upptäckt.
Han blef af denna orsak entledigad, och till hans efterträdare
utnämndes storfursten Sergej Alexandersson. Men härförinnan
verkställdes en allmän utvisning af judar från Moskva.
Hundradetals familjer, som sedan länge bott där och lifnärt sig med de
mest oskyldiga näringar, blefvo bortsända till sina formella
hemorter. Handtverkare, kommissionärer, försäljare af gamla
saker, elever vid konservatoriet, som förtjänade sitt uppehälle
med musiklektioner, alla blefvo skoningslöst utvisade. Man
gaf dem icke ens någon frist för ordnandet af sina
angelägenheter; Moskva måste omedelbart bli rensadt från dem, före
dess nye höge chefs ankomst. Nödrop höjdes från alla håll,
men vid klagomålen fästes icke ringaste afseende. En ökad
emigration af judar från Ryssland vidtog. Förvånad öfver den
plötsliga inströmningen, skickade Förenta Staternas regering
kommissarier till ort och ställe för att taga reda på sakläget.
De framlade för regeringen en skriande bild af den nöd och
det elände, som blifvit en följd af den ryska regeringens
åtgärder. Den ryktbare engelske historikern Lecky framställde
dem i sin bok om »Demokratin» i fullt ljus och stämplade
på det skarpaste denna upprörande företeelse i Rysslands lif
under 19:de seklet. Detta var icke förtal af utländingar, som
ej kände våra förhållanden; det var den rena, nakna sanningen.
Men inför allt detta förblef den ryska regeringen fullkomligt
likgiltig. Den sista hämskon, skammen inför det civiliserade
Europas allmänna mening, hade försvunnit. För Moskva hade
detta den följden, att de genom förmedling af de judiska
kommissionärerna inledda förbindelserna mellan Moskva och
Lillryssland ersattes med nya förbindelser mellan Lillryssland och
Lodz. Tiotal millioner gingo sålunda förlorade för Moskva.
Hufvudstaden rensades från judiska ockrare, men de ryska
ockrarna blefvo kvar och inkasserade, befriade från konkurrens,
dubbelt högre räntor än förr.
Icke mindre tung blef de polska unierades lott. Här
hade förföljelsen börjat redan under Alexander II:s
reaktionära period; den var en följd af ett byråkratiskt bedrägeri.
Lithauens unierade blefvo som bekant förenade med den
grekiska katolicismen redan under Nikolai I genom den unierade
biskopen Simaschkas försorg, hvilken förrådde sin hjord åt
ryska regeringen. Men i två polska guvernement, Holm och
Siedlce, bebodda af ryssar, hafva de unierade bibehållit sig.
I Holmska stiftet följde biskop Poppel Simaschkas exempel,
och de unierade blefvo förenade med den grekiskt katolska
kyrkan utan allt våld. Men annorlunda gick det i Siedlce.
Guvernör här var Gromeka, en gång liberal skriftställare. Seende
framgången af Poppels förehafvande, kom han på idén att
äfven inom sitt område åstadkomma de unierades förening
med ryska statskyrkan genom påtryckning från administrationens
sida för att sålunda göra regeringen sig bevågen. För
ändamålet samlades deputerade från olika församlingar; man
förelade dem till underskrift en adress, i hvilken uti mycket
dimdunkla uttryck bland annat yttrades, att de voro af samma
tro som kejsaren. Detta utlades sedan i Petersburg såsom
bevis på en önskan från befolkningens sida att öfvergå till
ryska statskyrkan. Genom ett utslag af heliga synoden blef
så denna öfvergång beseglad. Då detta kungjordes för
befolkningen, betogs den af förvåning och förklarade att den aldrig
gifvit sina deputerade något sådant uppdrag, och att de
deputerade själfva aldrig haft för afsikt att underteckna någon
anhållan i sådant syfte. Klagomålen skickades till Petersburg,
undersökning anbefalldes. Men byråkratin ställde om saken på
sitt sätt. Med alla medel samlades ute i församlingarna ett
mindre antal underskrifter, och detta utlades såsom ett
samtycke från kommunernas sida till öfvergång till grekiska
katolicismen. Därpå förklarades hela denna befolkning, villiga så
väl som protesterande, de som underskrifvit och de som icke
gjort det, definitivt vara grekiska katoliker. Detta var ett
uppenbart bedrägeri. Omedelbart blefvo de unierades kyrkor
förvandlade till grekiskt katolska. Då man började bära
orglarna ut ur dessa kyrkor, motsatte sig befolkningen tilltaget,
och det kom till blodsutgjutelse. Många tusental af
befolkningen fortforo att framhärda i sin tro. De ville ej veta af
de grekiskt katolska presterna och läto katolska eller unierade
prester, som hemligen inkallades från Galizien, viga sig, döpa
sina barn och gifva sig nattvarden. För detta förföljde man
dem och kastade dem i fängelse; presterna fängslades, afsattes
eller förvisades till det inre Ryssland. Under Alexander III:s
hela regering fortsattes denna upprörande förföljelse. Till och
med enligt officiella uppgifter, som alltid nedskatta sanningen,
framhärda allt ännu mer än 70,000 af dessa människor i sin
afvoghet mot den ryska statskyrkan.
Liknande har förhållandet varit i Östersjöprovinserna. Äfven
här blef genom hvarjehanda lockelser en del af den lettiska
befolkningen en gång tubbad öfver till den grekiska
katolicismen, men därefter visade den sig envist tillgifven sin gamla
lutherska tro. De omvända letterna och deras efterkommande
ville icke ha någonting att göra med de grekiskt katolska
presterna; för de kyrkliga handlingarna vände de sig till sina
gamla lutherska prester, hvilka därigenom råkade i en den
svåraste kollision mellan sina helgade plikter mot Gud och
samvetet å ena sidan och å den andra plikterna mot den
officiella lagen, som förbjöd dem att betjäna personer, hvilka
formellt tillhörde en annan trosbekännelse. Under Alexander
II:s milda och humana regering såg man härmed genom
fingrarna. Det tilläts till och med att vid blandade äktenskap
döpa barnen enligt föräldrarnes önskan, ity att i det rent
lutherska landet den grekiskt katolska kyrkan dock ansågs som
den härskande och såsom sådan åtnjöt privilegier. Under
Alexander III blef detta med samvetsfrihetens grundsats
öfverensstämmande medgifvande återtaget, och de pastorer, som
verkställt olagliga handlingar af ifrågavarande slag, blefvo åtalade.
Mer än 60 prester, som troget uppfyllt sina religiösa plikter,
blefvo sålunda inställda inför domstolarna, afsatta och förvisade
till det inre Ryssland. De letter, som formellt räknades till
grekiskt katolska kyrkan, blefvo beröfvade all religiös hjälp.
Och efter allt detta hade öfverprokuratorn i heliga
synoden djärfheten att inför hela världen förklara, att hos oss
finnes samvetsfrihet. I lagsamlingen talas väl därom, men detta
är endast en död bokstaf, med hvilken verkligheten står i den
mest skärande motsats.
Men icke blott religionsförföljelse drabbade
Östersjöprovinserna. Den ryska regeringen tog äfven ihop med deras
förryskning. Detta var en gammal dröm hos slavofilerna.
Tyskarnes oförsonlige fiende Jurij Samarin utgaf utomlands sin bok
»Rysslands gränsmarker», hvari han ursinnigt angrep allting
i Östersjöprovinserna. Man kan säga, att detta var en af
nämnda begåfvade och ädla andes största synder.
Slavofilismens hela trångsynthet och intolerans, dess öfverskattning af
det egna och brist på förtroende för det främmande, framträdde
här i sin fullhet. Östersjötyskarnes historiskt utvecklade
egenheter, deras svåra läge emellan den själfrådiga ryska regeringen
och en befolkning af annan stam, deras omsorgsfulla
omvårdnad om de korporativa institutionerna, som ehuru något
föråldrade bidrogo att befästa och upprätthålla rätten, allt detta
blef för den ryske publicisten föremål för giftiga anfall. Vid
den låga ståndpunkt, till hvilken den ryska patriotiska känslan
sjunkit efter Katkoffs propaganda, mottogos dessa beskyllningar
af det ryska samhället med girighet, och slutligen hängaf sig
också regeringen åt denna riktning.
Tidigare hade Rysslands monarker förhållit sig mycket
aktsamt gentemot Östersjöprovinsernas institutioner och
förhållanden. Dessa landskap hade blifvit förenade med Ryssland
under löfte om bibehållande af alla deras säregenheter och
rättigheter. Sedan dess hade östersjöprovinsarne troget tjänat
tronen. De hade utgjutit sitt blod för Ryssland, och många
af dem hade bevisat det stora tjänster. Tysk civilisation och
tysk ordentlighet hade varit nyttiga element såväl i Rysslands
administration som samfundslif. Tyskarnes trohet kunde icke
betviflas, och därför rörde icke ens så hårda despoter som
Nikolai I vid deras samhällsskick och privilegier. För sina
»Bref från Riga», skrifna på 40-talet, blef Jurij Samarin satt
i arrest. Samma riktning fortfor också under Alexander II.
Utan tvifvel fanns det mycket i Östersjöprovinserna, som
tarfvade förbättring, isynnerhet sedan liberala reformer genomförts
i Ryssland. Bondefrigörelsen hade ägt rum där i seklets början
med adelns samtycke; men det var nödvändigt att ordna
hithörande förhållanden, att gifva större garantier åt de lägsta
klasserna. Utan att bringa Östersjöprovinserna till samma nivå
som det öfriga Ryssland, hade man kunnat aktsamt och
försiktigt förändra de föråldrade inrättningarna, beaktande
landets säregna förhållanden, de där inrotade åskådningssätten
och vanorna, äfvensom de med de dåvarande
förhållandena förknippade intressena. I stället tog ryska regeringen
med sina vanliga björnfasoner sig före att bryta sönder allt
det existerande. Under det den i Ryssland afskaffade
fredsdomarne, införde den dem i Östersjöprovinserna, dock så att
de skulle tillsättas af regeringen, d. v. s. bli utan allt samband
med landet och utan oberoende. Och så det viktigaste: den
började öfverallt införa ryska språket, ej blott i officiella
handlingar utan äfven i de högre läroverken och högskolorna. Det
tyska språket fördrefs till och med från inrättningar, som
grundats och underhöllos på den tyska adelns bekostnad. Och allt
detta verkställdes icke sällan helt enkelt genom administrativa
förfoganden, utan att använda den mera invecklade och
långsammare lagstiftningsvägen. Till Östersjöprovinserna skickades
guvernörer, som ej kunde tyska, och åt dem sades: »handlen,
och vi skola understöda eder».
Resultatet af denna politik blef allmänt missnöje och
därjämte hela det mycket högt stående undervisningsväsendets
totala ruin. I detta afseende hade Östersjöprovinserna
därintills i Ryssland utgjort ett lyckligt undantag. Det hade varit
den enda landsdel, hvarest tyska pedagogiska metoder och
civiliserade begrepp lyckats motstå tillochmed vår
undervisningsadministrations byråkratiska slöhet och dess reformer.
Nu var allt detta förstördt och nedsänkt till de ryska
läroverkens allmänna nivå. Vid gymnasierna togo lärarne, af hvilka
man fordrade att de skulle undervisa på ryska, massvis afsked.
Universitetet i Dorpat, som en gång stått så högt tack vare
sina förbindelser med Tyskland, och som gifvit vetenskapen
många stormän — åt Ryssland Pirogoff och Grube, åt Europa
Bergmann o. a. — förvandlades till en förvisningsort för sådana,
som till följd af oduglighet voro oanvändbara vid andra
universitet. Antalet studenter aftog betydligt, undervisningen sjönk
med några få undantag ned till en mycket låg nivå. En gång hade
Katkoff, då hans förstånd ännu icke blifvit helt och hållet
omtöcknadt af det patriotiska ursinnet, yttrat, att en förryskning
af universitetet i Dorpat skulle vara ett brott mot
upplysningen. Detta brott blef nu begånget.
Huru långt man gick i russifikationssträfvandena, framgår
däraf, att tyska läkare instämdes inför domstol, för att de
på sina dörrar uthängt på tyska affattade meddelanden till
patienterna. Och de af Manasein införda fredsdomarne fällde
dem till böter icke i kraft af lag, ty någon sådan lag fanns
icke, utan på grund däraf, att H. M. kejsaren önskade att
det ryska språket skulle vara det förhärskande i landet.
Senaten kasserade dock dessa sorgliga domar.
Bättre var ej ställningen i de rent ryska landsdelarne.
Tretton år förgingo mellan Alexander II:s och Alexander III:s
död; under denna tid inträffade inga oroligheter, inga
attentat, och likväl kvarhölls en betydande del af Ryssland och
särskildt hufvudstäderna i förstärkt bevakningstillstånd.
Myndigheterna fordrade dess bibehållande år efter år, försäkrande
att de därförutan icke kunde styra. Cavour har sagt, att
hvarje dumhufvud kan regera med tillhjälp af
belägringstillstånd. De ryska styresmännen ville bekräfta denna sats utan
att förstå, att i deras fordran på utomordentliga fullmakter
inneligger ett medgifvande om egen dumhet. Och dessa
utomordentliga befogenheter, gifna för förföljandet af politiska
sammansvurne, tillämpades på allting under himmelen: på
hyrkuskarna, gårdskarlarna, stenläggningen. Åberopande sig på
det förstärkta bevakningstillståndet ålade guvernörerna
gårdsägarne fullkomligt godtyckliga böter; man utfärdade
reglementen för åkning, stängde torghallar och butiker, fordrade visst
slags stenläggning. Det, som enligt lag tillkom stadsfullmäktige,
öfverflyttades i kraft af en oformlig tolkning af nämnda
fullmakter på polisen, hvars godtycke icke visste af några gränser.
I Moskva öfversteg beloppet af de olagliga böter, som
öfverpolismästaren ådömt hyrkuskar, under ett enda år 100,000
rubel. Polisens organisation blef ytterst invecklad och därur
framväxte talrika förgreningar. Den äldre offentliga och
hemliga polisen kvarstod, men i bredd med den under
gendarmstyrelsen stående vanliga hemliga polisen inrättades en särskild
hemlig polis, benämnd bevakningen, hvilken delvis
subordinerade under den offentliga polisen, dels omedelbart under
inrikesministern och som verkade på okända vägar enligt okända
instruktioner. I bredd med den tycktes själfvaste
gendarmeriet nästan antaga skenet af något slags lagbunden ordning.
Hela denna ytterst invecklade organisation ledde endast därtill,
att enhvar, som var beklädd med någon myndighet, hade rätt
att gripa en människa och förvisa honom utan urskillning; och
härvid fanns ingen rätt, ingen rannsakning. De administrativa
förvisningarnas antal tilltog i fruktansvärd grad. De användes
ej blott mot politiskt otillförlitliga personer, ett begrepp som
redan i sig själft öppnade möjlighet till den mest godtyckliga
tolkning, utan också i allmänhet mot enhvar, som af någon
anledning var myndigheterna obehaglig eller helt enkelt stött
sig med polisen. Under furst Dolgorukoffs regemente i Moskva
förekommo skriande exempel på dylika maktmissbruk för rent
personliga syften. Men äfven i landsorten praktiserades sådant
strafflöst.
Och allt detta åsåg den förnedrade ryska allmänheten
med ett slags slö likgiltighet. Ingen vågade öppna munnen
af fruktan för det oundvikliga straffet. För hvarje helst i
någon mån själfständigt ord drabbades man genast af onåd
och fann ingenstädes skydd. Reformtidehvarfvets ädla
sträfvanden tycktes ha sjunkit tillbaka i ett töcknigt fjärran.
Samhället vandes vid att i dessa dagligen, år efter år upprepade
företeelser se en naturlig och normal tingens ordning.
Pressen vågade naturligtvis icke knysta ett ord. Dess
mest framstående representanter, för hvilka den härskande
byråkratin ännu hyst någon fruktan, voro döda: Katkoff, som till
följd af sitt inflytande vid hofvet varit ministrarnes buse;
Aksakoff, som användt sin glänsande begåfning och sitt ädla
sinnelag till den tomma propagandan för slavofilismen, hvilken
endast kunnat åstadkomma ökad förvirring i de redan
därförinnan bortblandade sinnena. Efter deras bortgång funnos
endast medelmåttor kvar, för hvilka det icke tjänade till något
att krusa. Genom sekreta förständiganden förbjödos
redaktörerna att beröra de mest innehållsdigra frågor, och den som
vågade öfverskrida förbudet, blef omedelbart straffad. För alla
tidningar af en helst någorlunda liberal riktning hängde lifvet
på ett hår, medan åt den slafviska horden af reaktionens
tillbedjare lämnades fritt spelrum. De kunde på sin slafviska
rotvälska fritt prisa regeringen på alla sätt, berömma dess mest
skriande åtgärder och framhålla den som fäderneslandets
räddare. En mer eller mindre betydande yttrandefrihet åtnjöto
också socialisterna. Liberalismen tycktes regeringen farlig, men
socialismen ansågs, så länge den framträdde i teoretisk form,
oskadlig. I följd häraf fingo Marx’ läror, i böcker och
broschyrer, just på denna tid den vidsträcktaste spridning,
isynnerhet bland den studerande ungdomen. Endast den
moderatliberala riktningen var fortfarande illa sedd. Inom pressen hade
den icke ett enda organ; och böcker, utom de mest
upphetsande, har man längesedan upphört att läsa hos oss.
