Pappas kria

Anna Wahlenberg

Full Text

Pappas kria

AM ATÔ RTEATERN

PAPPAS KRIA

KOMEDI I TRE AKTER

AV

ANNA WAHLENBERG

S TOCKIIOLM

C.r.FRITZES DOKFORLAGS A KTIEBOLAG

Pris 90 ore.

■ANNA WAHLENBERG

PAPPAS KRIAPAPPAS KRIA

KOMEDI I TRE AKTER

AV

ANNA WAHLENBERG

❖ ❖

STOCKHOLM

C. E. FRITZES BOKFÖRLAGS AKTIEBOLAGSTOCKHOLM

EDVARD RYDAHLE BOKTRYCKERI

19 3 0KÄLLARMÄSTAR TORNGREN!.

FRU TORNGREN, hans hustru.

ELMA, deras dotter.

REKTORN", som inte blott är rektor utan även lärare i

svenska.

VENDLA, skolkamrat till Elma.

FÖRSTA SKOLFLICKAN.

ANDRA SKOLFLICKAN.

(SKOLFLICKOR.)

FÖRSTA AKTEN.

Salen hos Torngrens. I fonden dörr från hallen. Till höger

öppen dörr till fru Torngrens rum.

Elma (sitter vid det avdukade matbordet ined

åtskilliga läx- och skrivböcker framför sig. ögnar i den ena

boken efter den andra, kastar dem alla ifrån sig, gcispar,

sträcker ut armana och faller ihop igen): Ulsch, vad jag

är sömnig! Uscli, vad det är odrägligt! (Tar en bok och

läser några rader.) Usch, en sån smörja! (Låter slappt

boken falla ner pä bordet.)

Vendi a (med en skrivbok i handen in från hallen):

God afton!

Elma (springer glad emot henne och sträcker

handen efter skrivboken): Kommer du med den nu! Åh,

tack ska du ha!

Ven dl a (räcker henne boken litet trögt): Ja, här

har du din kladdbok, men . . .

Elma (tittar i skrivboken. Förskräckt): Bara

kladden till förra skrivningen. Ingen till den nya. Nej, men

Vendla ...!V e n d 1 a: Ja, jag lovade dig ju. .. tänkte förstås

också hjälpa dig. ilen ser du, när jag började på att

skriva, kunde jag inte fortsätta. Det där rektorn sa’, när

kan gav oss ämnena, satt i örona på mig. Jag tordes

rakt inte.

Elma: Det är inte sant! Du menar det inte! Du

liar ju alltid hjälpt mig förut!

V endla: Förut ja, när det inte var farligt. Men när

man har anmärkningssvärdet dinglande över sitt huvud,

är det en annan sak. Jag kan inte glömma, hur hemskt

sträng rektorn såg ut, när han sa’ sig ha märkt, att det

var några i klassen, som fuskade med kriorna, och att

både den som fick hjälp och den som hjälpte skulle få

anmärkning för fusk, ifall han kom på dem.

Elma: Men han kan inte komma på oss. Jag

skriver ju rent i min bok det du har skrivit i kladden åt

mig.

Yendla: Ja, ser du, han kan visst se på något

annat än stilen. Han har såna ögon, så.

Elma: Ja, men om du bara skriver riktigt dumt, så

kan han inte tro annat än att det är jag, som tänkt ihop

det, för jag är ju den dummaste av oss allihop till att

skriva krior.

V endla: Nå, dumt kan du väl skriva själv.

Elma (med gråten i halsen): Nej då, jag kan inte

skriva en rad, jag. Och när den ska lämnas i morgon .. .

Och när jag var på balen i går.. . Oj, oj, oj!

Von dia: Ja, jag skulle ju ha sagt ifrån mig det

förr. Men jag förstod inte förrän i dag, hur omöjligt

det var.

Elma: Åh, Vendla, Vendla! Söta, lilla, rara Vendla,

du är ju min bästa vän. Kan du inte göra det här för

mig?

Vendla: Ä, var inte jolmig nu!

E 1 m a : Och du har ju fått så mycket bakelser av mig

för do andra kriorna.V e 11 d 1 a: Då visste vi ja inte så precis, att det var

fusk.

Elma: Aret du vad, jag har fem kronor. Du ska få

äta så många glassmaränger, att du blir sjuk och måste

ligga till sängs. Och då kan inte rektorn tro, att du

hjälpt mig.

V e n d 1 a: Jag orkar inte höra’t. Ajö!

Elma (försöker hålla fast henne): Söta, snälla, rara

Vendla ...!

Ven dl a: Släpp min arm! (Gör sig fri.) Ajö! (Går

ut genom halldörren.)

Elma (snyftar och torkar tårarna, allt under det hon

öppnar den återlämnade kladdboken, tar fram lappen

med kriaämnena och studerar dem. Läser upp dem med

gråtkvävd stämma): ”Deltalandet kring Nilen.” Usch!

— ”Hattarnas och Mössornas stridigheter.”

Rappa-kalja! — ”Människans fria vilja.” Den ja..., som

sitter i skogen, ja! — ”Om våren.” Pjolt! —

(Betänksamt.) Fastän kanske...? (Doppar pennan och skriver

några ord i kladdboken. Tittar i taket och funderar.

Försöker skriva igen men lyckas inte. Skådar åter i taket

och funderar, tills hon i hopplös förtvivlan låter hiwudet

falla ned mot bröstet.)

Fru Torngren (in från sitt rum. Går fram till

Elma och smeker henne): Stackars min lilla flicka, är

det så svårt med läxorna i dag?

Elma (faller modern om lialsen): Mamma, mamma,

om jag ändå vore en torggumma och fick sitta och sälja

fisk på torget! Tänk, vad en sån har det bra! Sitta där

hela dagen och prata om vad som helst med vem som helst

och dricka kaffe och förtjäna pengar och ha skojigt och

inte behöva sätta ihop tankar om saker, som man inte

liar några tankar om. Åh, att jag inte kan få bli en

torggumma!

Fru Torngren: Jaså, har du kriaskrivning i kväll

också! Det var då ett spektakel.

Elma: Ja. Kriorna ska lämnas in i morgon.Fru Torngren: Stackars liten, hur ska du hinna?

Elma: Det vore väl inte så förfärligt, om jag bara

hade några tankar. Men det har jag inte.

Fru Torngren: Se så, min lilla unge, ta inte

vid dig på det där sättet. Om du bara lugnar dig,

kommer det nog några små tankar, ska du få se.

Elma: Nej, de kommer inte. Jag har suttit och

väntat på dem så länge, men de vill inte. De är så

trilskna så.

F r ii Torngren: Åhnej, bäst det är, så kommer de

flygandes. Du har ju redan börjat på krian, ser jag.

(Läser i kladdboken.) ”Våren är en mycket vacker

årstid.” — Det är ju en riktigt bra början. Den lockar

säkert fram de små tankarna, om du ger dig till tåls litet

till.

