De löjliga familjerna
HARALD WÄGNER
De löjliga familjerna
HARALD WÄGNER
DE LÖJLIGA
FAMILJERNA
HARALD WÄGNER
DE LÖJLIGA
FAMILJERNA
ROMAN
Stockholm
Albert Bonniers förlag
Copyright. Albert Bonnier 1913.
STOCKHOLM
ALB. BONNIERS BOKTRYCKERI 1918
FÖRSTA KAPITLET.
Stationshuset i Borgestad låg mellan välklippta
hagtornshäckar och blommande rabatter och
väntade tåligt i augustikvällen på sista tåget.
Stationskarlarna hängde sysslolösa utmed väggen så som
endast stationskarlar kunna hänga, och deras
svordomar förtonade sakta i skymningen medan
telefontrådarna gnolade sin enformiga melodi.
Det brann endast en lykta på perrongen, för
övrigt var det mörkt, men borta från ställverket
lyste röda och gröna prickar. Inne på
stinsexpeditionen satt stationsskrivare Lunderberg och
petade naglarna, ty han hade intet annat att göra.
Och under tiden grundade han över spörsmålet
om han efter supén skulle dricka sin halva på
Stadshotellet eller Restaurang Lindquist. Men som
han var en viljestark människa, beslöt han att
överlämna avgörandet åt stundens nyck. Om en
halvtimme skulle han vara färdig; så vida inte
tåget urspårade eller blev försenat... men nej,
där klack det till i telegrafapparaten: Tåget hade
i fullkomligt ordinarie tid avgått från närmaste
station.
Tåget medförde flera stadsbor, som måste in
till staden från sitt sommarnöje, emedan skolorna
skulle börja. Först och främst fanns där major
Holt, stadsfullmäktiges ordförande och en allmänt
respekterad herre, och vidare skolans rektor Petrus
Abraham Mandell samt dessa båda herrars familjer.
Rektorn och majoren sutto och dåsade i en
rökkupé och läto cigarrerna glöda till växelvis som
repliker. Men de sade ingenting. Rektor Mandell
strök sig över sin kala hjässa, fårad av
uppfostrarens aldrig vilande bekymmer, och därefter
drog han i sitt spetsiga hakskägg och lättade på
guldpincenéen, som tycktes ha knipit hop hans
näsa tills den blev bladtunn.
— Jo, nu är man snart inne i stan! konstaterade
majoren och slängde cigarren. Det var det
egna med honom att han aldrig talade utan
ständigt röt som om han var ond. Han hade kolossala
grå knävelborrar, som hängde ner som betar
och gåvo honom en viss likhet med en valross.
Den läraktiga skolungdomen, som hade honom till
gymnastiklärare hade naturligtvis upptäckt detta
och kallade honom mycket riktigt för valrossen.
Majorens äldste son Herman stod ensam ute
på plattformen och grubblade, ty han skulle bli
skald och föraktade därför världen. Den visste
inte ännu vem han var, men till våren skulle han
ta studenten, och när han gjort det, d. v. s. fram
på sommaren nån gång skulle han avslöja
tillvarons monumentala uselhet och enorma humbug
och visa mänskligheten, vilket brottsligt lättsinne
det var att gå omkring och känna sig belåten med
tillvaron. Men innan detta kunde ske, hade han
två terminer att genomgå.
Han frös till av ensamhet och övergivenhet.
Han visste, att i hela världen fanns ingen enda
människa, för vilken han kunde yppa sitt hjärtas
tankar, om han nu en gång föll på den idén att
verkligen säga vad han tänkte. Han vågade för
resten inte gå in i kupén, ty där fanns en flicka,
som han älskade.
Fruarna sutto i sin kupé och småpratade och
det förnams ett sakta monotont sorl som om de
malde sitt samtalsämne till fint stoft.
Marianne, rektorns sextonåriga dotter, satt
inklämd i sitt hörn och försökte förgäves hålla sina
händer stilla på ett naturligt sätt. Hon hade stora,
oroliga, svarta ögon och de blickade ut i världen
med ett uttryck, som om de just fingo se något
nytt och underbart och inte riktigt visste om det
var sant.
— Trumma inte så där med fingrarna,
Marianne, sade rektorskan, och flickan for upp men
sjönk strax ner igen i sitt hörn. Bara vi vore
framme! tänkte hon. Det var så irriterande att
sitta och vänta på något.
Men den tolvårige Gunnar Holt låg på knä
på den hårda träbänken och tryckte sin lilla
trubbnos ännu plattare mot den smutsiga kupérutan
och tittade ut, men när fönstret blev immigt av
hans andedräkt, ritade han figurer på det. Han
såg i halvskymningen telegrafstolparna susa förbi
som jättelika utropstecken, han försökte räkna dem,
men de darrade bort alltför fort. Och så föll
skymningen, och det blev vemodig höstkväll.
Vällingklockan ringde från en bondgård sakta,
liksom med sordin, och så dog det ljudet bort
för tågets dunk, men nu råmade en ko, ängsligt
och meningslöst ut i rymden. Så underligt allting
hörs om kvällen! Luften blir fuktig och alla ljud
stämmas om i annat tonläge; lokomotivet som
visslade långt borta tycktes sända ett nödskri, en bön
om hjälp. — Stackars lokomotivet, ropar det på
någon? Det är trött, men eldaren skyfflar ständigt
mera kol under pannorna, och det måste vidare,
vidare på sin långa blanka bana; och det kan inte
tillåta sig en enda liten nyckfull avvikelse från
vägen. Vad har det gjort för ont? Är det en
jätte, som begått något skurkstreck och blivit dömd
att draga vagnar i tusen år? Jo, så måste det
vara, och Gunnar såg redan jätten framför sig,
sådan han var förut, innan han blev lokomotiv,
ungefär som en av jättarna i Grimms sagor.
Gunnar tyckte synd om lokomotivet, och han blev
hastigt helt beklämd. Skulle det hända något
sorgligt? Det susade så märkvärdigt och ovanligt
i kvällen och tåget dunkade – – – ja nu var
man snart hemma igen i staden, det var som att,
fara till ett fiendeland, till något nytt och
främmande. Nu var det slut med att rå sig själv, att
få vara ensam, nu var man ständigt inom räckhåll
för föräldrar och uppfostrare. Och kamraterna!
Det var lika många hatfullt sinnade makter att
vara på sin vakt emot. Gunnar älskade lantlivets
idyll, där även de fulaste och löjligaste stadspojkar
voro som furstar gentemot bondbarnen och där
befolkningen betraktade allt vad herrskap hette
med en lika omotiverad som outrotlig vördnad.
Där kände han sig säker. — Nu är det åtta
månader, tills vi kommer till landet igen. Åtta
månader ... gode Gud, låt tiden gå fort, du kan om
du vill, varför kan du inte låta både vårterminen
och höstterminen gå över på en sekund? Du är
ju allsmäktig ... Åtta månader ... Nästa år skall
jag skaffa mig en bättre pilbåge.
Dunk — dunk — dunk — nu var det bara
en halvtimme kvar, och så var man framme,
obotligt, definitivt framme.
Gunnar kom att tänka på en liten fisk, som
han hade i en sump. Skulle den kunna hålla ut
och leva till nästa år?
Han kände sig vemodig och tryckte sig ånyo
mot rutan. Tåget mumlade nu något för sig själv,
det var inte längre det sjungande dunk dunk
dunk, som tre korta stavelser ⏑ ⏑ ⏑, nu sade
det hemåt, hemåt på trokéer: ‒ ⏑ ‒ ⏑. Han
förstod, att de närmade sig Borgestad.
Nu kom majoren och rektorn in och fruarna
avbröto sitt monotona mummel. Rektorskan tittade
på sin man med sina blanka runda förnöjsamma
pepparögon, som alltid voro lika muntra. Över
huvud var hon belåten med hela tillvaron; allt
ovan ifrån himmelen via jorden och ner till
helvetet fann hon den vist och riktigt inrättad och
precis så som den borde vara. Hela livet var för
henne en idyll. Hon visste, att hon skulle komma
till himmelen en gång. Men om hon mot
förmodan hade kommit till helvetet, så skulle hon
ha smålett förnöjsamt och sagt till djävulen sitt
valspråk: »Var bara glad, så går allting bra!» Nu log
hon och sade till Gunnar:
— Nåå, lilla Gunnar, blir det roligt att börja
skolan nu?
Gunnar stirrade ett ögonblick förbluffad på
henne: vad menade hon med en så ytterligt
idiotisk fråga? Men så erinrade han sig, att stort
folk alltid är dumma, och därför svarade han:
åja! utan någon särskild entusiasm.
Då kände sig rektor Mandell manad att yttra
ett ord:
— Barnen vilja icke besinna, sade han, att
staten och kommunen underkasta sig betydande
uppoffringar och att deras föräldrar ävenledes få
betala dryga utgifter, på det att barnen skola
få gå i skolan och inhämta kunskaper, med vilka
de en gång skola kunna förtjäna sitt bröd.
— Nej, min själ, sade majoren, och hans
vita valrossmustascher rörde sig upp och ned, de
betänker inte, vad skodon och kläder kostar nu
för tiden.
Gunnar kände sig helt förkrossad men visste
inte, vad han skulle säga. Han kände en sådan
ångest över bröstet, när han såg alla dessa vuxna
människor med allvarligt bekymrade miner. Och
på sätt och vis var han ju skuld till detta
bekymmer. Nu efter en hel sommar av odelad
glädje erinrade han sig plötsligt, hur bittert livet
i själva verket är.
Men nu visslade tåget långdraget, som med
ett andetag av lättnad, och när Gunnar lutade
sig mot fönstret, såg han ett och annat ljus glimta
i Borgestad, och träden i järnvägsparken bugade
sina tunga kronor för tågets susande fart. Och
så saktade maskinen, dunket över skenskarvarna
slog takten i en annan rytm, på daktyler — — —;
nu fräste ångan ur ventilen, och så stannade
tåget med ett ryck. De båda familjerna samlade
ihop sina saker och stego av.
Stationsskrivare Lunderberg stod i galonerad
mössa och svängde sin lykta med rutinerat
ämbetsmannamässiga armrörelser. Han gjorde en
artig honnör för rektorn och majoren; handen
flög till mössan så att manschetterna skramlade
kring handloven:
— Välkomna igen, sade han med artig
förtrolighet. Härligt på landet?
— Godkväll Lunderberg, hälsade rektorn sin
forne lärjunge. Han erfor en stark lust att på
något sätt tillrättavisa och förhöra Lunderberg
om något, men så erinrade han sig, att
stationen inte föll under hans domvärjo.
Medan familjerna höllo på med sina effekter
hoppade en ung man i relativt elegant
sommarrock ur en andra klass kupé. Med en snabbhet
och bestämdhet, som antydde att han varken tog
notis om sina medresande, stationen eller
stationsskrivare Lunderberg utan betraktade dem som
adiafora, lämnade han sitt godskvitto och sin
resväska till stadsbudet, slängde till det en adress
och gick utan vidare ut från perrongen. Hans
nonchalans gjorde intet gynnsamt intryck på
stationen.
Majorskan snurrade runt:
— Gustav du! Det var bestämt Otto!
— Nej, var det Otto! Ja ja, man förändras
med åren.
Majoren och fru Holt lastade på barnen alla
de kolli, som majorskan hade i kupén och de
voro ej få. Ty majorskan skulle ansett en resa
förspilld, om hon inte fått ha ett tjugotal saker
att vaka över i kupén.
Stationsskrivare Lunderberg gjorde sin allra
finaste honnör, varefter han stängde stationen och
expedierade sig själv till fru Svenssons matställe
f. v. b. till Stadshotellet.
Men familjen Holt vandrade hem genom de
tysta gatorna. Herman och Gunnar föreföllo sig
själva löjliga, ty Herman hade famnen full med
täcken och Gunnar bar en spann. De funno
det mot sin vilja nedsättande att bära dessa saker,
ty de hade i blodet sin klass fördomar, och de
visste, att inga andra gossar eller flickor i staden
av deras bekanta voro tvungna att bära sådana
saker. Majoren märkte, att de gjorde sura miner,
ty han fann sig plötsligt föranlåten att säga:
— Arbete adlar mannen.
Och majorskan fortsatte:
— Tänk på så många små fattiga gossar, som
få arbeta för sitt uppehälle. Ni vet inte, hur
lyckliga ni är, som har ert goda hem!
Ingen svarade något på dessa lärdomar, och
det var i alla fall en tröst, att ingen människa var
ute nu, med undantag av gamla polis Pettersson,
som med krokiga knän och nedkippade skor
hasade sig över kullerstenarna.
När han fick se majoren, gjorde han honnör
och tänkte:
— Jaså, de har kommit tillbaka till stan nu.
Jaha, jaha! Håhå jaja! Nu är sommarn slut!
— Godkväll Pettersson! sade majoren och förde
ena fingret i riktning mot hattbrättet, nå det
knallar och går som vanligt här i stan?
— Vasa? sade gamla polis Pettersson
smickrad av tilltalet.
— Det knallar och går! återtog majoren.
Den olyckliga polis Pettersson hörde ingenting
nu heller utan hasade sig närmare:
— Vafalls? sade han, ursäkta, att jag är
lite döv!
— Det knallar och går! skrek majoren
ursinnig över att för tredje gången behöva upprepa
denna idiotiska anmärkning.
— Jaha, det gör det, sannerligen gör det det,
så det gör! sade polis Pettersson och gjorde honnör
igen i sin förlägenhet.
Och så tågade familjen Holt vidare medan
polis Pettersson drog sig fram emot torget, där
kyrkan låg.
Nu voro Holts äntligen hemma. Majoren
öppnade det gnisslande låset i porten och steg in.
En instängd lukt slog emot dem, och från
salongen kändes den fräna kamferstanken.
Gunnar gick ned i trädgården för att se om
de gamla ställena fanns kvar. Korset på den vita
råttans grav i bersån var trampat sönder, men
något annat hade han egentligen inte väntat sig,
ty sådant var livet och vem som helst kunde ju
klättra över planket. Han tittade in i vedboden,
som var hans älsklingstillhåll — där rådde alltid
en mystisk hemlighetsfull dager, som kom en att
tänka på äventyr och troll och framkallade en
behaglig kittling i ryggraden. Han tog ett steg
in i den och märkte till sin glädje att den icke
hade förlorat något av sin hemska tjusning —
alltför ofta hade han eljest märkt, att allting nu
för tiden blev gammalt och tråkigt och äckligt.
Medan han stod där och stirrade in i mörkret,
hörde han majorens röst, som åskade efter honom:
Gunnar!
Han ilade på snabba och rädda fötter upp i
matsalen. Supén stod dukad.
Måltiden förflöt under tystnad.
Endast majoren tuggade betydelsefullt,
husfaderligt och med en värdighet som sade: se, så
här tuggar jag skorpor! Jag, major Holt,
stadsfullmäktiges ordförande och riddare av Vasaorden!
Herman såg ut över bordet: det fanns som
vanligt ingenting vidare att äta, ty majorskan
ansåg det icke vara nyttigt att äta om kvällarna.
Det brukade nämligen alltid hennes far säga och
han var hovrättsråd i livstiden.
Nu tystnade plötsligt majorens tuggande och
hela familjen tittade upp på husfadern. När majoren
ville ha något på bordet, gick det alltid till
så, att han rynkade pannan och såg ond ut
ända till dess någon räckte honom det han
önskade. Det var då alla familjemedlemmarnas
skyldighet att försöka med alla fat och assietter tills
de träffade det rätta. Denna gången betydde den
rynkade pannan te och salt kött.
Andlös följde familjen det salta köttes
försvinnande. Efter supén smög Gunnar sig ut.
En stund senare märkte majoren, att gossen
saknades. Han hade gått, men utan att säga
godnatt.
Majoren for upp som en raket:
— Vaffan nu då, kan han aldrig lära sig att
säga god natt!
Och med en plötlig energiutveckling for
majoren in i gossarnas rum med ett ljus i handen.
För Gunnars sömndruckna ögon tog han sig
spöklikt hemsk ut i det fladdrande ljusskenet. Gunnar
avvaktade under tystnad katastrofen.
Majoren tog Gunnar i örat och
valrossmustascherna darrade ilsket i spetsarna:
— Kan du inte lära dig att säga godnatt till
din mor! Lymmel!
Och pang! Där small en gnistrande örfil.
— Sov nu! sade majoren och gick lugn upp
och lade sig i medvetandet om att till det sista
ha uppfyllt sin uppfostrarplikt.
— Vad fan slog han dig för? sade Herman
torrt, då han kom in. Gunnar svarade inte. Han
hade icke vaknat till medvetande om vad som
skett, förrän en god stund efter att det hade
rasat över. Sakta lutade han sin brännande kind
mot den svala kudden. Slutligen började han
gråta. Inte av smärta eller ondska. Men han var
fylld av en vanmäktig fasa för tillvarons blinda
oberäkneliga och grymma hårdhet och han kröp
långt ned under täcket som om det hade kunnat
skydda honom och han bad tyst:
Gode Gud, låt året gå fort, du som kan allt,
gör att det går mycke fort, så att vi kommer på
landet. Amen.
*
Licentiat Otto Berntsson gick med raska steg
från stationen genom Borgestads Storgata. Det var
aderton år sedan han var där. Icke desto mindre
gick han med osviklig säkerhet, vek nästan
mekaniskt av till höger in på Kvarngatan och
kom strax in på en stor gård. Där hade han
bott som barn och han tyckte nästan, att det var,
som om aderton år inte hade förflutit utan han kom
hem direkt från skolan. Han såg att det lyste i
ett fönster, javisst, där var det ju madam Ångberg
bodde.
Inne på gården stod madam Ångberg och tog
emot och i lampskenet från fönstret uppfångade
Berntsson en liten gumfigur av den traditionella
rumsuthyrande typen. Liksom stenarna vid
stranden slipas runda av vågor och sand, så hade
också madam Ångberg blivit som alla andra
värdinnor, rundslipad också hon av bekymmer och
arbete och släp och skvaller, och litet religion.
Madam Ångberg rullade före sin gäst in i
rummet, strök med darrande hand eld på en
sticka, och med ens började bleka dagrar och
skuggor dansa runt i rummet. Berntsson
uppfattade i en blink utdragssoffan, omsorgsfullt och
prydligt bäddad, byrån, skrivbordet och kommoden.
Rummet var tydligen familjens finaste. Över
soffan voro två porträtt i förstoring, herr och fru
Ångberg som nygifta. Båda spärrade upp ögonen
och drogo mungiporna upp i ett odrägligt
muntert smil, och förstöraren hade omsorgsfullt
utplånat varje spår av mänskligt själsliv ur deras
drag.
Härnäst fick han ögonen på en porslinsgrupp
på byrån. Den föreställde Garibaldi, som flinade
fånigt med hela sitt karmosinröda ansikte och
lutade sin gröna uniform mot en ultramarinblå häst.
Medan Berntsson såg sig omkring lyssnade
han med halvt öra till madam Ångberg, som i
bekymrad ton malde om något sorgligt ämne.
Dunkelt uppfattade han, att Ångberg söp, och att
någon annan, som kallades för Strömbom också
söp, men att detta på något outgrundligt sätt var
orättvist. Då ban inte reagerade för denna
upplysning, rullade madammen äntligen ut och där satt
han ensam på sin koffert.
Nu kommer alltså livet, tänkte han och
smålog för sig själv. Han hade legat i tio år i
Uppsala och som han ännu inte hade disputerat, fanns
det strängt taget inget skäl för att han inte skulle
ligga där det elfte också. Men en dag, när han
hade slutat sin tjugonde termin, tänkte han:
Tio år! Herre gud, har tiden verkligen gått
så fort! Är det verkligen tio år sedan jag en
septemberkväll for in i Uppsala och för första
gången såg ljusen blänka emot mig från Flustret
— gud, vad jag tyckte den krogen var magnifik
då! Det är tio år sedan jag var på min första
recentiorsfest och hurrade för diverse ting, som
det då för tiden var passande att hurra för. Och
jag har blivit kal i pannan och lärt mig en hel
del saker, av vilka icke en enda är på något sätt
viktig eller oumbärlig — nåja. För tio år sedan
var jag precis som allmänna meningen fordrar,
ett dumt får, som trodde och tvivlade på nästan
allt, som det var brukligt att tro och tvivla på
bland hyggligt folk. Jag trodde på alla s. k. ideal,
ty det skall man, och jag förlorade dem samtidigt
med att jag avlade filosofie kandidatexamen, ty
det skall man också göra, annars blir man en
idiot, som inte kan användas i det borgerliga
samhället. Om det verkligen fanns en dåre, som på
allvar trodde på de ideal, som det i allmänhet
puffas för, skulle han snart lida sin välförtjänta lön
att inspärras.
Ja, sådan var jag då, och hurudan är jag nu?
Jag skulle tro, att jag är som andra unga män i
trettioårsåldern. Det som var roligt förr, det har
blivit tråkigt nu, och livet har plötsligt blivit tomt
och ödsligt, och vi gripas av lust att ge oss ut
på upptäcktsfärd och se vad nytt det kan ha att
bjuda på.