En följd häraf blef, att radikala riktningar togo öfverhand
såväl i litteraturen som samhället. Af dessa höll en, som
oförsynt exponerade sig, likväl allt mer och mer på att
förlora fotfästet, medan en annan, döljande sig bakom teoretiska
undersökningar och kärleken till folket, i hemlighet fick makt
öfver de oerfarna sinnena. Denna företeelse har upprepat sig
i många länder och under olika förhållanden, men öfverallt
utgör den ett tecken på ett abnormt sakläge. Den är ett
symptom, som antyder en inre sjukdom. I Ryssland har
denna företeelse till följd af vår civilisations fattigdom antagit
en synnerligen litet tilltalande karaktär. Det reaktionära partiet
omfattade, utom den härskande byråkratin, ruinerade adelsmän,
som i egennyttiga syften uppsände sina böner till regeringen
såsom upphofvet till alla materiella välsignelser och till
tjänstemannakarriär. Inom detta parti trängde sig äfven den af
Katkoff uppfostrade generationen, som blifvit benämnd de
unga brackorna, som ingenting förstod utom godtycke och
servilism, och som efter sin afguds föredöme sjöng hymner till
regeringen, prisande särskildt Alexander III:s energi och vishet.
Till dem hade dessutom anslutit sig hela den massa småsjälar,
som uppfylla hvarje samhälle och i synnerhet ett så oupplyst
som vårt, som följa med strömmen och äro färdiga att böja
sig inför hvarje makt. Naturligtvis inneslöt icke ett enda af
dessa element inom sig några garantier för fäderneslandets
framtida utveckling och för ett förnuftigt statslif. Man kan
säga, att de voro det ryska samhällets sämsta element, hvilka
under reaktionens herravälde åtnjöto ett särskildt skydd,
allena hade någon talan och avancerade på tjänstemannastegen.
Den motsatta riktningen däremot omfattade hela den jäsande
ungdomen, som var uppfylld af ädla afsikter, men beröfvad
hvarje grundlig förberedelse och hvarje förnuftig ledning. Detta
element kunde ännu mindre än de förstnämnda bidraga till en
normal utveckling af Rysslands samhällslif. Senare utgjorde
det det största hindret för en sådan. Socialismen är ett
omdömeslöst förnekande af hela det existerande samhällsskicket
i en fantastisk framtids namn; hvad kunde den väl gifva
samhällsskicket annat än förstöring? Tack vare den socialistiska
propagandan beröfvades Ryssland frukterna af Alexander II:s stora
reformer. Just denna propaganda hade framkallat reaktionen;
den fortfar att vara dess förnämsta stöd. Då den omogna
ungdomen samlades till hemliga organisationer och uppviglade
folket på fabrikerna, så arbetade den polisen i händerna. En
bättre ursäkt för sin tillvaro kunde denna icke finna.
Emellertid saknades icke i det ryska samhället sunda
krafter, men de voro tryckta till marken och borttappade bland
ytterlighetsriktningarna. Dessa människor arbetade i tysthet
ute i landsbygden; de inrättade skolor och byggde sjukhus.
Regeringen betraktade dem dock med misstro. Hvarje
oberoende människa, som icke kröp inför makten, ansågs i våra
högsta kretsar såsom röd revolutionär; han blef misstänkt.
Bland allmänheten åter fann han intet stöd. Den mot sin
ruin framskridande adeln hade förlorat hvarje själfständighet
och väntade sin pånyttfödelse genom regeringens nådebevis.
Köpmannaståndet befann sig till följd af protektionismen helt
och hållet i regeringens händer, hvilken med ett enda
penndrag kunde öfverösa det med oförtjänta välgärningar eller
undergräfva dess viktigaste intressen. Bondeståndet
representerade en orörlig massa, som endast tänkte på det dagliga
brödet. Alla tidigare själfständiga krafter hade försvunnit och
nya hade ännu ej kunnat bildas. Därtill kom, att
upplysningens forna plantskolor, från hvilka ljuset utbredt sig öfver
Ryssland, voro härjade, medan den socialistiskt stämda
ungdomen ansåg de förnuftiga och de moderata för efterblifna.
Icke det medborgerliga samhällsskicket utan arbetarefrågan och
bondeoroligheter utgjorde föremålet för dess sträfvanden. Icke
underligt att de ryska män, som ännu bibehållit klarhet i
tanke och ädla ideal, fällde modet, seende ingen utgång ur
det fruktansvärda läget. Slöhet lade sig öfver den ryska
allmänheten; dess intellektuella och moraliska nivå sjönk
betydligt. Den officiella lögnen omslöt samhället från alla håll.
Inga uttryck af oberoende åsikter tillätos, medan hycklande
utgjutelser om tillgifvenhet och kärlek — i ett språk som de
lifegnas, då de ville ställa sig in hos sin herre — riktades till
tronen utan att i ringaste mån motsvara de skrifvandes känslor.
Om ställningen var sådan nedtill, så var den upptill
ojämförligt mycket sämre. I hvarje välordnad stat är en af
politikens viktigaste uppgifter att draga till regeringen
samhällets bästa krafter; här förfor man rakt tvärtom: man
upphöjde just de sämsta elementen. Allt, som var oberoende,
som hade en egen öfvertygelse, aflägsnades omsorgsfullt, medan
det böjliga, inställsamma, låga upphöjdes. Byråkratins
hierarkiska stege var liksom ett medel att rensa densamma från alla
oberoende element. Om det också någon gång hände, att en
anständig människa genom protektion råkade få en
inflytelserik ställning, så kom han snart under påverkan af
omgifningen; den frätte hans krafter och han förlorade snart hvarje
medvetande om skillnaden mellan godt och ondt. Härpå beror
den hos oss så ofta iakttagna förvandlingen af människor, så
snart de nått de högsta graderna. De bli oigenkännliga. Allt
detta är vanliga egenskaper hos den oinskränkta monarkin
och det byråkratiska styrelsesättet. Oinskränkta monarker älska
i allmänhet att omgifva sig med ögontjänare; själfständiga
åsikter äro dem obehagliga. Detta är en allmän egenskap hos
den mänskliga naturen. Kryperi och smicker äro öfverallt
ett utmärkande drag hos hofmän. Endast under perioder, då
makten känner sig osäker eller något stort verk förestår
densamma, såsom fallet var hos oss under reformernas tidehvarf,
vädjas till oberoende samhällskrafters medverkan; så snart
behofvet upphört, aflägsnas de. Å sin sida utgör byråkratin en
väldig maskin, hvarest hvarje person spelar rollen af ett litet
hjul. Vid inträdet i densamma måste tjänstemannen afsäga
sig sin personlighet, afstå från hvarje själfständighet. Lyda
och verkställa, sådan blir från och med nu hans uppgift, och
detta äter sig in i hans kött och blod, blir hans andra natur.
Sådan är den vanliga gången. Men alla dessa brister hos
institutionerna förvärras ytterligare betydligt där, hvarest såsom
hos oss en fullständig brist på allvarlig bildning gör sig
kännbar. Om till allt detta kommer en reaktion, som misstror
hvarje själfständig rörelse hos tanken och icke vill veta af
någonting annat än tyst undergifvenhet, så kan detta onda nå
de fruktansvärdaste dimensioner. I Ryssland ha de högsta
regeringskretsarnas moraliska ståndpunkt aldrig varit hög; men
under Alexander III sjönk den i en grad, som förefaller
rent af otrolig. En liten händelse, som inträffade på den tiden,
kan tjäna såsom ett bevis därpå.
Byggaren af järnvägen Rjäsan-Kasloff, Paul von Dervis
lämnade efter sig en till många millioner uppgående
förmögenhet, som ärfdes af hans två söner, af hvilka den äldre var
myndig, men den yngre stod under moderns förmynderskap.
Den aflidne hade en broder, Dmitrij, som var ledamot af
rikskonseljen. Af rent personliga anledningar kom denne i gräl
med brorsonen och fattade beslutet att hindra honom att fritt
förfoga öfver sin förmögenhet. Ett frivilligt redskap för intrigen
blef Dmitrijs skolkamrat och vän, justitieministern Manasein.
Han anmälde för kejsaren, att den unge von Dervis måste
ställas under förmynderskap, emedan han förslösade faderns
efterlämnade förmögenhet och ruinerade sin omyndige bror.
Det gjordes till och med antydningar därom, att medlen
användes för politiskt tvifvelaktiga syften. Monarken åter ville
ej afgöra en privat angelägenhet blott på ministerns personliga
föredragning. Men i stället för att låta saken ha sin laggilla
gång, d. v. s. hänvisa den till konferensen af adelns deputerade,
alldenstund von Dervis var adelsman, anbefallde kejsaren, att
saken skulle undersökas i ministerkommittén. Statens högsta
funktionärer sammanträdde för att fälla en dom, som skulle
ha till följd, att en fullmyndig adelsman beröfvades sina
medborgerliga rättigheter och ådömdes ett skymfligt straff. Efter
det justitieministerns föredragningsnot blifvit uppläst, anmärkte
Abasa, att man borde affordra förklaring af den anklagade.
Därtill svarade de andra, att sedan justitieministern redan
infordrat alla nödiga uppgifter, detta vore fullkomligt onödigt;
och alla de närvarande skrefvo utan att blinka under beslutet.
Här sutto jurister, däribland Pobedonostseff, för hvilka det var
mycket väl bekant, att en människas dömande utan att han
fått del af anklagelsen och utan hans förklaring är ett
skriande brott mot rättsskipningens mest elementära fordringar.
De visste att enligt våra lagar i fall, då en kommunal
representation icke själf åtalar utan öfverlämnar åt senaten att åtala
en ledamot af kommunalnämnden för missbruk, senaten
återsänder handlingarna, om icke den anklagades förklaring finnes
bilagd. Och icke desto mindre funno de det möjligt att, för
att göra en kamrat i lag, trampa rättvisan och monarkens
förtroende under fötterna. Till förmyndare för den unge von
Dervis utsågs en annan kamrat och vän till Manasein,
senatorn Korobjin, hvilken sålunda alldeles plötsligt liksom från
himmelen kom sig till en extra årsinkomst af 30,000 rubel.
Alla lyckönskade honom till denna glada händelse. —
Emellertid satt den fullkomligt oskyldige von Dervis hemma hos sig
på landet utan en aning om det oväder, som hopade sig öfver
hans hufvud. Plötsligen meddelas honom, att han såsom
slösare ställts under förmynderskap. Lyckligtvis var hans mor,
som lefde utomlands, bekant med en person, hvilken hade en
ställning och förbindelser vid hofvet. Modern skyndade till
henne och förklarade, att allting varit rent förtal, att intet
slöseri förekommit, att sedan den gamle von Dervis död
förmögenheten tvärtom ökats. Väninnan rådde modern att
ingifva en böneskrift till monarken och åtog sig dess
frambefordrande. Monarken märkte, att han blifvit bedragen, och befallde,
att saken skulle ånyo undersökas inom ministerkommittén.
Seende att strecket misslyckats, infann sig Manasein denna gång
icke ens till sammanträdet, och de andra underskrefvo nu med
samma beredvillighet upphäfvandet af deras tidigare beslut.
Man berättade, att Pobedonostseff därefter gråtit inför kejsaren,
försäkrande denne, att han blifvit förd bakom ljuset; liksom
man skulle kunna låta sig vilseföras i fråga om, att det är
otillåtligt att döma en människa utan att ens infordra hans
förklaring angående de mot honom riktade anklagelserna.
Härvid uppgifves kejsaren hafva yttrat på tal om den främste
upphofsmannen till denna sak, Dmitrij von Dervis: »jag skall
nog lära den puckelryggen veta hut». Men »puckelryggen»
fortfor helt lugnt att sitta kvar i riksrådet, och justitieministern,
som så fräckt bedragit sin monark och ertappats för ett
bofstreck, fortfor att regera öfver den af honom förhånade
rättvisan i det olyckliga Ryssland. Manasein förlorade sin plats
först senare, efter det han hittat på sin s. k. samvetsdomstol,
till hvilken enligt det af honom uppgjorda förslaget han skulle
ha rätt att efter sitt godtfinnande öfverföra mål från alla
andra domstolar inom kejsaredömet. En sådan maktlystnad
befanns dock alltför fräck.
Man kan med visshet säga, att om målet von Dervis, i
stället för att öfverlämnas till en samling af Rysslands högsta
funktionärer, hade hänskjutits till den sista bland dess
ståndskorporationer, t. ex. småborgarnes, hade det fått en annan
utgång. De skulle icke ha tagit på sig att döma en
människa utan att gifva honom del af anklagelsen och höra hans
svar. Bland dem hade samvetet rört på sig, medan det i
den höga församlingen endast lyste genom sin totala frånvaro.
Och man måste beakta, att bland dessa höga funktionärer
funnos otvifvelaktigt hederliga och anständiga personer. Men
detta bevisar just den moraliska ståndpunkten inom de lager,
hvarest de mest skriande brott mot rättvisa och moral anses
såsom en så alldaglig sak, att det icke ens lönar mödan att
fästa något afseende därvid.
Hvilket stöd kunde väl där finnas för den unge monark,
som uppsteg på tronen efter sin faders död? Oerfaren och
oförberedd för regeringen, invecklad i ett helt nät af lögn,
hade han icke en enda människa, på hvilken han kunde lita.
Ögonskenligen kunde han, oaktadt de allra bästa afsikter, lätt
bli en lekboll i omgifningens händer.
Den nya regeringens historiska uppgift var själfklar.
Alexander III:s regering hade helt och hållet bestämts genom
katastrofen den 13 mars, liksom Nikolai I:s genom upproret
den 26 december. I begge fallen inträdde en reaktion, ofta
okunnig och skjutande öfver målet, men framkallad genom
de föregående händelserna. Deras efterträdares regeringar hade
att återföra Ryssland på den normala utvecklingens väg. Mellan
begge perioderna fanns dock en väsentlig skillnad. Alexander
II hade att förverkliga allt, som fadern försummat, att ombilda
Ryssland enligt nya principer. Nikolai II hade icke framför
sig så stora uppgifter, alldenstund de största reformerna redan
genomförts. Han hade framför allt att återupprätta dem i
deras fulla omfång, att göra dem till en verklighet och att
på grundvalen af dem uppbygga en fast, lagbunden ordning.
Detta hade icke inneburit missaktning mot faderns minne,
utan endast ett medgifvande däraf, att olika tider och
regeringar hafva olika uppgifter. Det går ju dock icke an att
låta belägringstillstånd under årtionden hvila öfver människorna;
man måste ändtligen återvända till normala förhållanden, och
ett regeringsskifte erbjuder därtill det gynnsammaste tillfället.
Om den unge tsaren icke ens hade gjort ett enda steg framåt
utan blott fortsatt på den väg hans farfader anvisat, så skulle
alla förnuftiga ryssar varit nöjda. De riktade med oro
blickarna på tronen, frågande sig hvad som skulle komma att
behålla öfvertaget, tsarens goda natur eller omgifningen, hvilken
själffallet icke önskade någonting annat än en fortsättning
af godtycket, som tillfredsställde deras personliga intressen och
utgjorde det enda för dem tillgängliga verktyget.
Det första steget blef en bitter besvikning. Vid
mottagningen (1895) af de från hela Ryssland samlade
adelsmarskalkerna fann kejsaren det nödigt att i skarpa uttryck
tillbakavisa adressen från Tver, hvari uti en mycket
aktningsfull form anhölls om den lagliga ordningens återställande. Han
kallade dessa sträfvanden »meningslösa drömmar». Efter att
hafva fått höra dessa ord, foro de servila representanterna för
det välborna ståndet, på mycket få undantag när, att hålla
tacksägelsegudstjänst i Kasanska katedralen, hvarigenom de
visade sin moraliska ståndpunkt; men i Ryssland gjorde detta
yttrande ett djupt och ogynnsamt intryck. I adressen från
Tver hade icke ens talats om konstitution utan blott om
befästandet af den lagliga ordningen, som utgör ett oeftergifligt
lifsvillkor för samhället. Om detta förklarades för en meningslös
dröm, hvad kunde man då hoppas på? Eller få undersåtarna
icke understå sig att bedja om förbättrande af sitt öde, ens
då detta är för dem outhärdligen tungt?
Likväl, dessa ord, som ingifvits den unge monarken af
människor, för hvilka hvarje laglig ordning är förhatlig, hade
kunnat undfalla honom tillfälligtvis. Man inväntade hans
följande handlingar. De blefvo tyvärr icke i stånd att skingra
det första intrycket.
Kejsaren reste till Warschau. Där mottogs han med
entusiasm. Det olyckliga Polen väntade af honom helst någon
lindring i det outhärdliga tryck, hvarunder det lider.
Isynnerhet de unierade, som genom ett bedrägeri förenats med
grekiskt katolska kyrkan, hoppades, att dem ändtligen skulle
bli tillåtet att bekänna den religion, hvilken de sedan länge
tillhört. Det tycktes att den unge monarken var tillgänglig
för mänskliga känslor. Till läroverken kringsändes en order,
som tillät romerskt katolska elever att hålla sig borta från de
grekiskt katolska bönestunderna. Men snart blefvo genom ett
afgörande i de unierades sak alla förhoppningar grusade.