Elma (snyftande): Pyttsan, vad den gör sen!

Fru Torngren: Jo-o då. Nästa gång jag tittar

till dig är de små tankarna nog komna. (Nick-ar åt

Elma och återvänder till sitt rum.)

(Elma följer sin mors råd att lugna sig. Hon

lägger armarna pä bordet och huvudet på dem, och när

hennes far, källarmästare Tomgrem, några ögonblick

därefter kommer in från hallen och går framåt golvet,

stannar han frapperad av att ett skrivarbete kan skötas i en

sd egendomlig ställning.)

Källarmästarn (småshrattan-‘ och vänder sig

mot den öppna dörren till sin hustrus rum): Är du där,

mamma ?

Fru Torngren: Ja-a.

Källarmästarn: Vill du se på en liten söt,

fjortonårs baby?

Fru Torngren (kommer ut): Vad säger du? En

baby? (Går fram till Elma.) Ja, minsann är hon inte

lik en liten baby, som har somnat ifrån sina sorger. Till

och med tårar på den lilla röda kinden.

Kallar m ä s t a r n: Och den ljusa kalufsen i väd-ret. Jag undrar, hur många gånger hon dragit

fingrarna igenom den för att hämta inspiration.

Fru Torngren: Det är allt många gånger det.

Nog har hon bjudit till med läxorna, det vet jag då, för

jag har varit ute titt och tätt och försökt muntra upp

henne. Värst är det med krian, som ska lämnas in i

morgon. Sista gången jag kom ut föll hon mig om halsen

i full förtvivlan och önskade sig vara en torggumma.

K ä 11 a r mästarn: Ja, det blir hon väl också, om

hon ska fortsätta med att gå på dansbjudningar och

komma hem som i går klockan tolv på natten och dan

efter vara så trött, att hon inte kan sköta, sina läxor.

Det är en skandal med de här dansbjudningama mitt i

terminen.

Fru Torngren: Varför lät du henne gå, då?

Källarmästarn (något förlägen): Asch, vad

ska man göra, när en sån där liten byting kommer och

tigger och pussas och ber?

F r u T o fngren: Ser du det. Du är förskräckligt

svag för henne. Mycket mer än jag.

Källarmästarn (skrattande): Slarvprat,

mamma lilla, du tar nog priset.

Fru Torngren: Sch, tala inte så högt! Du

väcker henne.

Elma (reser på sig. Omornad): Yad är det?

Varför står ni där och skrattar och tittar på mig? Jag sov

inte. Jag bara låg och tänkte. (Brister ut i vild gråt.)

Åh, den förfärliga, otäcka krian! Om det så gällde

livet, kan jag inte komma någonstans med den.

Fru Torngren: Stackars liten! Stackars liten!

Källarmästarn: Hör du, min flicka lilla, vad

säger du om att gå i kompani med mig för att klara det

här storverket? Du må tro, jag har allt hållit på med

litet författeri, jag med, i min dar. Och om vi riktigt,

tar itu med det här jobbet båda två, vore det väl

kattingen, om vi inte skulle gå i land med det.

Fru Torngren: Ja, vet du Elma, din pappa hankan nog, han. När vi var förlovade, skrev han såna fina

verser till mig. Oeh fastän han är stadsbarn och

aldrig varit bosatt på landet, diktade han så känsligt om

naturen, att man fick tårar i ögona, när man läste det.

K ä 11 a r m ä s t a r n: Tack, du är så söt, lilla

mamma, men nu har vi inte tid till någon inbördes beundran.

Det är allt bäst, att du låter Elma och mig vara i fred.

Fru Torngren: Oj då, jag går bums. Ajö med

er! (Går in till sig.)

Källarmästarn: Jaha, nu ska vi se, vad vi har

iör ämnen att. skriva om. Ta hit lappen. (Läser på

äm-neslappen.) ”Deltalandet kring Nilen.” Vad vet du om

det?

Elma f funderar): Jag tror, där finns krokodiler.

Källarmästarn: Vad mera då? Inte kan man

fylla tre, fyra skrivbokssidor med bara krokodiler.

Elma: De ska visst vara mycket stora, de där

krokodilerna.

Källarmästarn: Åh, det räcker nog inte, om de

än är aldrig så stora. Vet du ingenting mer om

deltalandet kring Nilen?

Elma (skakar på huvudet): Ne-ej. Inte ett dugg.

Källarmästarn: Vi får väl gå vidare i texten,

dä. Kanske nästa ämne är lättare. ”Hattarnas och

Mössornas stridigheter.”

Elma: Usch! Det där bråket har då alltid varit ett

sammelsurium för mig. Att folk slåss för sitt land, kan

man ju förstå. Men att dom som har hattar ska reta"

sig så åt dom som har mössor och att dom som har

mössor ska reta. sig så åt dom som har hattar, att di ryker

ibop, det är då verkligen omöjligt att begripa. Och hur

ska man då kunna skriva om det?

Kallar m ä s t a r n: Ja, det ligger ju nånting i din

syn på ämnet. Alltså går vi över till ämnet numro tre.

”Människans fria vilja.”

Elma (så upprörd, att hon har gråten i halsen):

Människans fria vilja! Sånt hån! Sitta här nödd ochtvungen och tänka på befallning, och så vill dom till på

köpet, att man ska skriva om människans fria vilja!

Källarmästarn: Hm... Ja, det är nog litet för

mycket begärt. Nå, så får vi väl hoppas på sista

ämnet då. ’"Om våren.” Det låter då lätt. Gaska opp dig,

min unge. Vad vet du nu om våren!

Elma: Jag har redan börjat på med den.

Kä 11 a r mäst arn: Skönt!: Låt oss då ta den. där

början i ögonsikte. Hit med kladden. Jaha, där står

det: ”Våren är en mycket vacker årstid.” Det är

riktigt, det. En ganska bra början. Men litet längre får

väl krian vara. Rannsaka nu ditt lilla hjärta och ta

reda på, vad det har för känslor visavi våren. Den är

ju längtans och förhoppningarnas tid? Vad?

Elma (fundersamt): Ja—a—a. Om våren, ja...

Då längtar man efter att... att... (hastigt) att

sommaren ska komma, för då är det slut med skolan.

Källarmästarn: Du är då en liten stolle. Inte

får man skriva det, inte.

Elma: Det är välan förskräckligt.! Om man nu

händelsevis får en tanke, så går det inte an att skriva ned

den.

Källa rmästarn: Asch, tankar finns det gott om.

Det är bara att släppa di dumma oeh hålla di kloka i

vingarna. Den där fåniga sommarlängtan släpper vi

och hugger i stället tag i något, som hör till våren själv.

Vad finns det för något om våren?

Elma: Ja—a—a, låt mig se ... Om våren finns det

blåsippor.

Källarmästarn: Utmärkt! Då skriver vi det,

då. (Skriver i kladdboken.) Än se’n då? Vad kommer

du mer ihåg, när du tänker på våren?