— — —
Han tog hatten för att gå ut och promenera
ett slag. Det var tomt och svalt på gatorna. Han
nästan snubblade på kullerstenarna, ty det var
mörkt och endast en enkel småstadsmåne, som
såg ut att vara på fallrepet, lyste över staden. Från
Kvarngatan med sina hundraåriga låga hus kom
han ut på huvudgatan. Det slog honom, att
allting hade blivit så litet. Då han var en liten parvel,
fann han allting så stort, men numera — vad var
själva konsulns hus och stadshotellet? Där lyste
i stadshotellets kafé, och han gick till fönstret och
tittade in. Där sutto några hederliga borgare vid
sina glas och mumlade sakta om vädret eller om
sina grannar. — Han stod och tittade in genom
persiennen en god stund. Det låg en sådan
stämning av frid och stillhet över den lilla krogen. I dessa
schaggsoffor hade Borgestads handlande och notarier
och postexpeditörer och kammarskrivare suttit
på samma sätt i många år och deras stussar hade
nött den röda schaggen vit, där hade varit andra
kaféflickor, i stället för Lisa hade det varit Ellen
och Elvira och Maja, men herre gud, fastän
fenomenet växlade hade dock tinget i sig varit
detsamma. Andra grosshandlare och andra notarier
och kammarskrivare hade suttit där och druckit
annan punsch och annan whisky, och så var det
i alla fall precis detsamma. Fenomenen växla men
idéerna äro eviga, sade Berntsson och log åt denna
tillämpning av Platos idélära. Jag undrar vad de
skulle säga, om jag klev in och presenterade mig
och sade:
— Förlåt, men herrarna utgöra ett bevis för
Platos idélära? Skulle vi inte alltså kunna spotta
varann i synen? Skål!
Berntsson fick plötsligt lust att gå in och
sätta sig där en stund, men i detsamma slog klockan
11, gubbarna gäspade och stationsskrivare
Lunderberg gjorde flickan propos"er; det var alltså
stängningsdags. Han gick vidare och kom till
torget, som flankerades av rådhuset och
landshövdingeresidenset. Isynnerhet det senare med
sina rader av popplar framför hade ett drag av
självgod landsortshärlighet, som påminde om
stationsskrivare Lunderberg — om ock avlägset.
Strax bredvid låg kyrkan bland höga kastanjer.
Den var ful och oregelbunden, men var för Otto
Berntsson förbunden med hans ljusaste
barndomsminnen. Omkring kyrkan var nämligen marken
fast och hård och erbjöd det mest förträffliga
underlag när man ville spela kula, ett förträffligt
tidsfördriv, vars clou bestod i att peta stenkulor
av olika kulörer ner i en liten grop. Ännu kunde
Berntsson med hemlig glädje minnas, hur han
älskade detta spel, hur det lockade honom med
en nästan magisk tjusning, dels emedan det var
förbjudet, men nästan lika mycket emedan han
ständigt förlorade på det. Här vid foten av
kyrkan hade han upplevt obeskrivliga stunder av hopp,
skräck, besvikelse och triumf — kort sagt lycka.
Han mindes också, att han som barn tyckte att
det var mycket roligt att gå i kyrkan. Sedan väl
bråket med psalmerna var undanstökat, då man
måste resa sig eller luta huvudet i bänken och
göra en hel hop andra obegripliga rörelser, och
prästen väl dukit upp ur sitt hål och börjat sitt
monotona rytande, hade man alltid en hel timme
ostörd, då man kunde fantisera i frid och ro om
vad allt det mystiska betydde, som fanns i kyrkan,
prydnader, vapen, hebreiska bokstäver o. s. v. Ja,
det var härligt. Och nog för att jag skulle ha lust
att spela kula alltid, tillade han och svängde om
på klacken. Nu erinrade han sig ett gammalt
tidsfördriv, som han plötsligt fick lust att återuppliva.
Han knackade med käppen på stuprännan och...
kra, kra, kra... sade det däruppifrån tornet, och
några tunga vingar flaxade, han knackade igen
och en omornad kaja skrek till och flög ut från
tornet. Nu hördes från hela skocken förbittrade
rop över att de blevo väckta, men fridstöraren
fortsatte och ut flaxade hela flocken, det såg ut
som om stycken lossnade från tornets murflata,
och deras vingar smällde i luften. De liknade
stora läderlappar mot den halvljusa natthimmeln.
Då vaknade gamla polis Pettersson, som suttit
och sovit på en soffa i det mörkaste hörnet, och
undrade, vad det kunde vara för någon. Han
närmade sig hasande.
— Han får inte göra så, för det stör
landshövdingen, sade gamla polis Pettersson.
— Jaså, sade Berntsson, ja, det var nu förstås
inte meningen, men jag skall säga, att nu är det
snart tjugo år sedan jag väckte kajorna i tornet,
så jag tyckte det kunde vara på tiden.
Gamla polis Pettersson log i sina snussprängda
mustascher, när han hörde att han hade en
gammal Borgestadsbo framför sig och sade fryntligt:
— Rysligt mycke kajor här i tornet!
Man kunde ha väntat att han skulle ha sagt
djävligt eller förbannat med kajor, men polis
Pettersson var en gammaldags man, som trodde lika fullt
och fast på Gud som på landshövdingen eller
borgmästaren och han svor sällan, utom då hans hustru
födde honom ett nytt barn.
— Ja, det är mycke kajor, sade Berntsson.
Och så hälsade han och gick sin kos och
gamla polis Pettersson ruskade på sig och hasade
sig bort till sin bänk igen.
— Tja, tänkte Berntsson, nu har jag väckt
kajorna och möjligen också landshövdingen. Nu
kan jag gå hem och lägga mig.
På hemvägen gick han förbi konditor Kluges
port. Av gammal vana, som endast tillfälligt
avbrutits för aderton år sedan, skrapade han med
klackarna i trottoarstenarna, och mycket riktigt!
Ett ilsket morrande hördes, som övergick till ett
hest och rått skall, och två tjutande hundar
störtade fram till porten och försökte sträcka gapen
utom gallret.
— Nu vaknar konditor Kluge och svär! tänkte
Otto. Ja, Gud vare lov, allting är sig likt,
sannerligen min födelsestad har förändrat sig.
*
ANDRA KAPITLET.
Terminen skulle börja i skolan med upprop
och tal av rektor, och i familjerna fingo barnen
ta på sig söndagskläderna och tvätta sig om halsen
mitt på dagen, och lärare och fäder togo på sig
bonjourerna med anledning av dagens
högtidlighet. Själva Borgestad hade i överförd mening
tagit bonjour på sig; staden såg söndagsklädd ut,
ty det var något ovant och rent över gator och
hus, som väl berodde på den klara höstluften.
På torget mellen residensets rad av popplar och
rådhuset stodo gummorna med sina stånd och
slaktarna med sina lass och väntade i den tidiga
morgonen på att stadens fruar skulle komma och
göra sina uppköp. Även gamla polis Pettersson
hasade omkring på torget och var glad, ty det
var torgdag och han visste, att det skulle bli
tillfälle att häkta bönder senare på dagen, när de
hunnit bli fulla. Gamla polis Pettersson föraktade
bönder gränslöst, som man endast föraktar ett
övervunnet stadium, ty han var själv född på
landet. Men familjen hade flyttat därifrån och
hans far hade dött på ett riktigt stort fattighus i
Borgestad med galler för fönstren och inte i en
gammal gisten kåk på landet. Polis Petterssons
högsta önskan i livet var att stadsfullmäktige en
gång skulle besluta, att han och hans kolleger
skulle få hjälm och sabel. Först då skulle han
rätt ha känt sig som representant för samhället,
ja som samhället självt med dess majestät
symboliserat i hjälmens blanka metall och svärdets fäste.
Det skulle ha gjort honom till en fullständigt
lycklig man; passets långa timmar skulle mist sin
tristess för honom. Och i själva verket hade
hans liv behövt någon dekoration, ty han levde
sedan tjugo år i ett ytterst olyckligt äktenskap
med sin hustru, som han ansåg galen. För övrigt
hade han tretton barn med henne. Dock även
utan hjälm och sabel med bara syrtut och blanka
knappar kan man häkta bönder, och polis Pettersson
gick omkring och fixerade torgpubliken med
barsk min.
Men nu syntes fruarna komma med sina korgar
och kassar, och han gjorde honnör för borgmästarinnan
och rektorskan och majorskan. I samma
ögonblick tog madam Ångberg, som stod i porten
till Dybergska gården, gud i hågen och rullade ut
över torget. Hon hade stått och väntat på att
societetens fruar skulle visa sig, och hon hade nu
uppgjort den planen att bevaka deras rörelser,
kringränna dem och överrumpla dem och framtvinga
en preliminär kaffebjudning.
— Goddag Pettersson, sade majorskan
nedlåtande, när polisen gjorde honnör. Nåå, blir
äldsta pojken flyttad i höst?
— Jaa, sade polis Pettersson, se det vet jag ju inte.
Pojken är allt bra dum, det har han efter mor sin.
— Jaså, är det efter mor sin, han har
dumheten? motade borgmästarinnan på.
— Käringen är galen! sade gamla polis
Pettersson.
— Hahaha! skrattade borgmästarinnan, att
inte Pettersson skäms att säga så om sin hustru?
— Ja, men när käringen är galen! För resten
får jag väl sätta pojken i skomakarlära.
— Ja gör det, sade rektorskan Mandell glatt,
det går alltid bäst om folk stannar i den klass,
där de är födda.
Gamla polis Pettersson suckade djupt men
han teg, och rektorskan fortsatte fryntligt:
— Vad skall det för resten tjäna till att alla
bli studenter? Bara man har ett glatt sinne, så går
allting bra. Och skomakare förtjänar minsann
bra med pengar nu för tiden, då halvsulningarna
är så dyra!
Och så nickade hon, som om hon hade sagt
något riktigt klokt och tillika uppmuntrande och
glädjande för gamla polis Pettersson. Och så
vandrade fruarna hem till frukosten.
Borta vid kyrkan såg man nu lektor
Lyckstadius och vid hans sida adjunkten Anatolius
Söderlund som spetade över torget med muntert
klapprande träben. Vinden ruskade ett slag i
kastanjernas kronor, de tunga gröna taggiga tingestarna
susade ner, brusto och spredo som bomber de
läckert vita och bruna frukterna på gatans stenar.
Då sade lektor Lyckstadius:
— Ehuru naturen skenbart med meningslöst
slöseri utströr sina håvor över Borgestads
ofruktbara stenläggning, bör man beundra människans
förmåga att tillgodogöra sig dess misstag. Av
dessa frukter, som enligt den gudomliga
världsplanen borde blivit kastanjer, göra sig nämligen
folkskolans lärjungar ganska smärtsamma daggar,
varmed de i den fullkomligt riktiga känslan av
att tillhöra en föraktad och hatad klass, misshandla
svagare gossar bland läroverkets lärjungar.
— Du överdriver, sade adjunkt Söderlund,
det är väl ingen fördel att pojkdjävlarna slåss med
kastanjedaggar.
— Ur allmänmänsklig synpunkt, sade lektor
Lyckstadius kan jag ej annat än finna det rättvist
att de fattigare och olyckligare klassernas barn
utjämna de sociala orättvisorna genom daggar.
Tids nog skola de, när de blivit vuxna och
riktiga socialister, upptäcka att även det är en
illusion.
*
Med ämbetsmannamin satt rektor Mandell
denna morgon vid frukostbordet. Han lättade en
smula på sin guldbågade pincené, som tycktes
vara på vippen att klippa av hans tunna näsa,
lade snodden över högra örat, harklade och bad
bordsbönen. Därefter började familjen äta.
— Man måste, sade rektorn efter en stund
och högg halsen av ett ägg. Och i detsamma
som han sade detta, avstannade verksamheten vid
familjens frukostbord. Rektorskan satte ned ett
mjölkglas som hon höll på att dricka ur, barnen
stannade mitt i sina smörgåstuggor och vände
lydigt lyssnande sina ansikten uppåt. En lång
vana och en metodisk uppfostran hade lärt dem
att de alltid måste uppmärksamt lyssna till sin
fars ord som till lärarens i klassen. Mariannes
oroliga ögon flackade hit och dit medan hon
väntade på att rektorn skulle fortsätta där han
slutade. Endast den sextonårige Sten, som var
skeptiker, försökte i hemlighet svälja en knäckebrödsbit,
och som han längesedan hade lärt sig att se
uppmärksam ut utan att vara det, tänkte han på
något helt annat.
Rektorn satte det halshuggna ägget i en kopp,
tog litet salt ur karet, bredde en smörgås, allt i
förvissning om att auditoriet väntade på honom
och fortsatte så den avbrutna satsen:
— Man måste vara sparsam även då man
använder en sådan vara som salt.
Kras, fem käkar fortsatte att tugga fem
knäckebrödssmörgåsar, rektorskan drack ur mjölkglaset
och rektorn slukade äggulan under det att familjen
tyst begrundade det sagda.
— Ja, det är nog sant, sade rektorskan. Man
måste vara sparsam även med det.
— Under kriget med danskarna år 1611—1613
saknades salt i vissa delar av Sverige, varav
allmogen slet mycket ont, fortsatte husfadern.
En tankediger paus följde. Marianne satt i
slö förundran och vred och vände på frasen:
allmogen slet mycket ont, men hon kunde inte
få någon mening i den, drömde hon kanske...?
Ånej...
— Salt är nödvändigt för alla djur,
isynnerhet för kreaturen. Bonden lägger ofta salt i
krubban till oxen.
... Salt i krubban till oxen, tänkte Marianne,
jag undrar om jag skall träffa Herman i dag, och
vad skall han säga?... Salt i krubban till oxen ...
Vad är det för nonsens? Om jag kunde ta min
blåa i kväll utan att mamma märker det.
— Ja, salt är en god guds gåva, sade hennes
mamma fryntligt.
*
Vid tiotiden ungefär vaknade Berntsson och
slog upp ögonen. De möttes av en ovan syn,
han trodde att han drömde och slöt dem igen,
för att vakna till riktigt innan han ägnade sig åt
yttervärlden. Men då kom madam Ångberg, som
hade hunnit vara i speceributiken mitt emot och
skryta litet med sin nya hyresgäst, rullande in
med en stor kaffebricka på magen som en
murbräcka för att med en snabb och säker överrumpling
öppna en definitiv bräsch till den absoluta
förtroligheten.
— Godmorgon, godmorgon, ajungten! neg
madammen, får det lov att vara litet kaffe?
Licentiaten tackade.
— Hur har ajungten sovit i natt? fortsatte
madammen, som nu hade forcerat terrängen fram
till sängkanten och fattat posto på en stol, jag
hoppas ajungten har sovit gott, se jag har lagt
dit två madrasser, så nog skulle det vara mjukt,
och rent och snyggt har det alltid varit, fast att
vi är fattiga; se det gick ju litet utför när Ångberg
fick avsked, fast det var orättvist — å, men vassego
och doppa, om det smakar, håhåjaja, det var en
bra ledsam historia, men-e.
Vid denna historia hamnade alltid madammen,
var hon än började. Det var hennes livs stora
händelse och den fyllde hennes tillvaro
fullkomligt. Hon hade alltid drömt om att få intaga en
aktad ställning som fru Ångberg med det
oförvitliga anseendet, till vars ord man lyssnade på
kafferepen och som kunde döma och mästra
andras synder. Men alltsedan Ångberg blev
avskedad från sin vaktmästarbefattning vid skolan
på grund av fylleri, var denna dröm förbi.
Aldrig, aldrig mera kunde madam Ångberg
numera förhäva sig över att andras män söp.
Denna tanke skar henne i hjärtat. Hon var märkt
av livet, hon var och förblev madam Ångberg,
som måste gå omkring med ödmjukt sinne och
aldrig kunde unna sig någon riktig glädje över
andras dålighet. Ty det lurade alltid den
misstanken, att folk då skulle tänka: Aja! Du har
minsann ingenting att säga, för din man super!
Visserligen hade madam Ångberg med riktig
blick för situationen räddat vad som blev över
vid katastrofen genom att bli religiös på allvar
och hon hade också tvingat Ångberg att gå in i
friförsamlingen. Men det var nu det, att
Ångberg inte kunde hålla sitt nykterhetslöfte. Då och
då for djävulen i honom, han söp sig full och gick
omkring i staden. Då spydde han ut all den
galla han samlat under många månaders läseri,
och den, som då kom i vägen för Ångberg,
fick sig en skvätt sanning mitt i ansiktet och ett par
duktiga klatschar av allmänna meningen om bägge
öronen, och därav uppstod naturligtvis mycken
ondska. Sådan var tragiken i madam Ångbergs
liv och hon gick ständigt och malde över den.
I djupet av sitt hjärta hyste hon en stark
bitterhet mot människorna, men mest mot den nye
vaktmästaren Strömboms fru, som hon aldrig
kunde förlåta. Som allmänt faktotum i
borgarfamiljerna hade hon ett icke föraktligt inflytande,
men någon verklig glädje var inte att hoppas på
för henne, för så vida inte vaktmästare Strömbom
— som föga spottade i glaset — en gång skulle
ta sig för mycket till bästa. Skulle denna stora
dag inträffa, då skulle madam Ångberg för visso
icke försumma sig, då skulle hon stiga fram i all
sin martyrglans och säga det rätta ordet. Men
tyvärr lät den vänta på sig.
Madammen malde länge, och Berntsson
försökte att inte höra på. Men det var omöjligt:
... ser ajungten, malde hon, det var egentligen,
när äldsta pojken dog, som Ångberg tog sig
till att dricka. Skall det inte va en skorpa till?
Inte det? Så tråkigt, att det inte smakar? Vad
skall ajungten läsa i skolan för något?
— Biologi.
— Jaså, ja, de har så mycket nytt nu för
tiden, på min tid hette det filosofi, men si allting
skall ju ändras och ändras, och aldrig blir det
bra ändå, ajungten?
*
Familjen Holt vaknade på terminens första
dag som vanligt i en sur måndagsmorgonstämning.
Majoren hade ett åskmoln lurande i
ögonbrynen och tysta och förskrämda samlade sig alla
familjemedlemmarna kring frukostbordet. Gunnar
blickade skygg på sin far, men denne ägnade
honom icke en blick. Över huvud taget
tilltalade han aldrig sina barn om han icke hade
ovett att ge dem. Om de icke hade gjort något
galet voro de luft för honom. Med en viss
tillfredsställelse insåg Gunnar, att frukosten skulle
avlöpa utan att fadern märkte hans existens. Efter
frukosten sade majorskan till honom:
— Du får ta den med sammetskragen, men
smutsa inte ner den!
Gunnar smög sig tyst ner i sitt rum och
letade ur garderoben fram en blå sjömansblus
som hade vit sammetskrage med lilafärgad bård.
Det var hans bästa kläder, men han trivdes icke
i dem. Han såg löjligt liten och barnslig ut i
dem. Kostymen var komponerad till en Jenny
Nyströmsängel och han hade kolsvart borstigt hår,
som hängde ned i pannan och han såg för resten
alltid ond eller rädd ut. Därtill kom att knäbyxorna
voro avgjort för korta. De voro visserligen icke
lappade men de sågo löjliga ut i alla fall och
Gunnar försökte hängsla ner dem för att de inte skulle
se alltför tokiga ut. Naturligtvis skulle han helst
velat ha en riktig kostym med rock och väst och
långbyxor med horisontala fickor. Ty endast med
sådana kunde man köra ned händerna och inta en
sant överlägsen hållning som en stor buse.
Nå, den saken lät sig ju inte ändras.
Uppropet skulle väl gå över och med det den första
obarmhärtiga, kritiska granskningen från
kamraternas sida.
Nu gällde det bara att smyga sig in i klassen
obemärkt...
Han gick ner i tamburen och skulle just
rycka till sig sin mössa och försvinna ut, då
olyckligtvis majoren fick se honom. Han ropade:
— Gunnar, det ser ut att bli regn! Tag
ulstern!
— Det är så varmt, invände pojken blygt.
Till svar endast mullrade det obestämt i
valrossmustascherna och detta kunde ej tydas
annat än som ett fasthållande vid befallningen.
Förkrossad sjönk han ihop. Ulstern var för
honom inbegreppet av allt fasansfullt på jorden.
Den var också något absolut enastående och
sökte förgäves sin like i hela Borgestad. Den var
gjord som en regnkappa med stor kapuschong
och överslag, och tyget var taget från en gammal
rödgrå ulster, som majoren berömde sig av att
ha använt i tjuguåtta år. Det var också sant,
men han använde den endast en gång om året.
Denna hade han nu låtit sy om till Gunnar, och
han märkte snart att den lät sig förträffligt
användas som tuktoris. Den annonserade nämligen
på långt håll sin ägares ankomst och den hade
en vidrig rödgråbrun råttfärg, som gjorde, att den
icke kunde undgå att utsätta sin bärare för
gyckel.
När Gunnar hade gjort något galet ena dagen,
kommenderades han alltid att bära ulstern den
följande. Majoren gjorde detta emedan han ansåg
det nyttigt att straffa och förödmjuka honom.
Att knäcka eller bräcka folk, det var majorens
universalmedel, och när han såg någon
förödmjukad och förkrossad, kände han en varm våg av
tillfredsställelse slå upp genom sig. Sina barn
hade han länge sedan gjort till vax. Han
berömde sig också av att vara en mönstergill
uppfostrare och en samvetsgrann far, som gjorde allt
för att dana sina barn till karaktärer.
Med tungt hjärta axlade Gunnar ulstern utan
att uppskatta den som karaktärsdanande medel
och begav sig till skolan. Han tog en omväg
runt om kvarteret för att slippa trava rätt över
skolgården och han hoppades att kamraterna
åtminstone icke skulle bevaka själva ingången.
Varför skulle de egentligen det? Det kunde
likaväl hända, att de befunno sig i skolparken, så att
han kunde slippa in obemärkt. Försiktigt stack
han fram huvudet om hörnet.
Naturligtvis. Där, blockerande uppgången,
stod större delen av klassen samlad bredvid
trappan, och varje ny ankommande kamrat hälsades
till återseende med en skur av skämtsamma glåpord.
Den som väl hade hunnit förena sig med flocken,
var räddad. Men det gällde att svara med
knytnävar eller med tungan på ett eller annat sätt,
innan man togs upp i ledet och själv fick vara
med och vara ovettig på dem som kommo efter.
I detsamma kom Joel Ångberg lättjefullt med
händerna i byxfickorna tågande upp mot skolan.