Kejsaren skref egenhändigt på föredragningsnoten: »Polackerna
må oförhindradt vörda sin Gud enligt latinskt bruk; ryssarne
hafva af ålder varit och skola förblifva rättrogna; tillsammans
med sin tsar och tsarinna vörda och älska de högre än allt
annat sin egen rättrogna kyrka». Till följd häraf förklarades
alla de bedrägligt med ryska statskyrkan förenade unierade
för grekiska katoliker. »Jag hoppas», tillade kejsaren, »att
dessa regler skola tillfredsställa alla fordringar och skingra all
oro, som utsås bland folket af Rysslands och rättrogenhetens
fiender.»
Man greps af en sorgsen förvåning. Kan det då vara
obekant för kejsaren, att i Ryssland finnas många millioner
hederliga och trogna söner af fäderneslandet, hvilka alldeles
icke höra till grekiskt katolska trosbekännelsen? Har då
verkligen ingen någonsin förklarat för honom, hvad samvetsfriheten
är för något, icke sagt honom, att staten alldeles icke har
någon rätt att blanda sig i själens förhållande till Gud, och
att hvarje intrång i denna helgedom är en förnekelse af
människans moraliska väsen? Eller vet han icke, att en uppriktigt
troende, som tänker på sin själs frälsning och ledes af
samvetets röst, genom en vink om att den härskande religionen
bekännes af kejsaren och kejsarinnan icke blott icke kan dragas
öfver till statskyrkan, utan tvärtom snarare stötes därifrån till
följd af den bismak af jordisk ögontjänst, som vidlåder en
sådan vink? Kan monarken slutligen verkligen tro, att han
genom att neka de genom bedrägeri till skenet omvända
unierade rätt att fritt bekänna sin tro kan göra slut på alla
förebråelser mot oss?
De, som väntat bättre dagar, fällde modet, medan tronens
omgifning märkte att det var lätt att strafflöst draga kejsaren
vid näsan. En obetydlig händelse ådagalade detta till fullo.
I Petersburg hade förrättats val af stadsfullmäktiges
ordförande, »stadshufvudet». Till första kandidat hade valts den
unge grefve Mussin-Puschkin, till andre kandidat köpmannen
Leljanoff. Emedan grefve Puschkin beklädde en hoftjänst,
hade han redan före valen låtit fråga kejsaren, om denne
skulle tycka om, att han uppträdde som kandidat. Härpå
hade han fått ett mycket välvilligt svar, hvadan ingen
betviflade, att han skulle bli stadfäst i befattningen, då det
plötsligt blef bekant, att Leljanoff blifvit stadfäst, emedan han
erhållit ett större antal röster. Emellertid har vid valen i
städerna, i motsats till hvad fallet är vid adelns val, antalet
röster, som tillfaller förste och andre kandidaten, med
hvarandra ingenting att göra. Vid valen inom adeln utses två
kandidater vid samma möte och af lika många väljande. Såsom
den förste anses den, som fått de flesta rösterna, såsom den
andre den, som i röstetal kommit den förste närmast. I
praktiken medför denna ordning oupphörliga svårigheter. Den
andre kandidaten är ej minoritetens utan samma majoritets
kandidat som den förste, och han tjänar denna majoritet endast
såsom reservkandidat för den händelse, att den förste ej blefve
stadfästad. Därför måste ställas så till, att han får några
röster mindre än den förste. Men då också minoriteten
lägger sina röster i samma urna som majoriteten, så kan den
lätt kullkasta den sistnämndas beräkningar genom att rösta på
dess andra kandidat, hvilken därigenom blir den första.
Sålunda beröfvas majoriteten ofta möjligheten att genomdrifva
sin kandidat. Detta förhållande framkallar vid adelns möten
oändliga intriger bakom kulisserna. Man försöker komma
underfund med, på hvem majoriteten kommer att rösta, lyssnar
till samtal, följer noga med i hvilken urna rösterna inläggas,
kandidat.
så att den slutna omröstningen faktiskt förvandlas till öppen.
Stundom förändras instruktionerna midt under omröstningen till
följd af, att man observerat minoritetens intriger. För
undvikande af dessa olägenheter har för städernas val fastställts
ett annat, mycket enkelt system: bägge kandidaterna väljas
särskildt vid särskilda möten. Vid denna ordning vet hvarje
valman, för hvilkendera af de två kandidaterna han afger sin
röst, och huru många röster den andra kandidaten än må få,
kan han aldrig bli första kandidat, hvilken alltså också är
korporationens verkliga utvalde. Den andra finnes endast i
reserv för den händelse, att den förste af någon anledning icke
skulle kunna bli stadfästad. Detta allt är mycket bra bekant
för enhvar, som befattar sig med valen i städerna, och äfven
för hvarje jurist; men denna detalj var obekant för kejsaren,
som första gången hade att afgöra en sådan fråga. Det
borde varit föredragarens, inrikesministerns oafvisliga skyldighet
att förklara denna sak för monarken. Emellertid förde han
honom medvetet bakom ljuset, och Leljanoff blef stadfästad
på den grund, att han fått flere röster än Puschkin.
Ministern hoppades, att Leljanoff skulle afsäga sig befattningen,
och då skulle han ha utsett sin kandidat till platsen. Denna
beräkning slog emellertid icke in, Leljanoff mottog uppdraget,
och hela intrigen befanns anordnad i onödan. Men detta
minskar ej vederbörandes fel: detta var ett uppenbart och
fräckt bedrägeri. Icke desto mindre förblef den minister, som
gjort sig skyldig därtill, lugnt kvar på sin post.
De höga ämbetsmännen slogo sig nu löst. De märkte,
att de hade fritt spelrum att göra, hvad de behagade, och
begagnade sig däraf för sina syften. Den ena efter den
andra framträdde med de mest absurda och om okunnighet
vittnande förslag och promemorior, i hvilka enhvar under
skenet af att vilja förhärliga själfhärskaremakten försökte rycka
till sig en större eller mindre del däraf. Chefen för kejsarens
böneskriftskansli, Sipjagin, (numera inrikesminister) framlade ett
förslag, som lämnade Manaseins tidigare nämnda långt bakom
sig. Han sökte bevisa, att den ryska själfhärskaremaktens
väsen ligger däri, att kejsaren måste ha möjlighet att själf
afgöra alla ärenden och att utgöra en tillflykt för alla
förtryckta, ty endast för honom har folket ett obegränsadt
förtroende. På grund häraf föreslog han, att chefen för
böneskriftskansliet skulle ha rätt att mottaga alla böneskrifter såväl
rörande enskilda angelägenheter som rörande ärenden, hvilka
förekomme till behandling i samtliga administrativa verk och
domstolar, och att afgöra dem förmedelst personlig
föredragning för monarken i öfverensstämmelse med dennes vilja.
Ögonskenligen ville D. Sipjagin under själfhärskaremaktens firma
själf bli en liten autokrat; ty enhvar vet att frågor, som bero
af personliga föredragningar, vanligen afgöras enligt den
föredragandes åsikt, ity att monarken icke har ringaste möjlighet
att kontrollera hvad denne anför. Knappast skall väl detta
upprörande förslag bli förverkligadt. Det är klart att alla
ministrar måste uppresa sig däremot, ty genom detsamma skulle
de faktiskt bli underordnade under chefen för
böneskriftskansliet; men endast det, att dylika vilda förslag kunna inlämnas
till riksrådet, utgör ett karakteristiskt tidens tecken. Det visar
att bland de högsta ämbetsmännen hvarje skamkänsla försvunnit.
Finansministern ville icke vara sämre än hans kamrat och
vän. I anledning af det af inrikesministern föreslagna
införandet af de kommunala inrättningarna i Västryssland, bevisade
han i en promemoria, hvari själfhärskaremakten förhärligades,
i strid med statsrättens och politikens enklaste begrepp, i strid
med historien, såväl Västeuropas som Rysslands, att det
autokratiska styrelsesättet vore oförenligt med af ståndsindelningen
oberoende representativa inrättningar. Den enda med den
autokratiska principen förenliga förvaltningsmetoden är, enligt
finansministern, en allsmäktig och allt omfattande byråkrati.
Kina ter sig för honom som idealet af statsskick. Då en
klok människa predikar dylik galimatias, på hvilken han själf
icke kan tro, så måste man söka däri någon baktanke. I
detta fall är baktanken påtagligen denna: genom att inför den
unge monarken kokettera med själfhärskaremakten, vill man
samla så mycket makt som möjligt i egna händer, i det man
försöker aflägsna allt, som kunde hindra dess fullkomligt
godtyckliga användande. För hvarje minister är det naturligtvis
fördelaktigt att uppträda såsom en ifrig försvarare af autokratin,
ty den utgör grundvalen för hans egen maktställning. Under
denna firma vill den efter makt lystna byråkratin, försänkt i
formalistiska skrifverier, utan begrepp om folkets verkliga
behof och framställande dem i falsk dager allt efter de styrande
ämbetsmännens personliga syften, handleda det ryska
samhällets lif, styra samhällets utveckling efter sitt eget godtfinnande,
omspinna detsamma med ett nät af agenter, hindra dess
andhemtning, med ett ord utrota däri all själfständighet och all
själfverksamhet. Man kan föreställa sig hvad resultatet blefve,
om detta program blefve förverkligadt. Det vore Rysslands
slut; alla dess lefvande krafter skulle bli undergräfda, och
det skulle förkväfvas i byråkratins omfamning.
Emellertid lämnade inrikesministeriet icke denna
promemoria utan svar. Det ville alldeles icke lämna ifrån sig de
densamma underordnade och i många afseenden bekväma
lokala representationerna. Därför uppträdde det till deras
försvar, förklarade att de i själfva verket äro likadana
byråkratiska inrättningar som alla de andra, hvilket bevisas däraf, att
åt tjänstemännen vid de kommunala representativa
inrättningarna tillerkänts rang och uniformer. Den enda olyckan ligger
enligt inrikesministerns åsikt däri, att deras verksamhet är
alltför litet reglementerad; men såsnart denna brist blifvit fylld,
så snart ministeriet hunnit omspinna den lokala själfstyrelsen
med ett helt nät af stadgar, då blir allting som sig bör.
Sålunda hopar sig öfver de kommunala representationerna,
hvilka hålla sig lugnare än vattnet, lägre än gräset, oväder
från alla håll — i själfhärskaremaktens, d. v. s. i
tjänstemannagodtyckets namn. Man vill fråntaga dem skolorna, inskränka
deras själfbeskattningsrätt, ställa dem under byråkratins
förmyndareskap, utdrifva ur dem hvarje spår af oberoende anda
och förvandla dem till rent byråkratiska inrättningar. Till
hvilken grad detta fälttåg skall krönas med framgång, det skall
framtiden utvisa.
I bredd härmed föreslås ock en reform af
domstolsväsendet. Också här är resultatet obekant; men med den
nuvarande sinnesstämningen i de högsta kretsarna kan man
förstå, i hvilken riktning denna reform måste komma att gå.
Redan nu återstå af Alexander II:s domstolsstatuter nästan
endast den yttre formen; andan har redan längesedan flyktat
ur dem. Till Muravjeffs heder måste sägas, att han icke
förklarat principen om domarnes oafsättlighet oförenlig med
själfhärskaremakten, ehuru han vid början af kommissionens
arbeten berörde denna fråga och kamraternas exempel var alltför
förföriskt. Likväl utsträckes denna princip i projektet icke till
de lägre, folket nära stående underdomstolar, med hvilka man
vill ersätta de afskaffade fredsdomarne. Och då i bredd med
dessa också distriktscheferna bibehållas, så blifva de endast ett
nytt byråkratiskt element, hvilket tränges in i landsortens lif.
Genom införandet af brännvinsmonopolet öfversvämmas
landsorten dessutom med en hel här af regeringsagenter. Den
ryska landsorten, hvarest man härintills ännu kunnat andas
endast tack vare den omständigheten, att regeringen var långt
borta, omslutes nu af denna på alla kanter. Byråkratin sänder
ut öfverallt sina förgreningar, ansträngande sig att omspinna
Rysslands hela lif med ett järnnät af godtycke och formalism.
Steppernas fria luft förorenas af miasmer, som komma från de
petersburgska kanslierna och utbreda sig öfver hela det
olyckliga Ryssland.
Emellertid har hela denna byråkrati, som sträfvar att
härska öfverallt och att samla allt i sina händer, visat sig
fullkomligt oduglig just på det område, hvarifrån den lyckats
fördrifva all själfständighet. På folkupplysningens område hade
försiggått en förändring, som kunnat hafva viktiga följder.
Deljanoff, som krossat de ryska universiteten och därför
upphöjts i grefligt stånd, hade dött, hvilande på sina lagrar. Till
hans efterträdare utnämndes för första gången en man, som
utgått ur lärareståndet och därför var nära förtrogen med dess
behof och åskådningssätt, N. Bogoljäpoff, hvilken ännu
nyligen varit en god professor i romersk rätt, först valts och
sedan af regeringen utsetts till rektor vid universitetet i Moskva
och slutligen upphöjts till kurator för Moskvas
undervisningsdistrikt. Han hade rykte om sig att vara en oegennyttig
man, och man trodde sig kunna vänta, att han skulle
begagna sig af sin ställning för att återförskaffa åt universiteten
de dem utan skäl fråntagna rättigheterna och att återupprätta
vid dem en normal ordning. Detta fordrade aktningen för
universiteten och upplysningen, och ögonblicket var det
gynnsammaste. Genom denna enda handling skulle en ofantlig
popularitet ha förskaffats icke blott den nye ministern utan ock
den unge kejsaren, som skulle tett sig som en upplysningens
beskyddare och därigenom dragit till sig alla hjärtan. Men
sådant är en gång hos oss de människors öde, som stiga
uppåt på den byråkratiska stegen och inträda i den högsta
byråkratins instängda atmosfer: deras förstånd omtöcknas, och
alla sunda begrepp försvinna ur deras hufvuden. Den nya
folkupplysningsministern blef den förnämsta motståndaren mot
universitetens autonomi. Polismässiga åsikter fingo öfvertaget
öfver aktningen för upplysningen. Det som under Nikolai I:s
despotiska regering ansetts som normalt, valda rektorer och
dekaner, det föreföll i slutet af 19:de seklet efter de stora
reformerna en minister, som utgått ur det lärda ståndet, alltför
farligt. Han hade sig dock bekant, att för icke mer än femton
år sedan, vid införandet af de nya statuterna
folkupplysningsministeriet, såsom redan nämnts, utsett till nämnda befattningar
samma personer, som tidigare till dem blifvit valda af
universiteten, och därigenom tydligt bevisat, att dessa val icke
inneburo någon fara utan tvärtom förtjänade regeringens förtroende.
Sedan hade regeringen härskat oinskränkt, fyllt universiteten
med sina kreatur, utsett till befattningar hvem den behagade.
Om under denna tid ställningen så förändrats, att valen blifvit
farliga, så kunde detta endast vara en bitter ironi, en den
skarpaste kritik af 1884 års statuter; därigenom bevisades
regeringens fullständiga maktlöshet och nödvändigheten att återvända
till den normala ordningen. Men för människor, hvilka makten
förblindat, äro de ögonskenligaste bevis bortkastade. Det
gynnsamma ögonblicket hade försummats, och det sorgliga sakläge,
som framkallats genom 1884 års statuter, förblef bestående.
Det dröjde ej länge, innan de bittra frukterna af dessa
statuter blefvo märkbara. Af den obetydligaste anledning
uppstodo vid universiteten i Petersburg oordningar, hvilka därpå
utbredde sig till samtliga universitet och öfriga högskolor.
Orsaken bestod däri, att rektorn före början af en akademisk
högtidlighet låtit uppslå en kungörelse, hvari uppräknades de
straff, som i lagen stadgades för oordningar på gatorna.
Studenterna kände sig kränkta och mottogo rektorn med
hvisslingar. För att visa, att denna demonstration icke hade något
politiskt syfte, uppstämde de dock genast därpå, fullkomligt
ordentligt, kejsarhymnen. Emellertid hade polisen, på förhand
underrättad om att inom universitetet förbereddes oordningar, utan
anledning kommit på den idén att vidtaga mått och steg på
gatorna. Vid utträdet ur universitetet funno studenterna
Slottsbron och Nevakajen spärrade. De försökte bryta sig igenom,
men polisen släppte dem icke. De började då kasta snöbollar
på polisen, hvaraf den ridande polisens hästar blefvo skrämda.
Då angrep den ridande polisen med kosackpiskorna hela
folkhopen, i hvilken befunno sig ej blott studenter utan ock
professorer och andra. Detta var ett brutalt tilltag, som
upprörde ej blott studenterna utan hela det petersburgska samhället,
hvilket bergfast ställde sig på ungdomens sida. I universitetet
höllos sammankomster; studenterna beslöto att icke infinna sig
till föreläsningarna, innan dem gifvits upprättelse. Till alla andra
universitet kringsändes emissarier, och öfverallt beslöt man att
afhålla sig från föreläsningarna. Det visade sig att medan
professorskorporationerna upplösts, studenterna organiserat sig.
Emot denna rörelse vidtog det slöa universitetschefskapet, som
saknade hvarje medel för moraliskt inflytande, simpla
polisåtgärder. Utan all rannsakning och dom, blefvo studenterna
massvis skilda från universiteten, och polisen sände dem genast
till sina hemorter.
