En förrädare och några andra historier

Leon Larson

Full Text

En förrädare och några andra historier

LEON LARSON

En Förrädare

och andra historier.

Stockholm. Albert Bonnier förlag. Pris 1:50.

EN FÖRRÄDARE

OCH NÅGRA ANDRA HISTORIER

av

LEON LARSON

stockholm

albert bonniers förlag

stockholm

alb. bonniers boktryckeri 1909

EN FÖRRÄDARE

Digitized by the Internet Archive

in 2011 with funding from

University of Toronto

http://www.archive.org/details/enfrrdareoch00lars

PERSONER.

ERIK BERGER, agitator, folkledare.

MARIA, hans hustru.

NILS GRANE, hans vän.

SVEN LYNE, arbetare.

ADRIAN GLAFF, riksdagsman.

JOHANSON, arbetare.

FALKMAN, fabrikör.

Arbetare, män, kvinnor och barn.

Handlingen försiggår i en större industristad i våra dagar.

Första akten.

Ett enkelt rum. Väggar med gröna tapeter, en vit

kakelugn i vänstra hörnet, till höger en dörr. Möbler: en

pinnsoffa, med ett mindre bord framför, vid fönstret ett

skrivbord, fyra stolar, två fåtöljer och en bokhylla, allt i rött.

På väggen reproduktioner av några tavlor.

BERGER

vid skrivbordet.

Om jag hade klarhet i detta och visste

hurdan ställningen är, så vore det inte så farligt.

Att det finns pengar i kassan, det vet jag,

femtio tusen ungefär. Men hur långt räcker

det åt fem tusen strejkande? Det blir bara

tio kronor på man, sedan litar man på

uttaxeringar och understöd från andra förbund. Det

är ju gott och väl, men det värsta tänka de

icke på: det att det kan bli repressalier och

att strejken kan misslyckas ...

Reser sig upp och går häftigt av och an i rummet.

... och sedan, sedan, å det är så man kan bli

galen...

MARIA

in.

Vad är det nu, Erik, du ser så bekymrad ut?

BERGER.

Det är strejken jag tänker på.

MARIA

vårdslöst.

Sådant är du väl van vid.

Sätter sig och tar en tidning.

BERGER.

Van, visst är jag van, alltför van till och

med. Men man kan ju tröttna på det någon

gång.

MARIA.

Såå, det var underligt.

BERGER

häftigt.

Underligt — tycker du det är underligt då

det biir strejk på strejk och galenskap på

galenskap? Folket är ju som det vore från vettet.

Det är som man hade att göra med en skock

stora barn, barn utan förmåga att se längre än

näsan räcker.

MARIA.

Säger du det nu? Förr var det annan ton

i skällan.

BERGER.

Det var annan ton då, men det är andra

tider nu.MARIA

ser på honom.

Har tiden förändrat sig, eller är det du

som är förändrad?

BERGER

förvånad.

Förändrad ?

MARIA.

Ja visst, jag frågar bara, eftersom det var

du som alltid predikade: gå på, gå på och slå ned.

Försmädligt.

Kommer du ihåg den tiden? Nu låter det

så här: var försiktiga, kära vänner, var försiktiga

för all del, annars bränns det.

BERGER.

Begriper inte du heller, Maria, att varför

jag nu håller igen kommer sig endast av min

omtanke för folket. Tror du att man sviker

en sak, därför att man är rädd och försiktig

om den? Tror du att jag inte älskar folket lika

mycket som förr, och tror du inte att jag

fortfarande vill kämpa för det? Jo, Maria, jag vill

och jag skall. Rännstensungarnas blodsband

slits inte så lätt.

MARIA.

När du säger’t, så tror jag dig. Men varför

är du då så fanatisk motståndare mot den här

strejken?Maria, förstå mig! Jag ville gå med om

vi hade utsikt att lyckas. Men när jag ser

nederlaget för ögonen, då har jag inte samvete

till att vara med. Jag tänker på de tusentals

arbetarefamiljer som skulle sjunka ned i det

djupaste elände efter ett nederlag. Jag har sett

sådant förr, och den synen är jag rädd för.

Därför vill jag motarbeta strejken, för att den

är ett brott.

MARIA

reser sig.

Då sviker du!

BERGER

häftigt.

Tig, Maria, sådant begriper du inte.

MARIA

försmädligt.

Nej, kvinnan begriper ingenting. Men

likafullt är det du som har lärt mig det där.

Det knackar på dörren.

BERGER.

Stig in.

MARIA.

Ja, jag går väl, jag, men jag vill säga dig

något mera en annan gång.

Går.Gärna det.

Reser sig och går mot dörren.

FALKMAN

in. Han är en äldre man med öppna, ärliga drag.

God dag, god dag, herr Berger. Förlåt

jag besvärar, men jag hade något för mig viktigt

att tala med herr Berger om, för så vitt det är

tillåtet.

BERGER.

För all del. Kan jag stå till tjänst, skall

jag gärna det.

Bjuder Falkman en stol.

Sitt ned, så få vi språka.

FALKMAN.

Tack, tack.

Sätter sig, lägger hatten på bordet.

Ja, det var om den där tillämnade strejken

jag ville tala.

Ser frågande på Berger.

BERGER.

Ja, fortsätt, jag förstår.

FALKMAN.

Det skall ju bli strejk inom den industri

där jag har min verksamhet. Striden gäller ju

en del sanitära förhållanden vid vissa fabriker

samt kortare arbetstid,BERGER.

Ja, jag känner till det.

FALKMAN.

Ja, nu är det så att jag på min verkstad

sedan ett par år tillbaka har infört både den

arbetstid man vill strejka för samt de där

andra förhållandena i sanitärt hänseende.

BERGER.

Ja, det känner jag också till.

FALKMAN.

Men vad i herrans namn skall man då

strejka för hos mig?

BERGER.

Sympatistrejk.

FALKMAN.

Sympatistrejk, det är ju detsamma som

sympatistryk. Eller hur? Skall jag ha stryk,

därför att andra arbetsgivare icke bevilja

arbetarna det som de begära, men som jag givit

dem, innan de begärde det? Är det rim och

reson? Vad säger herr Berger?

BERGER

besvärad.

Jag säger ingenting och kan ingenting göra

åt saken.FALKMAN.

Inte det, men herr Berger har ju folkets öra.

BERGER

nickar jakande.

FALKMAN.

Nå då så ...

BERGER.

Jag är lika maktlös som herr Falkman i

detta fall.

FALKMAN.

Mycket sorgligt i sanning.

Funderar en stund medan Berger ser på honom.

Om det blir strejk, är det för mig detsamma

som ruin.

BERGER

rycker till.

Vad!?

FALKMAN.

Dåliga konjunkturer är det, och

konkurrensen är för våldsam. Många arbetsgivare

komma att duka under, andra att vinna det

vi och arbetarna förlora.

BERGER.

Tja, så går det till i krig.

FALKMAN.

Kan det inte ordnas på annat sätt? Det

här är ju alldeles upp- och nedvänt.BERGER.

Det är mycket här i världen.

FALKMAN.

Ja, jag får väl gå då och hoppas ni förlåter

jag besvärat.

Går mot dörren.

BERGER.

Å, för all del, ingen orsak.

FALKMAN.

Farväl!

Går.

BERGER.

Adjö.

Går oroligt fram och åter i rummet.

Ja, sådant är kriget i sanning. Vanvettigt,

omotiverat. Den som beviljat arbetarna det de

nu begära, han kanske går omkull för att andra

inte ha gjort som han.

MARIA

in. Retligt.

Får jag stiga på?

BERGER.

Var så god.

MARIA.

Fina besök får den store arbetareledaren

ta emot. Jo, jag tackar jag, fint ska det vara!Ja, Falkman var här för att höra hur det

går med den tillämnade strejken.

MARIA

hånfullt.

Och det upplyste du om.

BERGER.

Ja och nej.

Hur så?

MARIA.

BERGER.

Det jag kunde upplysa om, det gjorde jag.

Och så upplyste han om en del saker.

MARIA.

Kan tro det. Ömsesidigt förtroende.

BERGER.

Så långt det kan gå mellan mig och honom.

Sätter sig.

Ja, han meddelade mig, kort och gott, att

han blir ruinerad, om det blir strejk, och vidare

att han är den ende som för länge sedan

beviljat arbetarna det de nu vilja ha.

MARIA

hånfullt.

Så synd om den stackars fattige

arbetsgivaren, som är så snäll mot sina arbetare, att

han inte skinnar dem inpå bara kroppen.BERGER

mycket lugnt.

Ja, det är verkligen en hygglig gammal

borgare, som inte vill en katt för när.

MARIA.

Så lät det inte förr om herrar arbetsgivare.

Då var varenda en en blodsugare.

BERGER.

Jag kände dem inte så noga då.

Riktar blicken på Maria.

Och varför skulle jag inte tala väl om en

människa då jag vet att han är mycket god?

MARIA

hånande.

Gulle dej, så rart han talar.

BERGER

oberörd av Marias hån.

Ja, man får inte vara simpel.

MARIA.

Jag förstår dig inte i dag.

BERGER.

Kan nog hända det.

MARIA.

En annan gång kanske jag förstår dig bättre.

Går mot dörren.Maria!

MARIA

vänder sig om.

Ja, är det något?

BERGER.

Säg, Maria, inte ska väl vi vara onda på

varandra? Du vet nog så väl att jag menar

det bästa, då jag vill uppskjuta strejken till en

annan gång.

MARIA.

Det förstår jag, men jag tycker inte om

det där försiktiga och räddhågsna hos dig. Jag

vill se dig som du var förr, ung och stark och

trotsande hela världen.

BERGER.

Är jag då inte ung och stark längre?

MARIA.

Visst är du ung till åren, men det är något

som fattas i alla fall.

BERGER.

Håller du inte av mig för den skull?

MARIA.

Visst håller jag av dig.

Stryker honom över pannan.

Men glöm inte bort att du är en folkledare

som jag tror på, och alla dina kamrater med.

2. — En förrädare.BERGER

efter en stund.

Maria, jag vill göra dig riktigt glad i dag.

MARIA.

Vill du inte det alltid?

BERGER.

Jo, men jag kan det inte alltid.

MARIA.

Det kan du visst det, bara du vill.

BERGER.

Tror du? Men i dag skall du få något av

mig. Kan du gissa?

MARIA.

Nej, det kan jag inte.

BERGER

dröjande.

Du har alltid längtat efter en klocka, och

det skall du få i dag.

MARIA.

O, du min lilla gullgosse!

Smeker honom. Efter en stund tvekande.

Men har du råd?

BERGER.

Jo, jag har lagt undan litet, du.MARIA

tvekande som förut.

Men ha vi rätt att köpa lyxsaker nu, då

det biir strejk, då så många av kamraterna få

svälta och fara illa? Kan vi inte vänta?

BERGER

tar hennes händer.

Käraste Maria, vad du är ömhjärtad... Men

inte gör det något om du får klockan i dag.

MARIA.

Men vi vänta i alla fall, och så skall jag tacka

dig i förväg ända tills det blir bättre tider.

BERGER.

Som du vill, Maria.

Det knackar.

Stig in.

Maria skyndar ut.

LYNE

in. Det är en lång, smärt man, med mörkt hår nedkammat

över pannan och skarpa, markerade drag.

God dag, Berger.

BERGER.

God dag, Lyne. Något nytt?

LYNE

medan han sätter sig.

Ånej, inte mer än vad du kan förstå. Hade

du stannat kvar i går, så hade du också vetat det.Men du visste ju att jag hade trängande

expeditionsarbete, och det kunde jag ju inte

försinka. Ja, jag höll ju mitt anförande och

gjorde vad jag kunde.

LYNE.

Jo, det var fan till anförande. Du talade

ju emot strejken och sökte hindra den.

BERGER.

Ja visst, det var ju min skyldighet.

LYNE.

Men då folket vill strejka, skall man inte

hindra det.

BERGER.

Varför inte, då strejken är dum och

urfånig? Det är ett brott att tala om strejk nu,

då vintern står för dörren och det är dåliga

tider.

LYNE

ser på Berger.

Jag förstår dig inte, Berger. Du var den

hätskaste förr, och nu är du den lamaste. Tänker

du svika oss, eller bli riksdagsman?

Intetdera.

Men det ser

BERGER.

LYNE.

nästan så ut.Det är besynnerligt med er, att så snart

man inte följer er i vått och torrt, så vädrar

ni något fanstyg och kallar en för förrädare.

Kan man inte ha olika åsikter om en strejks

berättigande lika väl som om allting annat?

LYNE.

Nu ska vi inte tala om det, ty strejken är

redan beslutad.

BERGER

reser sig mycket förvånad.

Redan beslutad?

LYNE.

Ja, mötet uppsköts tills i morse, och då

beslöts strejk genast.

BERGER.

Är ni då galna! Det är ju alldeles

huvudlöst.

LYNE.

r> o o

Saa.

BERGER.

Visst fan är det det. Vi vet ju ingenting

om vad vi få i understöd. Ingenting planlagt,

ingenting ordnat, bara köra huvudet i väggen.