Han var stark som en björn och närmade sig
redan sexton år. Tyvärr motsvarade han föga vad
hans mor hade drömt om honom, då hon lät
döpa honom till Joel Gideon Esaias. Han var en
framstående slagskämpe och spelade en betydande
roll i nästan alla krakel i hela Borgestad, och
han fruktade endast föga Gud och ännu mindre
sina föräldrar. Han var oangriplig tack vare sin
styrka och hänsynslöshet och hade endast en
sårbar punkt: sina bibliska namn.
När han nu anlände, vågade ingen kasta sten
på honom eller eljest göra honom något. Det
susade blott någonstädes långt bort ifrån flocken
en skygg viskning:
— Hosea Joel Amos Obadja...
Klassen stod beredd att om Joel kokade över
stämma i med ett hånskratt. Men han endast
vände ryggen till, lyfte upp tröjan, visade en blank
byxbak och sade ordagrant:
— Kyss mig på ryggen, grilljannar!
Vid dessa enkla men manliga ord
förstummades skrattet och Joel förenade sig med de andra,
beredd att fruktansvärt tyrannisera den
nästkommande.
Gunnar kände i detta ögonblick en intensiv
beundran för Joel. Vad var det för människor, för
vilka allt gick så väl i handom, allting föll av sig
självt och fogade sig med denna underbara lätthet?
De måste vara födda under andra stjärnor. Aldrig
skulle han ha kommit på den idén att hitta
den enkla gest, som löste hela situationens
svårighet.
Han stack fram huvudet igen. Men denna
gång var han för oförsiktig. Med ens fingo
alla syn på honom och ett samstämmigt
hånskratt höjdes.
— Se på råttan! Var har du hittat det där
skalet? Valrossens unge har blivit röd på
sommaren!
Gunnar tänkte smita, men Joel hade anat
denna plan och föll honom i flanken. Snart hade
han ett fast grepp om Gunnars öra med den
fruktade näve, som enligt ryktet till och med
skulle ha lyfts mot gamla polis Pettersson. Det
var omöjligt att rymma. Gunnar kände ett isande
kallt lugn och blundade medan kvickheterna
haglade om honom. Joel tvingade honom att buga
sig till jorden och säga: Valrossen, valrossen,
valrossen! Djävla valross!
Så hämnades Joel på den hatade
gymnastikläraren. Men i detta ögonblick älskade Gunnar
sin far.
— Jag säger det inte mer, stönade han,
medan Joel vred om hans högra hand, så att han
kröp på marken av smärta.
Han hatade nog Joel, men han hatade ändå
mera klassens mönstergosse Kristian. Han slog
icke eller sparkade och han var oförvitlig i allt,
men ingen såg så äcklig ut som mönstergossen
Kristian, när han grinade med sina negerläppar
och lutade på huvudet medan håret pekade åt
alla, kompassens väderstreck. Gunnar beslöt att
vid tillfälle sparka mönstergossen Kristian, i
nödfall bakifrån. Under tiden stammade han: Jäklar, fan,
Potz Donnerwetter Kreutz Pappenheim! Detta
hade han lärt ur Fältskärns berättelser.
Han trodde, att det skulle imponera på
kamraterna och stämma dem sympatiskt, vilket det
också gjorde. De kastade sig över honom
egentligen mest därför att de i honom anade en
valross i miniatyr, en avbild i mindre skala av en
avskydd lärare, och att göra denne så mycket ont
som möjligt ansågo de gott och riktigt. Men när
Gunnar svor ställde han sig ju med ens utom
lagen liksom de själva. De förlorade intresset för
honom lika plötsligt som det uppstått, näpste
honom och släppte honom. Och Gunnar skulle
just försvinna in i klassen, då mönstergossen fann
på något. I hans grammatiskt skolade hjärna dök
plötsligt den tanken upp, att om man med det
tyska diminutivet lein böjde ordet Ross, sà skulle
man få ett förträffligt öknamn på Gunnar och
samtidigt gissla Valrossen, om också endast in
effigie. Den lysande tanken, som endast han skulle
kunnat finna på, kom hans läppar att breda sig
till ett grin och han pekade plötsligt på Gunnar,
i det han utbrast:
— Rösslein, haha, Rösslein!
Kvickheten senterades genast och alla pojkarna
provade genast ordet i alla tonarter.
— Rösslein, Rösslein! Haha!
Det gjorde dem ett synbart nöje att få ett
vedernamn på majoren och nöjet ökades av den
lilla risk som ju faktiskt förefanns, att den
mäktige skulle få reda på det.
Det var för mycket. Gunnar kände sig
genast solidarisk med sin far och var beredd att
öppna ett särdeles ojämt slagsmål för hans skull.
Men i detsamma ringde klockan och han måste
följa med de andra in. I korridoren grep Joel
honom i örat och viskade:
— Om du skvallrar, djävla missfoster, så skall
du få så mycket stryk så du får stå på huvet i
fjorton dar! Djävla skvallerbytta, fy fan! Jag
säger bara fy fan!
Varpå Joel kastade sig in i klassen.
— Skvallerbytta! susade det emot Gunnar,
när han slank ner till sin pulpet.
Nu tågade klassen under lärarnas uppsikt in
i samlingssalen. Mönstergossen Kristian hade i
fickan dels ett exemplar av Nya Testamentet dels
en stor psalmbok, vars guldpräntade rygg stack
upp. Han liknade i detta ögonblick en negerslav,
beredd att lida för sin tro. Ingen kunde taga
miste på vad det var för sorts bok mönstergossen
hade i sin ficka. Han var egentligen inte religiös
mer än andra barn, men han hade förstått att det
verkligen fanns lärare, som gillade att han hade
Nya Testamentet i fickan. Och då beslöt han
också med kallt blod att ha det där!
Med outhärdlig långsamhet skred uppropet
fram. Namn efter namn ekade genom salen, och
de yngre elementen bland eleverna började mumla
och sorla, peta sig i näsan och förströ sig på bästa
sätt. Så kom äntligen det tal, varmed rektor
Mandell enligt traditionen skulle hälsa lärjungarna
välkomna till terminen.
Pustande lättade han på pincenéen, hakade
upp snodden bakom högra örat och tog fram
manuskriptet.
— Puh, sade han ännu en gång och skjortbröstet
spände med en knäpp ut västen, vars två översta
knappar icke gingo att knäppa. Bonjouren föll i
ståtliga mantelveck kring hans spolformiga kropp.
— Lärjungar, började han. I haven nu
kommit åter till skolan för att börja en ny termins
arbete. Under den nu gångna sommaren haven
I lekt och fröjdat eder åt lärkans sång under
himlavalvet, åt solen, som strålat i det blå, åt de
härliga blommorna på marken samt åt bäckens och
källornas och de övriga vattendragens muntra
sorlande. Käcka och glada haven I varje morgon
vaknat och prisat skaparen med bön och sång,
Honom, som låter sin sol gå upp över onda och
goda och låter det regna över rättfärdiga och
orättfärdiga. I haven gjort rätt däruti. Ungdomen är
en glädjens tid, säger skalden. I ansen måhända
att den uteslutande är en glädjens tid...
Under tiden började de yngre bli alltmera
disträa. Bland sjundeklassisterna kom en kortlek
fram och de började svälta räv, det enda spel som
utrymmet tillät. Men Joel Ångberg drog fram en
osedlig bild, som han hade fått i en cigarrettask
och lät den gå bänken runt. Bilden föreställde
en dam i kalsongerna med ett tvetydigt leende,
och det var ju inte så mycket, men under ett
upprop var det ju alltid något, och höll man den
mot ljuset så blev den värre. Och så begav det
sig, att medan rektor pustade fram sitt tal, såg han
den ene efter den andre av pojkarna höja handen
på ett sätt, som var alldeles obegripligt för honom,
där han stod på katedern. Han undrade vad som
var på färde, men lät slutligen sina ögon landa i
lugn och välbehag på mönstergossen Kristian, som
satt med huvudet på sned och oföränderligt
betraktade sin lärare, säker om att förr eller senare bli
observerad.
— ... men, fortsatte rektor och knäppte ett
slag med det styva skjortvecket, ungdomen är också
en allvarets tid. I ungdomen danas karaktären
och barnet mottager de intryck, varav sedan under
mannaåldern dess egenskaper bildas.
— Det där smakar allt fläsk! sade Joel till
Kristian och visade honom den osedliga bilden.
Men mönstergossen rörde icke en min och
Gunnar, som iakttog honom med stigande äckel,
beslöt att klå honom när de sjungit: Jesu, låt mig
städse börja. Lugn i detta beslut ägnade han en
stund sitt öra åt rektorn:
— ... nu då en ny termin börjar med sitt
arbete och sin möda, boren I erinra eder, att
ungdomen också är en allvarets tid. Jag riktar därför
till eder denna allvarliga maning: våren flitiga,
eljest underkännens I vid terminens slut.
Han kan väl ändå inte tro att man skall vara
flitig vid början av höstterminen, tänkte Gunnar
likgiltigt. Jag skall slå Kristian mitt på käften,
han kallade mig för Rösslein...
— ... en arbetets och allvarets termin står
före eder, pustade rektor. Dock, den skall bliva
till en glädjens termin, om I allenast börjen den i
Jesu namn.
Hela skolan förstod att det nu led mot slutet
av talet och att de skulle sjunga: Jesu låt mig
städse börja. Men först måste de allesamman
ramla framstupa medan rektorn läste välsignelsen,
vilken åtföljdes av ett utdrag ur skollagen: allt
spel med kort eller tärning vare lärjunge
strängeligen förbjudet...
Under hela psalmen stod Gunnar som på
nålar. Och så fort de kommit ut i korridoren,
gick han rakt fram till mönstergossen och slog
honom med knuten hand i ansiktet.
— Där har du för Rösslein, jäkla grilljanne!
Omedelbart efter detta dåd satte han i väg ut
och räddade sig snart bakom grindarna till sin
pappas trädgård.
— Fegt, fegt! susade det efter honom. Vänta
till i morgon, förbannade harkrank, så har du
det igen!
En kvart därefter stod mönstergossen Kristian
inför rektor Mandell.
— Farbror, sade han vördnadsfullt med
blicken riktad rätt upp mot honom, pappa bad att
jag skulle gå in och framföra en hälsning från
honom.
— Tack, min gosse, hälsa du din far från
mig igen.
Mönstergossen bockade:
— Farbror, jag hörde nyss att Gunnar Holt
svärde efter uppropet.
— Svor, heter det, svor, sade rektorn. Svärja
är ett starkt verb, som vi tar tema på så här:
infinitiv svärja eller vulgärt svära, imperfektum
svor och supinum svurit. Jaså, säger du det?
Hm, hm I Jaså, jaså I Ja, det är en varnartig
yngling, som bereder icke blott sina lärare utan även
sina föräldrar stor sorg. Jag ser mig nödsakad att
underrätta hans far.
— Han slog mig också. Min läpp är alldeles
svullen.
— Ja, ja, sade rektorn disträ, tack skall du
ha, hälsa din far tillbaka.
Mönstergossen bugade sig klumpigt men
vördnadsfullt och avtroppade.
På eftermiddagen urladdade sig åskvädret över
Gunnar Holt. Han blev kallad in i majorens
rum, och på tonen hörde han att något hade
inträffat. Han visste icke med sig, att han hade
gjort något ont, men vissheten om det väntade
straffet utlöste genast samvetskval, och det var en
darrande och förkrossad brottsling, som nu stod
och skådade in i majorens högröda ansikte, mot
vilket de vita valrossbetarna blänkte. Majoren tog
fram spanskröret.
— Gode gud, vad har jag gjort? flög det
genom gossens hjärna.
— Du har svurit! mullrade majoren.
— Neej, sade Gunnar, som inte visste, vad
som åsyftades.
Klatsch. Ett rapp ven ned över ryggen.
— Du ljuger också, lymmel, men jag skall
lära dig att tala sanning I Vet du inte att det är
förbjudet att svära?
— Joo!
— Nå, varför gör du det då?
— Jag har in—
Rappen haglade och smällde över de blanka
byxorna.
— Bekänner du, att du har svurit? Eller
skall jag behöva slå dig mer?
Snyftande och skrikande bekände Gunnar att
han hade svurit. Hade majoren fortsatt förhöret,
skulle han ha fått så många bekännelser han velat,
ja Gunnar skulle gärna ha bekant att han hade
anstiftat Bartolomeinatten, om det hade blivit tal
om det. Men majoren slängde ut honom, innan
han hade hunnit göra det. En smula matt men
med en känsla av välbehag efter en affekt som
fått sitt utlopp, ställde majoren spanskröret i vrån
och lade sig att sova middag.
Så förtvivlat ond hade Gunnar aldrig varit.
Stum, med ansiktet stelt förvridet av vrede,
vankade han ner på gården. Han visste inte riktigt,
varthän han gick. Han var icke i stånd att
uppfatta vad som omgav honom. Han tänkte gå in
i vedboden och gömma sig och sitt elände där.
Men han hade ingen ro att sitta stilla.
Vanmäktig stötte han huvudet mot väggen och stapplade
ut. Utan att veta vart han gick, styrde han sina
steg mot skolparken. Den låg bakom skolan.
Det var sekelgamla ärevördiga lindar och
bredbladiga lönnar och buskar, som växte vilt bland
gräset, och denna härliga vildmark, som skapad
för lek och äventyr, sluttade ned mot
Borgestadsån. Det var också en sagans och äventyrets å.
Den rann strid och stark men smal och med
oavbrutna virvlar mellan höga stupande stränder och
på båda sidor lutade sig åldriga träd över den och
pilarna släpade sina gröna fransar i dess evigt
virvlande vatten, som hade en underlig kallt grön färg.
Och på sluttningarna klättrade trädgårdar med
lusthus och verandor och stora metallkulor med
snäckor omkring. Det var en välsignad å, den
var liksom överlastad av grönska och fruktbarhet,
och litet längre bort från skolparken störtade den
med ett rytande av energi ned i en vild fors, som
drev ett evigt slamrande sågverk och en kvarn.
Inne under parkens träd rådde alltid en kall
och fuktig skugga och man blev underlig till mods
av att stå vid de melankoliska pilarna och stirra
ner i de sig evigt förnyande virvlarna. Det kalla
gröna vattnet hade något sugande över sig — som
när man står vid kanten av ett bråddjup — och
det kändes, som skulle det varit en befrielse att få
sjunka i det, som skulle man då nå lösningen på
en dunkel och hemsk gåta — så lockade det ljuvt
och frånstötande. Här vandrade nu Gunnar Holt
i stumt ursinne fram och tillbaka. Det var honom
omöjligt att fatta, att tillvaron verkligen kunde
vara så grym, att något sådant över huvud kunde
hända. Det stred så absolut mot allt vad han
hade lärt sig och trodde på om en god och
rättvis gud. Visserligen hände det ju eljest många
saker, som voro dumma och fåniga och
obegripliga, men det berodde väl därpå att man inte
förstod Gud. Att Gud var rättvis, det betvivlade
Gunnar inte. Ty nog plägade han få straff, så fort
han hade gjort aldrig så litet tokigt. Men den
här gången sade honom hans förstånd, att straffet
var orättvist. Kunde verkligen Gud bli så ond
för så litet? Ofattbara, underliga och grymma
gåtor för ett barnl
— Det kan vara lika bra att dö och komma
till helvetet, tänkte han; och han fylldes av ett
kallt och isande trots mot både himmelska och
jordiska makter. De hade förverkat hans
förtroende. Och han kände ett behov att göra uppror
mot båda och trotsa guds vrede med de grövsta
hädelser, han visste.
Med tänderna sammanbitna av beslutsamhet
gick han ner till kanten av ån, där den virvlade
och skummade under pilarnas gardiner.
Och ut över dess vågor ropade han med en
tunn och försagd liten röst, som halvt kvävdes
av gråt:
— Fan, Donnerwetter Kreutz Pappenheim
Potz Tausend Millionen ...
Men ingen blixt slog ned, marken öppnade
sig icke under honom och oberörd virvlade ån
förbi mellan gröna stränder.
Besviken vandrade han slutligen hem.
TREDJE KAPITLET.
När Herman Holt efter sommaren kom in
till staden igen, föreföll den honom främmande,
ny och egendomlig, nästan drömartad. Han hade
växt upp i den och kunde varje sten, varje gata,
varje träd och buske, och ändå var den honom
främmande, som något han hade läst om och nu
kände igen efter boken. Hela tillvaron var för
resten underligt overklig. Bullret från gatan ljöd
konstigt och det susade på ett särskilt sätt i luften,
röster viskade och han kunde knappt avgöra, om
det var någon som talade eller han hörde sina
egna tankar. Det brände en feber vid tinningarna
och susade i hans huvud. Hela sommaren hade
han tillbragt på landet under vaga drömmar. På
morgonen flydde han hemifrån, lade sig på en
kobbe med ett metspö och såg flötet guppa opp
och ner på vågorna, som aldrig tröttnade att
förnya sig. Nu när det var slut på sommaren,
längtade han åter till stranden. Havet förströdde
honom, en så underhållande kamrat hade han aldrig
haft. Vågorna hade alltid något att säga, än
kåserade de med stillsam humor, än röto de som
prosten Larsson i predikstolen. En dag mindes
han att de hållit en lång predikan. Det var lugnt,
men i jämna, preussiskt strama leder rullade
dyningarna in, och med regelbundna mellanrum
kommo större och mindre, osvikligt som på en
parad. De mindre vågorna hade pastor Norins
stämma, som låg högt i registret, de stora kallade
han för prosten Larsson. Han fann denna lek
barnslig, men den roade honom och han hade också
en annan lek. Den bestod i att under varma
sommardagar, då vattenångorna bildade vita strömoln,
följa deras spel under himlen och än liknade de
valrossen, än skolhuset, än Marianne och det var
oftast Marianne. Men när Marianne upplöstes och
förskingrades av vindarna och förvandlades till en
häst eller hund, kände han saknad tills det kom
en ny Marianne.
Så fördrev han sin sommar och dagarna
förrunno spårlösa; och när han plötsligt fann, att
man var långt inne i augusti, blev han förvånad
— hade sommaren gått? Det hade han inte
märkt... det var väl inte möjligt... Jo, men så
blevo de sista dagarna på hans kobbe desto
dyrbarare och han var aldrig hemma. Majoren
brukade säga, att hemmets golv brände honom under
fötterna.
Tom på yttre händelser hade hans sommar
försvunnit, och han kunde inte minnas en enda
dag mer än de andra. Men ett hade han hela
tiden haft i sina tankar, medan han låg på sin
kobbe och lyssnade till vågorna. Det var bara
en enda sak, en enda situation, men som han aldrig
tröttnade att repetera för sig. Så hade det gått
till!
Herman brukade ofta under våren promenera
för sig själv nere vid ån. Särskilt då, när
kvällarna blevo ljusare, vårens alla dofter löstes och
det började lukta jord, hade han mycket att tänka
på. Han var ju nätt och jämnt sjutton år, men
tusentals tankar tumlade som fantasmagorier inom
honom. Problemet kvinnan glödde hett i hans
hjärna, och problemet sågs ur både psykisk och
fysisk synpunkt. Herman hade aldrig sett en
kvinna naken, fast han ville så förfärligt gärna.
Men han fick det inte och en avgjutning i brun
terrakotta av den mediceiska Venus som de hade
därhemma fann han vara en alltför tarvlig skugga
av verklighetens glans. Det störde honom att den
var brun, en kvinna måste vara vit och rosenröd,
och Tegnér talade om liljekullar ... Han umgicks
aldrig med jämnåriga unga flickor, ty majorens
hade aldrig barnbjudningar, och han längtade för
resten föga efter stadens pensionsflickor; hans
känslor mot dem voro sammansatta av en underlig
blandning av förakt och dyrkan, han visste inte
själv vilket som var övervägande. Hans tankar
drevo därför länge föremålslösa omkring inom
kvinnlighetens hank och stör.
Men bland flickorna fanns det en. Herman
märkte snart, att hans drömmar allt oftare
uppsökte henne och dröjde hos henne. Det var
Marianne. Han hade aldrig växlat många ord med
henne, under barndomen betraktade de varandra
som fakta utanför intressesfären. Men Marianne
växte upp och blev kvinna. Hon hade stora svarta
ögon som glänste fuktigt, som om hon nyss hade
gråtit. Hennes hy var mörkare än andra flickors,
men vackrare; figuren tycktes alltid vilja spränga
den snäva, litet nötta kjolen och den tunna blusen
av skotskt tyg. Man såg hur hennes kropp levde
under dräkten. Men mest var det hennes
underliga oroliga ögon, som... Han kunde aldrig
glömma dem, de förföljde honom ständigt med
sin feberfuktiga glans.
En dag i mitten av maj möttes de på en
gångstig i parken. Marianne hade en bok i
handen och hon läste i den eller låtsades läsa i den.
De stannade, och Herman fick fumlande tag i
mösskärmen och hälsade. Mariannes svarta ögon
förvirrade honom, han visste inte vad han skulle
säga, och det yar bara en kort frist för sin
konversationsplikt han fann då han föreslog, att de
skulle slå sig ned på en bänk. Skulle de inte
sitta ner?
— Jo. — Marianne satt på yttersta kanten av
bänken och väntade.
Men det stod stilla i Hermans hjärna, han
kände sig absolut idiotisk. Plötsligt hörde han
sin mun säga något, som han absolut icke ville
säga, nej det var det han minst av allt ville säga.
Han sade:
— Se, där går gamla polis Pettersson!
Hahaha!
Och han hörde sig skratta ett torrt och dumt
skratt, och han pekade på den arma polis Pettersson,
som på bron tvärs över ån hasade fram sin
bedrövliga skepnad, i sliten syrtut och dammig
mössa utan hjälm och sabel. Gamla polis Pettersson
var visserligen ett allmänt belett original, men
han var utsliten som sådan och passade minst av
allt som samtalsämne nu.