Aldrig hade de forna, valda universitetsmyndigheterna
uppfört sig på ett så ovärdigt sätt. Det hade nog händt, att de
med fasthet uppträdt mot studentoroligheter, såsom t. ex. i
Moskva 1861; men de förhöllo sig aktsamt och kärleksfullt
mot den studerande ungdomen. De hade medvetande om de
moraliska band, som förenade dem med studenterna och
universiteten. Relegation betraktades såsom ett strängt straff, som
aldrig tillämpades utan noggrann pröfning. Gentemot polisen
uppträdde universitetsmyndigheterna såsom studenternas
försvarare. Vid alla polisundersökningar närvar ett ombud från
universitetet, hvilket försökte försvara de oskyldiga och lindra
de skyldiges öde. Studenterna kände, att man hade omvårdnad
om dem. De nya myndigheter, som skapats genom 1884 års
statuter, visade sig vara hvad de i själfva verket voro —
polistjänstemän. De öfverträffade till och med polisen i
urskiljningslös användning af administrativt godtycke. Då professorerna
ville ingripa i dessa tillspetsade förhållanden och därför anhöllo
att få sammanträda för att öfverlägga om ställningen, såsom
fallet varit i Kijeff och Kasan, sades dem, att de icke skulle
blanda sig i sådant, som ej angick dem, och de förbjödos
formligen att sammanträda. I Moskva fick sig professorn i
fysik, hvilken först från katedern och sedan hemma försökt
lugna studenterna, en dylik skrapa. Och allt detta understöddes
af ett ministerium, som icke ville veta af annat än de mest
brutala polisåtgärder. Det är klart, att följden kunde blifva
endast ökad upphetsning.
Tack vare tvedräkten bland ministrarna framträdde
emellertid till och med inom Petersburgs högsta byråkratiska kretsar
personer, som togo studenternas parti. För att komma åt
inrikesministern, ingaf finansministern en skrifvelse, hvari han
skarpt angrep polisen, bevisade att i studentoroligheterna icke
funnits någonting politiskt och föreslog nedsättandet af en skild
kommission under ordförandeskap af någon person med
monarkens förtroende för undersökning af orsakerna till
studentoroligheterna. Detta förslag antogs, och en kommission nedsattes
med förra krigsministern general Vannofskij såsom ordförande.
Samtidigt meddelades studenterna, att intill undersökningens
definitiva afslutande alla deras relegerade och utvisade kamrater
skulle få återvända. Detta hade afsedd verkan; oroligheterna
upphörde på en tid.
Men regeringen ställde så till, att de förnyades. De
bortskickade studenterna fingo i själfva verket alla återvända utom
i Kijeff; men här motsatte sig ministeriet envist deras
återkallande, sannolikt därför, att bland de relegerade funnos många
polackar och judar, hvilka voro inblandade i tidigare
oroligheter, som ägt rum i sammanhang med aftäckandet af
minnesvården öfver Mickiewicz. Studenterna i Kijeff delade sig i två
partier, af hvilka det ena höll på strejkens fortsättande tills de
utvisade blifvit återkallade, medan det andra ville anhålla om
deras återkallande, men under tiden besöka föreläsningarna.
För förnuftiga myndigheter hade det ej varit svårt att
understödja de sistnämnda; i stället offrade man dem åt de
förstnämnda. Då professorerna åter ville uppträda som medlare och
inlämnade en skrifvelse därom, blefvo de förbjudna att
sammanträda. Ett sådant handlingssätt kunde naturligtvis endast
ytterligare underblåsa elden och stärka de radikala elementen, hvilka
till och med började gripa till våld, för uppnående af sina
syften. Kijeffs studenter kringsände öfverallt emissarier med
anhållan om understöd, i följd hvaraf den vid de andra
universiteten redan nedlagda strejken återupplifvades med ny kraft.
Då grep ministeriet till en alldeles ovanlig åtgärd: det relegerade
samtliga studenter vid Rysslands samtliga universitet och
kungjorde därjämte, att de finge inlämna ansökningar om
återinträde; ministeriet komme dock efter egen pröfning att bevilja
endast deras ansökningar, hvilka det ansåg tillförlitliga. Detta
var ett cyniskt upphöjande af det administrativa godtycket till
ledande princip vid universitetens styrelse. En del af
studenterna, som kosta hvad det ville, nödgades hålla sina examina,
gingo in på denna anordning, men en betydande del förblef
relegerad. Universiteten råkade i fullkomligt upplösningstillstånd;
studenterna hade blifvit kränkta, professorerna desslikes,
allmänheten var upprörd, men polismakten i ministerns och hans
kreaturs personer triumferade.
Emellertid hade Vannofskijs kommission slutfört sina
undersökningar. Hvad dess redogörelse innehöll, förblef obekant för
allmänheten. Man säger, att vid densamma ej fästats ringaste
afseende, hvilket mycket bedröfvat general Vannofskij. Till
Rysslands kännedom framlade man endast kejsarens resolution
i saken, skrifven såsom det påstås af Pobedonostseff. Från
tronens höjd i monarkens namn uttalas där först ett lätt klander
mot polisen; men hufvudsakligen innehöll den en skrapa åt
underordnade myndigheter och särskildt åt professorerna, hvilka
icke förmått förskaffa sig den nödiga moraliska auktoriteten
öfver studenterna och återhålla dem från oroligheter. Ministeriet
ålades att härför gifva professorerna en anmärkning och, om
så blefve nödigt, vidtaga stränga åtgärder. Klandrades så
äfven allmänheten, som genom sina sympatier understödt de
oroliga studenterna. Med andra ord, alla klandrades utom de,
hvilka drabbades af det egentliga ansvaret för oordningarna.
Från de skyldiges axlar vältrades skulden på de oskyldiges.
Om det är sant att denna resolution skrifvits af
Pobedonostseff, så är den åter ingenting annat än ett uppenbart
bedrägeri, genom hvilket han vilseledt monarken, som icke
kände det verkliga sakläget. För Pobedonostseff, som engång
stått universiteten nära och varit motståndare mot de nya
statuterna, var det mycket väl bekant, att hvarje korporativt
samband mellan professorerna upphäfts genom dessa statuter,
att dem visats fullständigt misstroende och att deras moraliska
auktoritet undergräfts; han visste att under många års tid
regeringens hela diktan och traktan gått ut på att skilja
professorer och studenter åt och att inskränka de förstnämdas
befogenheter till hållandet af föreläsningar; att hvarje gång de
ingrepo i studenternas förhållanden, man gifvit dem skrapor
och sagt, att detta alls icke var deras sak; att till och med
under de senaste oroligheterna man afslagit professorernas
anhållan att få sammanträda för att diskutera ställningen och
riktat stränga anmärkningar mot dem, som försökt verka lugnande
på studenterna. Och plötsligen förebrådde regeringen nu dessa
på allt sätt förnedrade professorer, att de icke förstått förskaffa
sig någon moralisk auktoritet öfver studenterna, under det att
regeringen själf gjort allt för att förstöra denna auktoritet.
Och hvilket begrepp om moralisk auktoritet måste väl de
personer hafva, hvilka inbilla sig att en sådan kan förvärfvas genom
stränghetsåtgärder från regeringsmyndigheters sida! Skulle det
för författaren af denna egendomliga resolution verkligen vara
obekant, att moralisk auktoritet öfver ungdomen kan förvärfvas
endast af oberoende personer genom inbördes förtroende och
aktning? Dess främsta villkor äro uppriktighet och
sanningsenlighet; men hvad kan väl en uppriktig och sanningskär
professor säga åt studenterna beträffande universitetens ställning
och regeringens förhållande gent emot dem? Han kan endast
säga, att regeringen förstört universiteten, visat fullständigt
misstroende mot professorerna och fullständigt förakt för
upplysningen, att den förvandlat universiteten till kanslier eller
samlingar af polistjänstemän, oförmögna att i ringaste mån utöfva
något moraliskt inflytande på den åt dem anförtrodda
ungdomen. Månne han härigenom kunnat tillbakahålla dem från
oroligheter? Såsom en mognad och förståndig man, kan han
kanske bevisa dem, att det är gagnlöst och farligt att sträfva
efter rättvisa och söka några garantier för individen i ett land,
hvarest otygladt godtycke och hycklande servilism råda, hvarest
myndigheterna äro allt, samhället ingenting; men skall väl
ungdomen efterfölja råd, som strida mot människosjälens
ädlaste sträfvanden? Under närvarande förhållanden liksom för
femtio år sedan under det ryktbara 40-talet kan endast den
professor förvärfva sig moralisk auktoritet öfver studenterna,
som står i opposition mot regeringen; den åter, som bjuder
till att vara den i lag och åtnjuter dess bevågenhet, förlorar
allt moraliskt inflytande. Under reformernas tidehvarf var
förhållandet ett annat; men regeringen har själf förstört de grodder
till en förnuftigt konservativ riktning, som på den tiden
började uppkomma inom de ryska universiteten. Skulden härför
faller helt och hållet på regeringen, och om den nu vill vältra
densamma öfver på professorerna, så är detta ingenting annat
än en upprörande oärlighet.
Men om författaren af den allerhögsta resolutionen tagit
på sig hela ansvaret för den förvrängning af fakta och för alla
de absurditeter, hvilka den innehåller, så var
folkupplysningsministerns ståndpunkt ännu sämre. Rykten ha gått, som velat
förmäla, att han aflägsnats från delaktighet i resolutionens
affattning; i så fall var detta mot honom en skymf, och huru
kunde han då kvarstå på sin post? Ur moralisk synpunkt var
detta så mycket omöjligare, som han genom att kvarstanna
tog på sig hela ansvaret för den skrapa, som gafs åt hans
underordnade, under det att han fullkomligt väl visste, att han
själf förbjudit dem att sammanträda och gjort dem
anmärkningar för deras ingripande; och efter allt detta vältras skulden
på dem! Hans handlingssätt kan icke urskuldas därmed, att
han kvarstannar mot sin vilja: en hederlig människa
kvarstannar icke där, hvarest man fordrar af honom sådant, som strider
mot heder och samvete. Om han åter själf deltagit i
resolutionens affattning, grundad på en falsk framställning af fakta,
huru skall man då benämna ett sådant beteende? I
betraktande af hans oförvitliga föregående, vill man ej besluta sig
för att misstänka honom för sådant.
Men hvilken hans andel i affattningen af kejsarens
resolution än må ha varit, så utgör den dock den minsta af hans
försyndelser. En oförskylld anmärkning kan man lätt smälta.
Moraliskt drabbar en sådan endast den, som gör
anmärkningen; icke den, som får mottaga densamma. Genom dylikt
förnedras endast regeringens anseende. Ojämförligt mycket
sämre voro de grymma åtgärder mot den studerande
ungdomen, som utarbetades af en konferens af krigs-, finans-,
jordbruks-, folkupplysnings- och inrikesministrarna, under hvilka
olika läroinrättningar subordinera, och hvilka åtgärder godkändes
af kejsaren. Icke blott för föranstaltande af oordningar uti
eller utom högskolorna utan äfven för envist uteblifvande från
föreläsningarna och för uppmaning därtill dömas enligt antydda
bestämmelser de unga männen till fullgörande af värneplikt
under ett till tre års tid utan afseende på familjeförhållanden,
uttagen lottnummer eller ens otillräcklig ålder, med förlust
därtill af de för innehafd bildningsgrad stadgade lättnader i
tjänstetiden. De, som äro odugliga till fronttjänst, skola
tjänstgöra såsom obevärade. För första gången framträder en sådan
anordning såsom allmän lag. Före reformperioden hände det
stundom att isynnerhet politiska förbrytare instuckos i hären
som soldater; men detta var undantagsfall och därtill fordrades
för hvarje gång en särskild allerhögsta befallning. Endast
lifegna gjordes till rekryter efter deras herrars godtfinnande.
Med införandet af den allmänna värneplikten försvann allt detta.
Soldattjänsten upphörde att vara ett straff; tjänsten för
fäderneslandet erhöll en högre och ädlare betydelse. För närvarande
hålla vi på att återvända till åskådningssättet och metoderna
före reformperioden; den ryska armén sänkes åter till
betydelsen af ett straffkompani. Därtill kommer, att hvad som förut
tilläts endast i sällsynta undantagsfall på grund af monarkens
personliga beslut, det upphöjes nu till en regel, hvars
tillämpning göres beroende af ministrarna. För domen öfver de felande
ynglingarne tillsättas särskilda kommissioner af representanter
för olika verk, och mot vederbörande ministers beslut gifves
ingen appell. En stor mängd ynglingars öde, till och med
förvärfvade rättigheter öfverlämnas helt och hållet åt
ministergodtycket. Till oformlighetens förfullkomnande bär hela denna
anordning prägeln af fullständigaste laglöshet. Den blef helt
enkelt af inrikesministern delgifven senaten, under det att enligt
kejsardömets grundlagar upphäfvandet af lagar bör ske genom
af monarken egenhändigt undertecknade allerhögsta påbud.
Och hela denna hårda orättrådighet, som påminner om de
sämsta tiderna före reformperioden, åstadkommes under
medverkan af folkupplysningsministern och på hans ansvar, denne
minister, som varit professor och tillhört universitetet i Moskva!!
Det måste emellertid sägas, att dessa åtgärder tillsvidare
egentligen tjänat endast till att afskräcka. Tillämpa dem har man
härintills icke behöft, ty universiteten hafva efter ferierna åter
öppnats under fullständigt lugn. Alla relegerade studenter
fingo möjlighet att återvända, och därigenom blefvo
anledningarna till oroligheter aflägsnade. Om lugnet blir långvarigt
är svårt att säga. Att återställa det yttre lugnet vid
universiteten är naturligtvis icke svårt. Men inbilla sig, att råa
polisåtgärder vore i stånd att åstadkomma en moralisk pacifikation,
kan endast den, som saknar hvarje begrepp om ungdomens
egenheter och sträfvanden. Dylika åtgärder kunna endast
uppreta lärare och elever och göra dem till regeringens
oförsonliga fiender. Och emellertid saknar regeringen möjlighet att
handla annorlunda, ty hon har själf förstört
professorskorporationerna, det enda verktyget för utöfvandet af moraliskt
inflytande. Det är icke med inspektionens förvånansvärdt naiva
föreskrifter, icke genom bildandet af litterära cirklar och
studentinternat man kan lugna de upprörda sinnena. Härtill fordras
främst, att man återställer den normala ordningen vid
universiteten, d. v. s. återgifver dem de rättigheter, som tillhöra dem
enligt deras väsen och som förlänats dem genom de gamla
statuterna af 1804, 1835 och 1863. Men naturligtvis förefaller
en sådan åtgärd de af polisanda besjälade ministrarne alltför
radikal. Måhända anser man till och med, att däri skulle ligga
en eftergift åt studentoroligheterna. Hvem skulle väl kunna
besluta sig för ett sådant steg med den nuvarande riktningen
inom regeringskretsarna? Därtill kommer att den allena icke
skall kunna medföra önskad nytta. För att lugna sinnena
tarfvas en fullständig förändring af hela den inre politiken.
Så länge studenterna helt och hållet äro lämnade i alla
möjliga hemliga och offentliga polisinrättningars våld, så länge
människor i mängd gripas och förvisas utan dom och
ransakning, skola anledningar till oroligheter alltid kvarstå. Kvarstå
skall äfven den hemliga organisationen, och allmänheten skall
egna den sina sympatier såsom en protest mot det hos oss
härskande godtycket. Det ryska samhället vågar ej höja sin
röst, men det ägnar i hemlighet sina sympatier åt dem, som
djärfvas göra det. Härigenom förklaras till stor del
nihilisternas framgångar, och detta skall upprepas beständigt, tills en
sådan tingens ordning här inträder, som förmår tillfredsställa
samhällets förnuftiga fordringar. Då ryssen ser på sitt
fäderneslands närvarande läge, gripes han af djupt vemod och till och
med förtviflan. Därför finner han någon tröst vid anblicken
af företeelser, hvilka visa att i Ryssland ännu finnes lefvande
krafter och ädla sträfvanden; härigenom upprätthålles hoppet
på en bättre framtid. Huru tanklösa ungdomens oro och syften
än stundom äro, så stå de dock ojämförligt mycket högre än
den slöa undergifvenhet, hvarmed massan af det ryska
samhället uthärdar det godtycke, som nedtrycker detsamma, tyst
mottagande hvarje nytt slag, som drabbar det i form af en
nåd, och likgiltigt för de slag, som drabba de med Ryssland
förbundna nationaliteterna.
Bland alla de länder, som lyda under de ryska tsarernas
spira, fanns ett, som utmärkte sig genom fullständig ordning
och välstånd; det var Finland. Under det att man för
närvarande kan resa genom hela Ryssland från Ishafvet till
Turkestans stepper utan att möta en enda glädjande företeelse
eller en enda belåten människa med undantag af dem, hvilka
begagnande sig af maktens skydd fiska i grumligt vatten,
hafva människorna i nämnda land lefvat fredligt och lyckligt,
nöjda med sin lott och sina inrättningar och välsignande de
ryska monarkerna, som beskyddade dem. I Ryssland
öfverallt godtycke och förtryck, här lagbunden ordning och frihet —
se där en kontrast, som man kunde iakttaga redan
omedelbart utanför Petersburgs portar. Den ådagalade med
fullkomligaste klarhet det konstitutionella styrelsesättets företräde framför
den oinskränkta monarkin. Sådant kunde icke tålas. Finland
var en nagel i ögat åt den petersburgska byråkratin, och mot
detsamma påbörjades fälttåget.