Elma (rabblar): Slask och våta strumpor oeh nya

sommarhatten och voffloma på första maj.

Källarmästarn: Voj, voj, voj, hur ska vi kunna

koka soppa på di spikarna?

Elma (gråter): Ja, där ser du. Jag har inga tan-kar, som duger. Jag är inte skapt med några tankar.

Och såna ska man väl ändå ha för att kunna skriva

krior. Tänk, att dom ska fordra, att man ska skriva

krior utan att ha några tankar! Det är välan grymt av

dom, säg? Det är välan omänskligt, nedrigt, fräckt!

Källarmästarn: Se så, lugna dig, lilla vän. Inte

är det något fel på dina tankar, inte. Dom är bara en

smula snurriga för att du är så sömnig. Nu ska vi torka

ögona. Din pappa har en alldeles ren näsduk.

(Torkar hennes tårar.) Så ja. Och så ska vi ta saken litet

enklare. Jag ska göra frågor, och du ska svara på dom.

Det blir bra, ska du so. Hur var det nu med våren?

Till att börja med så hade vi di första små blommorna.

Blå... blå... blå...T

Elma: Blåklockorna.

Källarmästarn: Nej, nej, nej! Blåklockorna

har inte så bråttom. Di kommer inte förrän på

sommaren. Blå.... blå ... blå . .. sipp ... sipp .. . sipp . .. ?

Elma (litet gladare): Vitsipporna.

Källarmästarn: Kära hjärtandes, barn, när man

hjälper dig på traven med blå, blå, blå och sipp, sipp,

sipp, kan du då inte orka med att lägga ihop det till

blåsippor?

Elma (nedslagen): Jaså, var det blåsippor ... ?

KJ ä 11 a r m ä s t a r n: Jaha, det är just vad som

finns om våren, det. (Retligt.) Men låt bli att gnugga

ögonen nu! (Mildare igen.) Och så är ju våren den

årstiden, då allting, både fiskar och fåglar och skog och

mark och människor och däggdjur, vaknar opp och

kastar av sig det kalla, vita vintertäcket. Eller hur?

Elma: Ja—a.

Källarmästarn: Då skriver vi det, då. (Skriver

i kladden.) Si-så-där-ja. Och så är det den tiden, när

lärkan slår sina drillar på di ljusgröna ängarna och

bygger sina bon i trädens knoppande toppar. Eller hur?

Elma: Ja—a. Men ... ?

Källarmästarn: Vad är det för ”men” nu då?Elma: Jag tycker, jag kommer ihåg . „.

Källarmästarn: Nå, vad är det du kommer

ihåg?

Elma: Jag kommer ihåg, att det var en gång en

rallare, som. .. som sa att. .. att han hade hittat ett litet

lärkbo under en av järnvägssyllarna.

Källarmästarn: Ja, inte må du tro, att lärkoma

är så nogräknade när det gäller bostadsfrågan. I

trädtopparna eller under järnvägssyllarna, det kommer väl

på ett ut för dom. Oeh vi ska väl inte heller fästa oss

vid såna där småsaker. Nu skyndar vi oss och skriver:

”1 trädens knopp-an-de topp-ar”, var det, ja. Och så

har vi alla de små bäckarna, som börjar på att rinna.

Vad?

Elma: Ja—a. Ja visst,, ja.

Källarmästarn: Ser du, nu har du ju satt dig

in i saken. Hjälp till nu.

Elma: Ja, och så har vi. .. så har vi... Ja, så. .

så ...

Källarmästarn: Nå än sen då? Kläm fram

det bara. Vad är det vi har mera då?

Elma (snyftande): Jag vet inte, att vi har nånting

alls, jag.

Kä llarmäsitarn (beslutsamt): Nå, då blir

döt-ingen annan råd, min pulla, än att du slår upp

läxböckerna och tar itu med plugget, så ska jag koka soppan,

så gott jag kan, på våra små spikar. Det ska gå i

rödaste rappet, ska du se. Jag har ju redan skrivit en

del. (Går ut genom halldörren.)

(Elma sitter tankspridd ocli ögnar i läxböckerna.)

Fru Torngren (ut från sitt rum): Nå, hur gick

det med krian?

Elma. (dystert): Illa. Ser du, mamma, jag är så

rysligt dum, så jag kunde nästan inte hjälpa till alls.

Det var pappa, som hittade på alltihop. Oeh till slut gav

han mig på båten och tog med sig kladdboken in tillsig. Han sa, att han skulle koka soppa på våra små

spikar.

Fru Torngren: Yar glad då, min lilla unge, för

den soppan blir god, den. Det kan du lita på.

Elma (snyftande): Ja, jag är så glad, så! Pappa

är så snäll. (Paus.) Det är väl bäst, jag läser läxorna

nu. (Börjar ögna i läxböckerna men sitter snart

sysslolös och stirrar framför sig.)

Fru Torngren: Men du läser ju inte, lilla barn.

Vad funderar du på?

Elma: Jag funderar på, om... om det är fusk det

har.

Fru Torngren (häftigt): Fusk!? — Vad

menar du?

Elma: Ja, jag vet inte riktigt om... om det är rätt,

att pappa hjälper mig med krian.

Fru Torngren: Tror du verkligen, att din pappa

skulle vilja vara med om något fusk, han, som håller så

strängt på att man ska ha ”klara papper”, som han

säger, och som aldrig själv haft annat än ldara papper?

Elma: Nej, men ändå ... Om andra kanske skulle

räkna det för fusk, att jag inte skrivit den här krian

själv?

Fru Torngren: Äsch, du har i alla fall skrivit

början. ”Våren är en vacker årstid.” Och för resten

har ju du och pappa suttit och resonerat så länge om

krian, att den nog kan anses vara lika mycket din som

hans. Och vad betyder det väl, om han snitsat till den

en smula?

Elma: Jo, vet du, mamma, rektorn sa för en tid

sedan, att om någon hjälpte någon annan med kriorna"

och han kom på dem med det, skulle både den som.

hjälpte och den som hjälptes få anmärkning för fusk.

(Snyftar förtvivlat.) Tänk, om jag skaffar lilla pappa

anmärkning för fusk? Ja, kanske inte anmärkning.

Men dom sätter kanske in honom i tidningen för det.Fru Torngren: Såna inbillningar, kära barn!

Hur kan du tro ... ?

Elma (storgråter): Han, som alltid har ”klara

papper” ! Och nu får han kanske för min skull en fläck på

sina klara papper ... blir straffad för fusk! Åh, åh,

åh! Och alla skulle få veta det. Vid disken, i köket,

i matsalarna skulle de få veta det, Åh, jag ville hellre

dö!

Fru Torngren: Men hur i all världen skulle

rektorn kunna få nys om att det är din pappa, som hjälpt

dig med krian? Det finns ju ingen, som skulle kunna

skvallra på honom.

Elma (slagen av denna sanning): Nej, det har du

rätt i. Det kom jag inte att tänka på.