LYNE.

Det där kommer av sig själv.Gud, vilken kolartro ni måtte ha!... Men

hur går det med den Falkmanska fabriken? Ska

den också med?

LYNE.

Ja visst. Det är ju alldeles klart. Allt skall

stoppas, var enda maskin, vartenda hjul skall

sluta surra, och varenda arbetare skall ut om

de vilja eller ej.

BERGER.

Om de inte vilja...

LYNE

hårt.

Då få de akta sig själva.

BERGER.

Men ha ni då inte tänkt på att de

Falkmanska arbetarna icke ha någon orsak att

strejka? De ha ju allting beviljat.

LYNE.

De måste gå med för disciplinens skull.

Det knackar.

BERGER

reser sig.

Stig in.

Till Lyne.

Då tror jag ni begå en dundrande orättvisa

och en dumhet.ADRIAN GLAFF

in. I glasögon. Hälsar på Berger ntan att låtsas se Lyne

som visar sitt missnöje med besöket genom stumt minspel.

Jag har något viktigt att tala med herr

Berger om.

Får se Lyne.

Å förlåt! God dag, god dag, herr Lyne,

hur står det till? Jag såg er inte från början,

mina ögon är litet svaga. För mycket studier,

och arbete i riksdagen och i kommittéer, se.

Till Berger.

Jag förmodar att herr Berger inte har något

emot att jag slår mig ner för ett ögonblick.

BERGER.

För all del, slå er ned.

LYNE

till Berger.

Jag får väl gå nu. Men en sak till — du

har väl inte något emot att hålla ett föredrag

endera dagen?

BERGER.

Nej, stöt på mig bara.

LYNE.

På onsdag bestämma vi.

BERGER

ser i en anteckningsbok.

Ja, då är jag i tillfälle.LYNE.

Adjö med dig då.

Hälsar kallt på Glaff. Går.

Adjö.

fall.

BERGER.

Jag hoppas det skall gå bra i alla

Sätter sig.

GLAFF.

Jag tycker inte om den där långa Lyne, han

ser så hotfull och lömsk ut, att man nästan kan

bli rädd för honom.

BERGER.

Inte är han så farlig! Lite för het på gröten,

men annars en bra pojke.

GLAFF.

Ja, ja, men vi skulle tala om den där strejken

som är ifrågasatt nu i dagarna. Vi däruppe kan

inte i partiets intresse gå med på något sådant.

Och mest är vi rädda för den Falkmanska

historien, för den kan göra att vi förlora alla

sympatier. Och se sympatier måste vi ha nu vid

riks-dagsmannavalet, annars få vi inga röster. Så vi

måste se på partiets intresse först och främst.

BERGER.

Ja, jag förstår, jag förstår.GLAFF.

Ja, det är roligt det, och då hoppas vi att

herr Berger gör allt för att hindra strejkens

utbrott.

BERGER.

Strejken är redan beslutad.

GLAFF

förvånad.

När då?

BERGER.

I morse, innan fan fått tofflorna på sig.

GLAFF.

Utbruten redan!

Betänksamt.

Ja, då har saken ett annat läge, så då få vi

tänka på något annat för att förta verkningarna.

BERGER.

På vad sätt?

GLAFF.

Jag vet inte ännu. Men då måste jag

genast i väg för att rådslå med de andra om

hur vi böra ställa oss.

Reser sig upp.

Ja, farväl då så länge, vi träffas kanske

sedan.

BERGER.

som rest sig.

Ja, men besluta något klokt, så vi alla ha

nytta av det.GLAFF.

i dörren.

Vi besluta alltid klokt.

Går.

BERGER

ensam.

Kan just undra vad gubbarna nu tänka

besluta. Bara det nu inte blir alltför politiskt klokt.

Det knackar på dörren.

Se så för fan, kan undra vem det nu är som

kommer. Stig in.

NILS GRANE

in. Ung och allvarlig, men med ett glatt utseende.

God middag, Erik!

BERGER

reser sig.

Så, är det du Sven. Välkommen. Jag ville

gärna tala med dig.

GRANE.

Ja, jag kom hit för att tala med dig om

strejken. Det är en fördömd röra som ni ställer

till. Man vet ju varken ut eller in. Vad säger

du?

BERGER.

Instämmer.

GRANE.

Ja, jag vet ju att du är emot den. Vad

tänker du nu göra?BERGER.

Begränsa strejken om det är möjligt.

GRÅNE.

Gör det. Människorna äro ju som galna,

de se ju bara rätt i allt.

BERGER.

Agitationen!

GRANE.

Agitationen! Vem sköter den...

per på den andre.

...och vem har skött den?

BERGER

besvärad.

Jo, det var jag, nu är det andra som följa

mina spår.

GRANE.

Jag varnade dig.

BERGER.

Då var jag yngre och hörde inte mer än

mina egna ord.

GRANE.

Och nu?

BERGER.

Är det försent.

Det knackar.

Stig in. I dag springer här människor oav-brutet. Alla fråga mig och alla förebrå mig.

Det är inte roligt.

GRANE.

Kan tro det —----------

Johansson in jämte en fabriksarbetare och en kvinna. De

stanna vid dörren och hälsa. Berger, som rest sig, ser

frågande på dem.

JOHANSON.

Jo si vi ä’ från Falkmans fabrik, och kvi

ha kommit hit för att fråga om en sak.

BERGER.

Sitt ner, så få vi språka.

Sätter fram stolar.

JOHANSON.

Tack, tack, men vi ska inte bli så

långrandiga.

De sätta sig.

BERGER.

Jaså, ni är anställda hos Falkman?

JOHANSON.

Ja vi ä’ det... Nu skall det ju bli strejk,

men vi, en del på fabriken, inse inte varför

vi ska gå med. Vi ha ju fått allting beviljat.

BERGER.

Ja, det vet jag. Men ni sade att en del av

arbetarna ville stanna kvar. Är det inte alla?JOHANSON.

Nej se, det är några unga, som gå med

på strejken, och di kallar oss för strejkbrytare.

Häftigt och bittert.

Är det inte fan att jag som tillhört

föreningen i femton år ska skällas för strejkbrytare

av några valpar som tro sig veta allting. Men

nu ha vi kommit hit för att höra herr Bergers

mening om det här.

BERGER.

ja, något måste vi göra. Om inte strejken

brutit ut så tidigt, så hade något kunnat göras.

Nu få vi se vad vi kan.

JOHANSON

förväntansfull!.

Tror Berger att det går för sig? Se di

där unga ä* svåra att tas med nu för tiden.

BERGER.

Åja, så farligt är det väl inte, något skall

man väl kunna göra.

JOHANSON.

Ja, det var ju roligt det.

Reser sig, de andra även. Det knackar.

BERGER.

Stig in.

Lyne in. När han får se Johanson och de båda andra,

rycker han till och ser hotande på dem.JOHANSON.

Titta du, jag tål att se på.

Strejkbry...

LYNE.

Hejdar sig.

BERGER.

häftigt.

Stopp, Lyne, vet vad du säger.

JOHANSON.

Ja, vi gå väl, herr Berger, och jag hoppas

att något blir gjort för oss.

Hälsar och går med de andra.

LYNE.

Jaså, Erik Berger, det har gått så långt,

att du tänker föra deras talan.

BERGER.

Varför inte, då deras sak är rättvis?

LYNE

häftigt

Rättvis eller ej, så angår det oss inte. Nu

vill jag meddela dig att det blir strejk över

hela linjen, och varenda man skall ut. Det är

det sista beslutet. Och även Falkmans arbetare

ska ut för disciplinens skull. Förstår du.

Sång och rop utanför, och tramp av hundrade fötter. Alla

tre gå till fönstret.

Hör du folkets sång.BERGER.

Väl hör jag...

Det hurras utanför.

LYNE

bittert.

Nu hurra de för dig, men tonen vore nog

en annan, om de visste att du försvarade

Falkmans arbetare.

BERGER.

Det kunna de få reda på.

LYNE.

Akta dig för det, folket vill inte leka längre.

BERGER.

Jag vill inte heller leka, och inte heller

vill jag bli en brottsling.

LYNE

häftigt.

Du sviker oss, Berger.

Går och slår dörren hårt igen efter sig.

BERGER

ser på Gråne.

Må då striden börja.

GRÅNE.

Jag står vid din sida ...Andra akten.

En skogsbacke med bergknallar. Till höger en

stenhög, bråte och annat. Molnbetäckt himmel; regnskurar piska

då och då marken. Konturerna av en stad i bakgrunden.

Arbetare, män och kvinnor, gå fram och åter över scenen.

De se alla luggslitna ut, bleka och förfrusna.

FÖRSTA ARBETAREN,

vrider frusen sina händer.

Vad tror du om striden?

ANDRA ARBETAREN.

Vad skall jag tro?

FÖRSTA ARBETAREN.

Ja du, jag vet inte heller vad jag ska

tänka. Det är ingen som vet det.

ANDRA ARBETAREN.

Jo du, kvinnorna där hemma de veta’t allt.

FÖRSTA ARBETAREN.

Men de tiga de.ANDRA ARBETAREN.

Jojo, de bli inte fetare om de skrika.

FÖRSTA ARBETAREN.

Men värst är det med ungarna.

Maria och Lyne in. De samtala.

ANDRA ARBETAREN.

Det gor"en ont när en tänker på’t...

FÖRSTA ARBETAREN,

pekar på Maria.

Är det inte Bergers hustru?

ANDRA ARBETAREN.

Jo men är det så. Hon har väl sin skuld

till eländet.

FÖRSTA ARBETAREN.

Nog har di det. Men di svälta inte di.

Bara kommendera oss ut. Sen, när det kniper,

dra di sig tillbaka.

FÖRSTA ARBETAREN.

Ja, såna äJ di. Tvi vale!

Spottar. De gå, och se hotande på Maria.

MARIA

skrämd till Lyne.

Varför se människorna så hotfullt på mig?

Det är som om jag vore skuld till eländet.

3. — En förrädare.LYNE.

Du är ju gift med Berger.

MARIA.

Än sen? Skall jag bli lidande för det...

Jag tror nästan att människorna mist förståndet.

LYNE.

Tror du! Men det är bara svälten, ser

du, som gör dem litet otåliga och

misstänksamma. Därför tro de att du också är —

MARIA.

avbrytande.

Förrädare menar du.

LYNE.

Just!

MARIA.

Men det är vansinnigt. Det är ju jag som

hela tiden velat att han skulle vara litet mera

karl för sin hatt.

LYNE.

Det vet inte folket, säg dem det.

MARIA.

Jag?

LYNE.

Visst, sjung ut din mening och förklara dig.

MARIA.

Det kan jag inte.LYNE.

Varför?

MARIA.

Han är dock min man.

LYNE

föraktfullt och hetsigt.

Din man! Men om din man förrått vår

sak, så är det din skyldighet mot oss att säga

ifrån på vilken sida du står, annars är du själv

liktydig med en förrädare. Vet du vad som

viskas här ute bland massorna? Jo, att Berger

tagit mutor av Falkman och andra fabrikanter

för att han skulle motarbeta strejken. Och för

att han skulle giva Falkmans arbetare moralisk

rätt att bliva strejkbrytare.

MARIA

upprörd.

Nej, nej, det kan jag aldrig tro! Berger

har dock alltid varit hederlig, säga vad man

vill annars om honom.

LYNE.

Så där ja, visst är han oskyldig, oskyldig

som ett lamm... Men var det inte du som

berättade att Falkman varit uppe och besökt

honom? Samma dag blev du erbjuden en

klocka av honom. Var tror du man får pengar

till sådant ifrån? Sparat, säger du. Bah, tro’t

den som vill. Nej, du, det är nog lik i lasten.MARIA.

Ja, det stämmer... Men inte tror jag han

blivit mutad. Ni inbilla er så mycket.

LYNE.

Nå vänta, sedan komma strejkbrytarna upp

till honom, och då ger han dem rätt att arbeta.

Är det inte litet misstänkt? Och tror du inte

att man kan draga både den ena och den andra

slutledningen av sådant. Tror du att det hänger

rätt ihop? Nej du, något är det.

Ser forskande på Maria.

MARIA.

Men det är ju förfärligt, om det är sant.

LYNE

hårt.

Förfärligt, och brottsligt, det är en

dödssynd. Och en sådan vill du tro på.

MARIA.

Jag skall förklara mig.

LYNE.

I talarstolen ?

MARIA.

Ja.

LYNE.

Det är rätt, rentvå dig! Jag visste väl att

inte Maria Berger skulle svika fanan.MARIA.

Jag sviker inte, även om Erik har gjort

det. Men nu gå vi ned till talarstolen, Adrian

Glaff skall tala.

Berger och Gråne in; de samtala ivrigt.

BERGER.

Gråne, säg mig varför livet är så bittert

och varför allt skall vändas i ondo? Vet du,

jag är rädd för människorna, och när jag ser

dem vill jag gömma mig för dem. De se så

hatfulla och onda ut, och det ser nästan ut

som om de betraktade mig som en brottsling.