Marianne låtsade om ingenting, utan sade lugnt:
— Ja, där går han.
Men hon skrattade inte.
Herman blev generad och Mariannes svarta
ögon brände två röda fläckar på hans kinder.
Han steg upp, tog henne i hand och mumlade:
— Ursäkta, jag har visst glömt att läsa på
mina läxor!
Och så störtade han därifrån. Hur kunde
han säga något så dumt som det sista, det var ju
ännu dummare än det där om gamla polis
Pettersson! Han ville minst av allt inge Marianne
den föreställningen att han var en sådan där mes,
som satte läxorna över allt annat. Han hade
liksom alla sina kamrater den känslan att den som
försummade något riktigt roligt för att läsa sina
läxor närmast var en idiot som inte var värd att
solen lyste på honom. Så mycket värre då, när
det gällde den man älskade. Men allt detta kunde
nu inte hjälpas...
Nu visste emellertid Herman bestämt, vem
han älskade. Och det var ju alltid en god sak.
Hans tankar kretsade sedan den stunden troget
kring Marianne. De möttes ibland på gatorna
och han hälsadef alltid generad. Han tyckte att
hon såg tvärt igenom honom. Han diktade för
resten, ständigt om henne. Han kunde inis låta
bli, men han undrade i sitt stilla sinne vad hon
skulle tänka, om hon fick läsa dessa underliga
dikter om sig själv. Han ryste vid tanken på att
hon skulle få reda på vad han i sitt allra innersta
djup tänkte och drömde om henne. Hon var
naturligtvis så blomlikt ren som en snödroppe,
och när han drömde om att få förena sin kropp
med hennes, tyckte han, att han gjorde henne
orätt, och han bad henne om förlåtelse därför i
sitt hjärta. Han anade minst av allt, att hon också
hade fäst sig vid den tyste, litet förvuxne
ynglingen som kunde ge henne så trånande blickar,
när de möttes att hon tyckte sig känna hur de
brände på hennes kropp efteråt. Och ofta just
under lektionerna i skolan satt hon och tänkte på
hur det skulle kännas att vara stor, hur hon skulle
vara klädd på sin bröllopsdag och om hon skulle
vara mycket generad under bröllopsnatten. Och
om hon hade trott att han hade anat att hon hade
så rysliga och syndiga tankar, då skulle hon ha
velat dö.
Men så möttes de en dag igen. Hon log
vackert mot honom och deras händer sögo sig
fast i varandra. Hänförd med slutna ögon lät hon
honom kyssa sig. Och så vacklade han som
drucken hem. Det var allt, och dagen därefter
flyttade majorens till landet. Herman fick inte se
henne på hela sommaren. Inte heller kunde de
skriva till varann, ty det skulle ofelbart deras
föräldrar ha märkt, och de skulle utan tvekan ha
konfiskerat breven och läst dem.
Men många hundra gånger hade Herman i
minnet levt om de långa förtätade sekunder de
stått bröst mot bröst och han kände livet pulsera
i hennes unga kropp. Det var då — men hur
skulle det bli nu? Vad skulle ske nu, när de
möttes och vad skulle han säga och vad kände
hon för honom ?
Herman hade ingen ro hemma, han drev ut,
kanske skulle han möta henne på gatorna, och
det skulle bli ett både fruktat och efterlängtat möte.
Han gick på gatorna; ja, det var sant, så där såg
det ju ut, och lärarna voro likadana stofiler som
förut, men snushandlar Ryslund hade målat om
den urblekta träkinesen som han hade som skylt.
Den gubben är visst tät för resten, han är religiös
och får vart år barn med sina pigor, så han har
det riktigt bra... Herman tittade nyfiket på de
täta gardinerna för fönsterna i gubbens våning —
vad gjorde gubben Ryslund bakom de gardinerna?
Litet längre fram mötte han några kamrater, som
nickade menande och antydde, att de hade punsch
i innerfickorna. Han slapp ifrån dem, när han
sade att han redan var full...
— Att hon inte kommer...
Han drog sig så småningom ned till
skolparken.
Där satt hon, hon den enda, på en tarvlig bänk
varpå Borgestadsborna lämnat spår av sina tankar,
varierande efter bildningsgrad, åldrar och kön.
Hon satt med nedböjt huvud och såg knappt upp
på honom. Ty hon visste genast, att det var han
som kom, hon bara nickade helt stilla.
Då satte han sig lugn bredvid henne och hon
smög omärkligt sin hand i hans. Besynnerligt
nog, då fann han ord lätt och utan tvekan.
— Marianne, sade han, Marianne, jag har
tänkt på dig hela sommaren.
— Jaså.
— Håller du av mig?
— Jag vet inte. Jag...
— Men ...
— Jo, naturligtvis. Jag har ju lovat, sade
hon lågt.
— Dag och natt, alltjämt har jag tänkt på
dig, Marianne.
— Har du?
— Jag har inte läst ett ord på mina ämnen
bara för din skull.
Marianne såg tacksamt och skyggt beundrande
på honom.
— Pappa har varit arg på mig hela sommaren,
sade han, för att jag inte har läst. Men jag har
inte brytt mig om någonting alls, bara för din
skull, Marianne.
— Jaså, tänk ... sade hon.
Nu började orden tryta. De sutto båda halvt
generade för varandra. Ingendera kände riktigt
den andre, de hade ju knappt talats vid ännu.
De märkte också båda, att stämningen flöt bort,
och att orden föllo tvungna.
Då vände Marianne med kvinnans lyckliga
blick för situationen på huvudet så att han kunde
kyssa henne.
Så reste hon sig, slätade till sitt hår och sade:
— Tänk så underligt, Herman!
— Vad är underligt?
— Att vi är förlovade...
— Förlovade, förlovade, sade han ett par
gånger för att höra efter ordets valör och klang.
Det lät annorlunda, när det sades om en själv.
— Säg, du får inte tala om det för någon av
de andra pojkarna!
— Å, du är tokig!
— Om flickorna visste! Men de får inte veta
ett dugg, inte det allra minsta, ingen får veta
något, inte förrän du har tagit studenten.
Det var ett ömtåligt ämne, men Herman
mumlade beslutsamt:
— Jag skall läsa, jag skall läsa minst sex eller
fem timmar om dan.
— Stackars du, sade hon moderligt. Stackars du!
Han rynkade pannan betänksamt:
— Om jag inte alltid hade sånt förbannat
mothåll för Mandelmassan.
Hon kvittrade till ett litet slag över det lustiga
öknamnet på lektor Almer och de började prata
och skratta.
— Tänk vad vi skall bli lyckliga, sade hon,
plötsligt tankfull.
— Ja.
— Aldrig har det funnits någon, som varit så
lycklig som vi.
Och vid tanken därpå började hon plötsligt
gråta.
— Äsch, jag är så dum, sade hon.
— Livet är bara elände, sade han lillgammalt.
— Bry dig inte om, att jag är sådan, Herman,
sade hon och smög sig närmare honom. Säg,
vad skall du bli, när du blir stor — när du har
tagit studenten?
Herman drog andan en stund och samlade
all den beslutsamhet, han ägde:
— Jag skall bli diktare, sade han fast.
— Nej, så stiligt! En som skriver böcker!
Kan du skriva vers?
— Ja, litet, sade han ödmjukt.
— Läs upp något vad? Är det — om mig?
— Det är bara om dig. Du skall få se dem
sedan, när jag har renskrivit dem.
— Så stiligt Herman! sade Marianne
eftertänksamt och beundrande. Du kommer i
tidningarna. Vad tror du pappa och mamma skall
säga?
— Jag vet inte, sade Herman begrundande.
Han anade instinktivt, att han måhända icke skulle
möta odelat gillande från alla håll och säkert inte
hemifrån.
— Men vad skall du bli mer? frågade
Marianne.
— Mer?
— Ja, för inte kan vi leva på det inte. Pappa
säger, att de som skriver vanligen har dåliga
inkomster.
— Hja ...
— Du skall tänka, fortsatte hon med
kvinnans vanliga praktiska blick på dylika saker, du
skall tänka, vad allt det skall räcka till! Kläder
och mat och hyra och skodon och litet nöjen och
resor... nej, så dyrt som det är att leva nu för
tiden, kära du.
Det kom som en kall dusch, och Herman
kunde inte dölja för sig att han fann synpunkten
brackig. För mannen är det en omöjlighet att i
samma andedrag som han biktar sig, tala om hyran
för våningen, men för den vidhjärtade
kvinnopsyken är det fullt naturligt, och hon menar
ingenting ont med det. Men fast det smärtade
Herman att så där omedelbart ramla ner i prosan,
ville han inte bedröva den han gjort till sin brud.
För resten var det ju sant, när det nu ändå var
sagt... Och han svarade efter en stunds
funderande:
— Jag kunde för resten kanske bli
landskamrer.
— O, ja! sade Marianne. Det är en bra
bana. Fast pappa säger, att det är en sådan
trängsel på juristbanan.
— Hja...
— Fast om du kunde bli som landskamrer
Brambergs här i stan! De äro gräsligt rika.
— Ja, de är väl det... Snushandlar Ryslund
är också rik.
— O nu måste jag gå, sade Marianne, annars
blir mamma ond.
— Ge mig en lock av ditt hår, bad han.
— Jag skall tvätta det först, sade hon ömt.
För resten är det gud nås spikrakt.
Och så skildes de. Herman gick hemåt något
underlig till mods. Hennes sista litet prosaiska
replik gick inte i stil riktigt. Jaså var det så, att
vara förlovad... Då var det enklare att bara vara
förälskad... Kvinnan hade endast blivit honom
ett ännu svårare problem.
Marianne gick hem och satte sig att stoppa
strumpor. Hon log ibland litet frånvarande och
tittade ut i luften, men på det hela taget hindrade
henne inte kärleken från att stoppa strumpor. Hon
fann som andra kvinnor kärleken underbar och
gåtfull, men tog mannen som ett faktum vid sidan
om. Det föll henne inte in att hos honom se
något som behövde förstås och grubblas över. Han
var sådan han var och så inte mer. Han kunde
varit bättre klädd och så kunde han ha haft
mustascher, men de kom ju med tiden, och för resten
var hon ju nu förlovad med honom och skulle
komma att heta Marianne Holt, det blev att märka
om näsdukar och linnen; nå det var det ju god
tid med förstås...
Plötsligt sade rektorskan:
— Om du flinar så där irriterande, så får du
gå upp till ditt.
Rektorn såg upp över glasögonen och
tillfogade en allmän maxim:
— Barn böra alltid iakttaga allvar och gott
skick i sina föräldrars eller andra vuxna personers
närvaro.
Rektor Mandell tänkte över huvud i allmänna
sedelärande maximer, och om han hade trillat på
huvudet ner i Niagara skulle han inte ha
försummat att uttala den sens moral, man kunde
draga av fallet.
Marianne hade ingenting alls emot att gå
upp till sitt. Hon samlade ihop strumporna i sin
sykorg och gick upp på sitt lilla rum. Där
öppnade hon nedersta byrålådan och under sina
linnen drog hon fram sin dagbok. Hon hade lagt
den där för att inte hennes mamma skulle få tag
i den. Och hade hon bara allting snörrätt i
ordning, så visste hon att boken skulle få ligga
ostörd där.
Hon slog upp den och började läsa:
5 juni. O, vad jag hatar fröken Allsing. Bara
för att jag inte kunde tema på courir skulle hon
nödvändigt säga: Ja, springa med skolpojkar kan
ni, men ta tema på courir, det vill ni inte lära
er. Flickorna är fåniga, som alltid skall skratta
åt henne, när hon säger något. Jag springer
aldrig med pojkarna, om det är någon, så är det
Edelweiss och de andra.
Mötte Herman. Han har goda och sorgsna
ögon och om jag träffade honom och han bad
mig — äsch så dumt. Jag träffar honom för resten
aldrig. Jag tror icke heller att vi hava några
sympatier gemensamma. Ingen förstår mig, ingen
håller av mig, Edelweiss kan man inte lita på,
hon talade om för flickorna, när jag läste »Den
röda liljan». Kanske älskar han någon? Mamma
kommer.
10 juni. Det har skett. Herman kysste mig
i parken och jag lät det ske. Han kysste mig
vilt, berusat, galet.
— — —
Han sade mig, att han alltid hade hyst kärlek
för mig. Eller hur sa han för resten? Bad han,
att jag skulle bli hans hustru? Han älskar mig i
alla fall, det kan jag slå mig i backen på.
11 juni. Holts reste till landet. Tant hade
sin gamla med skära rosen, som stod rätt upp.
Älskar jag honom? Ljuva dårskap!! »O vilket
underbart öde att vara kvinna.» I morgon reser
vi till landet.
Här stannade Marianne, gick efter en
blyertspenna och kommaterade och rättade befintliga
grammatiska bockar. Så fortsatte hon läsningen.
12 juni. Jag kan inte komma på det klara
med mina känslor. Älskar jag honom verkligen
hängivet, så att min själ går upp i hans, så att
intet annat existerar för mig i världen. Jag vet
icke. »Vi kvinnor förstå aldrig oss själva.» Resan
hit var tråkig.
16 juni. Vi seglade. Vi hade intet vidare
skojigt. Måste sedan rensa trädgården till
gengäld, så då kunde det lika gärna ha varit
detsamma med seglingen.
19 juni. Hade nästan glömt bort Herman.
Vi ha haft tvätt.
20 juni. Det är underligt att veta sig älskad.
Hon vände nu några blad och kom mitt in
i augusti.
28 aug. Vi reste in till staden. Mamma
grälade på mig hela resan. Herman stod på
plattformen hela tiden. Undviker han mig? Men i
stan måste vi ju råkas. Vad skall jag säga och
vad skall jag göra? Skall jag slå händerna för
ansiktet? Herman får börja, absolut.
Nu tog Marianne pennan och skrev 27 augusti
och strök under detta viktiga datum. Sedan
skrev hon:
Vi äro förlovade riktigt.
Världen får inte veta det.
Comme je suis heureuse!
Det sista strök hon fint och prydligt under
med bläck efter linjal. Så lade hon ner boken
under sina linnen, klädde hastigt av sig och kröp
ner under täcket. Hon önskade att hon hade haft
en — helst oförlovad — väninna att prata med.
Hon skulle ha kunnat ligga till ljusan dag och
sladdra med henne.
Fjärde kapitlet.
Det blev tidigt oktober den hösten, ja redan
i september hade man oktober över sig. Det föll
ett kallt och vätande regn med stora tunga droppar
och träden nästan dignade under bördan av sina
tunga, genomvåta lövmassor. Men Borgestadsån
svällde och steg och rann allt stridare och
snabbare mellan stränderna och buskarna släpade sina
grenar i det gröna vattnet. Och gatorna lågo
alltid blanka som av en fuktig hinna och det grova
gruset på skolgården luktade vått. Det var ingen
vidare rolig höst för alla pojkarna. De blevo ofta
förbjudna av sina mammor att gå ut för att inte
bli våta om fötterna och förkyla sig, ett löjligt
förbud naturligtvis. Under tiden härskade
råttskallarna — det var underklassbarnens öknamn —
som varken fruktade Gud, föräldrar eller lärare,
oinskränkt i staden. För dem betydde
vattenpussar och skyfall ingenting, ty de hade inga
kläder som de behövde vara rädda om. De hade
det på det hela taget avundsvärt. De kunde svära,
stjäla och säga de fulaste ord, och det föll ingen
in annat än att detta var fullkomligt naturligt för
dem.
De vuxna i Borgestad brydde sig förstås
mindre om vädret. Men lektor Lyckstadius gladde
sig åt, att det redan var supväder så tidigt på
hösten.
Otto Berntsson hade nu redan varit lärare i
två veckor. På sitt sätt var det ändå en rätt
egendomlig känsla. När han kom in i andra klassen,
där han var klassföreståndare, kände han det
tämligen ansvarsfullt att ha alla dessa ögon riktade på
sig. Pojkarna betraktade honom i alla fall
tydligen som ett slags högre väsen, som man måste
lura och bedraga under iakttagande av den största
försiktighet. Han hade ju i alla fall deras timliga
väl och ve i sin hand för närvarande och om de
också icke medvetet ansågo honom som ofelbar,
fordrade de i alla fall, att han aldrig fick misstaga
sig. I fjärde klassen började redan skepticismen.
Han märkte, att de små andraklassarna gjorde sig
mycket större möda, när de ville föra honom
bakom ljuset och det smickrade honom.
En viktig institution i hans liv var madam
Ångberg, Madammen var så ödmjuk, att han genast
fick för sig, att hon måste vara falsk. Samtidigt
med att hon övergick till nyansen madam hade
hon anlagt schalett och hon var förvissad om att
detta »madam» och denna schalett skulle räknas
henne till rättfärdighet på domens dag. Berntsson
hade också mycket snart, bl. a. då han gjorde visit
hos majorens och talade om madam Ångberg,
kommit underfund med, att madammen i själva verket
var en ganska betydande person. Hennes
ödmjukhet och ringhet gjorde henne snart ytterst
populär och uppburen bland stadens fruar, som
icke avskydde något så mycket som sturskhet hos
fattiga. När de ville göra en god gärning, då var
alltid madam Ångberg till hands, ville de ha något
utspritt i staden, vips satt madammen i köket. Alla
tävlade om att ha henne till vän. Fattades det
något i hennes skafferi, gjorde hon bara en rond
och brandskattade societén, och det kunde hända,
att själva den snåla majorskan gav madammen ett
par hekto blå Java. Ty madammen var ganska noga
på kaffe. Så förstod hon att manövrera sig fram
med en betydande psykologisk skicklighet och
landshövdingskan, som dock fick ta först på alla
bjudningar, hade inte det reella inflytande i societén,
som madam Ångberg besatt.
Det var denna mäktiga person, som var dag
väckte Berntsson, borstade hans skor och kläder
och passade upp honom. Hade han förstått sitt
sanna väl, skulle han ha ställt sig in med henne.
Det hade kunnat göra hans karriär inom societén.
Den tredje veckan kom madammen tidigare, ty
det hade fallit på Otto Berntssons lott att hålla
vakt under morgonbönen och han skulle därför
vara i skolan omkring tjugo minuter tidigare.
När han kom in i vestibulen i skolan,
strömmade redan pojkarna in till andakten. Trappor
och valv av sten mångdubblade ljudet av
fötternas tramp, av prat och skratt. Berntsson gick
in och satte sig högst upp bland de amfiteatraliskt
anordnade bänkraderna. En psalm släpade sig
glädjefritt fram mot slutet.
Borta vid orgeln hördes nu ett harklande och
en spottkladd, som smällde mot golvet. Och upp
dök i katedern en fet, trettiofemårig herre med
röda kinder och med ranunkelgult hår och skägg.
Mustascherna klibbade som smörklickar vid hans
läppar och förlänade hans röst något av en oljig
mjukhet.
Det var pastor Orvar J:son Norin, adjunkt i
kristendom och tyska språket. Berntsson
studerade hans ansikte, medan han beskäftig och
gladlynt ordnade sina papper, slog upp bibeln och
bönboken.
Orvar J:son Norin, född Johannesson! Jo,
han kom rätt väl ihåg honom från Uppsala. Han
var av bondesläkt, och han hade all den
småländska rasens absoluta oförbrännelighet i sig.
Ingenting på jorden bet på Orvar Norin. I
teologicofilen blev han kuggad sex gånger på grund
av sin absoluta oförmåga att lära sig Xenophons
Anabasis. Han hade inte ens lärt sig den gamle
atenske officerens namn utan kallade honom
Zenophon. Det sista mattade professorn i
grekiska så att han gav honom approbatur. Ty han
insåg, att Orvar J:son Norin inte skulle ge sig,
att det inte var något hopp om att han skulle
börja supa och sluta att tentera, utan att han
ideligen skulle komma igen. Orvar Norin tog sitt
godkänd och skrev med största lugn in sig i
teologiska fakulteten. Snart var han bekant med alla
professorskorna och blev en flitig gäst på
teologprofessorernas allmänna mottagningar med Ölsupa
och kalvstek. Och det dröjde inte så länge förrän
Orvar tagit examen, ehuru det var osäkert om
han ens någonsin kunnat deklinera ett hebreiskt
verb korrekt. Ja, han var oförbrännelig. Som
kassör i sin nation hade han visst handskats en
smula oförsiktigt med kassan. Men herre Gudi
Orvar hade en beskyddare i sin hemsocken, med
vars dotter han ansågs skola gifta sig. Och han
betalade summan. Vad gjorde då Orvar? Jo, han
sammankallade revisorerna och bjöd på en bättre
supé, när allting var klart, en supé med tal och
avtackning och studentkvartett. Därefter lät han
prästviga sig, skaffade sig helskägg och dök ner i
någon undangömd landsända. Och så var snart
historien med kassan glömd. Och den
oförbrännelige dök upp igen i Borgestad som adjunkt med
gott hull och det solidaste anseende i världen.
Berntsson måste le, när han erinrade sig allt
detta.
— Det är i alla fall ganska duktigt gjort,
tänkte han, att komma ur elden lika oförbrännelig
utan att så mycket som ha svett skinnet det allra
minsta. Om jag vore säker på att folk uppskattade
hur duktigt det i själva verket är, så skulle jag
berätta hans historia. Men jag är rädd för att de
inte riktigt ha sinne för finessen. Han kommer
för resten nog att gå långt min bön förutan.
Pastor Norin hade en stund hållit Nya
Testamentet för ansiktet, så att man endast såg
smörklicken på hans hjässa. Nu tog han ner boken
och det utgick ord från hans gula mustascher.
Fyllig och något oljig flöt rösten ut i salen. Pastor
Norin talade med den iver och beskäftighet, som
utmärkte allt vad han gjorde.