Fru Torngren: Såvida du inte skvallrar själv.

Elma: Jag! — Åh, förr skulle dom få nypa mig

med glödande tänger.

Fru Torngren: Nå, då är det väl ingen fara på

taket.

Elma (uppklarnande): Nlej, det är väl inte det,

då. (Lättad.) Åh, gudskelov! Jag var så rädd, så.

— Men nu är det väl bäst, att jag läser. (Gäspar.

Börjar halvhögt rabbla ur en av böckerna.)

Källarmästarn (in från hallen, stolt och,

förnöjd och med kladdboken i handen. Räcker boken åt

Elma): Se här har du din kria. Så lång blev den just

inte, men jag hoppas i alla fall, att den duger.

Elma: Tack, snälla pappa.

Fru Torngren: Jaså, är den färdig nu! Tänk,

vad du kan, lilla pappa.

Källarmästarn: Åhja, så pass bildad är man

väl, att man går i land med att skriva en liten bamkria.

Fru Torngren: Oj, vad di ska bli förvånade i

skolan över att Elma har tagit sig så duktigt i att skriva

krior! Kan du inte läsa opp krian för oss.

Källarmästarn (sftridér, med sin lust att läsa

upp): Kära du, nog kunde jag förstås... (Börjar.)”Våren är en vacker års . .Nej, vi har inte tid.

Flickan ska ju i säng. Och för resten måste jag ner i

lokalen. (Till Elma.) Men skriv nu in krian riktigt snyggt

och med din bästa stil, förstår du.

Elma: Ja, pappa.

Fru Torngren: Gnid sömnen ur ögonen och bjud

till ordentligt, så det går lätt för rektorn att läsa den.

Källarmästarn, Inga plumpar!

Elma: Nej, pappa.

Källarmästarn: Och inga stavfel!

Elma: Nej, pappa.

Källarmästarn: Godnatt då.

E 1 ma: Godnatt, lilla pappa.

(Källarmästarn går ut genom lialldörren.)

Fru Torngren (till Elma, som ordnar för

renskrivningen): Jag sätter mig och syr här hos dig. Men du

behöver inte vara rädd, att jag skall störa dig. Jag ska

vara alldeles absolut tyst.

(Elma nickar åt henne och börjar skriva in krian.)

(Paus.)

Fru Torngren: Jag känner på mig, att den är

poetisk, den där krian.

Elma: Ja—a, jag tror nog ... Kanske ...

(Paus.)

Fru Torngren: Ja, jag vill inte störa dig, men

cm du kommer till något riktigt vackert, så kan du väl

läsa upp det?

Elma: Åh, mamma, jag är en skrivmaskin. Jag ser

inga ord. Jag ser bara bokstäver, som trillar genom

pennan. Och jag har ett sånt sjå med att hålla styr på

dem. Jag är så sömnig, så.

Fru Torngren (smeker henne över kinden):

Stackars lilla hon.ANDRA AKTEN.

Skolan. Ett klassrum. Till höger dörr till rektorns

mottagningsrum. 1 fonden dörr till korridor. Till vänster kateder och

framför den skolflickornas pulpeter. Flickorna utom en, som har

frågan och står, sitta på sina platser, och rektorn sitter vid

katedern. Han håller svensk lektion, och bredvid honom ligga

kria-böckerna färdiga till återlämning.

Rektorn (till den stående flickan): Kan Signe

Hedström nu meddela oss sitt huvudsakliga intryck av

Bellman som skald?

Den stående flickan: Jag tycker, han är

Sveriges största skald. (Sätter sig.)

Rektorn (ser ut över klassen): Och ni andra.

Tycker ni kanske detsamma?

Klassen (i korus): Ja—a.

Rektorn: Om vi försiktigtvis tillägger ”under

Gustaf III :s tid”, så instämmer även jag. Och nu

hoppas jag, att om ni också inte har Bellman på era. fem

fingrar, ni åtminstone har honom i era hjärtan.

Klassen (i korus): Ja—a. (Paus.)

Rektor n (lägger handen på kriaböckenm): Ja, om

de flesta kriorna har jag ju redan fällt mina omdömen,

så ni kan komma fram som vanligt i bokstavsordning

och avhämta böckerna.

(Första skolflickan reser sig, men rektorn gör ett

tecken åt henne att sätta sig igen-.)

Rektorn: Nej, det är sant, det är ju lördag i dag,

och anmärkningsböckerna ska delas ut, de med. Jag har

dem i ordning inne hos mig,, så det är bäst, ni får dem

på samma gång som kriorna. (Lämnar katedern och

går in i mottagningsrummet.)

(Prat och sorl bland flickorna.)

Första skolflickan: Han har inte fällt

omdömen om alla kriorna. Tänk, om det är några i

klassen, som fått anmärkning för fusk?

2 —Pappas kria.Andra skolflickan: Någon, som tagit emot

hjälp med krian?

Första skolflickan: Och någon, som hjälpt

henne? (Buda titta på Elma och Vendía, som sitta

bredvid varandra.)

Vendía: Jag har då inte hjälpt någon. Och om

ni menar, att Elma fått hjälp, så vet jag, att hon inte

fått det.

Andra skolflickan: Jaså! Har hon verkligen

skrivit själv? Har du det, Elma?

Elma (skyggt): Jag svarar inte på några nedriga

frågor. (Öppnar sitt pulpetlock och plockar nervöst

med sakerna i facket.)

(Rektorn återkommer med anmärkning sböckerna i

handen, sätter sig vid katedern och företar efter

bokstavsordning utdelningen av en kria och en

anmärle-ningsbok åt varje flicka, som kommer fram till honom.)

(Elma följer hans förehavande med allt större oro

ju närmare avhämtning sturen nalkas henne. Då Vendía

reser sig för alt gå fram"till katedern, rycker hon till,

och när Vendía är tillbaka, reser hon sig darrande. Men

hon blir hejdad.)

Rektorn: Nej, vänta litet.

(Elma sätter sig och stirrar med, vidöppna,

förskräckta ögon på rektorn. Han har hoppat över henne.

Och nu fortsätter han utdelningen, tills endast en kria

och en anmärkning sbok ligga kvar på katedern. Då ser

han på henne.)

Rektorn: Ja, så har vi en kria till. Men den tror

jag, vi läser upp början på. Det är Elma Torngrens.

(Harklar sig och läser.) ”Våren är en mycket vacker

årstid. Då den kommer, lyfter den ömt som en god mor

det kalla, " isdiamantbeströdda vintertäcket från alla

samtliga individer, vilka utgått från Skaparens

mästarhand, såsom både från växter och små fåglar och fiskar

och från människor och alla däggdjur. Det knoppas i de

stilla, fridfulla lundernas torra, nakna, grå trädben-rangelskelett likaväl .som i människobarnens av mörkret

och kölden hopkrympta och förtorkade hjärnkamrar oeli

hjärtevrår.” (Paus.) Har Elma Torngren skrivit den

här krian själv?