Vad har jag gjort dem för ont? Har jag svikit

kanhända?... Ibland tror jag det, och då skäms

jag för mig själv och önskar mig döden. Men

jag har ju inte svikit. Jag kunde väl inte

tillråda strejken, då jag såg armodet och

nederlaget för ögonen... Nej, nej, jag kunde det

inte...

GRANE,

Tvivla inte, Erik. Vad du har gjort är rätt,

och det hade varit samvetslöst att handla

annorlunda.

BERGER.

Jag tror det, Grane, jag tror dig, men jag

tvivlar på att jag har kraft att fortsätta. Jag

känner mig så ensam och utstött, då jag ser

alla dessa tusen hatfulla ögon emot mig...GRÅNE.

Mod bara, mod.

BERGER.

Jag önskar jag hade ett lejons mod, för

nu behövs det. Men jag känner mig snarare

som ett barn, en stackare, som borde gå hem

och gråta hos sin mamma i stället för att stå

på folkmöten.

GRÅNE.

Å, Erik, bliv den du var förr, då du som

en ung gud slog ned alla hinder. Då följde

dig segern.

BERGER

bittert.

Det var då, men nu... Då trodde jag att

jag hade rätt, men nu ser jag att jag hade orätt.

Inte så till vida att folkets sak var orättvis, men

det orättvisa låg i att i tid och otid leka med

elden, och frammana de onda lidelserna. Nu

inser jag det, men för sent. När jag nu slåss,

är det mot min egen ungdoms forsyndelser,

och det är som att trampa på sitt eget hjärta.

Det är mer än bittert.

GRÅNE.

Jag förstår hur det skall kännas, men man

måste svälja även det bittraste.

Ser på klockan.Men nu är det visst tid för dig att gå upp

i talarstolen,

BERGER.

Det biir ingen lek.

Dröjer.

GRÅNE.

Hämta mod bara.

Första och andra arbetaren in. Samtala.

BERGER.

Gott, jag skall, om så hela världen vore

emot mig.

De gå.

FÖRSTA ARBETAREN.

Där gick han, du...

ANDRA ARBETAREN.

Jag såg’en.

FÖRSTA ARBETAREN.

Det är allt en skön gosse det, du.

ANDRA ARBETAREN.

Fy, jag gitter knappast tänka på’n!

FÖRSTA ARBETAREN.

Men man måste’t, hur det än äcklar en.

Man måste ta en så’n gynnare vid örat en gång.

Först går han och predikar och predikar om

strejk å så’nt där, men när det gäller kryperhan fegt undan. Men det värsta är väl att han

har tagit mutor, du.

ANDRA ARBETAREN.

förvånad.

Sa’ du mutor?

FÖRSTA ARBETAREN.

Det sägs att han fått av Falkman och de

andra för att han skall ställa till splittring inom

oss. De ä’ fint, va?! Å en så’n har man trott på.

ANDRA ARBETAREN.

Ja, fy för attan ...

Mummel och sorl bakom scenen.

Nu ska han visst börja, den rackarn. Ska

vi gå å höra’n?

FÖRSTA ARBETAREN.

Ja, låt oss det.

De gå åt vänster. Bergers röst höres bakom scenen, då och

då avbruten av mummel och sorl. På scenen gå arbetare

och arbeterskor och samtala, ibland lyssnande åt det håll,

hvarifrån Bergers röst kommer.

BERGER.

Kamrater!

"pEånskratt och rop ur hopen:

Förrädare! Vi är inte kamrater med en

förrädare!)

BERGER.

Kamrat eller ej, förrädare eller ej, ni få

kalla mig vad ni vill, men jag vill ännu engång säga mitt hjärtas mening om den strejk

ni ha satt i gång.

RÖSTER UR HOPEN.

Vi ha satt i gång! Sicken fan! Var det

inte han som började!

BERGER.

Det är sant att jag har uppmanat till strejk,

men inte till denna. Jag har motarbetat den

så mycket jag har förmått och så långt min

befogenhet sträcker sig. Jag såg att ett

nederlag var oundvikligt i dessa tider. Jag tänkte

på edra hustrur och edra barn som svälta där

hemma, på den stundande vintern med kyla

och mörker, och jag blev rädd för en lång

vinters arbetslöshet. Därför varnade jag er.

Kan ni inte förstå mitt ärliga uppsåt i detta

fall?

Hånskratt och rop ur hopen.

BERGER.

Ännu en sak som jag vill lägga er på hjärtat:

er strejk hos Falkman var orättvis.

Våldsamma skrän, visslingar och oljud samt rop:

Ned med talaren, ned med förrädaren!

Död åt honom!

BERGER.

Får jag fortsätta?

Rop: ja och nej. Nejropen tilltaga i styrka. Bergers röst

höres efter en stund över folkmassans oljud.Jag skall sluta då, kamrater, en annan gång

kanske vi träffas.

Oljad och skrän.

Kamrater, jag sviker ändå inte er sak.

Tilltagande oljud och tramp som av tumult bakom scenen.

Rop:

Död åt förrädaren. Slå ned honom.

LYNE.

Kamrater, jag vill säga er några ord.

Hans röst drunknar för ett ögonblick i sorlet, men sedan

hörs den igen.

Kamrater!

Förste arbetarens röst.

Tyst, kamrater, Lyne vill säga oss något.

Rop:

Lyne skall tala. Tyst, kamrater, Lyne skall

tala.

Sorlet dör bort så småningom.

LYNE.

Ja, jag vill endast säga att herr Berger är

en förrädare.

Instämmanden, bravorop.

Det är en man som är köpt av kapitalisterna.

Han har tagit mutor av dem och med berått

mod sålt oss åt överklassen.

Rop:

Hör, hör! Ned med Berger!BERGER

med våldsam och upprörd röst.

Kamrater, får jag försvara mig!

FÖRSTA ARBETAREN.

Det behövs inte, förrädare!

RÖSTER UR HOPEN.

Instämmes, instämmes. Slå’n på käften. Ned

med Judas!

BERGER

som förut.

Kamrater, jag svär att det är osanning!

RÖSTER UR HOPEN.

Hör ni, hör på den, hör! Judas vill svära.

Ned med Judas!

BERGER.

Jag fordrar det.

FÖRSTA ARBETAREN.

Begå ingen mened, Berger.

RÖSTER UR HOPEN.

Bravo!

GRÅNE.

Kamrater, får jag säga några ord.

Sorlet minskas för ett ögonblick, dock icke så att det helt

avstannar.Jag vill som vän till Berger protestera mot

sådana beskyllningar som att Berger skulle ha

tagit emot mutor. Det är skamligt och

ohederligt...

(Sorl och rop:

Ned med talaren, han vill försvara en

förrädare. Död åt honom!)

GRANE.

Jag vill endast säga att hederliga människor

icke döma en man ohörd.

Sorl och oljud, enstaka visslingar.

Kamrater, ni borde skämmas att uppträda

som en hop osnutna lymlar.

Våldsamt oljud, tumult och ursinniga rop:

Sparka ned talaren. Han är en förrädare.

Ge’n stryk.

GRANE.

Kamrater...

LYNE.

Nej, nu kan det vara nog, han står och

förolämpar oss. Och båda två hålla de nog

ihop. Vem vet om de inte ha delat mutorna.

GRANE.

rytande.

Vet hut!

Tilltagande tumult och skrän. Det låter som våldsamt

slagsmål. Berger och Grane in, sönderrivna och nedsmutsade.

Berger utan hatt, och blodig i ansiktet Han vacklar och

stöder sig mot Grane.BERGER

bittert och matt.

Även detta skulle ske. O, Gud, vad livet

är tungt.

GRANE.

Ja, sådant är det nu en gång. Bara

förödmjukelser och hån. Det bästa man känner

inom sig skall trampas i dyn. Fy fan, jag tror

inte på folket längre.

BERGER.

Så får man inte säga.

GRANE.

Inte det?

BERGER.

Nej, folket är nog gott, men de rår inte

för att de gör som de gör.

GRANE.

Vem rår för det då?

BERGER.

Vem vet... det är väl många orsaker. Men

jag vet ingenting om dem. Jag har väl min del

i det också. Alla äro vi skyldiga.

GRANE.

Jag ger tusan i att grubbla över orsakeroch annat, men då jag ser att människorna

uppföra sig som dårar, då blir jag arg.

BERGER

trött.

Förlåt dem, ty de veta icke vad de göra,

står det i skriften.Tredje akten.

Samma rum som i första akten. Ett par fönsterrutor

äro sönderslagna, rummet i oordning, Berger, med bindel

om huvudet, sitter på en stol. Han ser sjuk och matt ut.

Gråne går omkring och ordnar rummet.

GRÅNE

tar upp en sten från golvet.

Folkets tack!

Berger nickar och ler bittert.

GRÅNE

tar en annan sten.

Folkets kärlek är min belöning.

BERGER.

Ja, kärleken har många former, och ena

formen heter hat.

GRÅNE

tar en tredje sten.

Det är ju ändå fan vad du måtte vara

älskad.BERGER.

Jag tror det.

GRÅNE.

Är du inte glad?

BERGER.

Jo, som på Golgata.

GRÅNE.

Snart får du kransen också.

BERGER.

Det gläder mig.

GRÅNE.

Å, nöjet är måttligt.

BERGER.

Men sen kommer slutet.

Det knackar på dörren.

GRÅNE.

Stig in.

Går mot dörren.

JOHANSON.

in. Står vid dörren och ser mörk ut.

BERGER.

Vad vill Johanson?

JOHANSON.

Hå, vad jag vill är både mycket och litet.Såå.

BERGER.

JOHANSON.

Nog ville jag säga något...

BERGER.

Sitt ned, Johanson, och tala om vad ni har

på hjärtat.

JOHANSON.

Det jag vill säga kan jag kläcka ur mig

stående.

BERGER.

Var så god.

JOHANSON.

Jo, jag ska bara säga att det är simpelt

gjort av er att först under långa tider predika

strejk. Så blir det strejk, och då vill inte ni.

Då blir det splittring inom lägret, och vi bli

strejkbrytare...

BERGER.

avbrytande.

Vad är det Johanson säger? Inte har jag

manat till den här strejken.

JOHANSON.

Stopp, Berger, det är jag som talar.

Fortsätt,

BERGER

undergivet.

Johanson.

4. — En förrädare.JOHANSON.

Vi blev strejkbrytare, för vi trodde att det

var ärligt spel. Men det var det inte, för Berger

var mutad.

BERGER

upprusande och ursinnig.

Vad säger ni, människa!

JOHANSON.

Jo, jag säger att Berger tog mutor för att

ställa till splittring inom arbetarelägret. Och

det var simpelt. Vi hade aldrig blivit

strejkbrytare, om vi vetat huru det hängt ihop.

BERGER

bittert.

Gud i himlen!

JOHANSON.

Och vi som trodde på herr Berger, trodde

som man tror på en gud. Men så kan man

missta sig på människor.

Skrattar bittert.

Men nu har jag sagt vad jag ska, och jag

hoppas du minns det, din Judas.

Går.

BERGER

förtvivlad.

Äro människorna galna, eller är det jag

som är det?!GRÅNE.

Säg det, du.

BERGER,

för sig själv.

Vad har jag gjort, eftersom jag skall

straffas ?

GRÅNE.

Varit klok... en gång.

BERGER.

Är det nu också ett brott!

GRÅNE.

Man ska inte vara klok, för då går det åt

fanders ... åtminstone i det här fallet.

Det knackar.

BERGER.

Stig in.

ADRIAN GLAFF

in. Yiktig min, hög och oåtkomlig.

Jag trodde att Berger inte var hemma i

det här taget.

BERGER.

Hur så?

GLAFF.

Jo, efter vad som är uppdagat, kan det ju

inte vara så trevligt att stanna hemma.

BERGER.

Vad är uppdagat?GLAFF

överlägset.

Vet inte Berger det... det där om mutorna.

BERGER.

reser sig upp.

Människa!!

GRANE.

Vet hut, karl.

GLAFF.

något tamare.

Se så, inte så häftigt, mina herrar, inte så

häftigt.

BERGER.

Vad menar ni, tror ni på mutorna?

GLAFF.

undvikande.

Ja, efter vad ryktena förtälja så är det ju

verkligen något misstänkt. Men å andra sidan

kan man ju ha misstagit sig.

Ser på Berger.

BERGER.

Nå, vad vill nu herr Glaff med detta.

GLAFF.

Jo, som Berger kan förstå, så måste styrelsen

behandla en sak av sådan vikt. Man kan inte

för samvetsfridens skull blunda med en sådan

sak, utan den måste utredas.

Ser på Berger.BERGER

otåligt.

Nå?

GLAFF.

Som sagt, har nu styrelsen behandlat saken

och funnit sig föranlåten på grund av frågans

ömtåliga natur och på grund av det stundande

valet, att för en tid framåt suspendera herr

Berger. Men...

BERGER

avbrytande.