Till text hade pastor Norin valt Jesu ord i
Lukas" 12:e kapitel: Given akt på liljorna, huru
de växa; de arbeta icke, ej heller spinna de. Men
jag säger eder: icke ens Salomo i all sin härlighet
var så klädd som en av dem.
Han läste upp texten mycket noga och satte
så i gång. Han började med att tala om liljorna
och gav en utredning med lätt botanisk anstrykning
av dem, där de växa i sin härlighet på marken.
Så övergick han till att tala om Salomo, vilken
framstående monark han var, skisserade lätt
Jerusalems tempel, som han tycktes föreställa sig som
ett oerhört stort förgyllt missionshus. Med Salomo
och liljorna som kontraster underströk han
upprepade gånger det vådliga i att underlåta att se
på dem. — Given akt på liljorna! skrek han, skåden
dem på marken, ja förgäten icke att betrakta dem.
Men när ni nu uppfattar liljorna med era ögon,
som Gud har givit er, när ni nu förnimmer och
ser dem, vad är det då ni skola lägga på hjärtat,
vad är det då, ni icke skola glömma utan väl
minnas och förvara i edert sinne? Jo, att icke ens
Salomo i all sin härlighet var såsom en av dem.
Otto Berntsson väntade förgäves att pastor
Norin skulle draga någon sens moral av allt detta
tal. Men där kom ingen, och utan sens moral
verkade hela predikan som en svanslös hund. I
stället gled pastorn in på ett särdeles allmänt hållet
resonnemang om naturens skönhet och om
människans plikt att i naturen skåda Gud.
— Antag, funderade Berntsson, att någon hör
på den här rappakaljan. Jag undrar om han skulle
förstå det? Knappast. En pojke, som kommer
ut på landet tittar nog inte efter skaparen, som
åstadkommit sjön där han metar och badar och
gräset, som han rullar i. Att se Gud i naturen
är en alldeles för långsökt historia för honom.
Han kan omöjligen föreställa sig Gud annat än
som en kroppslig om ock gasformig varelse. På
min bibliska historia var Gud Fader avbildad som
gammal, mycket långskäggig och genomskinlig.
Till på köpet hade han någon stiliserad romersk
toga på sig. Om vederbörande följde med sin
tid, skulle de avbilda Gud i bonjour. Det skulle
utan tvivel göra gudsbegreppet mera levande för
nutidens ungdom...
Nu slungade pastorn ut ett Amen! men gled
strax över i Fader vår. Då vaknade rektor
Mandell ur den lätta slummer han alltid tog sig under
pastor Norins betraktelser. Han hade genom
mångårig vana förvärvat sig den ovärderliga färdigheten
att sjunka i dvala utan att ändock se ouppmärksam
ut. Och han vaknade alltid till i rätta ögonblicket,
uppbyggd och stärkt av andakten...
Lektor Lyckstadius stod i lärarrummet efter
skolans slut på middagen sysselsatt med att påtaga
sina ytterkläder. Han axlade en väldig blå
regnkappa med överslag, satte på huvudet sin storm,
som han kallade med det latinska ordet tempestas
och fattade sitt spanskrör. När han nu slog ut
med handen gjorde han med sin fylliga Neroprofil
och sin harmoniska embonpoint ett lättsinnigt och
ganska angenämt intryck. Han kastade en blick
genom den guldbågade pincenéen och då han
upptäckte adjunkt Söderlund och Berntsson i rummet,
yttrade han:
— Mina herrar, jag tillåter mig att påpeka,
att jag i hög grad skulle avvika från den väg, som
jag anser vara den bredaste, om jag ej efter att
under sommaren med lärkan hava prisat skaparen
använde denna dag att med ett enkelt offer at
Bacchus inviga det förbannade arbetet, därvid
till att börja med ätande middag, emedan jorden,
sedan jag sist betraktade min kronometer, vänt sig
kring sin axel så mycket, att vi, erinrande oss de
mänskliga sinnenas ofullkomlighet och tidens
begreppsenliga relativitet, dock utan att alltför mycket
misstaga oss, kunna påstå att klockan är halv fyra.
— Ja, sade adjunkten Söderlund, hon är
verkligen halv fyra.
Lektor Lyckstadius bedrev som amatörsport
att tala i perioder. Han visste att han kunde
jonglera med satser och meningar och det roade
honom ibland att visa sin konst. Med den
lugnaste min i världen kastade han meningarna som
bollar i luften, höll dem svävande och lät lekfullt
den ena efter den andra stiga till, väders och just
som det såg ut som om allesamman vore ohjälpligt
intrasslade i varandra, samlade han dem med en
elegant avslutning lugnt och säkert i sin hand,
och det hände aldrig att han glömde ett hjälpverb
eller försummade ett predikat.
— För så vitt över huvud taget någonting med
säkerhet kan påstås, kommer jag utan tvivel att
inom en halv timme bryta mitt bröd på hotell
Lindquist, fortfor lektorn.
— Hm, sade adjunkt Söderlund och suckade
betänksamt. Lektor Lyckstadius hade väckt en
sovande björn inom honom, och han visste, att
det nu förestod honom en svår och obehaglig
själskamp. Adjunkt Söderlund ville så gärna som
han levde gå med på hotell Lindquist och äta
middag ute. Men det var nu det, att adjunkt
Söderlund hade en fru som hette Siri, och själv
kallades han Sirius. Så att då kan man förstå.
Betänksamt sprätte hans träben i vattenpussarna
på de gropiga trottoarstenarna, och i hörnet till
sin egen gata tog han avsked och vandrade
sorgmodigt hem.
Lektor Lyckstadius och Berntsson fortsatte sin
väg till hotell Lindquist. Det var en liten låg, men
långsträckt envåningsbyggnad, vitrappad och med
små blyinfattade rutor, den hade intet av den
skrikiga halvherreelegans, som svenska medelklasskrogar
vanligen ha, när inte gammal tradition hålla dem
uppe. Icke utan en viss undran trädde Otto in
genom den välvda porten. Han hade aldrig varit
där förr, men han kom ihåg, att han i sin
barndom alltid med en känsla av hemlig rysning
passerade hotell Lindquist. Krogar var för honom
något ohyggligt, hans familj hade bibragt honom
den föreställningen, att gubbarna, d. v. s. äldre
individer av mankön där bakom de små rutorna
med deras vita gammaldags gardiner firade de
rysligaste orgier. Där sutto de allesamman med
brännvinslitern för munnen och drucko till dess de
sanslösa sjönko till golvet, vanligen efter att ha
stuckit kniven i någon.
Småleende erinrade han sig detta, då han steg
in i skänkrummet och mottogs av en ung sympatisk
dam med väskan vid bältet och ett madonnaansikte
under ljusa flätor och som lydde namnet Karin.
Lektorn tog henne under hakan och
deklamerade:
Tandem desine matrem
tempestiva sequi viro.
Leende och förtjust lyssnade kassörskan bakom
disken. Hon var stolt över hotellets mest ansedda
stamkund och det föll dock ett litet stänk av det
klassiska språkets glans även över hennes disk
och buteljer.
— Vad lektorn är skojig, när han låter så!
sade kassörskan.
—- Ja, det låter som på apoteket! sade Karin.
Herrarna skall väl ha fyran?
— Ja, och duka för fyra!
— Fyra? undrade Berntsson.
— Ja, svarade Lyckstadius, här kommer också
en tidningsredaktör som heter Oliver Ölén. Han
är visserligen idealist, som man hör på namnet
och en smula löjlig, men om man bara hindrar
honom från att ta mer än två supar, så kan man
mycket väl äta middag med honom.
— Nå, men den fjärde!
— Sirius förstås!
— Men han kommer ju inte.
— Jo, för all del, han ångrar sig alltid i
tamburen hemma.
I detsamma inträdde verkligen adjunkt Söderlund,
litet generad bakom glasögonen, men glad
och nyter.
— Hell, Sirius! sade lektor Lyckstadius, jag
lyckönskar dig till den lyckliga utgången av din
kamp mot frestelsen.
— Ä! Vad fan! Frestelse! Vad är det för
märkvärdigt i att jag går ut och äter en bit mat?
Jag sa till gumman: nu går jag ut och äter.
— Vad svarade hon då?
— Då sätter jag fram pilsner till dig i natt,
sa hon.
I detsamma som adjunkt Söderlund improviserade
detta svar, kände han det som om fru Siri
verkligen hade sagt så, och med muntert klapprande
träben spetade han in i fyran. Och han vred
händerna framför brännvinsbordet och sade:
— Ja, nu tar vi väl några supar?
Adjunkt Söderlund ville gärna anses för en
väldig dryckesbroder.
De tre herrarna placerade sig under tiden
framför ett bättre smörgåsbord, en komposition i
sill, kaviar, uppskuret och brännvin, skapad av
ställets kallskänka och med något av den personliga
prägel över sig, som kännetecknar varje
inspirerat konstverk.
Berntsson kände sig genomilad av välbehag,
när han sjönk ner i fyrans soffhörn. I kakelugnen
dånade en brasa bakom stängda luckor och
kittlade huden med en vällustig tanke på värme,
den röda tapeten och de solida schaggmöblerna
verkade enkelt borgarhem och i vrårna dröjde en
svag doft av forna sexor, iskyld punsch och
susande groggar och det låga taket med vit vävnad
spänd över grova bjälkar gav en känsla av
förtrolighet, intimitet och trevnad. Och genom
rummet svävade Karin och presterade vad som behövdes
av kvinnlig charm, medan regnet trummade »helan
går» på rutan. Och nu knackade det på dörren,
som öppnades och insläppte redaktör Oliver Ölén.
Redaktören var naturligtvis inte redaktör, men han
var medarbetare i Borgestads-Posten. Där hade
han vid unga år börjat som idealist i allmänhet,
som skrev vers 6:e november m. fl. festdagar och
för övrigt vid bättre lik. För detta tog han dock
aldrig betalning. Ty det sorgliga med honom var
just att han gjorde det av övertygelse. Därför
blev det just heller aldrig något av honom, men
efter tjugu år hade han i alla fall avancerat till
redaktionssekreterare.
Men han förblev dock trots denna upphöjelse
den han var som barn, och hans livs olycka var,
att han var skald. Skalder äro vi ju alla mer eller
mindre, men det är dock endast åt ett
proportionsvis ringa fåtal olyckliga som de blinda gudarna
utlottat den obotliga lusten att uttrycka det i ord.
Och redaktör Ölén hade för resten en olycksalig
svårighet att rimma...
— Var hälsad! ropade lektor Lyckstadius.
Så släppte de fyra herrarna sig lösa över
smörgåsbordet och Sirii glasögon lyste av den rena
glädje, som endast den förbjudna frukten kan
ingiva. Han pratade och skrattade så att glasögonen
guppade, erinrade om forna festligheter, hur många
supar han tagit vid den sexan och hur mycket punsch
de då hade druckit. Längst dröjde hans minne
vid hans livs stora middag. Han hade upplevt den
i Köpenhamn. Där påträffade han en gång en
norrländsk trävarupatron som skulle blöta en liten
affär han nyligen gjort. Det börjades, när Sirius
berättade historien, med torr sherry till soppan
och gåslever en croûte; sedan drunknade
detaljerna i ett hav av champagne. Och damer hade
det varit. Patronen hade skickat ut ett
stadsbud på Ströget att samla ihop fem droskor med
skönheter.
Om denna sitt livs stora och egentliga middag
berättade nu Sirius. Då var han en hjälte!
Förfädrens bärsärkablod sjöd i honom. Han kände sig
stor, satanisk, fruktansvärd och dödsföraktande, och
hade det varit andra tider och andra seder, skulle
han vid smörgåsbordet ha utmanat någon av sina
vänner på tvekamp och dödat honom utan vidare
spisning. Men hjältedåden växa numera så
tunnsådda och utom räckhåll för bägaren. De arta sig
nu för tiden närmast till att vara ett privilegium
att stilla bedja om.
Men under tiden avfärdade lektor Lyckstadius
smörgåsbordet med kännarens min och åtbörder.
Samtidigt njöt han sina egna ord som smörgåsrätter.
Han kramade en droppe citron över kaviaren,
gav i en koncessiv bisats en liten utredning
av störens fruktsamhet, snuddade i en relativsats
vid Kaspiska havet och de etnografiska
förhållandena i Ryssland och hamnade med en elegant
volt ned i huvudsatsen, som handlade om halvan.
Och så togo de halvan, men när redaktör
Ölén sträckte fram sitt glas för att få tersen, sade
Karin.
— Nej, nu får du inte mer brännvin. Du
hinner nog bli full tillräckligt ändå innan kväll.
Oliver Ölén drog helt beskedligt tillbaka sitt
glas och sade:
— Det har du rätt i, det kom jag inte att
tänka på.
— Skönt, tänkte Berntsson, här tycks råda
en upplyst despotism.
När middagen hade pågått en timme hade
sällskapet blivit tillökat med en femte person, nämligen
bokhandlare Westerbom. Det egendomliga med
honom var att man aldrig av hans yttre kunde avgöra
om han var döddrucken eller spiknykter, och han
begagnade sig listigt av detta förhållande. Han
hade en stor och ganska röd näsa, glasögon och
rött bockskägg och var den konservativaste i staden.
Dessutom var han hedersledamot av stadens
likbränningsförening, som han hade ombildat till
supklubb. Det var hans gåta.
— Herr licentiat, sade lektor Lyckstadius till
Otto Berntsson, beväpna ert öga och betrakta ej
mindre Sirium än även Westerbom, samt förnim
vad han nyligen svarade en dam, som ville köpa
Selma Lagerlöfs Jerusalem. Lagerholm? frågade
Westerbom, nej vi har inte den, men här är en
bra bok av Tegnér som heter Nattvardsbarnen.
— Mja, sade Westerbom, jag tycker de kan
läsa Tegnér till de kan honom ordentligt.
— Men snälla herr Westerbom, sade Berntsson,
skulle man inte få läsa eller skriva böcker,
sedan Tegnér har gjort det?
— Mnä, trumpetade Westerbom genom sin
röda snabel, han var ju biskop, så då vet man
åtminstone, vad det är för någon.
Med stilla jubel hade lektor Lyckstadius åhört
denna replikväxling. Han samlade på original,
födde dem, gav dem sprit och uppmuntrade deras
vidare utveckling i originalitet i riktning mot ett
stilla vansinne.
— Ja men utvecklingen, de moderna idéerna!
sade Berntsson.
— Är du socialist? sade Sirius till honom.
— Ja, svarade Berntsson, i jämförelse med
herr Westerbom förefaller jag mig verkligen nästan
som socialist.
— Usch, sade Karin, som fattat sympati för
Berntsson, usch det skall inte doktorn bry sig om.
— Karin, sade lektor Lyckstadius, licentiaten
Berntsson ser på dig till att begära dig.
Berntsson tänkte just öppna munnen i och för
en skämtsam protest, då till hans förvåning Karin
svarade:
— Nå, så får han väl det då utan att lektorn
har med det att göra.
skrek Lyckstadius. Blygs ej att älska en tjänande
syster! Achilles brann för Briseis med de snövita
lemmarna, och Ajax, Telamons son för Tecmessa, vi
skulle då icke du, o broder — tillåt mig att
bortlägga titlarna — vi skulle då icke så mycket mera
du än de?
— — —
Man hade kommit ett gott stycke in på kaffet
och punschen, och stämningen hade stigit. Mitt
i soffan glödde Westerbom som en vallmo, stillsam
och orubblig men oerhört berusad. Sirius hade
nu kommit till den punkt då han insåg, att han
inte kunde få roligare. Fullare kunde han inte bli
utan att det blev ledsamt. Det var hans martyrium,
att han aldrig riktigt kunde njuta av sin glädje.
Nu, medan ännu friska punschflaskor blommade
i arktisk omgivning, kunde han inte låta bli att
tänka på, att tiden gick, att var minut förde
honom närmare tvånget att gå hem, närmare
vardagen. Helt vemodig svalde han sina
bottenfockar och vid den femte halvan öppnade han
med Berntsson ett samtal om sitt förfelade liv:
— Vad fan är det egentligen för glädje med
att leva? sade han. Vad i helvete har man för
glädje av det? Att plugga rättstavning och
matematik i ungar, det är för jäkligt. Nej, den som
hade kunnat fått fortsätta att studera. Men
fattigdomen, kära du! Och nu sitter man där som en
pannkaka med hustru och barn. Fy fan, vad är
det för mening i ens tillvaro? Skål.
— Sirius, sade lektor Lyckstadius, du begår
en dumhet, då du försöker se din tillvaro ur
meningens synpunkt. Vad är det för en löjlig och
fånig vana att fordra att allting skall ha en grov
påtaglig och tarvlig mening? Tror du att
Popocatepetl någonsin har frågat sig, om det har
någon mening, som berättigar det att under
årmillioner peta mot himlen, va? Skall man
nödvändigt vara stadsbud eller latrinbärare för att ha ett
positivt existensberättigande? Hal Sirius! Skulle
inte din tillvaro äga någon mening, du som är man
åt en hustru och fader åt mellan fem och sex barn
och sålunda lämnar ett solitt material åt
befolkningsstatistiken? Redan detta att ge material åt
statistiken är en betydande livsuppgift, vilken ingen
av oss bör undandraga sig varken i livet eller
döden. Jag dricker, mina herrar, för statistiken i
botten — nej, värderade licentiat och förträfflige
extralärare, punschens natur är bottenfock!
Och med en elegant handrörelse vände lektor
Lyckstadius upp och ned på sitt glas.
Men adjunkt Söderlund hade nu blivit allt
vemodigare medan klockan linkade fram mot nio.
Han nedsatte sig själv, gjorde sig liten och
obetydlig och varnade Berntsson för att gräva ned sig
i en småstad. Framför allt skulle han inte gifta
sig. Min hustru är nog snäll, men hon förstår mig
inte, sade han. Och framför allt akta dig för den
olyckliga lotten att bli elementarlärare i en
småstad. Då gör du vad du ångrar. Men lektor
Lyckstadius sträckte sin hand mot Sirius och sade:
— Det må jag säga, min goda Sirius, att jag
förvånar mig över dig. Skulle det vara någon
beklagansvärd lott att vara elementarlärare i
Borgestad t. ex.? Jag försäkrar dig, att det tvärtom
finnes få positioner i livet, som jag anser vara
mera avundsvärda än min. Jag promenerar till
skolan på morgonen och går därifrån på middagen
i glad förvissning om att icke ha gjort någon
skada utan att pojkarna ögonblickligen skola
glömma den smörja, som jag enligt mitt åliggande
måste söka lära dem. Jag har sålunda tillfredsställelsen
av att ha fyllt min livsuppgift och kan i
frid ägna mig åt groggarna. Och med åren blir
man allt lyckligare, ens intressen förslappas,
synkretsen förminskas, den andliga sfären krymper
ihop, vilket har den naturliga följden att man blir
allt mera nöjd med sin lott. Och jag frågar, hur
många kunna vara det?
— Nu överdriver du, sade Sirius.
— Tvärtom. Jag är fullständigt nöjd med
mitt liv, vilket jag icke önskar att få ändrat det
allra minsta, och jag tackar gudarna för var dag
som går medan jag blir allt dummare, ty
dumheten är en dyrbar gåva som man icke bör
gräva ner utan med omsorg förvalta till eget och
sina medmänniskors bästa.
Mitt enda bekymmer är, att mina lärjungar
skola narras att hysa alltför stor respekt för mig.
Det är respekten som för närvarande som en
kräftskada vilar över skolan och pedagogiken. En
lärjunge som har respekt för sin lärare och
verkligen tror allt vad han säger, måste ju vara idiot
efter som hela skolan är anlagd på att bibringa
honom en fullständigt falsk världsbild allt ifrån
det lilla putset med skapelsen i första Mosebok
och till det stora skojet med svenska historien,
vilken avspeglar de fördomar en något bornerad
professor i Lund hade i mitten av
adertonhundratalet. För min del genomskådade jag humbugen
då jag var i andre, ty redan då levde jag jenseits
von Gut und Böse.
Berntsson lyssnade och log men aktade sig för
att inlåta sig i någon dispyt på allvar. Men han
kunde inte neka sig att kasta en liten pinne på
brasan.
— Tja, min kära Lyckstadius, du talar nog
visa ord, men jag undrar om inte människorna
ha ett obotligt begär att hysa respekt för
någonting, och det beror nog i allmänhet på rätt
perifera omständigheter, vad det blir de välja. Förr i
världen vördade man Gud och konungen. Något
måste man vörda och om man inte vill tillgripa
det halmstrået att vörda sig själv, så! Jag anser
det ligger bra nära till hands att vörda sina lärare.
— Tja, sade lektor Lyckstadius, det nekar
jag inte, jag påstår bara, att man har all utsikt
att bli lurad på kuppen och få i sig en mängd så
kallade kunskaper som man sedermera finner vara
ett oblygt skoj. För min del vet jag få saker,
som innehålla ett pålitligt sanningsmoment mer än
deklinationen av verba på — mi i grekiskan.
— Du kan vara lugn, sade Sirius, numera
får de inte lära sig så mycket. Den moderna
pedagogiken går ut på att lärjungarna skola bilda
sig en individuell uppfattning av allting till och
med om Westfaliska freden och Gustav II Adolfs
dödsår.
— Ja, det är fånigt, sade lektor Lyckstadius.
Lärjungarna skall naturligtvis bibringas en så vitt
möjligt död minneskunskap. Det som står kvar,
när den är glömd, kallas bildning.
— Karin! Får jag en whisky, sade redaktör
Ölén!
— Nej, sade Karin lugnt, du är lagom full
nu. Och för resten har du en växel i morgon.
— Ja, det är sant, sade redaktörn. Och nu
stack källarmästar Lindquist in huvudet bugade och
sade: Klockan är elva, mina herrar!
Hon var nämligen halv tolv.
— Ur led är tiden, ve att jag är den som
föddes att den vrida rätt igen, deklamerade lektor
Lyckstadius. Karin! Får vi betala!