Elma (dröjande, slutligen helt tyst): Ja.

Rektorn: Nå, då läser vi väl litet till: ”’Ack, du

ljuva, outsägligt tjusansfullaste vår’, ropa marken,

träden och buskarna, ’kom och kläd oss i bröllopskläder, ty

vi vilja fira vår bröllopsfest! Ack, kom och kläd oss

snart, mycket snart, ty vi längta och trängta...’ ”

(Skolflickorna, som redan börjat fnissa, fnissa allt

högre.)

Rektorn: Ni får inte fnissa så högt, flickor, för då

hör ni inte, vad jag läser. (Fortsätter läsningen.) ” ’Ja,

av hjärtat gärna’, svarar våren. Därpå skyndar den

sig att kransa alla ängar med tusen sinom tusen

guldskimmerstrålande och purpurprunkande

blomstergir-landsrankor, under det lärkorna slå sina underbara

dril-Icriarier i trädtopparna. De äro spelmännen på

naturens bröllopsfest. Och glada och uppspelta äro de utan

någon alkohol att stimulera sina små förtjusande

sångar-strupar med.”

(Skolflickorna fnissa.)

Rektorn; Jag behöver nog inte läsa längre. Är det

ännu någon, som tror, att Elma Torngren skrivit den här

krian själv?

(Skolflickorna svara med ett ännu högre fnissande.)

Rektorn: Ja, jag tror det nu inte heller. Och jag

antar, att Elmas påstående, att hon gjort det, bara gäller

renskrivningen. Eller hur, Elma?

Elma (med en andeviskning): Ja.

Rektorn: Hur var det? Jag hörde inte.

Elma (högre men med bruten stämma): Ja.

Rektorn: Vem har författat den, då? Är det

någon av kamraterna?

Elma (med samma brutna stämma): Nej.Rektorn: Är det någon faster eller moster ?

(Elma tiger.)

Rektorn: Kanske husmamsellen ?

(Elma tiger.)

Rektorn: För inte är det väl barnjungfrun heller?

(Elma tiger.)

Rektorn: Jaså, Elma har inte så mycket

förtroende för mig, att Elma vill säga mig, vem det är. Nåja, det

har jag, strängt taget, inte heller med att göra, när det

inte är någon av kamraterna. Men fusk är det lika fullt"

för det, oeh Elma minns, vad jag sa, det skulle dra med

sig för straff? Vad?

Elma (snyftande): Ja.

Rektorn: Var så god, här är kriaboken.

(Elma går fram till katedern, niger och tar emot

haken.)

Rektorn: Och här är anmärkningsboken.

(Elma niger och tar emot även den.)

(Rektorn går in i mottagnings rummet.)

(Skolflickorna lämna sina platser, prata något

dämpat oeh kasta förstulna, medlidsamma blickar på Elma,

som vänt tillhaka" till sin pulpet och sitter, kvar där,

plockande bakom det skyddande, uppslagna locket \med

sakerna i facket. Kamraterna bege sig emellertid så

småningom ut genom dörren till korridoren, och då alla äro

ute, tar Elma upp anmärkningsboken ur facket, fäller

ner pulpetlocket, öppnar anmärkningsboken och stirrar

på den undfångna anmärkningen, under det hennes

läppar darra och snyftningarna få makt med hennt.

Slutligen lutar hon ansiktet i händerna och"överlämnar sig åt

gråten.)

Vendla (in från korridoren, går fram till Elma och

lägger armen om hennes axlar): Inte ska du sitta här

och gråta, Elma lilla. Det är"väl inte så farligt att ha

fått en anmärkning. Sånt kan väl hända oss lite var.

Elma: Åh, det är rysligt, rysligt! Men det värsta

är, att. . . att.. .V e n d 1 a : Att, vad .. . ?

Elma: Att jag inte vet, hur jag ska kunna tala om

det för pappa.

V e n d 1 a : Är du så rädu för honom ?

Elma: Jag har aldrig varit rädd för honom förut.

Han är så snäll. Men nu...? Åh, jag vet inte, hur

jag ska bära mig åt. Jag kan inte gå hem. Jag går ut

i skogen långt-, långt bort, där ingen kan få tag i mig.

V endla: Prat, gör dig inte till! — Hör du, kan du

inte be den som hjälpt dig att förklara saken för din

pappa och ta på sig skulden och säga, att hon övertalat

dig att låta henne få göra dig den där tjänsten,

eftersom du var så sömnig?

Elma: Skulle den som hjälpt mig förklara saken

för ... för pappa!?

V endla: Ja, din hjälpare hör förstås till huset,

eftersom du fick tag i henne så lätt. Och då kan du nog

få tag i henne lika lätt nu. Det är väl din mamma?

Elma (häftigt): Jag säger inte, vem det är! Jag

säger aldrig, vem det är! Förr får de slå ihjäl mig.

Ven dl a: Söta Elma lilla, var lugn. Du behöver

ju inte säga det. Det är ingen, som tvingar dig. Jag

vill bara, att du ska morska upp dig och inte sitta här

och gråta hela frukostlovet. Tänk, om någon av lärarna

kommer in och får se dig med röda ögon och röd näsa.

Tror du han skulle tycka det var klädsamt? Och så

skulle han kanske börja fråga. — Kom nu, så går vi ut.

Elma: Ja, det är väl bäst, jag försöker gå ut.

(Beser sig snyftande.) Nej, jag kan inte. Jag gråter nog

därute också.

Ven dl a: Visst inte. Jag ska kittla dig, jag, så du

skrattar i stället.

Elma: Du skulle bara våga!

Vendla: Tror du inte, jag törs? Det ska jag allt

visa dig. (Kittlar henne.)Elma: Låt bli! Vill du låta bli! (Värjer sig med

anmärkningsboken, som hon ännu har i handen.) Låt

bli, hör du! (Kan i alla fall inte återhålla ett litet skratt.)

Vendla: Så där ja, nu går det bra. Lipar du, så

fortsätter jag. Lägg in anmärkningsboken i facket, så

travar vi ut sen.

Elma: Nej, någon kunde komma och titta. Jag tar

den med mig ut i korridoren och lägger den i min väska.

Vendla: Ja, då går vi dit då. (Drar Elma med sig

åt dörren till korridoren.)

Första skolflickan (öppnar utifrån dörren

till korridoren, i det hon ialar till någon bakom sig):

Var så god och stig in. Jag tror, hon är härinne.

Källarmästarn (i dörren): Tack så mycket.

(Stiger in och får se Elma.) Se där har jag dig!

(Nickar åt Vendla, som niger och försvinner ut i korridoren.)

Elma (häpen): Pappa! Hur kommer det sig...?

Varför...?

Källarmästarn (gemytligt): Det är ingenting

värre än att jag hade mina vägar hitåt. Och som jag

visste ni skulle få igen kriorna timmen före frukostlovet,

fick jag den idén att gå- upp och höra efter, vad det blev

för resultat. Vad sa rektorn om vår lilla kria?