Alltså är det jag som skall straffas för

människornas lögner och för er egen dumhets

skull. Var det inte jag som motarbetade strejken ?

GLAFF.

Ja, men det påstås ...

BERGER

avbrytande.

Det påstås och påstås och påstås. Har ni

någon grund för det som påstås?

GLAFF

sökande.

Men herr Berger må väl erkänna att det

verkar något misstänkt.

BERGER.

Det är som om hela världen sammansvurit

sig emot mig. Det finns knappast en som intetror att jag är en lögnare, en förbrytare, en

Judas.

GLAFF.

Men herr Berger...

BERGER

går em ot Glaff.

Tror ni att jag är en förrädare, tror ni att

jag är en usling?

GLAFF

drar sig förskräckt tillbaka.

Men herr Berger...

BERGER.

Säg, människa, vad tror ni, vad vet ni. Vågar

ni säga mig det i ansiktet?

GLAFF.

Inte så häftigt, herr Berger, inte så häftigt

det är ingen som har påstått det med bestämdhet.

BERGER.

Men man har dragit sina slutsatser.

GLAFF.

Just det ja, fast det...

BERGER.

Och för den skull ha ni kastat mig på

sophögen.GLAFF

slår ut med händerna.

Bevare oss väl! Det är ingen som har gjort

det. Då saken är utredd, är herr Berger

naturligtvis välkommen tillbaka ...

smickrande.

... för att med sin kända förmåga arbeta för

vår ädla sak.

BERGER

hånfullt och bittert.

Så storsinnat.

GLAFF.

Ja, vi gjorde verkligen vad som stod i vår

förmåga att göra. Och jag smickrar mig med

att jag för min del lade ett par ord i vågskålen

till herr Bergers fördel. Men tiden är ju

synnerligen kritisk, valet stundar, och vi måste ha

rena papper för att icke stöta oss för mycket

med arbetarna. Det förstår nog herr Berger

ganska väl.

BERGER

mörkt.

Jag förstår så väl, att jag är det smutsiga

papperet som generar herrarna.

Går hotande mot Glaff.

Jag börjar också bli generad av herrarna.

GLAFF.

drar sig förskräckt mot dörren.

Det är kanske så gott att jag avlägsnarmig. Herr Berger är trött och behöver vila.

Så jag ber att få avlägsna mig.

BERGER.

Så gärna, så gärna.

GLAFF.

Men jag skall först be att få överlämna

protokollsutdraget över beslutet.

Tar upp ett papper ur fickan och lämnar det till Berger.

Se här är det. Var så god.

BERGER

tar emot det och skrynklar ihop det i handen.

Se här är mitt svar.

Kastar det efter Glaff.

GLAFF.

bugar sig brådskande.

Adjö, herrarna. Herr Berger är säkert

mycket nervös.

Går.

BERGER

till Grane.

Det kliar verkligen i fingrarna att inte få

ge den fördömda räven ett kok stryk.

GRANE.

Det förvånar mig inte.BERGER

tar upp papperet från golvet.

Detta är betyget efter femton års trogen

tjänst.

Skrattar bittert.

En förolämpning, ett slag i ansiktet.

Sätter sig.

GRANE.

Tror du ännu?

BERGER.

Nog är det svårt att tro, men jag vill inte

tro att människorna äro sådana de äro. Allt

är som en dröm, så underligt och upp- och

nedvänt.

Som för sig själv.

Är jag vaken, eller drömmer jag? Kan det

vara sant att jag är utstött ur partiet, beljugen

av mina vänner, slagen och stenäd av mina

kamrater? Om det är sant, är det ändock som

en dröm, en dröm i helvetet... Mina

ungdomsdrömmar, mina ungdomstankar trampade i

smutsen, allt är nedblåst och bortsopat, ingenting är

kvar, endast en söndertrasad människa.

Lutar huvudet i händerna.

GRANE.

Är du sjuk, Erik?BERGER.

Sjuk, å nej. Det är som jag ville gråta,

men jag kan inte.

Tar sig åt bröstet.

Här känns det som om något höll på att

smälta undan. Det är väl gråt kan jag tro,

gråt i hjärta och lungor.

GRANE

lägger handen på hans skuldra.

Du är trött, Erik, lägg dig på soffan och

vila.

BERGER.

Kanske det skulle göra mig gott.

Lägger sig.

Grane sätter sig vid fönstret och ser ut. Det börjar

skymma. Lyktorna tändas på gatan, och reflesen av ljuset

kastas in i rummet. Berger sover oroligt. Efter en stund

öppnas dörren och Maria kommer in.

GRANE

som i den rådande skymningen icke ser henne.

Vem där?

MARIA.

Det är endast jag.

GRANE.

Jaså, är det du, Maria.

MARIA

stiger fram.

Ja, som du ser.GRÅNE.

Berger sover.

MARIA

kallt.

Låt honom sova.

GRÅNE.

Du låter så märkvärdig.

MARIA.

Jag?

GRÅNE.

Ja, du är dig inte lik.

MARIA.

Nej, det skall gud veta att man kan

förändra sig nu för tiden.

Sätter sig på en stol.

GRÅNE.

Ja, det är ett underligt liv nu i dagarna.

Tänder en lampa.

Det är kanske så gott jag tänder, så vi

kan se på varandra.

Berger vaknar och reser sig vid bullret som uppstår

då Gråne handskas med lampan. Han ser sig om i rummet.

Får se Maria.

BERGER.

Det var roligt att du kom, Maria, jag har

längtat efter dig.MARIA

hårt.

Men inte jag efter dig.

BERGER.

Maria, så du säger.

Sätter tig på soffan och ser forskande på henne.

MARIA

smärtsamt.

Vem längtar efter den som alla kalla Judas!

BERGER

tar sig för pannan som ville han jaga undan en ond dröm.

Maria, tror du också att jag är en förrädare,

tror du att jag har svikit?

MARIA

hårt.

Det vet jag att du har gjort.

BERGER.

Maria, det kan inte vara möjligt! Säg, att

du inte tror det, säg det för guds skull!

Reser sig upp och ser bedjande på henne.

MARIA

hårt.

Jag vet att det var du som förrådde dina

kamrater. Jag vet att det var du som gjorde

att strejken gick förlorad. Och att det är din

skuld att eländet är så stort där nere i arbetare-kvarteren, och att det är du, Erik Berger, som

har dragit de fattigas förbannelser över ditt

huvud. På gator och torg, i kyffen och gränder,

överallt där en fattig arbetare bor uttalas ditt

namn under förbannelser. Förstår du nu vad

jag har sagt dig, Judas!

BERGER

slagen och förintad, har sjunkit ned på en stol. Skakar

som av feberfrossa.

Gud i himlen, allt skall man lida. Är det

något mer i giftbägaren, så räck mig det, att

det må sluta någon gång. Är det himlens

förbannelse som har drabbat mig?

MARIA.

Nej, men folkets ...

BERGER

för sig själv.

Så tog den drömmen också slut. Ingenting

har jag kvar, allt har stormen tagit. Så tomt

är allt omkring mig nu, ensam, förhånad och

nedtrampad. Maria, som hjälpt mig fram genom

livet, som kämpat vid min sida, och som burit

sin del av allt det tunga jag erfarit, hon har

också svikit. Det var det sista.

Reser sig från stolen och ser förtvivlad på Maria.

Maria, säg att du inte går ifrån mig. Jag

behöver dig nu för jag är så trött... Jag är

så svag att jag knappast kan stå på mina ben

en gång. Säg att du inte går, säg det!

MARIA.

Nej, jag kan inte.

BERGER

dovt.

Är det också sant...

Går stapplande ut ur rummet.

GRANE

ser på Maria.

Det var orätt av dig.

Ett skott hörs inifrån rummet.

Maria, vad har du gjort!

MARIA

sjunker ihop.

Gud, förlåt mig!

SIMON SLÄGGARE

I.

Snö, snö, snö ... ständigt bara snö. Aldrig

något annat och så den råa kylan, den fuktighet

som liksom hängde i luften, som dröp genom

kläderna och trängde in i lungorna som våt rök.

Marken var inte vit, bara smutsig och

snöblandad jord, svart sot och slagg.

Och himlen ... Den hängde som en våt

dimslöja över stadens tak.

Alla människor voro utledsna och

genompyrda av vinterfukt och livsleda. Man gitte

knappast tala till varandra, man gick och grämde

sig över allt, man existerade, och kom man

åt försökte man göra ont åt varandra, ty det

var alltid någon lisa att se andra lida mer än

en själv.

Så hade det varit hela vintern, ingen riktig

köld, bara fukt och lungblöta, ingen riktig snö,

bara vitt svampvatten.

— En så"n vinter, en så"n vinter, sade

människorna till varandra.

— Ja, en så"n vinter ...

— Men snart kommer våren, sade andra

uppmuntrande.

— O nej då, aldrig kommer våren, sade

de klenmodiga och tittade på himlen som ständigt

hängde grå över deras huvuden.

Man hade slutat att tro på våren, man hade

nästan glömt bort hur det då såg ut, ty det

var så länge sedan man sett en blå himmel och

ett grönt stycke jord.

Och Simon stod inne i smedjan, vid det

sotiga fönstret och tittade ut. Han såg en

gråröd brandgavel framför sig. Höjde han blicken

såg han den grå himlen längst upp mot

brandgavelns kant och sänkte han den såg han den

smutsiga gårdsplanen framför sig. Det var allt

och det hade han sett under månader.

Ofta hade han stått vid fönstret med

blickarna riktade mot himlen för att se efter

om molnslöjan icke skulle brista någon gång,

om himlen icke skulle blåna och om solen icke

för ett ögonblick åtminstone skulle titta fram ...

Men molnen hängde evigt ogenomträngliga

över taken och av solen syntes aldrig spår. Det

var och förblev vinter.

Och ändå blevo dagarna längre,

vårdagjämningen hade man för länge sedan skridit

över och solen löpte i Oxens tecken.

Men snön föll och våren kom visst aldrig ...

Simon var utledsen på alltihop, och beslöt

sig för att aldrig se efter solen mer, utan hålla

sig till städet och släggan och till den värme

som ässjans glöd gav.

Men då tio minuter hade gått och

järnbiten var uthamrad så vände han sig åter mot

fönstret för att än en gång bliva gäckad ...

— Det blir aldrig sol mer, mumlade han

för sig själv ...

Så började han arbeta, hårt och tungt. Elden

i ässjan fräste och spydde rök och gnistor.

Släggorna falla dånande mot städet ...

Kling, klang, kling, klang ..» sjöng det.

Och svetten dröp från lemmarna, håret föll

i tjocka testar ned över pannan, kläderna

klibbade fast på kroppen. Men slå bara, slå järnet

att det kryper som en orm på det blanka

städet ...

Slå hårt ... slå hårt ... skriker det inom

honom.

Armar och handleder värka, fingrarna bliva

styva att det knappast går att räta ut dem

sedan. Men det gör ingenting, arbetar han så

får han pengar till lördag, slipper frysa, kan

lägga undan litet mynt till våren kanhända.

Så gå timmarna, sakta och långsamt.

Skymningen faller på och i mörkret som upplyses av

de flämtande röda lågorna från ässjan likna

smederna svarta spökgestalter i ett gehenna.

Lungorna flåsa, det värker i dem som om

de voro söndergångna och behövde lagas. Han

hostar och spottar, så kom det blod opp. Det

ser hans kamrat, men han säger ingenting, det

vore kanske att såra, och det ville han inte.

Simon säger heller ingenting, men han vet

vad det betyder. Han griper endast hårdare

kring släggskaftet och börjar slå som förut.

— Ska vi inte ta oss fem minuter? frågar

den andre efter en stund. Nej, låt oss fortsätta,

säger Simon, som inte vill visa att han är trött,

och behöver vila.

Släggorna dåna ...

Äntligen är det kväll. Arbetarna slänga

brådskande ifrån sig verktygen, vaska en smula

sot från ansiktet och gå hem.

Då Simon kommer ut på gatan, faller det

fortfarande snö, stora våta flingor ... Gatorna

äro som moras där fötterna sjunka ned till

anklarna i smuts och sörja ...

Synd om dem som ha trasiga skor, tänker

Simon då han går gatan fram. Men hans skor

äro även trasiga, att de ta in vatten, ena stortån

sticker nästan fram och klackarna äro

snedgångna. Han fryser nu ty hans kläder äro kalla

av fukt och svett. Och det känns som om han

vore klädd i en liksvepning.

II.

Så skrida dagarna fram ...

Simons hosta ökas dagligen och krafterna

avtaga, men han vill dölja det för sig själv och

andra.

Kamraterna som även se att Simon icke

är frisk vilja heller icke gärna säga något åt

honom. Om de sade något vore det som att

uttala en dödsdom, och det voro de rädda för.

Men Simon gick och väntade på våren,

och sade sig själv att han vore frisk.