I detta ögonblick ramlade bokhandlare
Westerbom under bordet. Han hade nämligen inga
pengar på sig.
Regnet hade upphört för en stund när de
kommo ut på gatan, och det blåste. Skyarna
drevo oroligt fram, sletos sönder och tornades upp
igen mot en halvljus bakgrund. De fyra herrarna
vandrade Kvarngatan fram, gingo över bron vid
sågen och följde ån till den gamla slottsruinen,
som stod och badade sina granitfötter i det strida
gröna vattnet sedan århundraden. Mot ¾imlen såg
man avteckna sig ett fyrkantigt massivt torn och
en mur, som var naggad i övre kanten. Där sken
dagern igenom en skottglugg och här klättrade
buskar och träd långsamt men säkert till storms
mot vallen, hängde sig fast i en spricka i muren,
snart skulle de alldeles erövra den. Så låg ruinen
där tyst och ruvade över ett sexhundraårigt och
blodigt brott, som givit den dess berömmelse.
— Det förträffliga med denna ruin, sade
lektor Lyckstadius, är att den verkligen är
förfallen; att vara det är en ruins egentliga
bestämmelse och inte alls att restaureras med kommitté
och tal, kantat och middag och det hela. Men
vänta bara, det dröjer nog inte så länge förrän
någon jäkel som vill ha en orden, kommer att
restaurera den.
— Jag tror min själ, att det spökar! utbrast
Sirius. Vad fan står på!
Och verkligen, från stora borgporten hördes ett
buller, och en varelse kom utrusande, svängande
ett slagsvärd över sitt huvud med en mantel
fladdrande från skuldrorna.
— Gudar! skrek lektor Lyckstadius, det är
Ångberg. Nu skall ni se på tusan!
Det var verkligen Ångberg, i civil
kavajkostym men med uniformsmössa på huvudet och
sabelbaljan skramlande om benen. Vapnet svängde
han hotande i handen och gjorde då och då utfall
mot broräcket.
— Ångberg har sin fylla i kväll, sade Ölén,
nu får vi se vad han skall ta sig till.
Borta i gatan kom gamla polis Pettersson
springande och ropade: Ångberg, Ångberg!
— Dille, sade Berntsson. Han är ju läsare i
vardagslag.
— Som min högt värderade broder behagade
anmärka, dille! sade Lyckstadius, men enligt mitt
förmenande icke ett helt vanligt fall av den
populära sjukdomen delirium tremens utan ett utslag
av det mänskliga begäret att någon gång känna
sig höjd över det jordiska och i nivå med de
olympiska gudarna.
Skada för resten att gamla Pettersson inte
har någon värja. Vilken syn att se dem korsa
sina klingor. Jag får tänka på en motion i
stadsfullmäktige, innan Ångberg blir full nästa gång.
Gamla polis Pettersson närmade sig försiktigt
den rasande Ångberg, som fortfarande svängde
sin sabel runt huvudet.
— Följ med till kontoret, Ångberg, sade
Pettersson. Han skall få konjak! Pst, Ångberg,
konjak! sade han nästan smeksamt
— Godkväll, Pettersson! sade lektor
Lyckstadius. Hur skall han klara den här biffen?
— Godkväll, herr lektor. Gamla polis
Pettersson gjorde stram honnör. Godkväll, herrarna!
Ja, han är för svår den Ångberg, fast gud skall
veta, att inte jag missunnar stackarn en fattig tår
ett par gånger om året.
— Bomber och krusiduller! skrek Ångberg,
kom an, era jäklar! Tror ni, att jag är rädd för er,
va? Vad är ni för några: Lyckstadius fet, men
rätt hygglig karl! Söderlund, adjunkt, står under
toffeln, vad är ni mer för någa djävvlar! Murvel,
fy tusan och så en som är släkt med majoren.
Fy fan I säger jag, sergeant Ångberg, jäklar i mitt
svarta hjärteblod, kungliga Göta livgarde, andra
kompaniet, sjätte pluton, Gud bevare konungen
och fäderneslandet, så är det bra med den saken!
Va? Tror ni, att jag går här längre som en
fähund för Guds ansikte? Va? Tror ni det? Då
känner ni inte sergeant Ångberg på kungliga
Göta garde, andra kompaniet, sjätte plutonen, Gud
bevare konungen och fäderneslandet utan vidare
spisning!
— Leve kungliga Göta Livgarde! sade lektor
Lyckstadius och skyldrade med käppen.
— Det leve! skrek Ångberg, hurra, hurra,
hurra! Hör nu, lektorn. Jag säger bara en sak:
fy fan, vad är det för en rektor de har nu för
tiden, han är ju teolog och inte en gång så
mycket som filosofie doktor, fy fan! Skrattar ni
åt mig, era suggor? Va? Jag vet nog, att jag är
en sugga, men det skall jag bara säga er, att när
jag skall begravas uppå bår i dödsens mörka dal,
då ska ni få se på sattan! Här ser ni den som
ska ha kista med guldfot och svarta kruseduller —
duller — duller, och min sabel skall jag ha spänd
på kistan. Och musik, brackor! Tararabomtedej!
Tararabomtedej!
När Ångberg hade kommit så långt, brast han
plötsligt i gråt. Och då dök där fram en skugga
ur borgporten; det var Joel, och han tog sin
pappa under armen och drog i väg med honom,
sedan han räckt ut tungan åt åskådarna. Ångberg
stack sabeln i slidan och följde undergivet med
utan ett ord.
Det hela gick så fort att ingen hann säga
något.
Men följande morgon tidigt, medan Berntsson
klädde sig, hörde han en konversation genom
dörren, som tydligen rörde sig om nattens händelser.
En hård pojkröst i målbrottet sade föraktfullt:
— Hör nu farsan, ge fan i bibeln.
På detta svarade en skygg darrande röst något,
som icke kunde uppfattas. Men målbrottsrösten
fortfor:
— Köss mig på ansikte. Det är ljug alltihop
som står i bibeln, det märker man väl. För resten
skall jag ta hyra och då skall jag supa var dag och
kanske mörda. Och du kan ge dig fan på att
jag inte tänker göra mig löjlig.
Åter mumlade den skygga rösten något och
målbrottet vidtog:
— Alla grabbar i stan har reda på det. Men
jag klår dem allihop, allillihoppopp! Tamefan!
Och nu smällde dörren i och Joel sprang till
skolan med mössan på nacken händerna i
byxfickorna och visslande på melodien:
Men när Berntsson gick ut, mötte han
Ångberg, som hälsade mycket ödmjukt och gömde
ögonen långt inne i huvudet.
FEMTE KAPITLET.
Gunnar Holt hade nu för tiden mycket att
bestyra. Livet blev allt underligare och uppställde
allt fler svårlösta gåtor. Han förstod dock
numera varför Gud hade låtit honom få straff för
att han hade slagit mönstergossen Kristian.
Visserligen hade han handlat fullkomligt rätt, då han
försvarade sig och sin far mot hån och
smälek, men Gud hade en särskild mening med att
pröva honom just som han handlat som bäst och
riktigast. Det var för att se om han, Gunnar
Holt, verkligen var så duktig att han kunde hålla
fast och vara from i alla fall. Det var en
prövning, som han endast bestod sina utvalda, dem som
voro ämnade till något särskilt, och Gunnar kände
sig alldeles förvissad om att han var den ende i
sin klass, som var föremål för en sådan speciell
omsorg från Guds sida. Aldrig skulle det fallit
Gud in att göra så med Joel och ännu mindre
med mönstergossen Kristian. Det var visserligen
en svår lott, han skulle genomgå här i livet, men
det var i alla fall något särskilt, en sorts
utmärkelse och alltså måste man sätta värde på det.
Gunnar blev på detta sätt ganska förtrolig med
Gud, som han förut varit mera rädd för. Gud
hade aldrig egentligen spelat någon vidare roll i
hans liv förr. Han var ungefär som ett slags
högre rektor som man visserligen skulle vörda och
frukta, men som man inte kom i någon vidare
beröring med lika litet som han, femteklassaren,
hade något direkt att göra med rektor Mandell.
Gunnar tänkte sig Gud som en skugga, det föll
honom aldrig in att ta bibliska historiens
beskedlige och långskäggige farbror för gott. Nej, Gud
var en skugga, något mörkt men han hade varken
ansikte eller händer eller kropp. Men när skuggan
ville något, hände detta plötsligt, som när ett träd
faller omkull eller en sten sjunker. Ibland tyckte han
sig se skuggan bakom sig. Och han visste mycket
väl, att allt vad äldre personer pratade om Gud
var löjligt och fånigt. Varför de i alla fall talade
så, förstod han inte; men det hörde väl till saken
att det skulle så vara. Ibland undrade han hur
det skulle kännas att vara präst och stå i en burk
på väggen i kyrkan och prata alldeles ensam.
Det vore nog underligt, men ...! Det hände att
han lånade sin mammas svarta regnkappa och
hängde över axlarna och så var han präst. Då
ställde han sig bakom en stol i rummet, när
Herman inte var hemma förstås, och sade med
långsam och högtidlig stämma underliga meningar,
som han inte förstod, men som kommo för honom:
— Mahoti kara stara manjo faro inku sagamori
tohu abba käre fader.
Underligt nog kände han sig alltid uppbyggd
av dessa meningslösa stavelser, själva ordens klang
hade något mörkt och tempelaktigt över sig och
han slutade alltid med abba käre fader, ty de orden
hade något eget stämnings värde för honom.
Stundom sjöng han också och helst den latinska
sacerdotalpsalmen som finns i svenska psalmboken:
reple Tuorum corda fidelium
et Tui amoris in eis ignem accende o. s. v.
Han gjorde helst själv melodien, ty det var
mycket roligare på det sättet, men ibland mitt
medan han predikade och sjöng glömde han bort
sig och var plötsligt döende hjälte med regnkappan
som bårtäcke eller rövare eller häst. Svårast var
det att komma ihåg Gud, när han var i skolan.
När han gick dit, föresatte han sig ofta, att han
skulle vara exemplarisk en hel dag och varken
svärja eller kasta papperstussar eller ens driva med
Sirius, men när han väl satte foten på skolgården,
då var Gud putz weg och han bedrev fuffens som
vanligt, inte mycket men så mycket som hör till
en skolpojkes uppehälle och nödtorft som att sätta
knappnålar på kamraternas bänkar och fuska en
smula vid behov.
Väl hemkommen ångrade han sig; var det då
alldeles omöjligt att vara hygglig en enda dag?
Då bad han och vältrade sig i ruelse, och då vart
han ganska lycklig. Men ibland infann sig inte
ångern, han kände sig inte förkrossad men bara
uttråkad. Det var förfärliga dagar, då vankade
han fram och tillbaka rastlös och rolös i rummen,
och kände det som om han ville gråta, men han
kunde inte. Han ställde sig och stirrade ut i
trädgården, det regnade och träd och buskar voro
nedstänkta av den grå myllan. Så stod han och
stirrade och önskade att något skulle inträffa, något
egendomligt och märkvärdigt, till exempel att en
grön häst skulle galoppera förbi eller att det
plötsligt växte guldäpplen på dvärgträna. Om man
bara trodde riktigt så skulle man ju kunna
försätta berg, stod det någonstädes i bibeln, men han
kunde förstås inte tro riktigt fast han sade jag
tror, jag tror, jag tror, och när han blundade såg
han alltsamman framför sig. Och om man tryckte
på ögonen så såg man gröna och röda och vita
solar dansa framför sig, och det var ju alltid något.
På kvällen var det roligare. Då susade det
melankoliskt och högtidligt och det lät som om
kastanjerna och lönnarna voro ledsna för något och
jämrade sig och med mörkret kommo underliga
varelser smygande i vrårna. I hörnet mellan
vedboden och trädgårdsplanket, där var det oftast
något som prasslade i mörkret — men vad, ja,
det visste man inte. Spöken fanns ju inga, de
hade fått avsked med pension men han ville att
det skulle vara farligt, och det var farligt. Att
smyga sig fram till vedboden var förknippat med
den största risk för livet. Bakom planket i
buskarna funnos fiender och förrådde han sig med
den minsta rörelse var han dödens. Det var
rödskinn, som trängtade efter den vite mannens skalp,
men aldrig, nej icke ens vid marterpålen yppade
han, var skatten i Silversjön var belägen. Och
ändå stod han där i timtal medan de tjutande
djävlarna hackade sönder honom bit för bit. Nu
hade han rymt och skulle smyga sig ur passet
— ha de röda skurkarna fått korn på oss ännu?
Men så med ens var han själv rödskinn och
försvarade sina jaktmarker mot de vita inkräktarna
och han talade långt ned i magen och sade
oupphörligt: hugh, hugh, jag har talat howgh!! Det
beredde honom aldrig någon svårighet att suggerera
sig till vad som helst, bara han fick vara ensam.
Så levde han i ett underligt drömliv och det
var stundom knappt att han kunde skilja på fantasi
och verklighet. Och han var lycklig i sin fantasi.
Men det hindrade inte att han hyste en brinnande
längtan efter verkligheten, att få äga vackra saker.
I tre år hade han längtat efter att få ett salongsgevär
och natt efter natt somnade han med handen
i tankarna knuten om bösspipan. Så hände det
en dag att majoren reste till Stockholm och han
lovade att ha något med sig åt barnen, när han
kom hem.
Det var naturligtvis salongsgeväret, det var
alldeles klart. Gunnar hade låtit förstå, att han
önskade sig ett dylikt, och då sade majoren:
— Ja ja, jag säger inte vad det blir!
Och så reste han.
Han dröjde i tre dagar och när han kom hem,
samlades familjen omkring honom och kappsäcken
skulle packas upp. Det hela var särdeles
hemlighetsfullt och nästan som jul, men inte kunde
salongsgeväret finnas i kappsäcken. Där fick det
ju inte rum, men kanske där var något annat
paket, avlångt och liknande en bössa, någon
annanstans. Ja?
— Här, sade majoren och räckte honom
leende och med hemlighetsfull min ett litet runt
paket. Adjö med salongsgeväret! Hjärtat sjönk
plötsligt ned i magen på honom; men kanske var
det något annat, något som han aldrig sett förr.
Han slet upp paketet.
Då var det en servettring.
Han vände den med stela fingrar. Den var
av mässing eller någon annan gul metall och med
ett G i emalj på och den var inte värd mera än
femtio öre.
En servettring! Behovet av en sådan hade
aldrig gått upp för honom, vad skulle han med
den?
Majoren väntade sig tydligen ett utbrott av
förtjusning, men hans leende förväntan upplöste
sig i intet. Gunnar kom sig icke för att säga
något förrän hans mamma sade:
— Nå tacka nu pappa för den vackra
servettringen! Med monogram på! Jo jag tackar, det
var fint.
Då först kom han sig för med att kyssa på
handen och säga tack. Sedan gick han ned till
sig och lade sig. Aldrig hade han gråtit så mycket
som för den servettringen. Mest blygdes han
över sig själv som hade varit en sådan idiot, att
han...! Å, varför är man alltid så dum!
Och följande dag sade han i skolan, där han
förut fällt några dunkla antydningar om något
märkvärdigt, som han skulle ha med sig:
— Å fan, jag fick bara fem kronor.
Och han improviserade snabbt följande tillägg:
— Men farsan lovade att jag får velociped
till våren. Tatata!
Varifrån fick han denna dumma och onödiga
lögn? Han ville faktiskt inte säga det och han
hajade till, när han hörde sig yttra dessa ord, men
någon tvingade honom. Och så visslade han till
på köpet för att visa, hur litet en sådan matador
som han fäste sig vid en bagatell som en cykel.
Han, son till den rike major Holt, stadsfullmäktiges
ordförande och en av de förnämsta pamparna
i stan!
Å, vad denna vissling klang falskt och fånigt!
Han, som aldrig skulle få varken det ena eller det
andra och gärna skulle givit halva sitt liv för ett
salongsgevär.
Men visslade gjorde han i alla fall, som en
idiot! Fanken!
Emellertid blev det en vacker dag stor
marknad i Borgestad. Och det var en förbaskad tur
med det vackra vädret både för bönderna som
skulle in med sina varor och för pojkarna i
läroverket som hade gammalt privilegium på att ha
lov den dagen. Råttskallarna fingo däremot inget
lov, för att förebygga oordningar.
Lovet började efter de två frukosttimmarna
och först efter frukosten kunde Gunnar tänka på
att få gå ut. Vid frukostbordet härskade som
vanligt en gravlik stämning, majoren var förbittrad
på Herman av någon orsak, som Gunnar inte
hade reda på. Han ordade om att Herman hade
en inbunden karaktär och att han, majoren, hade
gjort allt för att utbilda den men att det var
hopplöst. Gunnar såg på sin bror — det var verkligen
ledsamt om Herman skulle vara hopplös, han som
var så ung, vad i all världen hade han gjort?
Och han darrade när han hörde ordet karaktär,
ty han visste av erfarenhet att utbildande av
barnens karaktär var oupplösligt förbundet med stryk,
tårar och skrik. Men till all lycka var majoren
för upptagen för att ägna någon alltför livlig
uppmärksamhet åt denna karaktärsutbildning. Gunnar
försökte alltid att göra sig så liten som möjligt
att krympa ihop till ingenting för att fadern skulle
glömma bort att han existerade. Han åt så tyst
han kunde och ställde mjölkglaset ifrån sig utan
att det hördes ett ljud. I dag lyckades det också.
Majoren reste sig utan att ägna honom en tanke.
Han gick ner till sitt och Hermans rum och han
fick en plötslig lust att säga något.
— Herman, sade han, vad var farsan ond för?
Och han såg på sin bror med stora medlidsamma
ögon.
Men Herman bet sig bara i läppen:
— Håll käften på dig, sade han.
Gunnar förstod mycket väl, att han måste
säga så. Han skulle själv ha sagt på det viset.
För resten var det ju marknad och han skulle ha
roligt en hel dag. Han tog sin mössa och smet
ut i det han ägnade ulstern en skräckfylld tanke.
Men, majoren skulle ha sammanträde i stadsfullmäktige
på kvällen och hade för ögonblicket ingen
tanke på att utbilda Gunnars karaktär med ulstrar
och dylikt. Han kom därför oskadd undan och
begav sig åstad till torget.
Det var ett helt år sedan det var marknad
sist och det hela var som nytt igen. Ett
oöverskådligt oändligt vimmel och myller av människor
och hästar och kreatur och allting utbredde sig
framför landshövdingeresidensets risiga popplar.
Det måste vara minst några tusen vagnar med
frukt av alla slag, äpplen, päron och plommon,
potatis och blomkål. Jättelika massiva bönder i
tjocka kläder och med yllehalsdukar om halsen
stodo och hängde vid lassen och de voro så många
att man icke kunde räkna dem. För resten kunde
Gunnar inte överskåda dem, han var ju så liten
och när han kilade inne mellan vagnraderna tyckte
han, att han hade förlorat sig i ett ändlöst
människohav.
För resten kunde han knappt höra något för
det bedövande sorl som rådde. Hästarna
stampade, korna rmade, gummorna pratade och i ett
hörn av torget hördes några särskilt
genomträngande och lockande ljud. Han gick ditåt. Där
voro leksaksstånden och han blev genast alldeles
bländad. Nürnbergerkramet tillfredsställde hans
smak för det som var grant, och allt var en vild
symfoni av rött och blått och blänkande metall.
Där funnos röda och blå och för resten även gröna
trähästar, ballonger som liknade läckra
jätteplommon, där fanns sprattelgubbar och mycket annat.
Och där rådde framför allt ett hänförande oljud.
Särskilt populära voro en sorts röda tingestar,
som voro så beskaffade att om man blåste i
trämunstycket spände gummit ut sig och gav ifrån
sig ett skärande och förtjusande ljud. Alla hans
kamrater hade sådana, och somliga hade bollar
som hängde i ett gummiband. Dem kunde man
kasta i ryggen på någon och när denne vände sig
om, hade bollen flugit tillbaka till ens hand och
man sade bara:
— Vad bråkar du för? Har jag kastat någon
boll på dig, va?
Vidare fanns det också revolvrar med
och den fylldes med vatten, varefter man
sprutade på sina vänner och bekanta. Gunnar
kände sig en smula förvirrad av alla intryck som
stormade på honom med ens. Var för sig skulle
dessa olika saker kanske inte intresserat honom så
mycket men tillsammans tjusade de honom med
glansen av sin mängd, med det allmänna intrycket
av överflöd och rikedom, som man annars aldrig
hörde om annat än i Grimms sagor. Det gjorde
nästan ont i ögonen, och den där leksakssabeln ...
nåja!
Joel Ångberg spelade en framträdanae roll på
torget. Han hade tre kronor som han skramlade
med i fickan, han köpte ballonger och lät dem
gå i luften, trätte med torgfruarna om priset på
päron, svor och spottade, kort sagt betedde sig
som en fullvuxen buse och roade sig följaktligen
kungligt. Det var han som lyckades binda ihop
ett par bondgummor med ett snöre, medan de
stodo mitt emot varandra och drucko kaffe på bit.
Det var han som först gjorde experimentet med
att kasta ryska smällare i ryggen på bonddrängarna,
när de stodo och köpte klockkedjor för 25 öre
o. d. vid stånden. Och innan individen från
landet hade hunnit vända och riktigt uppfatta vad
som hade hänt, så hade Joel redan försatt sig utom
räckhåll och stod och gapskrattade med de andra
pojkarna. Och detta var något mycket
förtjänstfullt och beundransvärt, ty begreppet bönder
innefattade något löjligt och idiotiskt, som skulle
förhånas och snoppas. Och om bonddrängen
yttrade någonting, var genast Joel framme:
— Mockar du, djävla bondtasse! Har jag inte
lov att stå här för dig, va?