Finlands konstitutionella rättigheter hade blifvit bekräftade
genom fullkomligt klara och tydliga lagar och aldrig i minsta
mån betviflats. Före föreningen med Ryssland hade Finland
utgjort en del af svenska riket och af ålder åtnjutit samma
politiska rättigheter som det svenska folket. Dessa bestodo
hufvudsakligen i de af adeln, prästeståndet, borgareståndet och
bondeståndet sammansatta ständernas rätt att deltaga i
lagstiftningen och beskattningen. En tid var det aristokratin som
i Sverige hade det största inflytandet, och detta ledde mot
statens upplösning. Men under Gustaf III blef monarkins makt
återställd i sin förra kraft. Hans rättigheter och förhållande
till ständerna blefvo bestämda genom Regeringsformen af 1772
och Förenings- och Säkerhetsakten af 1789.
Alltifrån det att Ryssland närmat sig Östersjön, blef
Finlands läge mellan Sverige och Ryssland svårt. Från och med
Peter den stores tid blef landet en beständig krigsskådeplats.
I följd däraf uppkom i detsamma en sträfvan att afskilja sig
från Sverige och bilda en själfständig neutral stat. Ryska
regeringen underblåste denna tanke. I ett manifest, afgifvet i
anledning af kriget mot Sverige 1742, vände sig Elisabet direkte
till finnarne med ett upprop, hvari hon förklarade för dem,
att om de önskade afskilja sig från Sverige och bilda en
oberoende stat, Ryssland skulle bistå dem däri. Under Katarina,
vid tiden för kriget med Sverige, framträdde denna sträfvan
genom Anjalaförbundet, hvilket slutits af officerare i svenska
hären mot konungen. Genom Sprengtporten trädde förbundet
i underhandlingar med ryska hofvet. På hans framställning
skref kejsarinnan egenhändigt: »Därest fråga vore väckt om
Finlands själfständighet, så skulle svaret, att detta förslag icke
skulle strida mot Rysslands intressen, vara lätt att gifva».
Ärendet lämnades till pröfning åt en konferens af högtställda
ämbetsmän och dess beslut blef, att, »alldenstund Finlands
förening med Sverige aldrig kan vara för oss fördelaktig, så
måste vi framför allt fordra Finlands afskiljande från detta land».
Under Katarina ledde dessa underhandlingar dock icke till
något resultat. Men Sprengtporten, som inträdt i rysk tjänst,
fortsatte under Alexander I sina intriger. Han sträfvade till
att af Finland bilda en särskild stat, förenad med Ryssland,
och Alexander blef anslagen af dessa planer, som fullkomligt
motsvarade hans tänkesätt. De förverkligades efter det krig
med Sverige, som ledde till Finlands eröfring.
Redan före krigets slut kallades till Petersburg deputerade
för samtliga stånd, med hvilka man ville öfverlägga om
sakläget och om de åtgärder, som borde vidtagas för ordnandet
af Finlands förhållanden. De deputerade ansågo sig likväl
icke befogade att fatta några beslut. De och med dem
Sprengtporten yrkade på sammankallandet af en verklig landtdag,
sammansatt enligt landets lagar. Sprengtporten framhöll att
detta var det enda sättet att vinna finnarnes hjärtan och göra
dem tillgifna Ryssland. Alexander samtyckte, alldenstund detta
ingick i hans planer, och landtdagen sammankallades till Borgå.
I manifestet af den 27 mars 1809 yttrades:
»Sedan Wi, efter Försynens skickelse, tagit
Storfurstendömet Finland i besittning, hafve Wi härmed velat bekräfta
och stadfästa Landets Religion och Grundlagar samt de
Privilegier och rättigheter hvart och ett stånd inom berörde
Storfurstendöme i synnerhet, och alla dess Inbyggare i gemen, så
högre som lägre, hittills enligt konstitution åtnjutit; lofvandes
att bibehålla alla dessa förmåner och Författningar fasta och
oförryckta i sin fulla kraft.
Till yttermera visso, hafva vi tecknat denna
försäkringsakt med vår egenhändiga underskrift».
I det tal, som Alexander höll vid landtdagens öppnande
yttrade han:
»Jag har önskat se Eder för att gifva Eder ett nytt
vittnesbörd om mina syftemål för Edert fäderneslands välfärd.
Jag har lofvat att vidmakthålla Eder författning, Edra
grundlagar; Edert inkallande härtill utgör en borgen för mitt löfte.»
— — —
I de till landtdagen öfverlämnade propositionerna yttrades:
»Då H. K. M. inkallat Finlands ständer till en allmän
landtdag, har Han dermed velat afgifva ett högtidligt
vittnesbörd om Sina högsinnade afsigter att bevara och oförkränkt
upprätthålla landets religion, lagar, författning, alla ståndens
rättigheter och privilegier i allmänhet samt hvarje medborgares
i synnerhet.»
Alexander ville med en ännu högtidligare akt befästa
bandet mellan Finland och Ryssland. I domkyrkan i Borgå,
sittande på en tron, prydd med Finlands vapen, mottog han
ständernas trohetsed. I ceremonielet står bland annat (§7):
»Hvarefter generalguvernören kungör, att H. K. Majestät
behagat högtidligen stadfästa Finlands konstitution, bekräftande
den genom sin underskrift; han uppläser högljudt
Försäkringsakten och öfverlemnar den åt landtmarskalken.» Adelns
trohetsed lydde sålunda:
»Vi Finlands — — —, som vid denna Landtdag å egna
och våra hemmavarande medbröders vägnar församlade äro,
lofve och svärje, samtelige och hvar i synnerhet, vid Gud och
Hans Heliga Evangelium, att vi vilja och skole för vår rätta
Öfverhet hafva och hålla den Stormäktigste Furste och Herre
Alexander den förste, kejsare och sjelfherskare öfver hela
Ryssland och Storfurste af Finland samt oryggelige upprätthålla
landets Grundlagar och Constitution, sådana de för det
närvarande äro antagna och gällande, allan Öfverhetens rätt styrka.»
o. s. v.
Sålunda hade Alexander I redan före freden med Sverige
genom en högtidlig akt förenat Finland med Ryssland efter
att ha lofvat upprätthålla dess rättigheter och dess konstitution.
Då vid fredsunderhandlingarna Sveriges ombud påyrkade, att
i traktaten skulle inryckas en paragraf, innehållande att
Rysslands kejsare förbinder sig att bevara oförkränkta Finlands
rättigheter och konstitution, såsom i liknande fall plägar ske,
så svarade det ryska fredsombudet Rumjantsoff därtill, att
förhållandet här var alldeles annat än vanligt, att kejsaren redan
förvärfvat sig finnarnes kärlek, mottagit deras trohetsed och
bekräftat deras rättigheter. »Detta argument verkade», skref
Rumjantsoff till kejsaren. Till följd däraf säges i § 6 af
fredstraktaten i Fredrikshamn endast att:
»Sedan H. M. Kejsaren af Ryssland redan gifvit de
ojäfaktigaste bevis af den rättvisa och mildhet, hvarmed H. M.
beslutit att regera öfver innevånarne i det Land, Han sig
nyligen tillvunnit, i det Han ädelmodigt, själfmant och af egen
böjelse försäkrat dem om en fri utöfning af deras Religion,
af deras egendomsrätt och privilegier, ser H. M. Konungen af
Sverige sig dymedelst frikallad från den Honom annars heliga
plikt att göra förbehåll härom till sina fordna undersåtars
förmån.»
Alltså blef Finlands statliga ställning endast på den grund
icke föremål för en internationell förbindelse, att dess
konstitution redan blifvit bekräftad af ryske kejsaren. Om detta skett
enligt hans eget godtfinnande, så hade också finnarnes
trohetsed aflagts frivilligt. Detta sades rent ut i manifestet af
den 4 april 1809:
— — — »Jemte det Wi alltså härigenom meddela wåra
trogne undersåtare i Finland berörde Act, vele Wi tillika gifva
dem tillkänna, att då Wi bibehållit och lämpat Oss efter detta
Lands urgamla bruk, anse Wi den Trohetsed Ständerna i
allmänhet och Bonde-Ståndets Deputerade i synnerhet, å egna
och deras hemmavarande medbröders vägnar, frivilligt och
otvunget aflagt, såsom god och förbindande hvarje Finlands
Inbyggare utan allt undantag.» — — —
Alexander framhöll med afsikt eftertryckligen, att Finland
förenades med Ryssland icke såsom ett eröfradt land utan
som ett land, hvilket frivilligt underordnat sig den ryske
kejsarens spira.
Man beslöt äfven bibehålla landets militära institutioner.
Uti ett rörande denna sak den 27 mars 1810 utfärdadt
manifest yttrades:
»Från den stund, då genom Försynens skickelse Finlands
öde blef Oss anförtrodt, har Wår föresats varit att styra detta
Land på ett sätt öfverensstämmande med Nationens frihet och
de i dess Constitution henne förvarande rättigheter. — — —
Alla de författningar Wi hittills vidtagit i afseende å Landets
inre styrelse äro blott en följd och en tillämpning af denna
grundsats. Religionens och lagarnas bibehållande, Ständernas
sammankallande till en allmän Landtdag, inrättningen af en
Regeringskonselj i Nationens sköte, den lagskipande och
verkställande maktens orubbade skick, utgöra härå tillräckliga bevis
för att försäkra Finska Nationen om dess politiska tillvarelse
och de rättigheter densamma åtfölja.» — — — — — —
Den af Alexander inrättade regeringskonseljen fick senare
denna benämning förändrad till senat i afsikt att likställa den
såsom statens högsta institution med kejsardömets och
konungariket Polens senater. I det af denna anledning år 1816
utfärdade manifestet säges:
— — — »Öfvertygade att den Författning och de lagar,
som öfverstämmande med Finska folkets lynne, seder och
bildning, under en lång följd af år utgjort grundvalen för dess
borgerliga frihet och lugn, icke kunde, utan våda för dessa,
inskränkas eller rubbas, hafve Wi ifrån första stunden af Wår
regering öfver detta Land, icke allenast på det högtidligaste
bekräftat samma Författning och lagar, med de hvarje Finsk
Medborgare, i följe deraf, tillkommande friheter och rättigheter,
utan ock efter föregången öfverläggning med landets
församlade Ständer, tillförordnat en särskild Styrelse, som under namn
af Wår Regerings-Konselj, sammansatt af Finske Män, hittills
i Wårt namn besörjt Landets Civila förvaltning och rättvisans
skipande i sista Instans, oberoende af all annan makt, än
Lagarnes, och den Wi såsom Regent i följe af dem, Sjelfve utöfve.
Det är på sådant sätt Wi velat både ådagalägga de tänkesätt,
som ledt och framgent skola leda Oss i hänseende till Wåre
Finske Undersåtare, och tillika för evärdeliga tider, befästa
den försäkran, de af Oss emottagit, angående bibehållandet af
deras särskilda Författning under Wår och Wåra efterträdares
spira.» — — —
Efter allt detta tyckes det, att ingen människa, som ej
vill tillsluta ögonen för sanningen, kan hysa ringaste tvifvel
därom, att Finland förenats med Ryssland icke såsom ett
eröfradt område utan som en särskild stat, med egen
konstitution, ehuru oskiljaktligt förenad med Ryssland. I Speranskys
framställning till kejsar Alexander angående de finska
ärendena af den 23 februari 1811 säges rent ut: »Finland är en
stat och icke ett guvernement». Därför lyder också § 4 i
Rysslands grundlagar: »Med ryska kejsardömets tron äro
oskiljaktligt förenade konungariket Polens och storfurstendömet
Finlands troner». Detta är fullkomligt klart, och annorlunda kan
det icke vara, ity att om också monarken är gemensam, hans
makt är olika i de två staterna: i den ena är den oinskränkt,
i den andra inskränkt genom konstitutionen och ständernas
rättigheter. Regeringsformen, d. v. s. högsta maktens
organisation, är i de förenade staterna olika. Denna förening är en
sådan, som i statsrättsvetenskapen benämnes realunion. Alla
invändningar, som göras mot denna definition på den grund,
att i föreliggande fall de två staterna icke äro lika berättigade,
sakna giltighet, ity att samma schablon icke passar på alla
realunioner lika litet som på alla konstitutioner. Villkoren
kunna växla, men till sitt väsen underligger ifrågavarande
förhållande intet tvifvel: det är grundadt på lagens bokstaf.
Då Alexander I införde denna ordning i det af de ryska
vapnen nyss eröfrade landet, leddes han icke blott af sin
ungdoms liberala öfvertygelser; han hade i sikte mycket bestämda
politiska syften: han ville icke blott lyckliggöra det
underkufvade folket utan äfven beakta Rysslands sanna intressen. I
ett af Danielson publiceradt sekret reskript till Finlands
generalguvernör beträffande förhållandet till Sverige säges:
»Genom Finlands förening med Ryssland har målet med
alla våra planer i afseende å detta land blifvit uppnådt. Däraf
hafva följt tvenne hufvudsakliga regler:
1:o. Att icke under någon förevändning blanda sig i
Sveriges inre angelägenheter. 2:o. Att i afseende å den inre
ordningen i Finland bereda dess folk ojämförligt större
fördelar i föreningen med Ryssland än det under Sveriges
öfverherrskap åtnjutit.
Ur den första af dessa regler har hela det uppförande,
vi hittills gent emot förhållandena i Sverige iakttagit, framgått.
Den andra åter har gifvit upphof till den ordning, som
för närvarande är verksam i Finland.»
Och vidare:
»Vid ordnandet af Finlands förhållanden har Min afsikt
varit, att gifva detta folk politisk tillvaro; så att det icke må
anse sig såsom af Ryssland eröfradt, utan såsom förbundet
med detsamma genom sin egen uppenbara fördel, därför:
1) Hafva icke allenast dess borgerliga, utan också dess
politiska lagar bibehållits — — — —»
Historien har rättfärdigat denna humana och tillika
fjärrskådande politik. Under 90 år har Finland varit förenadt
med Ryssland, och under hela denna tid har det icke gifvit
ringaste anledning till politiska förvecklingar. Om det år
1812 utgjort ett missnöjdt område, som sträfvat till återförening
med Sverige, och om Ryssland därför varit tvunget att hålla
där en större eller mindre mängd trupper, så hade krigets
utgång kanske blifvit en annan. Under Nikolai I invecklades
Finland i det orientaliska kriget för intressens skull, som voro
för detsamma fullkomligt främmande; landet förlorade härunder
hela sin handelsflotta, som förstördes af engelsmännen; men
detta rubbade på intet sätt dess trohet. Därom ha
Rysslands monarker vittnat från tronens höjd, och detta mer än
uppväger det förtal, hvarmed man nu slösar mot landet, och
som icke stödes ens genom någon skugga af bevis.
Alexander I, hvilken som bekant under senare hälften af
sin regering blef sina liberala sträfvanden otrogen,
sammankallade emellertid icke vidare någon landtdag, hvilket
förorsakade en stagnation i lagstiftningen. Enligt Finlands
konstitution, grundad på svenska lagar, berodde ständernas
sammankallande då helt och hållet af monarkens godtfinnande.
Samma förhållande fortbestod äfven under Nikolai I:s långa
regering. De kraf samhällslifvet uppställde fylldes genom
administrativa förfoganden. Enhvar, som helst något är bekant
med statsrätten, vet, att gränsen mellan lag och administrativ
förordning är mycket sväfvande, till följd hvaraf starka
regeringar icke sällan tillåta sig att på administrativ väg afgöra
sådant, som rätteligen borde bestämmas genom lag. Finlands
konstitution lämnade i detta afseende åt monarken ett stort
spelrum: hela det ekonomiska och administrativa området stod
öppet för hans förordningsrätt. Icke desto mindre blefvo
grundvalarne för Finlands af kejsaren bekräftade konstitution till och
med under denna despotiska regering orubbade. Finska
författare påminna om ett yttrande af denne monark, fälldt vid
ett annat tillfälle: »Då den gudomliga Försynen ställt en
människa i spetsen för 60 millioner likar, så har detta skett, för
att han skall vara ett föredöme i ordhållighet och
samvetsgrant uppfyllande af sina löften». Det vore ej ur vägen att
ihågkomma dessa ord i närvarande tid. Denne mäktige
härskare motstod till och med dåvarande generalguvernören
Zakrewskys frestelser, då denne vid hans tronbestigning försökte
öfvertala honom att icke bekräfta Finlands konstitution utan
tvinga finnarne att aflägga trohetseden enligt rysk lag. Han
visste att ett sådant beteende skulle vara ett brott mot lag
och mot Alexander I:s högtidliga löften. Det skulle vara
liktydigt med en afsägelse af den finska tronen, och då hade
förhållandena mellan Finland och Ryssland därefter bestämts
endast genom den råa styrkans rätt.