Det var för besynnerligt med våren i alla

fall. Varför han gick och längtade efter den

just nu kunde han icke själv göra klart för

sig. Men ej heller över huvud taget varför

han alltid längtade efter något. Då det var

sommar och solsken och rymden stod dallrande

blå över världen så längtade han lika intensivt

efter hösten som skulle insvepa allting i mörker

och köld. Då när han gick på de soliga gatorna

önskade han sig ibland kunna krypa in i ett

mörkt hål och gömma sig för världen.

Men nu var det dock något annat som var

orsak till hans längtan. Innerst ville han icke

erkänna denna orsak eftersom han icke ville

erkänna att han var sjuk. Inte var han sjuk då

han kunde arbeta och sköta släggan så som han

gjorde. Det var nog endast en övergående

åkomma, som våren skulle hela lika lätt som

den helade så många andra åkommor. Han

skulle nog få leva ännu några år ...

Leva ...? Ibland hade han skrattat bittert

åt det ordet och hånat det liv han förde.

Leva hade för honom varit ungefär

detsamma som att fara illa, frysa och svälta. Så

långt han mindes tillbaka hade han icke fått

se något annat av livet än svett och möda. Hans

liv hade varit en ändlös kedja av mörka och

gråa dagar. En trist vårdag med dimmor och

frost, som skoningslöst dödat det bästa inom

honom. Hans liv hade gått fram över gäckade

förhoppningar och grusade luftslott. Allt vad

han tagit sig för med hade gått om intet, det

han tänkt hade han icke kunnat fullborda, och

de drömmar han drömt om morgnarna hade

han måst gravsätta mot aftonen.

Och framtiden — vad har den att bjuda?

Detsamma som det gångna och ingenting annat,

bara elände och svett, svett och möda i långa

banor ... Smideshantlangare var han nu vid

tjugofyra års ålder och något annat skulle han

icke kunna bli. Jo något, då han blivit äldre

än han nu var och sedan all kraft blivit kramad

ur honom skulle han på nåder få en sovplats

och en beta bröd på ett fattighus ...

»Simon släggare» ett fattighushjon! mer

värdelös än skrotbiten där, sade han för sig

själv och sparkade till en rostig järnbit som

låg framför hans fot.

Och efter något sådant strävar man, och

vill uppehålla livet för att nå.

När han kom på sådana tankar glömde han

bort att han längtade till vårens solsken, glömde

bort att han ville leva och önskade sig själv

under jorden. Slutet blev då alltid att han stal

sig bort ifrån arbetet för att gå på krogen och

dricka brännvin för att på så sätt döda sin

tristhet.

— Se, livet är till för den som kan ha roligt

— sade han då alltid till den som ville höra på

honom. Men vi stackars kräk som aldrig få

skratta och aldrig få ha roligt, vi ha inte med

livet att göra. Vi borde bort så snart som möjligt.

Man borde ge oss ett rep och en krok att hänga

oss i så slapp vi undan eländet.

Det var en lisa för honom att inför andra

få framlägga sin sorg och sin livsleda. Han

visste att han liksom väckte litet beundran då

han så där önskade sig döden och icke som

andra hakade sig fast vid denna jord så mycket

som möjligt.

Och de andra som hörde på instämde för

supens skull och tyckte att Simon var en mycket

djuptänkt man som kunde säga något sådant.

Så kunde han sitta långa timmar vid ett

snuskigt krogbord och dricka glas efter glas

tills det skymde för hans ögon och tills han

icke fick något mer. Då gick han hemåt på

sviktande ben. Men på hemvägen filosoferade

han över livet, förbannade sin tillvaro, men han

välsignade brännvinet som kunde framkalla en

gnista glädje i hans livs glädjetomhet.

Simon dödade så småningom varje hopp

hos sig själv. Var det någon som försökte ingiva

honom tron på livet så slog han undan det med

bägge händerna.

— Nej, för mig finns intet hopp, sade han då

med övertygelse och så hostade han och spottade

blod för att riktigt stryka under att för honom

intet hopp fanns.

— Men gå till en läkare, sade man då till

honom, så kan han väl göra något för dig.

— En läkare, skrattade Simon försmädligt.

En läkare, vad kan en sådan göra? Ingenting,

platt ingenting. Säger att jag skall äta biffstek.

Vem har råd att äta så"nt? Inte en så"n proletär

som jag inte. Nej då, för mej finns intet hopp.

Nej då! Jag ska dö, och det är nog så gott det.

Så försökte Simon döda tron på livet, men

hur han än bar sig åt, gick han dock och bar

på en gnista hopp om att han nog på ett eller

annat sätt skulle bliva frisk igen, och få sina

krafter åter. Men det ville han inte tala om,

utan bar det för sig själv, som en dyrbar

hemlighet som endast skulle fram då tiden var inne.

III.

Äntligen kom våren en dag ... Flera dagar

hade stormen gått fram över landet. Simon hade

de sista nätterna legat på sin vindskammare och

hört hur det tjutit i plåtkanter och telefongalgar.

Han hade inte kunnat sova för den skull, hostan

gjorde väl också sitt till att han låg sömnlös.

Det gjorde att han kände sig så svag om

morgnarna att han knappt kunde resa sig ur sängen.

Så hade han haft feber och kallsvett. Det hade

tagit på krafterna. Men upp skulle han, om så

det skulle kosta aldrig det ...

Benen sviktade under honom då han kom

upp på golvet, han måste sätta sig på sängkanten

ett tag för att få krafter ...

Upp skulle han, inte var han så illa däran

i dag ... ånej, han skulle nog visa vad han

dugde till ...

Efter en stund fick han kläderna på sig,

kom nedför de fem gängliga trapporna och

så stod han nere i gränden och drog djupt efter

andan. Så underligt lätt luften var i dag och

så gott det kändes att suga in den i de trasiga

lungorna. Det var som att dricka starkt vin.

Och himlen var alldeles blå, intet moln

syntes, storblå var himlen och blått var vattnet

och över strömmen glindrade solen.

Gatorna voro torra och sågo ut som de

blivit tvättade.

Han styrde kosan mot Kungsholmen där

han arbetade.

Men han kände knappast igen de gator

han genomvandrade. Allt var så olikt emot vad

det brukade vara. Det var som om han gick

genom nya gator i en ny stad, och ändock var

det endast hans gamla stad, hans födelsestad

som han så väl kände igen. Och människorna

han mötte voro även så olika än annars. De

voro visserligen desamma som han mött så

många gånger förr, men de hade något visst

över sig som förändrat dem, något som icke

Simon kunde förklara. Han stannade vid räcket

av Kungsholmsbron och blickade ut över det

stilla vattnet och stränderna som buktade sig

framåt mest likt en norrlandsflod. Vad han såg

var gammalt och fult. Pråmar och båtar i sjön,

tegel och plankhögar på kajerna, och mot

Kungsholmslandet svarta fabriker och rykande

skorstenar, men i dag var det dock något nytt över

allt detta.

Plötsligt slog honom en tanke, en gammal

visserligen som han ofta tänkt, men dock ny

i dag.

Detta vackra han såg och kände var icke

för honom. Det hade han ingen del i. Det

var deras egendom som skulle få leva, och det

fick ju icke han. En gång i tiden hade även han

varit delägare i det, men inte nu längre. Luften

och solen, vattnet och färgerna över världen

voro icke till för honom.

Då han tänkte detta kände han något vått

i ögonen och med avigsidan av sin feberfuktiga

hand torkade han bort en tår som rullade

nedför hans fårade kinder. Så lämnade han

broräcket med en tung suck och gick uppåt

Fleminggatan. Tungt var det att gå, lungorna

värkte och benen sviktade.

Å, herre gud, att lämna detta för att dö

och inte veta vad som blir av en, tänkte han

då han gick gatan fram.

Nu ville han inte dö, utan leva och se det

vackra livet som han tyckte sig icke ha rätt

till förr än just nu i dag. Vad gjorde väl svält

och umbäranden bara han ännu någon tid finge

se solen och himlen så vackert som han sett

det i dag.

Äntligen nådde han fram till verkstaden.

Hostande fick han av sig rocken och gick fram

till ässjan för att göra upp fyr.

Kamraterna märkte att Simon var mera

tystlåten än annars och en av dem frågte hur det

var fatt.

— Åjo, det går väl an, svarade Simon, en

dör väl snart och väl är det, för då slipper en väl

det här eländet. Han försökte lägga samma

likgiltighet i orden som han brukade, men det

gick icke. Det var som om något stockat sig

i halsen på honom så att det var svårt att få

fram orden.

MASKINENS FÖRBANNELSE

Jonas Månson var en mycket underlig figur,

liten och satt var han, ett stort huvud satt på

breda axlar, och håret, som var svart och

stripigt, hängde i stora testar ned över hans

gulbleka ansikte, ögonen som voro små och

och tunga lågo djupt insjunkna under

ögonlocken, utom när han råkade i debatt med någon

— och det gjorde han ofta, då de liksom

förstorades, sprungo fram en smula och tindrade

som tvenne eldkulor.

Dessutom var han mycket inbunden, gick

mest för sig själv, var tyst och stilla utom då

han söp tillsammans med kamraterna, ty då

blev han alltid uppspelt, nästan vild och det

var då som han för det mesta råkade i debatt

med kamraterna.

Då talade han om allting mellan himmel

och jord, solen och stjärnorna, historia och

geografi, priset på brännvin, sociala frågor och

tusen andra ting. Han kände nästan till allt,

ty han gick på föreläsningar och läste mycket.

Men dessa tusen ting som han snappat upp

förmådde han icke smälta, icke ordna efter

system, utan allting låg huller om buller

kring-kastadt på måfå i hans hjärnas förrådskammare.

Han var för övrigt en av dessa typer som

man så ofta ser på de stora mötena, på

billighets-föreläsningar och folkbibliotek. De ha för det

mesta mycket liten skolunderbyggnad, men

drivna av sitt kunskapsbegär uppsöka de dessa

ställen där livets visdom utprånglas för en

kopparslant i form av halvlärda herrars

gott-köpsvetande och billiga broschyrer. Detta är

till deras olycka, ty de kunna icke skilja gott

från ont utan taga den separerade mjölken för

grädde och svälja den med välbehag.

Nå, Jonas arbetade emellertid på en av

de mörkaste fabrikerna i staden, där luften var

dödande och soln aldrig lyste in. Han var

filhuggare och dagarna i ända skötte han en väldig

filhuggaremaskin.

Nu var det vår i luften, alla kände det och

voro glada. Även Jonas kände det, men på ett

annat sätt än de människor vilka bodde på

stadens solsida. Han hade en dov känsla, en

stingande oro, det var något som sög honom

och som han icke kunde förklara hur mycket

han än grubblade.

Han ville bort någonstans, men vart, visste

han icke. Det var som om han hade mistat

något, men vad det var han förlorat kunde hanicke reda upp, han sökte något men han visste

icke vad han sökte.

Något hade gått i olag för honom.

Vid den stora maskinen stod hari nu som

vanligt och arbetade. Det var ett dödande

arbete, det bestod endast i att draga i en vev,

sätta fast en fil, och sedan låta den mekaniska

mejseln löpa fram över det blanka filämnet tills

sidan var färdighuggen, så var det endast att

börja på nästa sida igen, ta en ny fil och sätta

dit i stället för den färdiga. ,Så gick det jämt

och ständigt, dag för dag, timme för timme

med endast det ombyte som måltidsrasterna och

nätterna gåvo.

Jo, ibland var det avbrott i enformigheten

och det var när han deltog i kamraternas

bränn-vinsgillen. Nu hade han icke supit på en längre

tid och den dova tristheten tog överhand.

Kamraterna funderade nu på att gaska upp sig en

smula, men Jonas visste icke riktigt om han

skulle deltaga.

Han hade annat att tänka på.

I går hade han varit på ett möte och hört

ett föredrag av den kände folktalaren Stockman.

Det var inte första gången, men först i går

hade han särskilt gripits av dennes tal om

överklassens förtryck och underklassens elände.

Arbetarna voro endast de övre klassernas slavar,

maskiner enbart som arbetsgivarna köpte för

att sköta andra maskiner med. De voro sämre

6. — En förrädare.än så, ty de livlösa stålmaskinerna voro välskötta,

omhuldade och putsade så att de skulle kunna

hålla så mycket längre, medan däremot slaven,

människomaskinen, misshandlades och förstördes

i förtid, ty slavar fanns det gott om, de kostade

ingenting, medan däremot stålmaskinerna måste

köpas och dyrt betalas.

Det var detta han tänkte på, och ju mera

han grubblade desto ursinnigare blev han. Vad

tjänade hela hans liv till då han ändock endast

var en maskin som hörde ihop med en annan

maskin. Han ville inte tänka på det, men han

kunde inte få sina tankar ifrån det.

Hans stora maskin surrade och dunkade,

skrällde och smällde, remmarna gnisslade och

dammet yrde emot taket. Luften var kvav och

han kände det tungt att andas. Det var som

han sög in dammig, het olja för varje gång

han drog ett andetag.

Fördömda liv, tänkte Jonas och hostade.

Detta liv är inte för människor utan för livlösa

maskiner.

Ja, maskiner, maskiner tyckte han att hans

stora maskin sjöng med sin grova järnbas.