Elma (med bortvänt ansikte): Åh, han sa just

ingenting.

Källarmästarn (förnärmad): Ingenting! Tyckte

han inte den var originell?

Elma: Det sa han inte.

Källarmästarn (sårad): Jaså, han upptäckte

således ingen skillnad mellan den krian och dina

vanliga?

Elma (tyst): Han sa inte något om det.

Källarmästarn: Han måtte då inte ha någon

vidare skarp blick, din kära rektor. Det får jag då

verkligen säga. Gav han dig igen krian utan ett ord?

Elma: Ne—ej . .. inte precis det, inte . .. Han . ..

han ...Källarmästarn: Nå, vad var det för ord han

fällde, då?

Elma: Han gav inte något omdöme om den. Han

läste bara upp den.

Källarmästarn (plötsligt ljusnande): Vad!

Läste han upp den!

Elma: Ja, det gjorde han.

Källarmästarn, Från början till slut ?

Ii 1 m a : Ja, nästan.

Källarmästarn (förtjust): Nå, men det var ju

fint! Jo, jag tackar, jag! En riktig utmärkelse. Man

ger sig väl inte till att läsa upp en sak, om man inte

tycker om den. — Och där står du och ser ledsen ut.

Vad är det åt dig, min lilla flicka? Jag tycker, du

borde vara överlycklig, jag.

(Elma snyftar till.)

Källarmästarn: Herre gud, vad är det, kära

barn? Har det hänt något tråkigt?

Elma (snyftar hårdare): Ja—a—a.

Källarmästarn: Så säg då, vad det är.

Elma: Jag .. . jag ... jag kan inte.

K ä 11 a r m ä s t a r n : Du förstår väl, att du måste.

Det här tycks vara allvarligt,

Elma: Jag har fått.. . Jag har fått en ....

Källarmästarn: Får jag höra nu. Vad är det

du har fått?

(Elma. vänder sig ifrån honom, under det hon

räcker honom anmärkning sboken).

Källarmästarn (öppnar den, får se

anmärkningen, utbrister): Jaså. Det var orsaken! En

anmärkning! Den första du fått under hela din skoltid. —

En anmärkning för fusk! Och det vågade du inte

öppet tala om för mig. Står bara och hymlar och kan inte

se mig i ögonen. Feg alltså till på köpet. Vad var det

för fusk du fick anmärkning för?

Elma (snyftande): Det var för . .. för .. .

Källarmästarn: Säg mig nu genast, hur dethänger ihop. Annars går jag till rektorn oeh hör mig

för.

Elma (ytterligt förskräckt): Nej, nej, nej, gör inte

det!

Källarmästarn: Så fram med det då.

Elma f snyftar än värre): Det var ... det var för . . .

för att Stina Nilsson hjälpte mig med franska

skrivningen. Den var så svår så.. .

Källarmästarn: Jag har då aldrig hört, att du

är särskilt dålig i franskan. Men strnnt i det! Om du

än vore dum som ett spån, så strunt i det! Men att inte

ha klara papper? Det! Se det! (Slänger åt henne

anmärkning sboken.) Där har du boken. Ajö med dig!

Elma: Åh pappa ! Lilla pappa ...!

Källarmästarn: Det här var nånting, som jag

inte väntat mig av dig, Elma. Jag tror ändå, att jag

måste tala med rektorn.

Elma: Nej, nej, nej, gör inte det lilla söta, rara,

älskade pappa! Gör det inte! Gör det inte!

Källarmästarn (bedrövad): Ser du, min flicka,

jag vill ha litet reda på, vad han egentligen tänker om

dig.

Elma: Jag blir .. . blir alldeles ifrån mig, om du ...

(Avbryter sig plötsligt, ty dörren till rektorns

mottagningsrum har öppnats.)

Rektorn (kommer hastigt ut. Ser sig överraskad

omkring): Åh, var det källarmästare Torngren. Jag

tyckte mig höra en lärare, som jag var angelägen att få

träffa. Hur står det till? (Hälsar vänligt på

källarmästarn.) Ville herr Tomgren tala med mig?

Källarmästarn: Ja, eftersom jag råkar rektorn,

skulle jag vara mycket tacksam, om jag kunde få ett

litet samtal.

Rektorn (visar åt dörren till

mottagningsrummet): Var så god.

Källarmästarn: Jag ska inte besvära mer än ettpar ögonblick, så det hela kan mycket väl stökas undan

här. Gå du ut till dina kamrater, Elma.

(Elma kastar en skrämd, olycklig blick pä fadern

och går ut genom korridordörren).

Källarmästarn: Jo, jag hörde alldeles nyss av

Elma, att hon fått en anmärkning för fusk med en fransk

skrivning, och jag undrar, om rektorn skulle vilja vara

så vänlig och ge mig en liten upplysning angående den.

Jag har nämligen aldrig hört, att hon har särskilt svårt

för franska skrivningarna.

Rektorn: Det har hon inte heller. Och det var

inte för fusk i en fransk skrivning, som hon fick

anmärkningen.

Källarmästarn (upprörd): Således narras hon

också!

Rektorn: Det kan jag aldrig tro. Naturligtvis är

det bara ett missförstånd. Anmärkningen gavs för en

svensk kria, som hon låtit någon skriva i sitt ställe.

Källarmästarn: Vad! En... en svensk kria ?

Rektorn: Ja. Och fusket var mycket lätt

upptäckt. Inte alls väl utfört, Iion ville emellertid inte

på några villkor tillstå vem som hjälpte henne. Men

troligtvis var det er barnjungfru.

Källarmästarn (argt): Vår barnjungfru!?

Rektorn: Eller en gammal sentimental mamsell.

Källarmästarn (ännu argare): Vad för slag!

En gammal sentimental mamsell!!?

Rektorn: Ja, vad vet jag. ilen att döma av

stiliseringen är det klart ådagalagt, att hjälparen inte är till

finnandes inom skolan. Anmärkningen kunde för

övligt inte komma som en överraskning för Elma, emedan

jag uttryckligen sagt klassen, att jag hade mina

misstankar om att något fusk bedrevs med svenska

uppsatsskrivningarna och vamat den för följderna av en dylik

trafik. Alltså måste straffet tillämpas. Och eftersom jag

inte kan komma åt Elmas medbrottsling, får den lilla

stackarn lida ensam, hur gäma jag än unnat henne trös-ten av en olyckskamrat. Herr Torngren har väl inte

någon aning om, vem den skyldige kan vara?

Källarmästarn (skyggt): Hur skulle jag kunna

ha det?

Rektorn: Det var synd, det. Annars skulle det

kanske varit intressant att se den gamla mamsellens

min, då hon fått veta av herr Torngren, vad hon

rätteligen borde erhållit för straff för sitt fusk.

Källarmästarn: Ja—a. Visst det, ja. Mycket

intressant,

Rektorn: För övrigt kan jag säga er, att ni har

en riktigt liten rar tös. Och jag är säker på att

någonting obehagligt aldrig mer blir inskrivet i hennes

an-märkningsbok.