Och i regel brukade vederbörande försiktigtvis
ge vika för den knutna energi och vighet han
representerade.
Ja, Joel han hade roligt, och det var mycket
trevligt att vara med honom. Men Gunnar kom
nu att tänka på att han inte kunde få det allra
minsta av allt detta, ty han ägde inte ett öre
alltsedan han i går hade köpt två päron för sin sista
femöring, och de hade till på köpet varit omogna.
Och i denna smärtsamma stund gick begreppet
pengar i all sin pinsamhet för första gången upp
för honom.
Och han blev mycket betänksam. Han stod
vid kakståndet och blev plötsligt hungrig när han
såg dessa kakor med granna sockersirat på, och
han blev också törstig när han såg
sockerdricksbuteljerna.
Nu kom en något berusad bonddräng
framdrumlande och skuffade med sig en rodnande och
flinande fästmö. Och han sade följande underbara
ord:
— Tag dig en sockerdricka till, Agnes. Vad
fan, tror du inte jag skiter i femton öre?
Gunnar betraktade honom, allvarligt och med
uppriktig beundran.
Och så det att Joel hade tre kronor! Hans
pappa var avskedad vaktmästare och hade för resten
varit full nyligen och ställt till skandal — Gunnar
hade hört sin pappa och mamma tala om den
saken och beskärma sig. Men Gunnars pappa
var ju själva major Holt. Hur kan det då komma
sig att Joel har tre kronor och lever som en furste,
under det att jag inte har ett öre? Det kunde
aldrig gå riktigt ihop, det var ju alldeles
rosenrasande orimligt.
Han grubblade.
Men i detsamma kom gamla polis Pettersson
löpande, svettig och varm av tjänstenit. Han hade
haft en stor dag och redan inburat tolv bönder,
han for som ett guds gissel kors och tvärs över
torget och häktade, och ändock hade han den
bästa delen av dagen kvar. Nu fick han se
drängen som bjudit Agnes på sockerdricka. Han hade
själv fått fram en liter och smusslade med den
medan han stod och småraglade för sig själv.
Men han sade inte ett ord.
— Vad är det där för väsen? sade gamla
polis Pettersson och gick på honom, uppblåst av
att få uppträda för en stor och intresserad
åhörarskara. — Stoppa ner litern med detsamma!
— Va? gapade den andre, som fann denna
befallning både löjlig, orimlig och meningslös.
— Vet du inte att det är förbjudet att förtära
starka drycker på allmän plats? Stå inte där och
bråka utan kom genast med till kontoret I
Gamla polis Petterssons hemliga hopp var nu,
att ynglingen skulle börja bråka, så att Pettersson
skulle få visa sig i hela glansen av sitt ämbetes
värdighet, uppträda som samhället självt i
utövning av sin makt. Men drängen gjorde inte det
allra minsta motstånd, han bara flinade och sade:
— Joho för allan del, skall det inte vara en
sup så länge?
— Håll käften och gör inget motstånd! röt
gamla polis Pettersson.
— Ja, men snälla herrn, kan jag inte
åtminstone få bjuda på åka? Jag har häst och vagn
här borta!
Nu fattade gamla polis Pettersson honom i
armen och ledde bort honom, och den blå
syrtuten, nyborstad dagen till ära, smällde högtidligt
om den gamla konstapelns krokiga knän. Men
drängen lät icke imponera på sig. Han gjorde
intet motstånd, han tog det hela glatt och medan
han vandrade bort gjorde han diverse krumsprång
och apspel av pur gemytlighet, och hela uppträdet
förlorade varje spår av det majestät som lagen,
stadd i utövning, fordrar, det spred bara löje över
gamla polis Pettersson. Och alla skrattade, men
mest av alla skrattade fästmön. Och så vandrade
tåget åstad, och gamla polis Pettersson förbannade
inom sig den lurken, som inte kunde göra
våldsamt motstånd utan bara gick som en fåne vid
hans sida och skrattade.
När denna rolighet var över, kände Gunnar
det dubbelt tomt och trist att inte äga några
pengar. Och så det att Ångberg hade varit full
härom kvällen och att Joel ändå kunde ha tre
kronor, medan majoren hade varit alldeles nykter,
då som alltid! Ja —.
— Jag skall gå hem och be pappa om tre
kronor eller åtminstone två. Det är omöjligt
att han kan neka mig det, när Joel har tre kronor.
Men ju närmare han kom hemmet, desto
långsammare blevo stegen och han kände sig starkt
frestad att vända om igen utan att ha framställt
denna begäran. Men å andra sidan, tänkte han,
om jag får det, om, om! Tre kronor! Så mycket
pengar hade han aldrig ägt, men han hade alldeles
klart för sig, att för tre kronor kunde man få så
gott som all världens härlighet.
Utanför majorens rum stannade han en stund
och funderade. Han hörde majoren harkla med
den där myndiga tonen han hade, när han ville
säga något betydelsefullt. Gunnar tog i dörrvredet
och dörren gick upp, och så var det för sent att
gripa till reträtten. Han måste gå in men
stannade mitt på golvet, häpen över sin egen djärvhet.
Fadern fick se honom, tog av glasögonen,
avlossade ett par myndiga blickar på honom och
frågade:
— Vad vill du?
Nu gällde det att vara djärv.
Gunnar tvekade ett ögonblick.
— Får jag tio öre, snälla pappa!
— Vad skall du med dem? mullrade majorens
mustascher myndigt.
Gossen teg.
— Se mig i ögonen, pojke och säg, vad du
skall ha dem till!
Gunnar vred på sig.
— Ingenting, framstötte han.
— Du är en opålitlig gosse, har alltid varit
opålitlig. Du kan inte se mig i ögonen. Vad är
det, du skall ha pengarna till?
— Ingenting.
— Ingenting? Vad skall du då med dem?
— Jag ville bara gå på marknaden.
— Äsch, det är ju bara smörja det där. Vad
skall du med sådan där strunt? Nej, det får du
inga pengar till. När du behöver pengar till något
nyttigt så skall du få. Marsch nu, jag har bråttom!
Gunnar befann sig genast utanför dörren, och
han var våt i ögonen av ursinne. Tänk att Joel
skulle ha tre kronor ...
När han gick förbi vardagsrummet, såg han
att hans mammas kassaskrin stod där på ett bord,
öppet. Hon själv var i rummet bredvid och
resonnerade i klagande ton med köksan om
middagen.
— Pepparrotskött, sade hon, och sen tar vi
fruktsoppa med sagogryn. Men tag inte för
mycket sagogryn! hörde Gunnar att hon sade, och i
detsamma tog han tio öre ur skrinet, stoppade
dem hastigt i fickan och försvann ljudlöst ur
rummet. Han kände ingenting alls medan han gick
nedför trappan, ingen ånger och inga
samvetskval. Men när han kom ut på gatan och var på
väg till marknaden, kändes stegen tunga som bly.
Det kändes kallt och kusligt i luften ty solen
försvann bakom molnen och hela torget med
marknaden föreföll skräpigt och bråkigt. Och han
såg med ens att trähästarna och allt det andra
var trasgrannt och oformligt och löjligt.
Härligheten föll sönder i sina beståndsdelar och dess
nimbus försvann. Vad var det pappa hade sagt?
Att det var skräp! Och det var det! Tänk vad
pappa ändå var mycket förståndigare, slog det
honom med ens. Och det stack till i underlivet,
där samvetet sitter, det gjorde verkligen riktigt
ont. Vad skulle han för resten göra med sin
tioöring? Inte kunde han få åka på karusellen heller,
det kostade naturligtvis femton öre: »Vad tror du
inte jag skiter i femton öre?»
Med dov beslutsamhet köpte han en
pepparkakshäst med allehanda sockersirater.
Den smakade illa, men inte därför att den
var köpt med stulna pengar. Sockersiraterna hade
en fadd och äcklig smak. Och samvetet stack
fortfarande i underlivet ocb i midjan. Han smög
sig bort och ned i skolparken.
Med ens förstod han, vad det var som
försiggick med honom. Det var Gud, som gjorde
sig påmint, Gud som han hade förrått och vars
förtroende han numera inte kunde påräkna, lika
litet som han hade rättighet att stå i något
undantagsförhållande till honom längre. Ifrån katekesen
visste han, att han nu i likhet med alla andra
syndare skulle bli föremål för kallelsen,
upplysningen och eventuellt helgelsen samt behållelsen i
en rätt tro. Han förstod att det var den helige
Ande, som kallade honom nu. Han greps av en
ljuv känsla av botfärdighet och ånger. Jag har
brutit mot sjunde budet. Du skall icke stjäla.
Vad är det? Vi skola frukta och älska Gud, så
att vi icke... så att vi icke...
Bakom en buske föll han på knä och bad.
Han fördjupade sig i sin synd, eldade upp sig till
ett rus av ruelse. Och mycket riktigt, efter en
stund kände han sig som en bättre människa.
Nästan bättre än innan han tagit tioöringen. Det
är helgelsen, tänkte han. Tack, gode Gud!
Plötsligt kom han att tänka på
pepparkakshästen som han ännu hade i handen. Om man
petade bort sockret, skulle den nog gå att äta...
Men han förstod ju, att det inte kunde bli tal om
att behålla den och njuta den förbjudna frukten,
om det skulle bli något av med helgelsen. Han
försökte intala sig att hästen i själva verket var
mycket god och att det var något betydande han
avstod ifrån. Och beslutsamt gick han fram till
kanten av ån och slängde den långt ut i vattnet.
Det stänkte en liten tunn droppe upp över
den av virvlar fårade ytan. Och med en säregen
känsla av tomhet såg han, hur ringarna efter
kastet snabbt försvunno i den strida strömmen...
Och med detsamma var all hans stämning
borta. Han kände sig inte ens botfärdig och inte
alls som någon bättre människa, erfor bara en
sugande, pinande tomhet.
Han gick hem.
När han mötte sin mamma i trappan, brast
han oförmodat i gråt och bekände alltsammans.
— Var har du tioöringen? sade hon.
— Jag köpte opp dem.
— Vad då på?
— En häst, en pepparkakshäst.
— Hur kunde du stjäla för att komma åt
något så tarvligt som en pepparkakshäst? Gunnar,
Gunnar! Det här måste jag tala om för pappa,
så att du får dig en minnesbeta. Det här bör du
inte glömma så lätt.
Gunnar stod inför Pontius Pilatus. Och det
tindrade ilska i Pilati ögonbryn, då han grep
spanskröret.
— Min gosse, sade han, att du ljuger är redan
det sorgligt men att du stjäl också, det, det! Du
kommer att sluta på Långholmen. Det är inte
roligt att aga dig, men jag måste.
Nu brast det konstlade lugnet hos majoren,
han var så ursinnig, att hans händer skälvde av
raseri. Svidande veno slagen och gossen föll
flämtande och halvt bedövad omkull på golvet.
Men då hade majoren utlöst sin vrede och
var lugn igen. Han kunde berömma sig av att
ha gjort ett gott arbete för utbildande av sitt barns
karaktär. Och han kände det behagligt att ha fått
urladda sig.
Och medan Gunnar gick ner och dolde sin
skam i vedboden, sade majoren till majorskan:
— Han fick förbanna mig så han kröp på
golvet. Men så skall han väl också minnas det en
tid bortåt. Han kan min själ inte sitta på fjorton dar.
*
Där nere i vedboden uppnådde Gunnar så
småningom ånyo ett gott förhållande till Gud.
Han begrep, att det straff han hade fått var för
oproportionerligt hårt, och det var ett säreget nöje
att lida oförskyllt. Gud hade således inte glömt
bort honom. Och straffet var sannerligen hårt;
inte så mycket för smärtan, det var exempelvis
mycket värre att ha ont i tänderna, men det var
tyngden av vredesutbrottet från en mycket
starkare vilja och skammen, den förfärliga,
outhärdliga, brännande skammen. Ännu timmar efteråt
kunde han falla omkull i krampaktiga
konvulsioner av vrede över denna skam. Han var ju
ärelös, vanärad och han förstod att han måste
fatta något beslut, göra något för att bli kvitt
skammen. Det var då, han i vedboden
överenskom med Gud att bli rövare, helst sjörövare men
i nödfall vanlig förbrytare. Märkligt nog hade
Gud inte det ringaste emot detta, åtminstone gav
han det icke till känna med några
samvetsförebråelser; tvärtom, Gunnar kände sig lugn och trygg och
skammen lättade en smula. Men han skulle
naturligtvis inte bara vara en vanlig rövare eller
förbrytare utan han skulle hela tiden handla av de
bästa och ädlaste motiv; hur det skulle gå till
förstod han inte, men i alla fall! Han insåg, att det
nog nu för tiden var svårt att få plats hos någon
sjörövare, isynnerhet för honom, och det var ju
inte att tänka på att få komma seglande uppför
Borgestadsån med ett snabbt skepp som hette
Albatrossen o. s. v. Men nere i Söderhavet eller
åt det hållet?
Nå, förbrytare skulle han i alla fall bli och
där han satt i vedboden spann han mörksens
svarta ränker. Egentligen var det det, att han till
varje pris ville bli fruktad. Han längtade så
oerhört att någon skulle vara rädd för honom, hysa
verklig respekt för honom. Han kunde
visserligen dra sin lilla syster Aurora i flätan om han
ville men det medförde ingen respekt. I skolan
var det ingen enda, som var rädd för honom.
Den enda i klassen han kunde klå var
mönstergossen Kristian, och det villebrådet var det ingen
ära med. Just nu kände han som aldrig förr
bitterheten i att vara »liten» och hur bra det var
att vara »stor». Han undrade om det kunde vara
lämpligt att gå till sjöss, rymma från alltihop;
han hade någon dunkel föreställning om att man
blev »stor» på en dylik kupp. Kanske Gud gav
honom någon ledtråd, hur han lämpligast skulle
bära sig at för att bli förbrytare ...
Gunnar hade tänkt att hålla sig inne hela
dagen, men när det led mot fyratiden, gick han
ut. Han drev neråt skolparken och plötsligt fick
han se nästan hela klassen samlad inom en
inhägnad fyrkant, bildad av några gamla, axelbreda
lönnar. Mitt i på ett stenbord stod Joel och
berättade något. Det rörde sig visst om något han
hade haft för sig med en flicka vid karusellen,
och hela klassen hörde på med tindrande ögon.
— Vad var det? frågade Gunnar.
— Det begriper du inte, barnrumpa! svarade
Joel. Grabbar! Ska vi skoja förbrytare och
detektiver?
— Ja, ja!
— Hälvten ska vara förbrytare och hälvten
detektiver. Jag själv ska va förbrytarnas konung
— vem vill va förbrytare?
— Jag, jag, jag! ropade hela klassen i korus.
Gunnars hjärta klappade.
— Jag vill va förbrytare, vädjade han till Joel.
— Du! sade Joel föraktfullt. Köss mig! Och
han spottade skickligt tvärs över kamratklungan.
— Hä, du! sade mönstergossen Kristian, som
alltid förenade sig med den starkare parten. Men
innan han visste ordet av, satt han på marken för
en snabb och väl placerad knytnäve. Gunnar
förvånade sig nästan själv, så oförmodat och
kraftigt följde riposten.
Ett gillande sorl följde på denna snabba
exekution, och Joel kom plötsligt att tänka på, att
det kunde ha sina fördelar att ha majorens son
med sig, ifall man händelsevis skulle komma ut
på något riktigt rackartyg. I en komprometterande
situation skulle han kunna vara som en sorts
gisslan, som kunde påräkna överseende.
— Nåja, sade han nådigt, men akta dig för
att skvallra om något.
— I helvete, svarade den nye förbrytaren,
jag skvallrar aldrig.
Som en fältherre fördelade nu förbrytarnas
konung sina trupper. Det visade sig, när
skarorna voro fördelade, att detektiverna
huvudsakligen utgjordes av dem som voro mera »styva»
och sedesamma i klassen vilka Joel betraktade
med en naturlig fiendskap; och naturligtvis var
mönstergossen Kristian bland dem.
Tvärs genom skolparken löpte en ås med
buskar och träd och högst uppe på den låg också
läroverksbyggnaden. Nu fingo de båda fientliga
styrkorna fatta posto på var sin sida om åsen,
och sedan gällde det att smyga sig på
motståndaren och överrumpla honom.
Fienderna skildes med några dunkla hotelser
mot varandra, medan skymningen föll över deras
äventyr.
Förbrytarnas konung hade för sig och sina
män valt den sida som låg ner emot ån, och han
hade redan sin plan klar. Med dämpad röst
befallde han två av sina män att stanna kvar högst
uppe på åsen. Då och då skulle de visa sig och
även prata högt, så att fienden skulle få den
föreställningen att huvudstyrkan låg på post där. De
två förbrytarna hukade sig ned bakom ett par
träd, fullt medvetna om det riskabla i sin
ställning. Det var mycket ansvarsfullt att vara
förbrytare, och i skymningen kände de en behaglig
rysning över ryggraden. Att vara detektiv, det
var ju bara att försvara det bestående och banala
och välkända, men det andra var äventyret. De
sågo skuggor skymta, kvistar knäcktes under
smygande fötter, och några kajor som byggde på
skolans tak flaxade skrikande omkring innan de
kröpo till kojs.
Men detektiverna hade under tiden valt Sten
Mandell till Sherlock Holmes. Den stora
detektiven förde sina skaror ner till fyrkanten med
stenbordet och där satt han själv med en lånad
cigarrett i munnen, orörlig, tankfull. Med
avmätta handrörelser och orubbligt lugn dirigerade
han sina trupper. Men han försummade att hålla
huvudstyrkan koncentrerad och spridde dem på
en lång linje med stora luckor, som långsamt
avancerade från träd till träd upp emot åsens krön.
Då och då sade de: allright!
Under tiden hade förbrytarnas konung handlat
snabbt. Han gav sina djärva dödsföraktande sällar
ett tecken och började springa utmed ån, och de
följde honom under tystnad ehuru de icke
förstodo meningen med denna rörelse. Men de voro
vana att följa sin hövding till och med i döden
utan att mucka. Hövdingen saktade farten
alldeles invid kanten av ån på det ställe där parken
begränsades av ett plank.
— Ut i vattnet! sade förbrytarnas konung
med en befallande gest, vi måste vada förbi
planket!
Tyst och beslutsam klev hans modiga skara
efter honom ut i det grunda vattnet och kom upp
på andra sidan av planket.
Nu förstodo alla. Meningen var att kringgå
detektiverna och falla dem i ryggen. Snabba ilade
förbrytarna utmed planket och voro nu alldeles
bakom sina fiender, lagens lumpna och föraktliga
spårhundar. Man stannade ett ögonblick för att
hämta andan.
— Tror ni att de skurkarna ha märkt något?
flämtade Joel.
— Nä, blev svaret. De dumma hundarna
äro överlistade.
— Nu gäller det att smyga sig fram, fortsatte
anföraren. Sen tar vi dem med ett raskt
anlopp. Kom ihåg! Ingen pardon!
De hade nu gått runt hela parken och hade
fienden rakt framför sig. Det var bara att klättra
över staketet som omslöt skolparken.
Sakta närmade sig skaran det ställe där
fienderna förmodades befinna sig. Mycket riktigt!
Där satt alltjämt Sherlock Holmes med korslagda
armar, denna gång med en träpinne i munnen.
Med ens störtade förbrytarna fram, och innan
de överrumplade detektiverna hunnit samla sig
voro de sprängda, spejarna kringrända och
huvudstyrkan genompryglad.
Förbrytarna hade vunnit en glänsande seger.
Egentligen hade det mera tilltalat Joel att efter en
hjältemodig kamp få stupa i spetsen för sina
trogna, men han var ju å andra sidan stolt över
sin seger.
Sherlock Holmes kastade träpinnen som han
sugit på i stället för pipa och såg ganska
ömklig ut.
— Jag går hem, sade han. Det här är väl
inget skojigt!
Förbrytarnas konung visslade svagt:
— Gå hem och läs läxor, din fega stackare!
sade han och mellan tänderna sköt en fin
salivstråle fram och träffade säkert trädstammen
framför honom: ett sätt att spotta som alla avundades
honom. Jag tänker va ute och skoja hela kvällen!
Vad skall vi hitta på för något?
— Skall vi klå råttskallarnal föreslog Gunnar
Holt, som gärna ville visa sig modig.
— Ä, ä!
— Vi går och retar konditor Kluges hundar.
Han blir så arg, när de skäller! sade
mönstergossen.
Men förbrytarnas konung upptog icke heller
detta förslag med någon välvilja. Något som vore
mera värdigt hans nyförvärvade ära måste finnas på.
Han visslade.
— Jag tänker knycka äpplen hos
kammarherrn, sade han stolt. Den som vågar kan få
följa med!
Majoriteten vägrade att gå med på detta
förslag och skingrades under förebärande av att de
inte tyckte det var skojigt. Men Joel gav sig i
väg med sex pojkar varibland Gunnar Holt
befann sig och på något avstånd följde
mönstergossen Kristian. Gunnar hade inte tänkt att
deltaga i någon stöld, men han ville å andra sidan
visa att han inte var rädd för att följa med.
De begåvo sig alltså åstad med kammarherrns
trädgård som mål.
Begreppet kammarherrn var något alldeles
särskilt i Borgestad, dels därför att det inte fanns
någon annan kammarherre än herr von Scharp
där i stan, och dels därför att ingen riktigt kände
honom eller förstod sig på honom. Han bodde
ensam med sin hushållerska i ett stort hus mitt
i staden, ett präktigt hus med stor trädgård. Och
inom detta sitt område höll han sig ständigt. Han
hade målat sitt hus i någon utstuderad färg à la
kalsongrött och framför fasaden åt trädgården hade
han byggt sig en bred altan särdeles originell ur
arkitektonisk synpunkt men utmärkt att
promenera på, och där vandrade han fram och tillbaka
med förmögna husägarsteg.