Jonas en maskin, det var han ändock inte.

Nog skulle han visa att han var förmer än en

skrällande maskin. Han gick fram till fönstret

och såg ut ett slag. En väldig brandmur stängde

utsikten och genom de smutliga fönstren hade

hans blickar svårt att tränga. Dock såg hanatt himlen välvde sig blå ovanför taken och att

livet var rätt härligt utanför den skyhöga

muren.

Om han skulle gå ut ett slag? tänkte han.

Jo, det borde han allt göra, gå ut och hämta

frisk luft och visa att han var en människa.

Han hade nästan fått rocken på sig, då

han vände sig om och såg på sin maskin. Nu

kände han något underligt inom sig. Det var

som om hans maskin drog honom intill sig,

befallde honom stanna och sköta arbetet som

han var van vid och inte ränna i väg som en

galning.

Jonas stod en stund och stirrade på

järnodjuret, funderande om han skulle gå eller inte

gå; så segrade den sista tanken och skamsen

drog han av sig rocken igen och ställde sig på

sin plats.

Maskinen var starkare än han.

Förr hade Jonas hyst liksom litet kärlek

till sin maskin, sin arbetskamrat, men från och

med detta ögonblick fick han en oförklarlig

ovilja mot denna och för att visa detta gav

han den en ursinnig spark.

Nu föreföll det honom som om maskinen

stod i förbund med arbetsgivaren och som han

hatade denne måste han alltså hata maskinen.

Det hade han inte tänkt på förr, men ju mer

han tänkte på det desto klarare stod det för

honom att så var fallet.Han skötte ju maskinen och det kunde ju

då tyckas att han vore den viktigaste delen,

men maskinen var dock för arbetsgivaren

dyrbarast och gav den största valutan. Alltså tyckte

Jonas att han endast var ett billigt bihang till

en kostsam maskin, och det grämde honom.

Nu gick det inte så lätt att arbeta som det

annars brukade gå. Han fumlade med arbetet,

maskinen vrenskades och mejseln gick sönder

gång på gång. Ju sämre det gick desto ilsknare

blev Jonas och då mejseln väl för tionde gången

gick sönder och när till på köpet remmen sprang

av blev han rent av från vettet, slängde

ursinnigt en fil emot hjulet och började sparka

maskinjätten.

Det lugnade en smula, men endast för en

stund, ty då han började igen var maskinen

lika vrensk.

Fördömda överklassare, fräste han ilsket

och hötte med en hammare emot den. Han

skulle säkert ha fortsatt att skälla ut maskinen

och slagit den med järnbitar, så vida inte en

kamrat kommit och riktat hans tankar mot något

annat.

— Nå, Jonas, du ska väl ha dig en

dragnagel, sade denne och vinkade lockande med

en brännvinsliter.

— Ja, kanhända det, sade Jonas och så

satte han flaskan för munnen och sög i signågra klunkar som brände och revo i magen

på honom.

— Du är ilsk, sade kamraten och såg på

Jonas’ av ursinne upphettade ansikte.

— Ja, maskinfan bråkar, sade han och så

gav han den ännu en ilsken spark så att det

gjorde ont i hans egna tår.

— Aj, sade Jonas och så höll han på att

skrika. Han var färdig att kasta sig över

maskinen, men kamraten lugnade honom.

— Kom till oss, och ge fan i

maskin-skrället, sade han och drog Jonas bort från

föremålet för hans ovilja, tagande honom med

sig till en bänk, där kamraterna sutto runt

omkring ett bord och läto en brännvinsflaska gå

laget runt.

Men Jonas hade svårt för att lugna sig.

Hans blod stod på kokpunkten, ursinniga tankar

dansade ringdans i hans hjärna och gång på

gång slängde han en hatfull blick på den stora

maskinen.

Kamraterna försökte gaska upp honom en

smula, men allt var omöjligt, ty så arg hade

Jonas sällan varit.

— Ge’en mera brännvin, sade en av dem,

det ä’ det enda som hjälper. Det rådet var gott,

och så fick litern vandra från mun till mun.

— Det här ä’ allt mumma ändå, sade en

med välbehag sedan klunkarna runnit ned genom

halsen.— Ja, jamensan de ä’ allt som manna för

Israels barn, sade en annan med den föregåendes

välbehag.

Jonas sväljde tyst ner sina klunkar, blängde

ilsket på sin maskin och ställde ifrån sig flaskan.

Brännvinet kunde icke göra Jonas glad. Det

var tvärtom som varje skvätt han fick i sig

ökade hans ursinne och maskinhat

Men gång på gång satte han flaskan till

munnen, drack och svor. Och till sist löstes

hans tungas band.

— Vi maskiner, sade han och knöt handen

mot maskinen. Vi gå här och dilla, och tro oss

vara människor. Men det är lögn, för vi äro

maskiner, blod- och köttmaskiner som tjäna som

slavar åt de där stålmaskinerna som skräna och

dundra därborta.

— Är det inte sant? vände han sig mot

kamraterna, som med förvåning sågo Jonas och

hans stigande ilska. En del svarade jakande för

husfridens skull, men andra åter skrattade och

sköljde ned skrattet med brännvin medan de

makade sig undan för Jonas våldsamma gester.

Jonas talade sig het, ögonen kröpo ilsket

fram ur sina hålor, ansiktet var blodrött och

håret hade nästan rest sig på hans huvud.

Men efter en stund slutade han, sedan han

förbannat alla maskiner, järn- och blodmaskiner,

sig själv och hela världen.

Sedan satte han sig ned och stirrade mol-tyst framför sig. Men länge blev han inte

sittande förr än han beslutsamt reste sig, fick

på sig rocken och rände i väg ut genom dörren.

— Vad tog åt Jonas? frågade kamraterna.

— Äsch, han fick flugan, svarade någon.

Och det var den allmänna meningen.

II.

Från och med den dagen var Jonas sig

icke lik. Förr brukade han sköta sitt arbete,

sträva och förtjäna pengar och hålla sig oppe

så gott han kunde. Men det intresserade honom

inte längre. Han kom visserligen tillbaka till

verkstaden, men han slarvade med arbetet och

förstörde det han fick för händer.

Maskinen var alltid i olag, mejslarna höllo

aldrig och remmarna ville icke sitta på hjulen.

Vad han än gjorde misslyckades.

Det är maskinen som hämnas, tänkte Jonas.

Octh i sin ensamhet gjorde han sig en filosofi

över maskinernas förhållande till människan.

Maskinen är till för att göra oss överflödiga,

och inte för att hjälpa oss, som en del säga.

Det syns väl tydligt, annars skulle väl inte min

maskin djävlas så som den gör. Att maskinen

var ett levande väsen blev honom med tiden

en fix idé, något som han inte behövde tvivlapå. Den blev så småningom för honom en

ovän, en dödsfiende som endast ville göra honom

ont och som han borde akta sig för så mycket

som möjligt — Mej ska du ändå inte kunna

knäcka, sade han alltid och sparkade till den

så det sjöng i järnbitarna.

Men han kunde då alltid vara säker om

att maskinen om en liten stund var framme

och djäklades, slog sönder den ena mejseln efter

den andra, slängde av sig remmen, smällde

till hans fingrar eller något annat elakt. Alltid

fick han draga det kortaste strået, ty vad han

än tog sig till med och hur försiktigt han än

bar sig åt så var det ändå som om maskinen

hade haft reda på det i förväg och kunde för

den skull ställa det så att Jonas blev dragen

vid näsan.

När det så blev alltför svårt, så tog han

på sig rocken, gick på krogen och drack

brännvin för att skölja ned sin förargelse. Dessa

krogbesök upprepades allt tätare. Till sist gick

det ingen dag utan att han satt där några

timmar, dödande sin livsleda medan han

filosoferade om sin maskin. Men en följd av dessa

små utflykter blev att hans inkomster minskades,

hans kläder blevo åtskilligt malätna och från

att förut ha varit en rätt presentabel man så

började han nu i stället få likheter med en buse.

Så en dag sedan Jonas icke varit på

verkstaden på en hel vecka, så tyckte fabrikörenatt han egentligen icke hade någon nytta av

Jonas, varför han ansåg det vara bäst för denne

att han slutade och i stället helt ägnade sig

åt sin filosofi.

Det menade också Jonas ...

Så slutade han på verkstaden för att gå

ut i världen och predika maskinernas

förbannelse. Och den närmaste värld han hamnade

i var en krog och här satt han predikande för

allt folket, pokulerande med sig själv tills han

hade rätt svårt att gå. Men då hjälpte honom

krogvärden ut på gatan, där kom polisen och

tog honom med sig.

Och sen är det slut på den lilla historien.

EN SAGA OM SAGANS

RIKE

Nu var smedens son tolv år gammal. Han

var stor och stark, hade brun hy och det tjocka

håret hängde i stora testar ned över pannan.

För det mesta gick han ensam för sig själv,

icke för att han avskydde sina jämnåriga, utan

mest för att han tyckte om att vara ensam.

Så hade han så många fantasier för sig,

som inga andra begrepo mer än han själv, och

så många drömmar som voro hans egna och så

många konstiga idéer, som gjorde att när han

talte med andra om dem, så blev han helt enkelt

utskrattad.

— Sme’ns son är litet tokig, sade

människorna, som icke begrepo annat.

— Ja, han brås på sin mor, hon är också

litet konstig, menade andra, som kände till

modern. Så skakade man sina huvuden och

tyckte synd om pojken, som gick och tramsades

med att se i syne och annat flarns. Men annars

tyckte man om honom, för att han var kvick

och hade ett gott huvud.Nu satt han en dag på bakgårdens soptunna

och lekte. En ansjovisburk hade han letat fram,

en död råtta, några granna glasbitar som

tillhört skräddarens sönderslagna glaslampa.

Ansjovisburken hade han ställt åt sidan, den

skulle han göra en ångpanna av, eller också

skulle han plocka mask i den, glasbitarna dugde

till ett halsband som han skulle ge till den han

tyckte bäst om.

En av glasbitarna tog han i handen, och

som solen lyste gnistrade den i alla regnbågens

färger.

Han föll i tankar.

Det var måhända inte en vanlig glasbit

han hade hittat. En diamant var det säkert,

en ädelsten, en rubin, eller vad det nu hette,

eller något annat vackert.

Han vände glasbiten i handen och

mönstrade den noga från alla sidor.

Det var för besynnerligt vad den var vacker.

Men inte kunde väl en skräddare ha en

lampa med ädla stenar i. Det var omöjligt

att tänka sig det. Men när allt kom omkring,

så kanske det inte var en vanlig lampa som

skräddarn hade haft utan en så\n där

Aladdin-lampa som det stod om i sagorna. I så fall

vore glasbitarna inte vanliga glasbitar utan

trollsten, som man kunde trolla med.

Om han skulle försöka?Men det finge ingen se, ty då skulle han

bliva utskrattad.

Han såg sig försiktigt om. Ingen syntes

till utom skomakarens hustru som satt i ett av

fönstren och stoppade strumpor. Hon var

närsynt, så hon kunde inte se något.

Vad skulle han säga för något besynnerligt

för att kunna trolla? Han hade läst många sagor

i vilka det stått så många underliga trollformler.

Men nu kom han icke ihåg någon.

Han funderade en stund.

Om han skulle försöka med »Sesam, öppna

dig» och se om det hjälpte.

Han hoppade ned från tunnan, ställde sig

på marken med glasbitarna i hand. Så sade

han tyst och ängsligt med blickarna riktade mot

det röda planket framför sig:

— Sesam, Sesam öppna dig.

Och planket öppnade sig och pojken såg

en väg framför sig, som sträckte sig ändlöst

fram över gröna ängar. Överallt var det

blommor, röda, hvita och blå, fullt med fjärilar flögo

omkring och lekte i den solklara luften. Vinden

som gick fram över slätterna var icke en vanlig

vind, ty den sjöng och susade så underliga

melodier. Det var som om den förde toner

med sig från länder bortom de gröna slätternas

gräns.

Pojken var icke förvånad, ty han visste allt-för väl att det måste finnas länder bortom stadens

plank och husrader.

Så gick han vägen fram, gick under långa

timmar men ändock såg han icke något slut på

vägen. Han satte sig att vila vid dikesrenen,

men där satt han icke länge förr än han började

sin vandring igen.

— Jag skall gå till sagans rike, sade han

för sig själv. Och han menade att det måste

ligga långt där bortom de blåa bergen som

höjde sig i soldiset vid himlaranden.

Han gick modigt på, fast han började känna

sig trött.

Då han gått ytterligare några timmar, mötte

han en gammal vithårig gumma, som gick vägen

fram, tungt stödd på en stav.

— Vart skall du gå min gosse? frågade

hon och såg vänligt på honom.

— Till sagans rike, svarade pojken på

samma gång som han frågade om detta var

rätta vägen.

Gumman skrattade och pekade med sin stav

runt världen. Så sade hon:

— Detta är sagans rike. Där du kommer

ifrån och dit du går, har du sagans rike.