K ä liar m ä s t a r n (kraftigt): Ja, rektorn, det kan

jag garantera. (Ödmjukt.) Och så... ja, så var det

ingenting mer, då. Jag får tacka så mycket. Och så . ..

så får jag be tusen gånger om ursäkt för att jag

besvärat. Se, jag ville bara veta . .. Och nu .. . ja, nu vet

jag ju, hur det hänger ihop. Tack! Tack!

Rektorn: Ingen orsak.

Källarmästarn: Se, hur det än är, så är det

alltid bäst att få veta sanningen. Tack, tusen tack!

Rektorn: För all del. För all del.

TREDJE AKTEN.

Samma dag som andra akten men några timmar senare.

Salen hos Torngrens. Familjen sitter vid middagsbordet.

Stämningen är trist. Då och då kastar Elma en skygg och rädd blick

på sin far och när, hon ser ner, ser han på henne. Fru

Torngren är den enda, som försöker hålla målron uppe.

Fru Torngren (till källarmästarn): Tycker du

inte kalvsteken är god?Källa r mästarn: Jo—o, nog är den det.

Fru Torngren: Då får du lov att äta litet mera.

Du tog ju för dig så litet. (Lägger för honom.)

Källarmästarn (protesterar slappt): Nej, tack.

Nej, tack. (Finner sig dock och fortsätter att äta,

fastän långsamt och slött.)

Fru Torngren (till Elma): Och du då, Elma?

Du måste också äta mera. Du åt ju så litet soppa. (Vill

lägga för henne.)

Elma (värjer sig): Nej tack, mamma lilla. Jag har

ju inte slutat min första portion ännu.

Fru Torngren: En smula sås då ?

Elma: Nej, nej, tack.

Fru Torngren: Ni är då för omöjliga i dag. Kan

ju varken äta eller tala. Hur är det med er?

Källarmästarn: Tack bra.

Fru Torngren (till Elma): Och du, vad?

Också bra?

Elma: Jaa — då.

Fru Torngren: Det syns då inte alls på er, att

ni är bra. Jag är visst tvungen att liva upp er med en

liten rolig historia. (Till källarmästarn.) Kommer du

ihåg Tilda Larsson, vår kallskänka, som gifte sig med

en korgmakare?

Källarmästarn: Naturligtvis gör jag det.

Fru Torngren: Hon var här i dag och hälsade

på. Hon talade om att hennes svärmor, som bor hemma

hos henne, varit så sjuk. Hade legat till sängs i fyra

månader.

Kä 11 armästarn: Stackars Tilda!

Fru Torngren: Du hör ju inte på. Det var inte

Tilda, som var sjuk, utan hennes svärmor.

Källarmästarn: Jaså, var det på det viset.

Fru Torngren (till Elma): Ja, du kommer väl

också ihåg Tilda?

Elma: Ja visst. Hon, som reste till Amerika i

höstas.Fru Torngren: Nej, men ni är då för konstiga.

Jag sa ju, att hon var här i dag. Oeh man reser väl inte

till Amerika för att komma igen efter ett par månader.

Nå, de hade låtit gamla doktor Blom se om gumman,

och när hon blivit bättre, sa han ifrån, att hon måste

tvingas stiga upp, för annars skulle de aldrig få upp

henne mer. Men det gick inte att få upp henne. Hon

bara låg och låg, och när Tilda en dag mötte doktorn

på gatan och beklagade sig för honom, följde han med

henne hem. Han skulle nog få upp henne, lovade han.

”Nu ska gumman stiga upp”, sa han, när han stod vid

sängen hos gumman. ”Det kan jag inte”, sa gumman.

”Om inte gumman genast stiger upp, så går jag och

lägger mig hos henne”, sa doktorn. Men gumman låg stilla

och bara myste, för hon visste, att doktorn var en

spekta-kelmakare. Då tog doktorn av sig rocken. Men gumman

låg lugn. Så tog doktorn av sig västen. Gumman låg lugn.

Men så började doktorn att knäppa upp ett par knappar

för att ta av sig litet mer. Och då for gumman upp som

en raket och stod pigg och kry mitt på golvet. Det var

väl en lj’ckad kur?

Källarmästarn: Ja—a. Han är ju känd för sina

lyckade kurer. Men var nu den där kuren så särskilt

märkvärdig ?

Fru Torngren (slår ihop händerna): Nej, vet

ni, nu tror jag inte, ni är friska, någon av er. Tilda och

jag skrattade åt den historien, så vi låg dubbla, men ni

drar inte ens på mun.

Källarmästarn: Ja, ser du, jag är litet trött.

Jag har sprungit omkring så länge efter en sak jag skulle

köpa.

Fru Torngren: Det måtte ha varit ett mycket

viktigt inköp.

Källarmästarn: Ja, det var det. Du ska få

se det om en stund. Men nu går jag in och vilar mig

ett tag. (Stiger upp och går ut genom halldörren.)Elma: Förlåt, lilla mamma, men jag orkar inte äta

upp.

Fru Torngren (reser sig): Det här var då

underligi:, det får jag lov att säga. — Hjälp mig, så

dukar vi av bordet, så du kan sitta här och läsa läxorna.

Alla flickorna är upptagna därnere.

(Fru Torngren och Elma duka av och bära ut det

av-dukade i hallen.)

Fru Torngren (sedan avdukningen är gjord):

Kan du säga mig, Elma, varför ni är så besynnerliga

både du och pappa?

(Elma går efter sin skolväska, letar fram

anmärk-ningsboken, öppnar den och visar modern

anmärkningen ).

Fru Torngren (upprörd): Anmärkning för fusk!

Nej, jag kan inte tro det. Du har ju aldrig förr fått

någon anmärkning. Den måste vara orättvis. Det är jag

säker på!

Elma: Åhnej, lilla mamma, det är den nog inte. —

Det är så rysligt, så ! (Snyftar.) Så rysligt.. .! Men

det är ändå inte det värsta. Det värsta är, att jag har

narrats för pappa. Han kom upp i frukostlovet, för

han hade sina vägar förbi, och då fick han höra om

anmärkningen. Men jag sa honom, att jag fått den för

att jag fuskat och tagit hjälp av en flicka i franska

skrivningen. Och det var inte sant. Det var inte för

fusk i franska skrivningen, som jag fick anmärkningen,

utan för nånting annat. Och det ville jag inte säga

honom, därför att. . . (Snyftar.) Därför att det skulle ha

varit att förråda den som hjälpt mig med det. Jag

kunde det rakt inte, ser du. Det förstår du nog,

mamma. Säg?

Fru Torngren: Ja, lilla barn. Det vill säga,

jag förstår alls ingenting, jag. Men således vet inte

pappa, att du narrats för honom?

E lma: Jo. Och det är just det rysliga, att han vet det.