Alexander II:s för Ryssland betydelsefulla regering blef
också för Finland början till ett nytt lif. Första gången efter
1809 blef landtdagen åter sammankallad. Härigenom
befordrades icke blott lösningen af många viktiga frågor, som
tarfvade ständernas medverkan, hvilket äfven framhölls i ett i
anledning däraf utfärdadt nådigt påbud, utan kejsaren ville
äfven därigenom inför Europa visa, att om han ock vid denna
tidpunkt höll på att undertrycka den polska resningen, han
icke gjorde detta såsom fiende till folkens frihet. Han ville
visa sig såsom en vän af konstitutionella inrättningar, då de
framträda icke såsom ett revolutionärt yrkande, utan såsom
tingens lagenliga ordning, öfverensstämmande med folkets sanna
intressen. I det tal, som han höll vid landtdagens öppnande,
lofvade han till och med att utvidga de konstitutionella
rättigheterna. Den högsinte monarken yttrade nämligen bland annat:
»Fasthållande vid de konstitutionellt monarkiska grundsatser,
som uppbäras af finska folkets öfvertygelser samt äro
sammanvuxna med landets lagar och institutioner, vill jag genom
sagda förslag ytterligare utsträcka den rätt till själfbeskattning
ständerna nu grundlagsenligt äga, äfvensom återgifva ständerna
den motionsrätt, dem af ålder tillhört» — — — »Det tillhör
Eder, representanter för Storfurstendömet», slutade han, »att
genom värdighet, hofsamhet och lugn i edra öfverläggningar
ådagalägga, att fria institutioner långt ifrån att vara vådliga
utgöra en borgen för ordning och trefnad hos det folk, som
i samråd med sin regent och med praktiskt förstånd arbetar
på utvecklingen af sin välfärd.» Finlands representanter hafva
tillfullo rättfärdigat dessa förhoppningar.
Den viktigaste utvidgningen af de konstitutionella
rättigheterna var fastställandet af landtdagarnes periodicitet. Enligt
§ 2 af 1869 års landtdagsordning måste de sammankallas minst
hvart femte år. Genom § 71 i samma lag föreskrifves, att
landets grundlagar kunna ändras endast på monarkens förslag
och med alla ståndens samtycke, och i stadfästelsen af
landtdagsordningen säges, att monarken förbehåller sig sin rätt,
sådan densamma uti regeringsformen af 1772 och Förenings-
och Säkerhetsakten af 1789 försäkrad finnes, hvarigenom också
bägge dessa lagar erkännas såsom Finlands grundlagar.
Under Alexander II, år 1878, stiftades också den nya
värnepliktslagen, som ersatte det tidigare, föråldrade
indelningsverket. Såsom fallet plär vara vid underhandlingar, skedde
detta genom ömsesidiga eftergifter. Finland förband sig att
upprätthålla 5,000 man egna trupper till landets försvar. Af
lagens 124 paragrafer blefvo 14 enligt ständernas hemställan
erkända såsom hörande till storfurstendömets grundlagar,
alldenstund genom dem äldre grundlagsbud ändrades. De öfriga
kunde ändras i vanlig lagstiftningsväg d. v. s. icke med alla
fyra utan med blott tre stånds samtycke.
Alexander II:s löfte om motionsrätt blef dock icke af
honom uppfylldt; men det skedde genom hans efterträdare,
som i detta fall gick i sin faders fotspår. Man skulle tycka
att Finlands konstitution och rättigheter, bekräftade af alla de
på hvarandra följande monarkerna, hvila på den allra fastaste
grundval. Om ett kejsarord har någon betydelse, så borde
det i detta fall bestå i sin fulla kraft, ity att det ej funnits
ringaste anledning att bryta högtidliga, från tronens höjd gifna
löften. Under sina lagars skydd och oaktadt sin karga natur
och sitt stränga klimat utmärkte sig det fredliga landet genom
fullständig ordning och välstånd. Vid den nu regerande
monarkens tronbestigning blefvo dessa rättigheter ånyo bekräftade,
såsom af alla hans företrädare, då plötsligen en oväntad
omkastning inträffade.
Fälttåget mot Finland hade påbörjats redan under
Alexander III:s regering, och tvärtemot vanligt ryskt bruk skedde
detta genom en diger bok. Herr Ordin, som härför belönades
med en hofcharge, utgaf en omfångsrik undersökning om
Finlands eröfring och om den ställning Alexander I gifvit landet.
Skenbart grundade arbetet sig på arkivmaterial, men i själfva
verket utgjorde det blott en ytterst partisk och rent af falsk
framställning, hvari en del fakta förtegos, andra utlades i skef
dager, andra åter framlades fullkomligt vanställda. Icke desto
mindre har ryska vetenskapsakademien prisbelönat detta arbete och
därigenom tagit på sig en svår synd inför fäderneslandet och
historien. Efter hr Ordin kom hr Jeleneff och hela horden
af servila journalister, för hvilka patriotismens hela innehåll är
våld och förtryck mot andra. Man bjöd till att bevisa, att
Finland alldeles icke är en med Ryssland förbunden stat med
en särskild konstitution, utan helt enkelt en eröfrad provins,
som erhållit vissa rättigheter genom ryska monarkers nåd, hvilka
sistnämnda alltså kunna återtaga hvad de gifvit. Dessa
monarkers allmänt kungjorda försäkringar och löften ansågos
ingenting betyda. Till och med Rysslands egna grundlagar
antingen alldeles ignorerades eller förklarades hafva blifvit
oskickligt affattade. Man försäkrade, att de ryska monarkerna
med Finlands grundlagar, då de stadfästade dem, alls icke
menat de politiska institutionerna utan endast vissa civila och
kyrkliga samt administrativa lagar. Det har blott varit
finnarne som genom falsk tolkning försökt härur härleda något
slags politiska rättigheter. Då Alexander I och hans
efterträdare högtidligen bekräftade ståndens alla rättigheter, så
skulle däri icke ha innefattats rättigheten till deltagande i
lagstiftningen och själf beskattningsrätten; genom jesuitiskt
förtigande skulle de ha menat: alla rättigheter — utom de
politiska. Man försökte fastställa en fullkomligt absurd och
meningslös skillnad mellan »korennyje zakony» »rotlagar» och
»osnovnyje zakony» (grundlagar), mellan konstitutioner och
konstitution. Då slutligen inga tolkningar hjälpte, ity att texten
var fullkomligt otvetydig, tog man sin tillflykt till en sista fint:
man försäkrade, att de ryska monarkerna blifvit bedragna och
själfva icke vetat, hvad de underskrifvit, ehuru för dessa
beskyllningar icke framlagts ens en skugga af bevis. Såväl de ryska
kejsarne som deras rådgifvare, såsom Speransky och
Araktschejeff, framställdes såsom marionetter i utländska intrigörers
händer, endast därför att de hade mera upphöjda begrepp
om statens uppgift och Rysslands intressen än de, som finnas
i våra servila publicisters hufvuden. Samma personer, som
valt lögn och förtal till de förnämsta hjälpmedlen för sin
verksamhet, beskyllde för lögn och bedrägeri de fullkomligt
oskyldiga finnarne, hvilka uppriktigt mottagit de ryska monarkernas
gåfvor och troget iakttagit sin trohetsed.
Huru skamlöst detta fälttåg än varit, har det dock haft
sin verkan: »Calomniez, calomniez toujours; il en restera
quelque chose». Många ryska statsmän tillägnade sig, en del
medvetet, andra omedvetet, detta åskådningssätt, hvilket föll dem
synnerligen i smaken, emedan de framför allt hatade det
konstitutionella statsskicket, som satte en dam för det byråkratiska
godtycket. Den goda ordning, som Finland under lagens
skygd hade att uppvisa, utgjorde en lefvande förebråelse mot
det byråkratins alltomfattande herravälde, som vanställt
tsaren-befriarens bästa skapelser. Redan under Alexander III
tillsattes en kommitté för granskning af förhållandena mellan
Finland och Ryssland. Den blef dock utan resultat. Oaktadt
sin böjelse för reaktionen var monarken dock en hederlig
människa. Han förstod att ett brott mot ett högtidligen gifvet
löfte evigt skulle vittna mot honom. Dessutom fruktade
omgifningen honom något och vågade ej framkomma till honom
med uppenbart falska förklaringar. Men efter Nikolai II:s
tronbestigning märkte de, att man kunde förmå den oerfarne
monarken till hvad som helst, efter att ha öfvertygat honom om,
att det var nödvändigt för Rysslands fördel och
själfhärskaremaktens förhärligande. Det afgörande steget blef taget.
Såsom inledning utnämndes till generalguvernör i Finland
general Bobrikoff, som vid sitt första steg förklarade för
finnarne, att deras fädernesland alls icke var Finland utan
Ryssland. Synbarligen är för general Bobrikoff fäderneslandet
någonting, som man förändrar enligt chefskapets befallning. Han
har härigenom gjort sig odödlig. Det betyder ingenting att
i värnepliktslagens § 123 säges, att »Finlands krigsmakt har
till ändamål att värna tronen och fäderneslandet, samt
därigenom äfven bidraga till kejsardömets försvar», hvarigenom
erkännes, att finnarnes fädernesland alldeles icke är Ryssland
utan Finland. För den ryske generalen har lagen lika litet
att betyda som människornas heligaste känslor: det är befalldt
att ombyta fädernesland, alltså lyd och räsonera icke.
Slutligen kom såsom ett åskslag manifestet af den 15
februari 1899, genom hvilket för frågor, gemensamma för
kejsardömet och storfurstendömet, föreskrifves en särskild
lagstiftningsordning. Alla frågor af detta slag böra jämte
landtdagens utlåtande öfverlämnas till ryska riksrådets granskning,
hvarefter dess af monarken sanktionerade åsikt publiceras till
allmän kännedom. Härigenom öfverändakastades med ens alla
det finska folkets högtidligen bekräftade rättigheter. Enligt
Finlands konstitution kan någon lag rörande Finland icke
ändras utan landtdagens samtycke. För ändring af grundlag
erfordras alla fyra ståndens bifall. Men här fordras af dem
endast utlåtanden, hvilka sedan underkastas vidare pröfning i
en rysk inrättning med uteslutande rådgifvande karaktär,
hvarefter monarken får stadfästa hvad han behagar. Då därjämte
afgörandet af, hvilka ärenden böra anses vara gemensamma för
kejsaredömet och storfurstendömet, fullkomligt beror af
monarkens vilja, och under denna rubrik kunna rymmas förvaltningens
alla grenar, militären, handeln, myntväsendet, posten, så är
det klart, att af de konstitutionella garantierna ingenting
återstår. Den inskränkta monarkin förvandlas till oinskränkt.
Det olyckliga landet klagade. Alla dess sekelgamla
rättigheter, hvilka det värderade som en helgedom, hvilka
utgjort grundvalen för dess välstånd, blefvo öfverändakastade
med ett slag. Det hade lefvat fredligt under de ryska
kejsarenas skydd, förlitande sig på högtidliga löften, gifna från
tronens höjd, och med ens visade sig allt detta vara en chimär.
Marken började vackla under fötterna; alla garantier för en
god och fast ordning och en fredlig utveckling hade
försvunnit. Finlands senat beslöt med en rösts öfvervikt att
promulgera manifestet, men ingick samtidigt med en framställning
om dess olaglighet; prokuratorn protesterade. Protester
uttalades ock från ständernas sida. Ståndens talmän anhöllo
om audiens hos monarken, men den vägrades dem. Öfver
hela Finland började man samla underskrifter under en adress;
523,000 personer undertecknade densamma; för dess framförande
samlades i Petersburg deputerade från samtliga kommuner;
men äfven dem hemsände man, utan att de sluppit fram till
kejsaren. Till motvikt mot denna manifestation af hela folket
fann man i Viborgs län en kommun med 1,500 innevånare,
i hvilken man hoppades erhålla underskrifter för en
underdånighetsadress. Man fick 7 stycken, och genom hvarjehanda medel
lyckades man därtill foga ännu några; icke desto mindre
publicerade man detta papper såsom uttryckande hela kommunens
åsikt, och kommunen fick monarkens tacksägelse. Slutligen
infann sig i Petersburg till och med en internationell deputation
med en adress till Finlands förmån; naturligtvis vägrade man
att emottaga också den. Om man icke velat lyssna till
undersåtar, så ville man det så mycket mindre till utländingar.
Likväl hade den petersburgska regeringen icke tillräckligt
mod att öppet erkänna, att kejsarord för densamma icke hade
någon betydelse. Till våldet fogades hyckleriet. Man
förkrossade människor, men ville öfvertyga dem om, att man alls
icke rörde dem och att alla deras klagomål voro onödiga.
General Bobrikoff kringsände ett cirkulär, hvari han förklarade
för befolkningen, att ingen tänkte kränka Finlands konstitution,
att alla motsatta utläggningar voro falska intriger af illasinnade
människor, som ansträngde sig att bland folket utbreda den
åsikten, att alla lagar, de civila, de kyrkliga, de administrativa
och själfva äganderätten voro hotade, under det att Finlands
alla lokala lagar lämnats oantastade och nya bestämningar
fastställts endast för angelägenheter, som äro gemensamma för
Finland och Ryssland. Det är utmärkt detta endast. Hvem
kunde man väl bedraga därmed? Naturligtvis icke finnarne, som
utmärkt väl visste, att alla dessa försäkringar stodo, i uppenbar
strid med sanningen. Icke desto mindre fick detta cirkulär
allerhögsta gillande. Monarken hade man synbarligen
öfvertygat om, att manifestet af den 15 februari alls icke kränkte
Finlands konstitution. Denna öfvertygelse fick också ett
uttryck i kejsarens reskript till generalguvernören efter landtdagens
slut. Däri gafs en sträng skrapa åt landtmarskalken och
talmännen, som tillåtit sig otillbörliga omdömen om de vidtagna
åtgärderna. Generalguvernören anbefalldes att göra
allmänkunnigt, att dessa omdömen voro oriktiga och icke motsvarade
sakläget, enligt hvilket Finland är en beståndsdel af ryska riket,
därmed oskiljaktligt förenad. »Jag önskar äfven», yttrades
vidare, »att finska folket må veta, att då jag vid
tronbestigningen öfvertog den heliga plikten att vårda mig om alla de
folks väl, som underlyda den ryska spiran, har jag funnit godt
bevara åt Finland dess särskilda lagstiftningsordning, som skänkts
detsamma af mina höge företrädare. Samtidigt har jag i arf
mottagit omsorgen om, att förhållandena mellan
storfurstendömet och ryska kejsardömet, måtte blifva bestämda genom
positiv lag. I sådant syfte har jag stadfäst grundstadgandena
af den 15 februari innevarande år, angående utfärdandet af
allmänna rikslagar, som röra Finland.» Denna ordning
förklaras för orubblig också för framtiden.
Emellertid hafva de föregående monarkerna aldrig
tillskrifvit sig rättigheten att efter eget godtfinnande genom positiv
lag fastställa förhållandena mellan Finland och kejsaredömet.
Dessa förhållanden hafva blifvit bestämda af kejsar Alexander I
för honom och alla hans efterträdare och därefter bekräftade
af alla efterföljande monarker. De bestå däri, att Finland är
en skild stat, förenad med ryska kejsaredömet, men med sin
egen konstitution och sin särskilda lagstiftning. I kraft af
denna konstitution kan ingen enda lag, som berör Finland,
stiftas utan ständernas samtycke. Genom att tillägna sig en
sådan makt har Rysslands kejsare kränkt en rätt, som bestått
från första början och af honom själf bekräftats. Detta är
uppenbart för enhvar, som ej afsiktligen vill tillsluta ögonen
för sanningen. Anförande dessa förklaringar, säger tidningen
»Times», att de kunna duga för i barbari försänkta muschiker
eller för samhällsklasser, som ej våga tänka af fruktan för
hemliga polisen; men i civiliserade länder, kunna de endast
framkalla ett löje af förakt.
Den finska och den ryska pressen vågade naturligtvis
icke höja sin röst. I Finland förklarade generalguvernören,
att han kommer att använda de strängaste straff mot dem,
som våga tolka regeringens åtgärder enligt deras sanna
innebörd. I detta afseende lämna Finlands lagar åt administrationen
fullkomligt fria händer. Många tidningar hafva indragits, andra
tvungits att tiga. Om den ryska pressen lönar det sig icke
ens att tala. Vestnik Jevropy erhöll en varning för en två
månader före manifestet publicerad artikel, hvari hr Mechelin
bevisade, att vid hemställningen om grundlagsnatur för vissa
paragrafer i värnepliktslagen af 1878 intet bedrägeri förekommit.
Varningen gafs för ett enkelt återställande af sanningen, som
våra finnofober vanställt. I stället lämnades åt de sistnämnda
full frihet, och de störtade sig ursinnigt isynnerhet öfver de
tal, som hållits vid landtdagen, förklarande dem för en oerhörd
fräckhet, kränkande för den ryska känslan. För dem, som
blifvit vana vid den slafviska jargonen i våra officiella adresser,
måste fria, om sitt värde och sin rätt medvetna människors
ädla språk i själfva verket te sig som en oerhörd fräckhet.
Men för den sunda ryska känslan, icke för den, som blifvit
präglad af lifegenskapen, är det icke kränkande utan glädjande.
Ett sådant språk kan tjäna oss till lärdom.