Det var ett svar som inte dugde, tänkte

pojken. Men det sade han inte, utan han

fortsatte vägen fram sedan han tackat och tagit

adjö af gumman.

Då han gått ytterligare några timmar, bör-jade det skymma över slätten, vinden tystnade,

fjärilarna försvunno, och stora skuggor liksom

kröpo fram ur marken och omgåvo honom. Men

pojken fortsatte ändock i mörkret, fast han

knappast kunde se en hand framför sig.

Men det värkte i hans ben, och blåsor hade

han på fotterna, tungt var det att andas, ty

vägen började att stiga uppåt. Efter mörkrets

inbrott hade han nått till bergets fot, och nu

hade han nog den värsta biten kvar.

Ett ögonblick funderade han på att vila sig

ett slag, men så tyckte han sig icke ha tid till

det, ty han ville nå fram till sitt mål så snart

som möjligt.

— Till sagans rike skall jag gå, sade han

beslutsamt för att liksom ingiva sig själv mod

och kraft att fortsätta.

Efter en stund såg han ett sken lysa i

mörkret på berget som reste sig över honom.

— Det är ljuset i sagans slott, sade han

och blev glad. Och snart är jag framme.

Och han fortsatte.

Där uppe i de gyllene salarna bor glädjens

ljusa feer. Där få de hungriga stilla sin hunger

med rätter, dukade på guldtallrikar, och den

törstige får släcka sin törst med viner i

gnistrande diamantglas, sedan sagans prinsessa

kredensat drycken; den trötte får slumra in

i en bädd af ejderdun för att slå upp ögonen

7. — En förrädare.till nästa soliga glädjedag vid morgonsånger av

vindar och sagofåglar.

Ungefär så, om icke alldeles, tänkte pojken,

då han med flämtande lungor och såriga fötter

steg uppför berget.

Hela natten gick han, och då det började

ljusna, stod han på bergets topp. Men något

sagoslott såg han icke, endast granklädda åsar

och kringströdda klippblock, och under sig

varsnade han endast bråddjup och klyftor med

forsande vatten.

Då blev han tung till sinnet och började

gråta.

— Varför skall icke jag kunna nå fram till

sagans rike, då så många andra kunnat det?

sade han i sitt hjärta och ville anklaga de onda

makter som bedragit honom.

Då kom plötsligt en gammal man fram till

honom och frågade varför han var ledsen.

— Jag har gått ut för att söka sagans rike,

svarade pojken, men jag når aldrig fram hur

mycket jag än går.

Den gamle smålog och svarade, medan han

lade sin hand på pojkens huvud:

— Ser du, min gosse, man kan icke gå

till sagans rike och man kan icke heller gå

ifrån det, eftersom man ständigt lever där.

Sagans rike finns i dig själv, finns överallt, i

den bakgård du kom ifrån och i den soptunna

där du hittade dina glasbitar. I natt såg du ettljussken här på berget, och genast trodde du

att det var sagans slott, då det endast var min

fattiga oljelampa som brann på mitt bord. Detta

är icke sagans rike, men den värld du kom ifrån

är det. Kom så skall jag visa dig vägen dit.

Den gamle tog pojken vid handen och ledde

honom till sin stuga som låg ett stycke in i

skogen.

— Här skall du få spisa dig mätt och vila

en stund, innan du vänder åter, sade han och

redde en bädd åt honom på en brits invid

väggen.

Pojken var trött, och länge dröjde det icke

förr än han slumrat in.

Hur länge han sovit visste han icke, men

då han vaknade hade stugan försvunnit jämte

berget och skogen, och i stället reste han sig

från soptunnan, som han sovit på, och gnuggade

sömnen ur ögonen.

Och runt omkring stod en klunga pojkar

och skrattade och hade roligt åt honom.

— Har du drömt igen? frågade pojkarna.

Du pratade i sömnen.

Pojken teg och gick till sin mor för att

fråga henne var sagans rike låg.

— Här, min gosse, svarade hon och visade

på allt vad han såg.

Då var det ändock riktigt som den gamle

sagt.

RUDOLF,

ELLER SOM DE STORA SJUNGA,

SÅ KVITTRA DE SMÅ

Sista tiden hade Sven tyckt att han var

något underlig till humöret. Han funderade, men

han kunde icke förklara det. Dock satte han

sina känslor i samband med en flicka som hette

Maria.

Vad det var för besynnerligt med den flickan

kunde han dock icke fatta. Han sökte nog, men

han misslyckades som han alltid gjorde när han

funderade över något. Ja, och så till då det

gällde en flicka, då ställde sig saken ännu något

svårare.

Maria hade blå ögon; de voro stora och

mycket vackra, men det behövde inte vara något

särskilt besynnerligt för den skull, ty alla flickor

hade vackra ögon, tyckte Sven. Så hade hon

guldgult hår, som stod likt en gul sol kring

hennes huvud. Det var det vackraste hos henne,

ty det var icke många flickor som hade så

vackert hår.

En dag då de båda sutto och lekte vid

soptunnan, kände sig Sven särskilt besynnerlig.

Det liksom kliade i fingrarna på honom för

varje gång han kom i beröring med flickans

mjuka kropp. Och då hon tittade på honom,

var det som om något velat flyga upp och sätta

sig i hans halsgrop.

Så började han tänka och fantisera som han

alltid brukade, då han var utsatt för något

besynnerligt. — Hon är säkert inte en vanlig människa

utan en prinsessa di kallar"t. En dotter till en

kung och drottning, som har både guld och

krona. Då måste hennes far vara kung och

hennes mor drottning. — Men det kunde inte

vara möjligt, ty inte kunde en drottning vara så

ful och fet som Marias mor. Sven funderade en

stund över problemet, så rann en ljus tanke

upp för honom och med ett språng var han

framme vid Marias sida.

— Din mor är inte din mor, sade han.

— Är hon inte? sade hon och tappade i

förvåningen en råtta som hon lekt med.

— Nej, för din mor är en häxa, sade Sven

med övertygelse.

— Men hon är snäll ibland, sade Maria.

— Du är ett stulet barn, sade Sven.

Maria teg och stirrade på Sven, som om

hon var rädd för att han hade mistat

förståndet.

— Nej, för du är en prinsessa, sade Sven.

— Är jag? frågade Maria.

— Ja, just du, sade Sven.

— Äsch, sjåpa dig inte, sade Maria och

började skratta så att det ekade kring hela

gården.

Då blev Sven både arg och ledsen och gick

sin väg, för han kunde inte förstå varför hon

skrattade åt honom, när han mente hennes bästa.

Men då han hade varit borta en stund och glömt

bort förargelsen, så vände han om igen för att

leka med henne.

Det gjorde så ont i hjärteroten på honom,

när han såg någon annan pojke leka med henne,

så han nästan var färdig att skrika.

Men då han lekt med henne en stund vid

soptunnan, där alla de andra barnen hojtade

och skrattade, så kände han sig besynnerlig igen.

Han var inte glad och inte kunde han leka,

och när han såg alla de andra barnen runt

omkring Maria, så ville han gråta.

Då gick han till en äldre pojke som han

kände och frågade vad han skulle göra.

— Äsch, du är kär, sade denne bara och

skrattade åt honom.

— Kär? Men vad ska jag då göra? frågade

Sven.

— Gifta dig, sade pojken.

— Med vem då? frågade Sven.

— Äsch, vad du är dum, sade pojken.

— Ska jag gå till Maria? frågade Sven.

— Ja, svarade pojken, som visste att Sven

var kär i Maria, ty det kunde alla människor se.

Så gick Sven till Maria.

— Ska vi två gifta oss? sade han.

— Ja, det ska vi, sade Maria och slog armen

om halsen på Sven.

Då blev Sven så underligt stilla invärtes, att

han knappast kunde röra sig, utan stod alldeles

stilla och tittade i marken.

Men lycklig kände han sig.

— Äsch, du kan ju inte vara gift, sade hon

och släppte hans hals.

— Det kan väl du lära mig, sade Sven och

såg bedjande på Maria.

— O, vad du är dum, sade hon och skrattade

och klappade i händerna, och alla de andra

barnen med.

— Varför kan du inte lära mig? sade Sven

och blev riktigt ledsen.

— Nej, för det kan alla gossar förut, sade

hon.

Det förstod inte Sven.

— Så här ska du göra, sade Maria och

slog armarna om halsen på honom än en gång,

och kysste honom under höga jubelskratt.

Då förstod Sven hur han skulle göra, och

så tänkte han: Tänk att det är så lätt att vara

gift och ändå säger alla gamla människor att det

är det värsta som finns på jorden.

Så var Sven gift med Maria hela dagen, de

lekte och kysstes och aldrig tyckte Sven att han

haft så roligt som denna dag. Det var som om

allt runt omkring honom hade deltagit i denna

glädje, solen hade lyst, himlen hade varit blå

och ljumma vindar hade svalkat dem.

Men mot aftonen, då solen hade gått ned

och det började skymma, tyckte Sven att Maria

började visa sig orolig.

— Vad är åt dig? frågade då Sven.

— Det vill jag inte tala om, sade Maria.

— För din man skall du tala om allt, sade

Sven, ty det hade han hört sin far säga till

modern då hon bar på hemligheter.

— Men jag törs inte, sade Maria.

— Varför törs du inte? frågade Sven.

— Nej, för jag ska gå till Rudolf, sade

Maria.

— Vem är Rudolf? frågade Sven.

— Det är ju han som brukar komma hem

till mamma då far är borta, sade Maria med en

ton som om hela världen visste det.

Sven teg, för inte kunde han förstå vad

Rudolf angick honom och Maria.

— Varför ska Rudolf komma? sade han

sedan.

— Å, vad du är dum, begriper du inte att

vi leka gifta? sade hon då och skrattade.

— Joo, men Rudolf... framstammade Sven.

— Men begriper du inte att jag måste ha

en Rudolf också, då vi ska vara gifta, sade

Maria, annars är jag ju inte riktigt gift.

Det sa" klack i Sven, och han kände en

brännande sveda i vänstra brösthalvan.

Nu förstod han vad hon menade. Han hade

hört många rykten om att Marias mor hade

en bagare som besökte henne om nätterna då

hennes man var borta. Men det hade alla

människor tyckt vara orätt, och det tyckte även Sven,

fast han icke begrep så mycket.

— Det var orätt att ha en Rudolf, sade

därför Sven och plutade ut med underläppen.

— Du är dum, sade Maria och ville gå sin

väg.

Då blev Sven ledsen och fick tårar i ögonen.

— Lipmåns, sade då Maria och härmade

honom.

Då blev Sven arg och grep tag i hennes

hår och började dra i det.

— Ska du nu också gå till Rudolf? sade

Sven och kände sig starkare.

— Släpp mej, sade Maria, och blev rädd.

— Nej, jag släpper inte förr än du lovar

att inte gå till Rudolf, svarade Sven och drog

henne hårdare i håret.

Maria försökte spjärna emot en stund och

vred och vände på sig för att komma loss, men

som Svens tag var stadigt, så kom Maria snart

underfund med att det var bäst att lova lyda.

— Jag ska inte gå till Rudolf, sade hon,

och började gråta.

Då trodde Sven henne och släppte taget

kring hennes hår, men då Maria kände sig fri,

sprang hon skrattande ifrån honom.

Då blev Sven både ledsen och arg och

lovade att aldrig mer leka gift med Maria. Men

han hade i alla fall fått något nytt att fundera

på, ty det där med Rudolf kunde han ändå inte

förstå, inte heller varför Maria ljög eller varför

hon skrattade åt honom.

Han måste fråga någon om det.

Då fadern kom hem på kvällen, gick han till

denne för att få klarhet.

— Har mor någon Rudolf hos sig om

nätterna? frågade han.

— Vad menar du, pojke? sade fadern och

såg sträng ut.

— Jo, en sådan har ju Marias mor hos sig

och har inte alla morar det? sade pojken.

— Det där ska du inte tala om för sådant

begriper inte en så’n som du, sade fadern.

— Men, men ... ville Sven börja sina frågor

igen.

— Inga men, för nu tiger du, annars så ...

sade fadern hotande.

Då förstod Sven att han frågat om något

dumt, ty annars hade fadern svarat ordentligt

och inte sagt som nu. Därför kröp Sven bort

i ett hörn och funderade över gåtan Rudolf ...

Och på den gåtan funderar han ännu, och

många med honom, ty den gåtan är inte lätt

att lösa.

BARNDOMSKÄRLEK

Många år hade gått och många vindar

hade blåst sedan Sven var barn. Vårsolar hade

lyst över jorden, somrar mognat, höstar gulnat,

och vinterns snö hade som vita liklakan legat

över världen.

Och nu led det mot våren igen, men sakta

och långsamt.

En blåsig marskväll gick han och drev på

gatorna. Han kände sig trist och ensam och

visste icke vad han skulle taga sig till.

Förut på kvällen hade han setat hemma

och försökt läsa en bok, men det gick knalt,

och efter en del fruktlösa försök att intressera

sig slängde han boken ifrån sig. Så gick han

några slag av och an i rummet, sen satte han

sig grensle på en stol och stirrade misslynt

framför sig.