För rektorn kom ut, medan pappa och jag höll på atttala om anmärkningen, och pappa sa åt mig att gå

min väg. Han ville vara ensam med rektorn för att få

riktig klarhet i saken. Och nu har han fått det. Nu

vet han, att jag har narrats. (Gråter.)

Fru Torngren: Stackars lilla pappa!

Elma: Åh, mamma, han är så ond på mig. Du

märkte väl, att han knappt sa ett enda ord under hela

middagen. Han kunde inte tänka på något annat än

det där förfärliga. Man får nog inte narras, hur det

än är. Om jag bara kunnat svänga mig ändå. Men jag

är ju så dum, så dum... Han kan nog aldrig glömma

det här rysliga.

Fru Torngren: Åhjo, min lilla unge, det gör

han nog snart.

E 1 m a: Ne—ej, då! Han har fått en sådan dålig

tanke om mig.

Fru Torngren: Vet du, det tror jag inte. Jag

tror, att han bara tycker synd om dig.

Elma: Neej. Tänk, mamma, han såg inte en enda

gång åt mig, medan vi satt vid bordet.

Fru Torngren: Jo, se det kan jag då tala om

för dig, att han gjorde, för jag märkte nånting, som du

inte kunde se. När du tittade ner, då såg han på dig.

Och det var nånting så ömt och innerligt över hans

ansikte, att han blev riktigt vacker. Och fastän han inte

sa nånting högt, var det precis, som om han invärtes

sa: ”Min egen, älskade lilla flicka!”

Elma: Åk, mamma, vad du gör mig glad! Jag

måste kyssa dig, krama dig! (Slår armarna om hennes

hals.)

(Be stå med ryggarna vända åt hallen och märka inte

källarmästarn, som kommit in, förrän han lägger

handen på Elmas huvud.)

Elma: Vem är det? (Vänder sig överraskad om.)

Nej, pappa, är det du! Lilla pappa, så tyst du kom.

Källarmästarn: Jag kommer bara för att ge‘"»I

ol

dig en liten sak. Jag liar den i fickan. Här ska du se.

Håll upp din lilla hand.

Elma: Vad! Får jag cn present! Ett etui. Ett

sådant litet fint etui! Vad kan det vara inuti? Jag

får lov att gissa. Nej, jag kan inte gissa. Jag är så

nyfiken, så jag kan dö. Men jag hör nånting. Tänk,

om det vore det som jag önskat så länge, det som flera

av flickorna har? Nej, nej, det vore alltför gudomligt!

Det är omöjligt.

Fru Torngren: Nå, men så öppna då!

Elma: Jag vet inte, om jag törs. Ifall det inte är

det jag tänker på... Oj, jag är så rädd. Men en

liten, liten smula ska jag glänta på locket. — Å, pappa!

Åh, mamma! Det är sant! Jag tror det! Jag ser det!

(Öppnar etuiet helt och hållet.) Ja, det är en liten

klocka, ett armbandsur.

Källarmästarn: Låt mig sätta på dig det.

(Försöker knäppa pä henne klockarmbandet.)

Fru Torngren: Du darrar ju så på handen,

pappa. Du kan inte knäppa det. Låt mig ... Och den

lilla handen darrar, den med. Det går inte så lätt att

knäppa. Men nu... Så där ja.

Elma: Pappa, den är levande, den här lilla

tingesten. Den har ju ett hjärta, som piekar. Jag tror

bestämt, den kan tala också. Nu viskar jag nånting till

den. (Håller klockan till sina läppar och viskar.) Och

så sätter jag den till ditt öra. Få se, om den kan säga

efter vad jag sa. Hör du något?

Källarmästarn: Ja, den säger: Tick tack, tick

tack, tick. — Tack lilla pappa.

Elma: Bravo! Bravo! Ser du, att den har ett

levande litet hjärta! Det är därför den kan tala. Men

du hörde bara nästan rätt. Den sa: Tick tack, tick tack,

tick tack, lilla kära, kära, kära, söta, älskade pappa!

Fru Torngren: Var det det inköpet du gjorde

i förmiddags, när du var så länge borta?(Källarmästarn nickar åt henne och ser därefter

ömt och innerligt på Elma.)

Fru Torngren (till källarmästarn): Men det är

ju varken någon födelsedag eller namnsdag i dag?

Varför fick hon den?

(Källarmästarn svarar inte. Ser bara som förut på

Elma.)

Fru Torngren (till Elma): Eller är det

någon annan bemärkelsedag?

(Elma svarar inte. Kastar endast en kort blick pä

modern och ser därefter lika ömt på fadern som han på

henne.)

Fru Torn g ren: Ni är då för märkvärdiga!

Precis lika förbehållsamma och tystlåtna som vid

middagsbordet, Och nu svarar ni inte en gång på frågor.

(Elma kastar sig om faderns hals och gömmer sitt

ansikte vid hans bröst).

Källarmästarn (smeker hennes hår. Sakta):

Min egen, älskade lilla flicka.

(Fru Torngren ser undrande frän den ena till den

andra.)-ir —na——- ——c«—w—k i— »c — ----

AMATÖRTEATERN

Den svenska amatörteatern har länge liaft att kämpa

med stora svårigheter, när det gällt att finna en lämplig

repertoar. Vad som i den vägen förefunnits har till

största delen för länge sedan blivit föråldrat. Bristen på

tidsenliga små pjäser med sådant innehåll, att de lämpa

sig för uppförande inom familje- eller föreningskretsen,

har med åren blivit allt kännbarare.

För att i någon mån söka fylla denna brist ha vi

börjat utgiva en serie korta, liittspelta teaterpjäser

under ovanstående samlingstitel. Hittills föreligga följande

häften:

1. Psykoanalys. > Xutidsdrama i en akt av Alice

Svensk. (2 d. 1 h.) 60 öre

2. Klockan elva. »Kriminaldrania» i en akt av Alice

Svensk. (2 d. 4 h.) 60 öre.

3. Faun O c h nymf. Komedi i en akt av Alice Svensk.

(5 d. 2 h.) 70 öre.

4. Glas. Komedi i en akt av Alice Svensk. (2 d. 2 li.)

70 öre.

5. Två fiånijer två är fem. Bagatell i en akt av

Alice Svensk. (3 d. 40 öre.

6. Spiritism. Bagatell i en akt av Alice Svensk. (4 d.

3 h.) 50 öre.

Dessa sex pjäser av Alice. S nen sk finnas även utgivna i en volym

under tileln Sex enaktare söka amatörskådespelare. IJris2:iiO.

7. Kvinnans kvart. Tjiis i en akt av Ove Ekeland.

2 d. 3 h. 1 g. 1 £1. 50 öre.

8. Pappas kria. Komedi i tre akter av Anna Wnlilen-

berg. (1 d. 2 h. några skolfl, 90 öre.

i>. En kompromettering. Komedi i en akt av

Ella Byström. (3 <1. 3 h. 70 öre.

C. E. FRITZE S BOKFÖRLAGS AKTIEBOLAG