Det systematiska utbredandet af lögn kunde dock icke
lugna befolkningen, som mycket väl känner och förstår det
verkliga sakläget. För att bättre nå sitt mål försökte man
splittra densamma genom att locka öfver på den ryska
regeringens sida folkets fattigaste lager. Plötsligt upptäcktes det,
att i Finland fanns ett betydande antal obesuttna bönder, om
hvilkas öde härintills ingen bekymrat sig. En befallning
utfärdades att af den finska statskassans öfverskott årligen två
millioner skulle användas till anskaffande af jord åt de obesuttna.
Knappast skall dock denna machiavellistiska åtgärd bli i stånd
att vinna finnarne för den ryska regeringen; de förstå alltför
väl, hvad som framkallat densamma och hvad den åsyftar.
Den uppväckta nationalkänslan skall den icke besegra, utan
snarare drifva rika och fattiga, finnar och svenskar, att fastare
sluta sig samman mot den förtryckande makten. General
Bobrikoffs vidsträckta spionerisystem skall heller icke leda till
målet. De ryska spionerna, hvilka skickas omkring i vandrande
krämares skepnad, vill befolkningen icke mottaga, och kronan
blir tvungen att underhålla dem på egen bekostnad. Alla dessa
försök att genom demoralisering kufva befolkningen återfalla
endast på dem, från hvilka de utgå. Finland skall utan tvifvel
krossas i den ojämna striden. Hvad förmår ett litet land emot
en obegränsad makt, som styr 130 millioner människor?
Förhållandena äro nu andra än under grekernas kamp mot
perserna eller nederländarnes mot Spanien. Civilisationen har i
detta afseende fört mänskligheten icke framåt utan tillbaka.
Under den råa styrkans herravälde öfverallt i den moderna
världen, i norr som i söder, i Transvaal som i Finland,
genljuder ett enda rop: ve de svaga. Icke desto mindre bor i
rätten en moralisk makt, som icke kränkes ostraffadt. Det
är icke lätt att bli herre öfver den eniga uthålligheten hos ett
folk, som värderar sina rättigheter. Den slutliga segern
tillfaller den, som bäst förmår hålla ut.
För hvem och hvartill behöfdes detta system af våld och
lögn? Fordrade väl Rysslands intressen sådant? Men
Rysslands intresse består framför allt däri, att knyta till sig de
underlydande folken, och icke däri att stöta dem ifrån sig
och göra dem till sina fiender. Så förstods detta intresse af
Alexander I och alla hans efterträdare. Uppgiften bestod däri
att försätta det eröfrade landet i ett sådant läge, att det skulle
bli för detsamma fördelaktigt att förbli förenadt med Ryssland
och icke att sträfva till att bli därifrån afskildt. Hurudant
skvaller och hvilka historier än må gå om finnarnes ovänliga
stämning mot ryssarne, en stämning, som helt naturligt
framkallas genom farhågan för att bli uppslukad af den ryska
kolossen och som endast kan stärkas genom i sådant syfte
vidtagna åtgärder, så ligger kärnpunkten alldeles icke i dessa
enskilda förhållanden, som för öfrigt äro af mycket växlande
natur, utan däri, att finnarnes eget intresse drifver dem att
upprätthålla föreningen med kejsardömet. Om bland dem hade
uppstått revolutionära sträfvanden, så skulle rättens våldsamma
öfverändakastande i någon mån kunnat ursäktas. Men
ingenting sådant har förefallit, icke ens deras värsta fiender påstå
det. Under de ryska tsarernas spira har Finland lefvat
lyckligt och i enlighet med sin folkkaraktär alltid förblifvit troget
sin plikt. Därom hafva mer än en gång de ryska monarkerna
själfva vittnat. Alexander III, som alldeles icke var väl stämd
mot icke-ryssar och som sträfvade att russificera gränsmarkerna,
var finnarne välbevågen. Han tyckte om att färdas i den
finska skärgården, besökte Helsingfors och hälsades af
studenterna med ovationer. Finlands enda önskan är, att det må
lämnas i fred och få fredligen utveckla sig i skyddet af de
institutioner, hvilka det fått till skänks at ryska tsarer.
Hvartill tjänade det att med ens kasta öfverända hela denna kloka
politik, som under nära ett sekel upprätthållits med sådan
uthållighet, att införa oro och oordning i ett fredligt land, att
af finnarne skapa åt sig fiender och att tvinga dem att i
Ryssland se en förtryckare och vända sina blickar mot ett annat
håll? Man kan säga att denna omkastning i politiken icke
blott icke betingas af Rysslands intressen, utan står i direkt
strid därmed. De, som drifvit tsaren till ett dylikt
handlingssätt, hafva ådagalagt en fullkomlig brist på politiskt omdöme.
Ryssland har ännu ett annat, viktigare intresse — ett
moraliskt intresse. De detsamma underlydande folkens lycka
höjer dess moraliska värde. Finland hade varit den bästa
pärlan i dess krona. Men ännu viktigare för detsamma är,
att det vore möjligt att lita på de löften, som gifvits i dess
namn, som på hälleberget, att kejsarordet ej vore ett tomt ljud,
utan åtnjöte ej blott på sida ståendes utan framför allt också
underlydandes orubbliga förtroende. Här ofvan hafva Nikolai
I:s ord om denna sak anförts. Emellertid saknar allt detta
betydelse i den härskande byråkratins ögon. För de höga
funktionärer, som nu stå i spetsen för styrelsen, betyder det
rakt ingenting att kasta boll med kejsarord, att undergräfva
allt förtroende för dem, att bringa vanheder öfver Ryssland.
I fallet Dervis fann detta förakt för moralens mest elementära
fordringar ett uttryck endast i förtryck mot en enskild person;
här har det rört vid tronen och fäderneslandet. Då monarker
lämna sig i händerna på ministrar, för hvilka rätt och orätt,
sanning och lögn äro fullkomligt likgiltiga saker, så återfaller
detta förr eller senare på dem själfva.
Men måhända fordrade militära hänsyn denna brytning
med det bestående? För bedömandet af detta skäl är det
nog att hänvisa därpå, att den finska militärens 5,000 man är
en droppe i hafvet i bredd med den ryska hären. Hurudan
dess inrättning än må vara, att för en sådan bagatells skull
kullkasta hela det bestående samhällsskicket, är fullkomligt
absurdt. Ryssland har i Finland ett intresse: landet är för
detsamma — en militärisk position. Detta intresse tillgodoses
fullkomligt därigenom, att Ryssland alltid där kan besätta de
viktigaste punkterna och i fall af krig ditsända så mycket
ryska trupper det behagar. I detta afseende finnes ingenting
öfrigt att önska. Den finska militärens nuvarande organisation
grundar sig på en lag, som förelagts landtdagen af den ryska
regeringen själf och stadfästats af monarken; följaktligen är den
afpassad efter Rysslands behof. De, som i uniformitet se höjden
af statsvishet, kunna anse tillvaron af en skild militär för en
sådan anomali, som bör afskaffas kosta hvad det vill; men en
sann statsman, som vet att politiken framför allt består i
förmågan att afpassa institutionerna efter de olikartade
förhållandena och särskildt i att skona existerande intressen, låter sig
naturligtvis icke hänföras af dylika skäl. Man framhåller, att
Finland bär en vida mindre militärbörda än Ryssland; men
man vill ej veta af, att Finland icke är Ryssland. Det spelar
ej rollen af en stormakt och därför vore det orättvist att ålägga
det samma börda, som det ryska folket bär i och för
upprätthållandet af sin historiska betydelse. Den af ryska
regeringen föreslagna utjämningen af militärbördan, med ökade
utgifter för det fattiga landet och med den finska militärens
fullständiga prisgifvande åt den ryska krigsministerns godtycke,
representerar högsta grad af orättvisa. Om man vill öka
militärbördan inom drägliga gränser och enskilda förändringar
i värnepliktslagen erfordras, kan detta nås i laga ordning, utan
öfverändakastande af existerande inrättningar. Den för
ändamålet sammankallade finska landtdagen har höjt de finska
truppernas numerär från 5 till 12 tusen, hvilket för ett fattigt
land representerar en mycket stor börda. En sammangjutning
af de finska trupperna med de ryska med våld och emot lag
kan däremot leda till resultat fullkomligt motsatta dem man
väntar sig. Om man vill i de finska trupperna hafva ett fast
stöd mot fiendens infall, så är det framför allt nödvändigt att
Finland skall vara tillfredsställdt; de vidtagna åtgärderna gå
emellertid ut på att framkalla allmänt missnöje. Man vill ha
en pålitlig och tillgifven militär, men man gör allt för att
undergräfva tillgifvenheten. Från hvilken sida man än
skärskådar frågan, möter man endast ett fullkomligt tankekaos.
Nej, hvarken statens behof eller militära hänsyn hafva
framkallat de egendomliga åtgärder, hvilka krossat det
olyckliga landet och uppväckt sorg i fredliga medborgares hjärtan.
Roten till dem ligger i det hat, som själlösa byråkrater,
krypande ämbetsmän och generaler, hvilka ej veta af annat än
näfrätt, hysa mot hvarje slag af lagbunden ordning, mot alla
rättsgarantier, emot hvarje begränsning af godtycket. Det väl
organiserade Finland kunde de icke tåla; det var nödvändigt
att kosta hvad det ville krossa detsamma — och man krossade
det. Sorg och skam fyller ryssens hjärta, då denna sorgliga
tafla upprullar sig inför hans blickar; men ännu mer
genomtränges han af omätligt medlidande med denna unge monark,
som, omgifven af ett nät af lögn, inledts på en väg, från
hvilken ingen utgång finnes. Hvarmed skall han aftvätta den
fläck, som han af okunnighet fästat på sig själf och sitt
fädernesland?
Med denna fläck träder Ryssland in i det 20:de seklet.
Hvad har det blifvit af det nyväckta mod, de stora
förhoppningar, hvarmed det mottog tsaren-befriarens reformer? Allt
detta har skingrats som stoft. Till all lycka kan lifegenskapen
ej mera återinföras; det är det enda, som ännu inger hopp
om en bättre framtid. Men om också Ryssland icke mera
bär slafveriets stämpel, så ser det dock ut liksom förr, liksom
under tiden före reformerna:
af liflös lättja, som förnedrar,
af allt slags låghet är det fylldt, vårt hemland.
Arma Ryssland! Men huru många goda krafter har där
icke funnits! Huru många ädla sträfvanden! Och huru lätt
skulle det icke vara i själfva verket för en regering, som
förstode sitt kall, att styra detta goda, kloka, medgörliga, men
därjämte energiska och begåfvade folk! Det behöfdes blott att
hon beskyddade icke det sämsta, som finnes inom detsamma,
utan det bästa, icke slafsinnet och inställsamheten, utan de
sunda och oberoende elementen. Den nuvarande politiken
utgör en upprepning af politiken före reformernas tidehvarf;
den skall oundvikligen föra till samma resultat: först en
sänkning af samhällets andliga och moraliska nivå, som redan
inträdt, och sedan till någon katastrof, som skall drifva Ryssland
ur det falska spår, i hvilket det råkat, och tvinga det att åter
beträda den lagbundna utvecklingens normala väg.
Men en katastrof är alltid en tillfällig händelse. Den kan
vara nära eller långt borta; den kan framkallas genom inre
oroligheter eller yttre händelser: allt detta utgör historiens
hemlighet. Den uppgift, som åligger den tänkande delen af
det ryska samhället, består däri att på förhand bereda sig på
en bättre tingens ordning. Man måste klargöra för sig det
nuvarande sakläget och veta, hvad man bör önska och hvad
man bör sträfva till. Under tiden före reformperioden hade
landets bästa män redan utstakat hela programmet för
framtidens reformer; därför förverkligades de ock så lätt. Tänkande
människors plikt i närvarande tid består däri att klargöra för
sig och för samhället de uppgifter, som föreligga Ryssland.
Dessa uppgifter äro ej mera desamma, som under tiden
före de stora reformerna. Det, som man då hade i sikte, är
nu redan fullbordadt. Att korrigera det som snedvridits och
att återvända till den normala ordningen, skulle icke erbjuda
stora svårigheter; men man måste göra klart för sig under
hvilka villkor detta är möjligt, och därtill måste man veta
hvar hufvudorsaken till det onda sitter.
För den tänkande iakttagaren af Rysslands lif är det
ögonskenligt, att det viktigaste onda, som sönderfräter oss,
ligger i det gränslösa godtycke, som härskar öfverallt, och i
det nät af lögn, som från ofvan ända ned omspunnit det ryska
samhället. Roten till det ena såväl som till det andra ligger
i det byråkratiska styrelsesättet, som utan att hämmas af
någonting undertrycker alla oberoende krafter, mer och mer
koncentrerar all makt i sina händer och bringar upplösning in i
Rysslands lif. Detta är ett gammalt ondt, men det tycktes
en tid, som om vi funnit en utväg därur. Den stora
betydelsen af Alexander II:s reformer bestod däri, att de, ordnande
den ryska staten enligt de för densamma nya principerna om
frihet och rätt, gåfvo åt samhällets krafter möjlighet att stå
på egna fötter. Dessa reformer omfattade dock icke alla sidor
af statslifvet. Under det att nedtill allting ombyggdes, förblef
allting upptill vid det gamla. Till en början var det nyttigt,
ty en allmän omhvälfning hade kunnat leda till en allmän
kullstörtning. Endast med bibehållande af en fast medelpunkt,
som erbjöd det nödiga stödet, kunde reformerna genomföras
fredligt och normalt. Men förr eller senare måste motsatsen
mellan det gamla och det nya framträda: antingen skulle
byråkratin komma att undertrycka samhällets oberoende krafter,
eller skulle de sistnämnda ombilda det byråkratiska
styrelsesättets metoder och vanor. Den nihilistiska rörelsen gaf
trumfarna i byråkratins händer, och denna begagnade sig häraf till
undertryckande af samhällets krafter och till vanställning af de
genom reformerna skapade institutionerna. Det är klart att
man kan återvända till en normal ordning endast genom att
sätta en dam för det byråkratiska godtycket.
Men man kan ej inskränka byråkratin utan att röra vid
den makt, åt hvilken den utgör ett verktyg, men som ännu
oftare tjänar som verktyg åt densamma, d. v. s, monarkens
oinskränkta makt. Sålänge denna består, skall det obegränsade
godtycket på höjden alltid frammana ett dylikt godtycke i de
underordnade lagren. En laglig ordning kan aldrig bli
varaktig där, hvarest allt beror af en enda persons vilja, och hvarest
hvarje med någon makt beklädd person kan ställa sig öfver
lagen genom att krypa bakom en allerhögsta befallning. Om
lagbunden ordning utgör det allra viktigaste lifsbehof för det
ryska samhället, så kan detta behof bli tillfredsställdt endast
genom en öfvergång från den autokratiska till den inskränkt
monarkiska styrelseformen. Häri ligger också den verkliga
fullbordan af Alexander II:s reformer. En annan utgång finnes
ej för Ryssland.
Emot denna åsikt skola utan tvifvel verop höjas af alla
teoretiska och praktiska tillbedjare af själfhärskaremakten, hvilka
i densamma se någonting, som skulle vara sammanvuxet med
ryska folkets innersta lif. Sedan länge har man i alla tonarter
upprepat för oss, att det ryska folket tror endast på tsaren,
älskar endast honom, att för detsamma tsaren är lika helig
som själfva gudomen. Man säger, att själfhärskaremakten skapat,
organiserat och upplyst Ryssland, att den är förbunden med
alla dess traditioner och hela dess utveckling; man försäkrar
att Ryssland den förutan skulle sönderfalla i bitar. De finnas
till och med, som upphöja denna nationella afgud till idealet
för statsskick.
Af alla dessa utgjutelser är det icke mycket, som är
värdt beaktande. Det servila talet om en mystisk
samhörighet mellan tsar och folk, hvilken förmenas existera endast hos
oss och icke annanstädes, under det att de västeuropeiska
ländernas historia erbjuder därpå de uppenbaraste exempel,
bör förbehållas åt de officiella adresserna, åt de byråkratiska
angifvelserna och åt ett visst slags tidningsartiklar. Allvarsamt
kan man diskutera frågan endast ur politisk synpunkt.
Enväldet har, utan tvifvel, haft en stor historisk betydelse
såväl hos de västerländska nationerna som isynnerhet hos oss.
Det har samlat och organiserat Ryssland och planterat
upplysningen därstädes. Slutligen har det frigjort folket och rest
samhällets krafter på egna fötter. Men därmed har det ock
uppfyllt sin kallelse. Enväldet är en styrelseform, som duger
åt folk i deras barndom, men alldeles icke åt mognade nationer.
Så snart samhällets egna krafter börja växa, blir det ett hinder
för utvecklingen. Det kan höja ett folk till en viss låg nivå,
men icke vidare. Den högre utvecklingen försiggår under
opposition mot enväldet, som sträfvar att undertrycka lifvets
fria rörelser, men icke är i stånd därtill, ity att barnet har
vuxit från lindorna. Då detsamma, drifvet därtill af lifvets
oafvisliga behof, slutligen börjar lämna rum för liberala
principer, så lägger det i och med detsamma grunden till sitt
eget afskaffande. Proklamerandet af den borgerliga friheten
är ett tecken på, att samhället mognat och kan stå på egna
fötter; därefter måste oundvikligen följa den politiska friheten.
Huruvida det sker förr eller senare, beror af lokala förhållanden
och tidsförhållanden; men det måste med nödvändighet ske,
det ligger i sakens natur.