Så olustig som han kände sig nu hade han

sällan varit. Det riktigt kröp i honom. Allt

andades tråkighet.

Han såg sig om i rummet ...

Ett sådant rum ... Gammalt och utnött,

trasiga tapeter och smutsiga golv, möbler som

knappast kunde stå för sig själfva ... Och här

bodde han ... fy!

Det äcklade honom nu ...

Förr hade han tyckt att rummet var riktigt

trevligt, vackert och prydligt ... men nu var det

bara skräp ... en lumpbod ...

Och här skulle han bo i sin ensamhet, för

att han inte kunde förtjäna nog till ett annat.

Så satt han en stund och grämde sig över

sitt rum, sin fattigdom och mycket annat, tills

han sade för sig själv:

— Om du skulle gå ut ett tag, Sven, och

se på stan. Ja, det skall du, Sven, för då blåser

dammet av dig och du får en mun full frisk

luft.

Ja, på så sätt kom Sven ut denna marskväll,

och nu drev han omkring på gatorna och kände

sig bitter och ensam.

Inga vänner hade han, bara arbetskamrater,

och dem hade han alldeles tillräckligt av under

veckans övriga dagar. Om han hade haft några

andra att söka upp, så skulle han gjort det,

men han hade alltid velat vara ensam, och nu

pinade ensamheten honom.

De flesta människor han mötte hade

sällskap; skrattande och pratande kommo vänner

och kamrater vandrande gatan fram, pojkar

kommo med flickor och gifta män med sina

fruar.

Men Sven hade inte mer än sitt missnöje

till sällskap, och det är inte mycket när man

är ung och bor i en stor stad.

Till sist tyckte han att staden var tråkig,

människorna tråkiga, och då han hade hunnit

så långt, skänkte han alltsammans sitt förakt

och vände ryggen till för att gå hem.

Långt hade han dock inte hunnit, förrän

han på andra sidan gatan fick syn på en flicka

som han tyckte sig känna igen. Men var han

hade sett henne kunde han i första taget ej göra

klart för sig.

Jo, så erinrade han sig ... Det kunde icke

vara någon annan än Maria, hans barndomskamrat.

Han gick över till andra sidan för att följa

henne och riktigt övertyga sig om att det var hon.

Han var ännu icke riktigt säker. Det kunde

vara någon annan som liknade henne. Men

håret, håret var detsamma, och då han i skenet

av en lykta såg hennes ansikte, så var han

alldeles säker på att det var hon. Men så fint

klädd hon var, och sådan vacker hatt hon hade!

Så vackert hon gick och så käckt hennes huvud

var tillbakakastat ...

Nu vek hon av nedåt en trång gata.

Sven följde efter.

Gatan var mörk och trång och endast några

få människor voro synliga.

Då de hade hunnit ned ett stycke, saktade

hon plötsligt sin gång. Sven visste icke riktigt

om han inte även skulle sakta sina steg.

När allt kom omkring, så kanske det inte

var Maria, och då tyckte han att det skulle

vara obehagligt att antasta en främmande person.

Men så tog han mod till sig, och med några

raska steg var han fatt henne.

Det var mitt under en lykta.

— God dag, Maria, sade han och hälsade,

känner du igen mig?

Hon såg på honom.

— Jo, är det inte Sven? sade hon och

räckte honom handen.

En stund stodo de och tittade på varandra

utan att säga något.

Sven tänkte: Ja, vad skall jag nu säga?

Skall jag tala om våra barndomsminnen. Men

nu då han stod framför henne, kom han rakt

inte ihåg något som var värt att tala om.

För att ändå säga något utbrast han:

— Vad du är fin, Maria!

— Ja, här i stan lär man sig vara fint klädd,

sade hon.

— Vad gör du för övrigt? frågade Sven.

— Jag är modist, sade Maria.

Ja, så visste inte Sven vad han skulle säga

mera, utan han stod och tittade förläget framför

sig.

Maria teg även och tittade på marken nedanför

sina fötter. Det var som om hon funnit

något riktigt intressant där, ty hon petade och

petade oavbrutet med paraplyspetsen. Efter en

stund sade hon dock medan hon såg på Sven:

— Ja, vart ska vi gå?

Sven blev riktigt glad över den frågan. Det

var mer än han hade väntat. Tänk att hon ville

göra honom sällskap utan att han hade frågat

om det. Men han frågade dock: — Är du inte

upptagen då? ty han tyckte att det vore orätt

att hon skulle spilla tid för hans skull.

— Nej, jag är ledig, sade hon och skrattade.

— Men vart ska vi gå? sade Sven sedan

hans samvete var lugnat. Själv kunde han ej

föreslå någonstans eftersom han kände till staden

så litet. Det fick Maria bestämma.

— Till Berns, föreslog hon.

Det blev antaget.

Sven räknade efter i fickan hur mycket han

hade i kassan. Tolv kronor jämnt. Det räcker

nog, tänkte han, och kände sig säker.

De gingo alltså gatan fram i riktning mot

restaurangernas kvarter.

Sven gick tyst vid Marias sida och tänkte

för sig själv: — Det är i alla fall roligt då man

träffar på barndomsvänner, helst då det är en

sådan som Maria, som man har haft så roligt

ihop med. Vacker var hon förr, men vackrare

är hon nu. Det är så man vill bita i henne för

att känna hur söt hon är ... Tänk om han nu

någon gång skulle få kyssa henne ... Men när

han kom så långt, rodnade han, som om han sagt

något oanständigt.

Maria gick även tyst och sade för sig själv:

Tänk att man ännu en gång skulle råka Sven.

Men han är nog lika blyg som han alltid har

varit. Men vacker och rar är han. Om jag

skulle ta honom under armen? ...

Det gjorde hon och såg på honom med

skrattlysande ögon.

Då Sven kände hennes hand mot sin arm,

var det som om han känt en elektrisk ström

köra genom kroppen på sig. Hjärtat ökade farten

och det var något som liksom kröp opp i

halsgropen på honom. Och så hade han svårt att

andas ett ögonblick.

Han såg på henne och hon på honom.

— Är det roligt? sade hon.

— Ja, sade han.

Sedan tego de båda, ända tills de komma

fram till Berns.

Här var Sven alldeles bortkommen, ty

restauranger hade han så sällan besökt. Ljuset

från de många lamporna nästan bländade honom.

Fullt med människor var det, i tusental tycktes

det, och alla skrattade och pratade i munnen

på varandra. Men det såg nästan omöjligt ut

att få något bord, ty de voro alla upptagna.

Det vore kanske så gott att vända, tänkte Sven,

förbryllad av allt oväsen omkring sig.

Maria var dock inte alls bortkommen. Hon

gick spanande före fram genom gångarna, och

Sven hade bara att följa henne. Det förvånade

honom att hon hade så många bekanta här, ty

åt alla håll hälsade hon och nickade uppåt

läktarna och nedåt salen ... Och alla som hon

hälsade på voro unga män och unga damer, som

voro så förfärligt vackra att det var en lust att

se på dem.

Äntligen fingo de ett bord.

— Ska vi ha punsch? frågade Maria.

— Ja, sade Sven.

Och så kom det in.

Punschen smakade bra, tyckte Sven, ty den

var söt och gjorde honom så underligt glad

till sinnes. Han satt tyst ännu en stund och

sade endast skål när hon sade skål.

Men han tänkte så här: — Jag älskar Maria,

och när jag förtjänar mycket pengar, skall jag

gifta mig med henne om hon vill ha mig.

Och Maria tänkte så här, medan hon sökte

hans fot med sin: — Att han fortfarande ska vara

så blyg, att han inte kan säga något ... Kanske

han inte har några pengar på sig, stackarn ...

Då Sven kände hennes lilla fot mot sin,

klack det till i hjärttrakten, och han tänkte: —

Hon håller säkert av mig, annars skulle hon inte

trampa mig på tårna. Det gör man inte utom

då man är kär, riktigt kär, till på köpet.

Nu var den första punschhalvan slut och den

andra påbörjad.

Nu tyckte Sven att hela livet log emot

honom. Eftermiddagens tråkighet var totalt

försvunnen; ensam var han icke, ty han hade en

flicka bredvid sig som han var kär i. Och då

musiken spelade, tyckte han att hans själ och

hennes själ befriades och båda foro de bort,

långt bort mot okända länder, bortom länderna

i det blå ...

Ja, så tänkte han, men då den andra

punschhalvan led mot sitt slut sade han högt: — Jag

håller av dig, Maria. — Men då det var sagt,

blev han nästan ängslig över sin djärvhet.

Men Maria såg på honom vänligt och sade,

medan hon tömde ett glas, samtidigt som hennes

knä vidrörde hans:

— Ska vi gå nu, Sven?

— Ja, sade Sven, nu gå vi, så kan jag få

tala med dig i ensamhet.

Så betalade de och gingo.

Då de kommo ut, frågade Maria:

— Vart ska vi gå, Sven?

Det visste inte Sven.

— Ska vi gå hem till dig? sade Maria.

— Till mig? Inte går det an, inte! sade

Sven och såg förvånad på henne.

— Varför inte? sade Maria.

Ja, det visste inte Sven. Men inte gick det

an att hon följde med honom hem på hans rum.

Vad skulle människorna säga om något sådant?

Inte var det för hans egen skull han var så

ängslig, utan det var för hennes.

— Men du bor väl ensam? sade Maria.

— Ja, det gör jag ... men ...

— Ja, då gå vi då, sade Maria, och så

tog hon honom i armen och drog honom

med sig.

Snart voro de hemma och gingo tysta uppför

trapporna för att ingen skulle höra dem.

Då lampan var tänd och de fått av sig

ytterplaggen, blev Sven åter lika blyg som han

varit förut under kvällen.

Han satt på en stol och tänkte: — Vad

skall jag säga henne. Skall jag våga be henne

om en kyss?

Men Maria gick fram till honom, och utan

han visste ordet om hade hon slagit sin ena

arm om honom, och kysst honom på munnen,

en gång, två gånger och många, många gånger.

— Nåå, sade hon, med ett menande ögonkast

på Sven.

Sven var yr och vimmelkantig av de många

kyssarna, men så sprang han upp och slog sina

armar om henne och kysste henne vilt som en

galning.

Maria skrattade.

— Har jag fått liv i dig nu? sade hon.

Så började hon lösa upp sitt klänningsliv,

plagg efter plagg lade hon på en stol, och snart

stod hon nästan naken framför honom. Sven

hade också börjat kläda av sig, men satt nu

och såg på henne under tystnad.

Hon gick emot honom, finlemmad och

vithylt.

Sven kastade sig plötsligt över henne, bet

och kysste henne och som två ungdjur tumlade

de om på mattan.

Sedan låg Sven tyst och stirrade framför

sig. Ingenting begrep han av det här. Det var

som om han yrat eller drömt. Så fick han en

misstanke, mörk och bitter.

— Varför ville du följa mig hem i kväll?

sade han.

— Jag skulle väl följa med någon, svarade

hon och såg förvånad på honom.

— Följer du med vem som helst? sade

Sven.

— Ja, sade hon.

Det blev med ens så mörkt och tomt inom

Sven. Det var som om något hade gått sönder

och spruckit inom honom. Vad det var visste

han inte, men han var förtvivlad ändå.

Maria märkte det.

— Vad är åt dig? sade hon.

— Jag är ledsen, svarade han med gråten

i halsen, som han förgäves sökte svälja.

— Varför? sade Maria.

Så började hon smeka honom vänligt, men

han drog sig undan som om han varit rädd

för henne.

— Du är dum, sade hon då och började

kläda på sig.

Sven hade vänt ryggen till, ty det äcklade

honom allt vad han varit med om. Han kände

sig oren ända in i själen.

— Har du några pengar? sade Maria då

hon var färdigklädd.

— Ja, sade Sven och lade upp på bordet

de pengar han hade i fickan. Det var sex kronor

och några kopparslantar.

— Är det allt vad du har råd med? sade

Maria och betraktade honom misstänksamt, som

om hon varit rädd att han skulle lura henne.

— Ja, sade Sven, det är allt.

— Ja, det är inte mycket, men för gammal

bekantskaps skull, så ...

Nu hade hon fått hatten på sig, var färdig,

och brådskande skyndade hon sig utom dörren.

Då Sven blev ensam, sjönk han ned på

en stol och började gråta. Det var så tungt

och bittert allting, tyckte han. Inga vänner hade

han och ingen som han kunde hålla av.

INNEHÅLL.

En förrädare ........................................... 3

Simon släggare ......................................... 63

Maskinens förbannelse .................................. 77

En saga om sagans rike ................................. 91

Rudolf, eller som de stora sjunga, så kvittra de små ... 101

Barndomskärlek ......................................... 111

Albert Bonniers förlag har utkommit av

LEON LARSON:

Samhällets Fiende. 7:e uppl. Pris 1: 50.

Adrian Glaff. Pris 1: 50.

En Förrädare och andra historier. Pris 1: 50.