De, som åberopa sig på ett intimt historiskt samband
mellan monark och folk, vilja ej veta af den historiska
utvecklingens lagar och villkor. Att inbilla sig, att samma
styrelseform lämpar sig för ett folk på lifegenskapens ståndpunkt och
för ett samhällsskick, grundadt på frihet, är en politisk
absurditet. Lifegenskapen likaväl som enväldet har sin historiska
betydelse; den bidrar ock till statens konsolidering. Icke för
intet infördes den hos oss genom förhållandenas makt på en
tid, då statsbyggnaden befästades. Den är ock intimt
förbunden med själfva styrelsesättet: lifegenskap nedtill framkallar
lifegenskap upptill och tvärtom. Sålänge folkets hela massa
befinner sig i slafveri, kan något annat statsskick icke finnas
än ren aristokrati eller envälde. Men det sistnämnda leder
till enhet, under det att det förstnämnda för till inre slitningar.
Följaktligen blir den oinskränkta monarkin under sådana
förhållanden en nödvändighet för statens lif och en borgen för
en högre samhällsutveckling. Men så snart lifegenskapen
afskaffats nedtill, blir ock dess afskaffande upptill en
nödvändighet. Då framträda för folkets lif nya uppgifter; friheten
kräfver sina rättigheter. Då man betänker att en enda person,
hvilken ofta alls icke är beredd därtill och saknar högre
begåfning, som ju alltid utgör ett undantag, äfvensom nödig
erfarenhet i statssaker, måste efter egen pröfning regera öfver
femtio eller till och med hundra millioner människor med alla
de oändligt invecklade förhållanden, som friheten för med sig,
då framstår det hufvudlösa i ett dylikt sakernas tillstånd med
fullkomlig klarhet. Här tjänar det till intet att åberopa sig
på Guds bistånd. Gud bistår icke dem, som öfverskatta sig
själfva och icke tåla några gränser för sin vilja, utan dem,
som anspråkslöst erkänna sin svaghet och underordna sitt
godtycke under lagen. Af historien veta vi, att Gud icke
inspirerar själfhärskare, som klänga sig fast vid sin makt; alltför
ofta visa de sig vara ovärdiga sin ställning och begå stora
misstag, som föra dem själfva till undergång och staten mot ruin.
För ett folk är det utan tvifvel en lycka, om dess öde
är förbundet med en bestämd dynasti, som förmått tillvinna
sig undersåtarnes kärlek. Monarkin är en af historiens stora
principer; men det är nödvändigt att den skall vara i stånd
att antaga olika former, lämpade efter utvecklingens
fordringar, och icke förstenas på en ståndpunkt, som duger blott
under samhällets barndomstillstånd. I den mån det nationella
lifvets utveckling framskrider, måste den oinskränkta monarkin
öfvergå till inskränkt; endast då kan den förblifva en
medelpunkt för detta lif. Om den däremot icke förmår anpassa
sig efter de nya villkoren, om den icke förstår sin höga
kallelse och envist håller på sin obegränsade makt, då vänder
sig folkets kärlek småningom från densamma, och samhällets
tänkande del börjar se i monarkin en fiende; då är förr eller
senare dess fall oundvikligt. Historien erbjuder lärorika
exempel därpå. Efter den gudadyrkan, som i Frankrike ägnades
Ludvig XIV och till och med hans ovärdige efterträdare, hade
ej många år förflutit, då monarkin, som ej förstått att i tid
ombilda sig och genomföra de nödvändiga reformerna,
störtade samman under pariserpöbelns ursinniga skrik.
Vi hafva äfven sett, hurusom i Ryssland under Nikolai I
hela den tänkande delen af det ryska folket såg i regeringen
en fiende. Icke ens tsaren-befriarens reformer förmådde
befria samhället från denna djupt inrotade sjukdom, och han,
som var sina undersåtars välgörare, föll offer för en sorglig
sammansvärjning. Den därpå följande reaktionen var mindre
än någonting annat ägnad att läka dessa sår. I stället för att
stödja sig på samhällets sunda krafter, visade regeringen dem
fullständigt misstroende; men misstroende framkallar i sin tur
misstroende. Mellan regering och samhälle uppkom en djup
klyfta, som inga af smicker fyllda försäkringar om tillgifvenhet
och kärlek kunna öfverskyla. En hvar, som bor i Ryssland,
vet, att dessa försäkringar ingenting annat äro än yttringar af
den officiella lögn, som härskar hos oss från ofvan ända ned.
I själfva verket hyser ingen förtroende för regeringen; hvarje
dess åtgärd mottages med fruktan. Och detta misstroende är
fullkomligt begripligt i betraktande af den moraliska nivå, på
hvilken våra ledande kretsar befinna sig. De ryska tsarernas
själfhärskaremakt har förvandlats till en lekboll för personliga
intressen af allra lägsta slag.
Ur detta läge kan regeringen slippa endast genom att
reformera sig själf efter alla reformer, som den genomfört i
landet. Efter att ha infört allmän frihet och ställt samhället
på egna fötter, måste den fullborda sitt verk genom att
inskränka sig själf. Just detta utgör dess nuvarande uppgift.
Endast därigenom kan den lösgöra sig från den upplösande
omgifning, hvari den befinner sig; endast på detta sätt är det
möjligt att införa i Ryssland en lagbunden ordning och att
tygla det oss på alla håll förtryckande godtycket.
Men är väl det ryska samhället moget för en sådan
förändring? Skulle den icke införa ökad oro i den redan
därförinnan försvagade organismen?
Om fråga vore om den oinskränkta monarkins
ersättande med ett parlamentariskt styrelsesätt, så kunde därom i
själfva verket under nuvarande förhållanden ej vara något tal.
Det parlamentariska styrelsesättet fordrar politisk erfarenhet,
bildning, färdiga partier. Allt detta sakna vi. Men frågan
är mycket enklare. Det gäller att begränsa den oinskränkta
makten, och att rycka monarken ur den härskande
byråkratins fördärfliga inflytande. Och härtill är det nog att till
hufvudstaden sammankalla ett möte af deputerade, t. ex. två
eller tre för hvarje guvernementsting, och att åt dem
öfverlämna diskuterandet af lagar och budgeten. Om man
därjämte skulle ombilda riksrådet till ett öfverhus genom att
rensa det från alla sådana element, som finnas där blott på
grund af rang, så skulle den konstitutionella organisationen
vara färdig. Man skulle icke behöfva mycket bry sin hjärna
med den saken.
Men det är nödvändigt, att den representativa
församlingen blefve beklädd med rättigheter. En endast rådgifvande
församling, hvars åsikt man kunde följa eller låta bli att följa,
skulle alltid förbli i den styrande byråkratins våld; men det
är just denna man måste tygla. En motvikt mot de tronen
omgifvande byråkraterna kan man endast få uti ett
fullkomligt oberoende organ med en afgörande röst i allmänna
angelägenheter. Endast genom en församling, som beklädts med
en viss beslutanderätt, kan också monarkens vilja begränsas,
och detta är första villkoret för åstadkommandet af lagbunden
ordning. Så länge monarken icke blifvit van vid tanken, att
hans vilja icke förmår allt, att det finnes en af honom
oberoende lag, som han måste rätta sig efter, är det fåfängt att
drömma om några rättsgarantier och om tyglande af
byråkratins godtycke. Allt skall snart gå som förr. Den rättslösa
representativa församlingen skall snart tröttna på sin
resultatlösa verksamhet och bli blott ett maktlöst hinder för
byråkratins regemente. Den sistnämnda skall snart veta att, om
icke alldeles afskaffa en sådan församling, så åtminstone
reducera dess betydelse till noll.
Man bör icke frukta för att en representation med
bestämmanderätt skulle komma att visa sig alltför anspråksfull.
Med den ryska allmänhetens kynne måste man snarare frukta
den motsatta ytterligheten. Den skall blifva alltför medgörlig
och icke komma att stå på höjden af sin uppgift.
Sammansatt af personer med ringa insikter och erfarenhet i statssaker,
skall den ofta visa sig vara otillräckligt förberedd till deras
behandling. Men detta skulle icke betyda så mycket, blott
man finge till stånd ett element, hvilket vore förmöget af
normal politisk utveckling. Erfarenhet och insikter förvärfvas
med tiden och genom verksamhet. I församlingen skulle dock
alltid samhällets sunda och oberoende element mötas, men icke
tjänstemän, som fullfölja sina personliga syften eller sträfva att
vara chefskapet till behag. Oberoende män skulle där ha en
möjlighet att upphäfva sin röst, och man skulle icke kunna
stoppa till munnen på dem, såsom för närvarande sker.
Folkets behof och önskningar skulle framföras till högsta makten
genom människor, som stå detsamma nära, men ej ses genom
tjänstemannarapporternas vanställande prisma. Slutligen, hvad
som är kanske det viktigaste, det ryska samhället skulle
sålunda kallas till politiskt lif och det är det enda, som kan
höja detsamma ur den andliga och moraliska försoffning, hvari
det nu är försjunket. Ett nytt andligt uppsving skulle
framträda inom detsamma, om det blefve kalladt att medverka vid
lösandet af nya, höga uppgifter. Dess bästa krafter skulle
vakna ånyo, och de yngre släktleden skulle bereda sig till en
fruktbringande verksamhet i stället för att förgäfves förslösa
sin begåfning på socialistisk agitation.
Kan man emellertid hoppas, att en sådan förändring skulle
komma att äga rum under en mer eller mindre nära
förestående framtid? Man måste erkänna, att föga sannolikhet finnes
därför.
Att inbilla sig att monarken på eget initiativ, drifven af
en högsint ingifvelse, skulle inskränka sin makt, det är att
icke känna människonaturen. Naturligtvis kan han känna hela
tyngden af den börda, som hvilar på honom; men maktens
förtrollning är så stor, att den kan motväga alla olägenheter.
Härtill kommer de omgifvandes inflytande, hvilkas personliga
intressen äro förbundna med upprätthållandet af den makt, i
hvars skugga de fullfölja sina egennyttiga syften. Skenfagra
förevändningar för dess upprätthållande kan man alltid
uppfinna i mängd: den nationella känslan, den historiska missionen,
fäderneslandets förmenta fördel, rikets sönderfallande, med ett
ord alla dessa spöken, som vanligen släppas ut att gå för
att hindra godtyckets inskränkande. Huru kan man väl motstå
dylika frestelser?
Å andra sidan kan man icke heller vänta något slags
allvarsamma revolutionära rörelser inom Ryssland.
Revolutionen saknar jordmån hos oss, ity att Alexander II:s reformer
genomfört de förändringar i samhällsskicket, som samhällslifvet
fordrade. Nu återstår att fullborda dem genom politiska
reformer; men för ett sådant steg saknar det ryska samhället
den nödvändiga inre energin. Oron bland ungdomen och den
socialistiska propagandan kunna blott förstärka reaktionen. De
högre klasserna hos oss äro ruinerade, de lägre försänkta i
djup okunnighet. Den apatiska och undergifna ryska
allmänheten är i sitt nuvarande tillstånd oförmögen till hvarje
energisk handling, hvarje initiativ. Den ser likgiltigt på allt
öfvervåld, all orätt, som sker rundtomkring, och ådagalägger icke
den ringaste protest mot dem. Endast af det allmänna
medvetandets långsamma utveckling kan man vänta en klarare
uppfattning af företeelserna och en oegennyttigare sträfvan för
allmänt väl.
Rysslands nuvarande läge påminner i mycket om
Preussens under 1820- och 30-talet. Efter de af Stein genomförda
stora reformerna och det uppsving i allmänandan, som blef en
följd af befrielsekriget, hade den byråkratiska rutinen åter
kommit till herraväldet; regeringen visade samma småaktiga misstro
mot själfstyrelsen som nu hos oss; samma oroligheter
förekommo vid universiteten; samma brutala åtgärder tillgrepos
mot studenterna och professorerna; pressen förföljdes på samma
sätt. Under läsningen af baron Steins biografi kunde man
stundom tro, att det är fråga om det nutida Ryssland.
Skillnaden är den, att i Preussen fanns mycket mera bildning än
hos oss; där fanns också aktning för den lagliga ordningen,
hvaraf i Ryssland icke ens finnes något spår. Men äfven i
Preussen förutsade fjärrskådande statsmän, att en sådan politik
icke kunde sluta bra. Revolutionen af 1848, som uppflammade
till följd af en yttre påstötning från Frankrike, gaf dessa
förutsägelser rätt. Hela detta byråkratiska brädskjul blef med
ett tag jämnadt med jorden.
Äfven hos oss kan en yttre katastrof påskynda det
allmänna medvetandets utvecklingsprocess. Den kan inträffa
oförutsedt, oanadt. Anledningar till sammanstötningar finnas
med det nuvarande spända läget i Europa alltför många.
Stormakterna stå mot hvarandra beväpnade till tänderna, ständigt
ökande sina stridskrafter; hvarje gnista kan framkalla en
eldsvåda. Med den mest fredsälskande sinnesstämning kan
regeringen mot sin vilja bli invecklad i ett krig. Om en sådan
sammanstötning inträffar, skall den ögonskenligen äga rum
mellan Ryssland och Frankrike å ena sidan och Tyskland i
spetsen för trestatsförbundet å den andra. I materiellt afseende
äro bägge parterna mer eller mindre jämnstarka; men folkens
öden afgöras icke genom den materiella styrkan. I den
historiska kampen framträder den som segrare, hvilken i andligt
afseende står högre. Hvad kunna väl Ryssland och
Frankrike ställa upp emot Tysklands organiserade makt, hvilken
stöder sig på det energiska uppsving af nationalandan, som
blef en följd af Tysklands segrar och sammanslutning? I
Tyskland förmäles ock en järnhård disciplin med vidsträckt frihet.
I Frankrike se vi blott inre misshälligheter och upplösning, i
Ryssland godtycke och förtryck. Anarki och despotism, se
där allt hvad dessa två stormakter kunna bjuda den nutida
mänskligheten. Obestridligen finnes det ock i det nutida
Tyskland många mörka sidor: militarismens fruktansvärda
utveckling, det skoningslösa förtryckandet af underlydande
nationaliteter. Den realistiska politik, som den tyska enhetens store
skapare tillämpade, har hos det en gång idealistiskt anlagda
folket utrotat känslan för humanitet och rättvisa. Tysklands
seger skall äfven den knappast medföra nytta för
mänskligheten. Men där finnas dock de kulturprinciper, hvilka
förblekna i händerna på den oroliga franska demokratin och
fullkomligt saknas i Ryssland. Och det viktigaste i Tyskland
hafva vi i den högt utvecklade nationalandan, som i Frankrike
förnedrats genom nederlagen och rifves i stycken genom de
inre partistridigheterna, medan den i Ryssland är helt och
hållet undertryckt genom despotismens krossande tyngd. För
att kunna segra måste Ryssland inom sig uppväcka denna
anda, men det kan ske endast genom en fullständig
omsvängning af hela den inre politiken. Det ryska folket måste kallas
till ett nytt lif genom att frihetens och rättens principer göras
rotfästa inom detsamma. Monarkens oinskränkta makt, källan
till allt godtycket, måste vika för en konstitutionell ordning,
grundad på lag. Finland måste återfå sina rättigheter, sådana
de gifvits det af ryska monarker och oföränderligt tillhöra
detsamma. Men framför allt måste man räcka handen åt den af
Ryssland krossade slaviske brodern och höja honom ur den
förnedring, hvari vi hålla honom. Endast på detta sätt kan
Ryssland ställa sig i spetsen för de slaviska folken, hvilket
skulle förskaffa det en omätlig kraft. Icke såsom en
representant för rent materiellt herravälde, grundadt på alla
underlydande folks förtryckande, utan som bärare af högre
humanitära principer kan Ryssland uppfylla sin historiska kallelse,
framskjuta den slaviska frågan och krossa Tysklands hegemoni.
Månne det skall blifva medvetet af denna höga
bestämmelse? Den, som känner de mäktiga krafter, hvilka dölja sig på
djupet af den ryska andan, den kan icke tvifla därpå.
Rysslands pånyttfödelse efter Krimkriget är en borgen därför. Men
om detta medvetande skall inträda genom en normal inre
utveckling eller om det skall skapas genom strömmar af blod
och genom många släktleds undergång, det skall framtiden
utvisa. Måhända skall äfven hos oss framträda en statsman
sådan som Cavour eller Bismarck, hvilken skall förstå tidens
uppgift och förmå föra Ryssland in på den väg, som utpekas
af dess historia. Möjligt är ock, att en tsar skall framträda,
som, lifvad af en hög moralisk känsla, skall få lust att blifva
en välgörare för de folk, som underlyda honom. Huru som
helst, att bibehålla den nuvarande kortsynta despotismen, som
förlamar nationens alla krafter, är omöjligt. För att Ryssland
skall kunna gå framåt, är det nödvändigt, att den godtyckliga
regeringsmakten blir ersatt med en makt, begränsad af lagen
och omgifven af oberoende institutioner. Den byggnad, som
uppförts af Alexander II, måste få sin fullbordan; den af
honom införda individuella friheten måste befästas och
säkerställas genom politisk frihet. Det må komma att ske förr
eller senare, på det ena eller andra sättet, men ske måste det
oundvikligen, ty det ligger i tingens ordning. Företeelsernas
makt skall med nödvändighet fira till detta resultat. Häri
består det tjugonde seklets uppgift.