Stadens damer antogo att han varit olyckligt
kär i sin ungdom, kanske i någon prinsessa, men
kanske också i någon enkel kvinna av folket och
att det var därför han mest höll sig för sig själv.
Herrarna sade, att han var snål och för resten en
gammal ravaillac och antogo att den enda
förklaringsgrunden måste vara den, att gubben skåpsöp.
Det berättades också att han var far till
pappershandlare Anderssons äldsta barn och till de äldsta
barnen i en del andra småaffärer, vilkas innehavare
plötsligt hade dykt upp ur dunklet som sina egna
affärsmän. Det visste man förstås inte säkert och
man talade om det i viskande ton men man
hoppades att det skulle vara så, ty då visste man
vad som var »gåden ved ham». Stadens pojkar
antogo för sin del, att kammarherrn på något
egendomligt och äventyrligt sätt samlat stora
rikedomar som han nu ruvade över utan att kunna
njuta av dem. Åtminstone var det tydligt att han
inte själv utnyttjade sin härliga fruktträdgård utan
bär och frukter plockades av en trädgårdsmästare
och såldes av lumpen vinningslystnad. Det var
alltså nästan berömvärt att dra en sådan person
en smula vid näsan, ett utslag av en högre
rättvisa som utjämnar missförhållandena här i livet.
Nu stod alltså Joel i denna högre rättvisas
ärenden utanför staketet som omgärdade
kammarherrns trädgård. I ett hörn befanns detta vara
trasigt. Spjälorna voro murkna och ett par
kraftiga ryck bände loss så mycket att man bekvämt
kunde krypa igenom.
Men Joel försmådde kryphålet och sprang upp
på tvärslån:
— Det där tar man som ett inte! sade han.
Hä! Vågar ni följa med, va? Och han hoppade
ned i trädgården. Nu är det för resten mörkt,
den där halta jäveln kan inte se oss. Gunnar?
Ska du med?
— Hm. Jag vill inte ha några äpplen. Jag
har för resten ont i magen.
— Hä, du är feg! sade Joel. Du är en
potta!
— Hä hä, interfolierade mönstergossen som
tagit plats på ett närbeläget avträdestak för att vara
till hands och överskåda det hela men ändå vara
utom räckhåll.
Gunnar brydde sig inte så mycket om dem,
men den där dumma lögnen om att han hade
ont i magen retade honom. Han hade inte alls
ont i magen, och han kände det som en fläck på
sin förbrytarära att ha krupit bakom en så dum
lögn.
— Feg! sade han alltså. Kyss mig! Tror
du inte jag vågar vad som helst? Va?
Och med ett hopp stod också han inne i
trädgården.
Joel tog sin gisslan i armen.
— Det är bra, sade han, kom med!
Och livade av exemplet följde alla med in i
trädgården med undantag av mönstergossen.
Förbrytarna smögo fram till en astrakan, som de
säkert visste hade gott om frukt.
Men om de hade trott sig vara alldeles
obemärkta i höstkvällens mörker, misstogo de sig.
Kammarherrns gamla hushållerska hade sett några
misstänkta skuggor röra sig i trädgården och
rapporterade skyndsamt för husbonden, som tog hatt
och käpp och sakta förfogade sig ned i
trädgården.
Joel skakade ett tag på astrakanen och —
smack, smack lät det, när de mogna frukterna
dunsade mot gräsmattan.
— Malligt, sade han, tror ni inte man klarar
sig med den där gamla draken, va? Jag är min
själ inte rädd för honom. Om han kom hit,
skulle jag klå honom.
Gunnar såg sig skrämd omkring där han stod
under trädet. Överallt till höger och vänster såg
han skuggor, som lurade på honom. Och över
honom visste han att Gud fanns och att Gud i
detta ögonblick just riktade sitt öga på Borgestad
och just på den fläck i denna stad, där han,
Gunnar Holt, befann sig i kammarherrns
trädgård och i färd med att stjäla äpplen. Nej det
här kunde inte Gud gilla, det var inte så det var
menat, när de överenskommo att Gunnar skulle
bli rövare. Han släppte det äpple han nyss tagit
upp och bitit i. Han kunde inte svälja biten, han
spottade ut den och tänderna hackade i munnen
på honom. Han ville gå och gärna erkänna att
han inte vågade vara med om äpplestöld.
I detsamma hördes ett halvkvävt rop och
någonting brakade tvärs genom buskarna. Det var fara
å färde och han skulle just sätta i väg. Men i
detsamma kände han ett fast grepp i kragen, och
när han vände ansiktet uppåt stirrade han in i
kammarherrns rynkiga fysionomi. Gubben hade
smugit sig på dem över gräsmattan, och det var
jämnt och nätt att de andra hade hunnit undan.
— Hm, sade kammarherrn, hm, hm! Jaså,
jaså! Man stjäl! Man snattar andras egendom!
Vet man inte, att det är orätt? Va? Vad heter
man för något?
Och han drog Gunnar med sig fram emot
huset genom vars port ljuset sken ut.
— Jaså! Håhå, håhå! Det är av den familjen!
Ser man på! Och det är ändå bättre mans barn,
som borde ha lärt sig bättre i hemmet! Jo jo!
Hör du, min gosse, om du hade kommit till mig
och sagt: Kammarherrn, får jag ett äpple, så
skulle du ha fått ett äpple! Men nu stjäl du i
stället! Jo jo! Man skulle inte bereda sina
föräldrar sådan sorg!!
— Jag tog ingenting, viskade Gunnar
förlamad av den oerhörda olycka som plötsligt slagit
ner på honom.
— Jaså! Det ljugs! Det talas inte sanning!
Håhå! Det skall vi nog få bot för! Det skall
pappa få ta fram med rottingen! Jojo! Och
rektorn! Nå, vilken väg har man kommit in? —
Jaså där, genom staketet — jo jo, här skall lagas
och sättas taggig stängseltràd och en blodhund
skall jag ha här, det borde jag ha tänkt på förut!
Marsch över nu, lilla lymmel!
Och kammarherrn släppte sitt halvt förlamade
offer och vandrade in till sitt, sedan han sett det
slinka genom staketet.
Inne på bakgården varifrån inbrottet hade
gjorts, stod förbrytarnas konung skäligen blek om
nosen, och de andra verkade mest som gelé.
— Vad sa han? Vad gjorde han? Tänker
han anmäla det för rektorn?
Gunnar skrattade till, en smula konstlat och
främmande tyckte han själv.
— Anmäla? Jo, det kan du ge dig fan på!
— Han såg inte mig! sade Joel.
— Det tar nog dom djävlarna reda på!
— Skvallrar du om att jag var med, fortfor
Joel och satte knytnäven under Gunnars näsa, så
vrider jag nosen av dig.
Gunnar förde undan knytnäven.
— Tag bort kardan! Jag kan nog säga, att jag
gjorde det ensam, om det går i dem.
— Du är bussig! sade Joel. Grabbar!
Han vände sig om efter de andra, men de
hade så att säga smält bort ur perspektivet,
uppslukats som skuggor, utplånats och blivit till ett
intet. Även mönstergossen Kristian hade
försvunnit från sitt avträdestak.
— Jag ger fan i vilket för resten! sade Joel.
Han visslade till ett litet slag och spatserade lugnt
bort. Han hade bara Ångberg och madammen att
svara för och ingen av dem brydde han sig
vidare om.
Gunnar stod och såg efter honom. Han
vågade inte tänka. Och att komma till Gud nu
igen det varken kunde eller ville han, han fann
det själv förkylt nu och det skulle varit löjligt
att upprepa samma scen med Gud som hade
utspelats på förmiddagen. Det hade varit för falskt.
Men han tänkte med en suck, att om ändå Gud
som är allsmäktig ville göra så att detta inte hade
hänt! Om han ville göra, att terminen och allting
ginge på en kvart och det vore sommar igen och
han vore ute på landet! Om, om!
Men det gjorde inte Gud.
SJÄTTE KAPITLET.
Äpplestölden väckte naturligtvis ett betydande
uppseende i skolan. Man kunde redan på rektor
Mandells pustande när han gav förhållningsorder
efter morgonbönen märka att något var på färde.
Det blev snart bekant, vad som hade hänt. Och
från pojkarna spred det sig till lärarna.
Mönstergossen Kristian hade varit inkallad till rektor och
blivit tillfrågad om vilka som hade varit med. Stint
såg han den bekymrade rektorn i ögonen och sade,
att han inte ville förråda sina kamrater.
— Det är en vacker hederskänsla, min gosse,
sade rektorn, men den är falsk. Det är din plikt
att bidraga till de skyldigas bestraffande.
Mönstergossen stirrade fortfarande rektor stint
och ärligt i ögonen. Rektorn tog katalogen och
började repa upp namnen på pojkarna i femte
klassen. Och för var gång han kom till någon
som hade varit med, slog mönstergossen ned
ögonen som om han hade blygts över att vara
kamrat med så sedligt fördärvade gossar. Och
för var gång mönstergossen slog ned ögonen,
gjorde rektorn en kråka i kanten och hans
anteckningar överensstämde alldeles med vad han
hade reda på förut. Men när den lilla komedien
var slutspelad, låtsade han som om ingenting hade
förefallit, han mumlade bara en nyans generad,
att Kristian skulle gå. Mönstergossen bugade
och gick.
I femte klassen härskade en dov stämning.
Brottslingarna voro bleka men väntade med
fattning på förhöret, som skulle komma, och Joel
visslade ganska obesvärad. Men ingen, icke ens
de oförvitliga var i någon stämning, det hela var
pinsamt, isynnerhet nu innan åskan hade urladdat
sig. Sirius mottogs mot vanan av en tyst och
lättregerlig klass, när han kom in till
historielektionen. Han ville börja höra upp läxan men
nästan ingen kunde något, ingen utom
mönstergossen Kristian, som begagnade tillfället att lysa
med osedvanlig prakt. Sirius beslöt att söka
förströ pojkarna — som han för resten kände ett visst
medlidande med — och han övergick till ett ämne
av mera allmänt intresse. Han bad pojkarna
redogöra för vem de ansågo vara den mest betydande
historiska personlighet de kände till och
motivera sin åsikt. En föreslog Karl XII, en annan
Columbus, en tredje Gustav II Adolf och även
Napoleon och Julius Cæsar hade sina anhängare.
Sakta vred sig timmen framåt.
Nere på sin expedition rustade sig rektor
Mandell till den väntande inkvisitionen. Han var
ganska djupt tagen av vad som hade hänt. Det
hade givit honom ett problem att grubbla över.
Frågan var nämligen vem som hade förlett de
andra till stölden. Ty naturligtvis kunde icke denna
tanke uppstå i flera hjärnor samtidigt, utan det måste
ha gått till så här. En av de sex hade samlat de
andra omkring sig och yttrat följande ord: Gossar,
viljen I följa med mig och, ehuru I veten, att det
är orätt att bryta mot sjunde budet, med berått
mod olovligen tillägna er denne hederlige och
aktningsvärde medborgares äpplen?
Så hade det tillgått och det gällde nu att få
tag i förledaren och hugga ned på honom med
särskild stränghet. Tyngd av ansvaret och
uppgiftens svårighet tågade rektor Mandell pustande
upp till femte klassen.
— Gossar, började han, jag måste erkänna,
att denna sak bereder mig mycken och svår sorg.
Redan förut förorsaken I ofta edra lärare bekymmer
genom att I gören fuffens och ären lata eller
olydiga eller vad det nu kan vara, som I hitten
på. Men oärlighet och snatteri är mycket värre,
och I kasten därigenom en ful fläck på eder själva
och edra kamrater, ja på hela skolan.
Tvivelsutan insen I att endast en fullständig bekännelse
kan i någon mån förbättra er sak. Den står illa
nog ändå. Alltså må nu de, vilka i går voro med
om att stjäla frukt i kammarherrns trädgård resa
sig upp.
Fem pojkar reste sig och angåvo sig som
skyldiga.
Rektor Mandell häktade fast pincenéen, som
höll på att glida av hans svettiga näsa, lade snodden
över örat och sade:
— Nåå, var inte Ångberg med?
Joel reste sig slött och nonchalant som om
hela saken föga angick honom och tittade ut
genom fönstret.
— Var Ångberg med?
— Jaa.
— Varför reste sig inte Ångberg upp genast?
Joel funderade en stund:
— Jag trodde inte rektorn hade reda på det,
sade den fräcke lymmeln.
— Det var en skön själs bekännelse! infogade
Sirius, men tystnade för en blick av rektorn.
— Då I nu haven erkänt edert klandervärda
handlingssätt, återstår det för mig att taga reda
på, vem utav eder som förlett de andra till
detsamma. Måhända kan man lättare förstå, att barn,
vilka i sina hem sakna en god uppfostran och
ledning och vilka — här blickade rektor Mandell
på Joel — t. o. m. hava dåliga exempel för ögonen,
kunna låta förleda sig till sådana moraliskt
förkastliga puts som ifrågavarande och man torde i
flera avseenden kunna döma dem mildare. Deras
motståndskraft i frestelsens stund, då den onde
lockar dem med goda ting, det må nu vara äpplen
eller annat som gossar sätta värde på, måste ju
vara mindre. Men då gossar, vilka i sitt hem
dagligen ha det bästa föredöme för ögonen — här
riktades guldpincenéen mot Gunnar — varav de
kunna hämta tröst och ledning och kraft mot
lockelserna, deltaga i oärliga påfund, måste detta
bero på dåliga anlag eller snarare på en långt
gången förhärdelse, vilken måste brytas genom ett
strängare straff. Gossar, jag kommer nu att i tur
och ordning fråga eder vem det var som förledde
de andra till strecket? Var det du Ångberg?
— Nä! sade Joel, som inte kände med sig
att ha någon vidare skuld i det fallet utan fann
det naturligare, att var och en fick svara för
sig själv.
— Jag tror inte heller det, sade rektor Mandell.
Du är nog en vild och oregerlig sälle, men du
är icke i grunden fördärvad. Sitt ner!
Joel hasade ner på bänken häpen över denna
oväntade skvätt beröm som skvalade ned över hans
nacke. Rektorn frågade nu i tur och ordning de
andra och de svarade naturligtvis nä! Sist kom
han till Gunnar och nu torkade han pincenéen,
häktade på den igen och sade:
— Holt! Se mig i ögonen! Var det inte
du, som förledde dina kamrater till det oärliga
påfundet?
— Nej, framstötte Gunnar plågad.
— Hm. Jag misstänker, att du härvidlag icke
håller dig till sanningen. Du kan inte se mig i
ögonenI
— Det var inte jag ...
— Kristian, kan du inte minnas om det var
Holt som började? Visserligen har du nekat att
berätta något om dina kamrater, men nu är det
ju endast fråga om att rädda fem av dem från en
svår misstanke. Säg nu sanningsenligt, var det
inte Holt?
Mönstergossen slog ned ögonen:
— Jag vet inte säkert. Det var så mörkt.
— Hm! Jaha! Det är inte säkert, men så
gott som sannolikt! Ja det bestyrker bara vad
Holts far redan har berättat om honom att han
är en ovanligt förhärdad gosse med dåliga anlag.
Vill Holt nu bekänna att det var Holt, som
förledde kamraterna?
— Neej, sade Gunnar.
Han slöt ögonen och försökte återkalla i minnet
vad som hade hänt. Men han kunde inte erinra
sig, att han hade lurat de andra att gå med. De
hade gjort det alldeles av fri vilja — ja, hur var
det? Hur hade han gjort? Hade han sagt något
särskilt? Han mindes inte, det flöt samman för
honom. Vad var det egentligen som hade hänt?
— Jag kommer inte ihåg, sade han med
svag röst.
— Hm! Kommer inte ihåg. Det är just
troligt att man glömmer sådant! vädjade rektor
till alla, och mönstergossen log ett medlidsamt
löje vid denna orimliga tanke.
Nu ingrep Sirius, som verkligen tyckte, att
det var synd om pojkstackarn:
— Nu tycker jag, att Gunnar gärna kan
bekänna! sade han vänligt och klappade honom på
huvudet. Det blir mycket lättare sedan.
Gunnar gav honom en tacksam blick. Detta
ädelmod smälte honom och gjorde honom mjuk.
Han försökte samla sig och tänka, men tårarna
trängde på, han visste inte riktigt hur det var.
Och det var ju tydligt att de skulle bli vänligare
mot honom om han bekände.
— Tredskande elever, sade nu rektorn,
hänvisas till aga i hemmet till dess att de mjukna.
Nåå Holt, vill du inte bekänna nu? Var det inte
du, som förledde dem?
— Joo...
En sten föll från rektor Mandelis
ansvarstyngda bröst.
— Nå, se där! sade han. Det var väl det
jag tänkte! Det var rätt, att du erkände ditt fel,
min gosse, ty ett fel som erkännes får fortare
förlåtelse, under det att ett fel som icke
erkännes icke får förlåtelse. När du nu har fått
ditt straff, så är det över, och låt detta vara dig
till en varning att icke blott själv iakttaga en
oförvitlig vandel och att icke indraga dina
kamrater i frestelser utan tvärtom varna dem, då
deras böjelser till det onda framträda. Fortsätt
lektionen, adjunkt Söderlund!
— Nåå, sade Sirius, gossar, vi skall väl återgå
till det vi talade om, vilken anser ni vara den
största och ädlaste personen i historien? Vem
vill svara?
Det var ingen, som hade lust nu. Ingen mera
än mönstergossen Kristian, som räckte upp handen
och fick ordet:
— Jesus! sade han med en förstulen sidoblick
på rektorn.
Rektor Mandell som nu samlat ihop sina
anteckningar nickade belåtet och gick ut.
Så begav det sig att Gunnar Holt som var
bara tolv år fick sedebetyget nedsatt till C för
att han hade förlett sina kamrater till äpplestöld.
Men Joel som var sexton år och de andra som
också voro äldre än Gunnar fingo B i sedebetyg
och betraktades nästan som martyrer. Och rektor
Mandell, som var en uppriktigt from man, tackade
Gud för att han hade upplyst honom och givit
honom kraft att döma rättvist i den svåra frågan.
Han skulle ha varit förtvivlad, om han hade hyst
den allra svagaste misstanke att han hade begått
ens en skymt av orätt mot någon. Men han var
nu vanligen fullständigt förskonad för varje spår
av misstanke i den vägen.
SJUNDE KAPITLET.
På morgonen spatserade kammarherrn ned i
sin trädgård för att vid dagsljus se efter hur pass
mycken åverkan pojkarna hade gjort på hans
kära fruktträd. Han såg att det bara var en del
röda astrakaner, alltså tarvlig och billig frukt som
de hade lyckats få ner.
— Herre Gud, sade han, att stjäla litet
äpplen det är väl ungefär som att ha mässlingen.
Man ska ha gjort det medan man var pojke.
Men man ska förstås inte låta sig ertappas, det
är oförlåtligt.
Och kammarherrn gick ut för att för en
gångs skull ta sig en lång promenad utom tullarna.
Den sidenfodrade rocken var uppknäppt och
han hade händerna på ryggen; det var hans
favoritställning och han hade alltid den
guldkryckade käppen i sina väl behandskade händer.
Och när Borgestadsborna mötte honom, sade de:
— Se där går kammarherrn.
Och fruarna som varit till torget, sade vid
frukostbordet:
— Jag mötte kammarherrn i dag.
Och då sade deras män:
— Jaså! Ja, han har mycket pengar, den
snålvargen!
Men något annat kunde de inte säga om
honom. Och på sätt och vis voro
Borgestadsborna ganska stolta över sin kammarherre. Han
såg fin och prydlig ut och hade alltid en dyrbar
kråsnål i halsduken. Det var nu det med honom,
att han haltade en smula, och med den saken
var en historia förknippad. Det påstods att denna
halta hade uppkommit emedan kung Oscar en
gång vid en harjakt på Hven hade skjutit honom
i baken, och att det var för den skull han hade
blivit kammarherre. Lektor Lyckstadius påstod
att kammarherrn vid ett annat tillfälle, då tyske
kejsaren var på älgjakt i Skåne, skulle ha gjort
alla möjliga ansträngningar att på liknande sätt
förvärva en tysk orden, men det var naturligtvis
lögn. Det var över huvud taget ingenting mystiskt
alls med kammarherrn. Han hade ärvt en del
pengar och dem skötte han nu. Han lånade ut
dem mot hög ränta, genom bulvan förstås, men
det var ingen ockerränta heller och för resten
samlade han bokband och fuskade litet i genealogi.
Och dessemellan satte han upp en liten
pappershandel eller manufakturaffär och var glad
och belåten åt sitt liv.
Nu promenerade han vid ganska gott humör
gatan fram och i förbifarten tittade han in till
pappershandlare Anderssons och köpte en
lackstång av den rodnande frun. Och så frågade
han hur affären gick; och om det behövdes
rörelsekapital, så! Och så knep han ihop ögat
och gick. Han stannade inte inom staden utan
gick till norra tullen, där han hade ganska stora
tomter ett litet stycke utanför staden. Han
ställde sig att titta ut över sina tomter och
undrade om han skulle leva så länge att staden
utvecklat sig åt det hållet och han fick en
någorlunda hederlig avance på sina pengar. Området
låg nu som ängsmark ty det var för sankt för
att man ens skulle kunna sätta potatis på det. Men
grönskan lyste kraftig och det glittrade klart i
gräset av dagg och högt uppe under himlen
hängde en eller annan fågel och kvittrade: tirila,
tirila!
Kammarherrns ögon fastnade vid den och
han blev stående en lång stund liksom försjunken
i betraktande av den kyligt blåa hösthimlen.
— Tirila! sade han plötsligt och svängde
muntert till med käppen.
— Vad jag ändå är för en förbannad idiot!
Och liksom om detta hade gjort honom en
sann glädje, sade han det en gång till och
skrattade muntert. Han hade fått en idé, en helt
enkelt lysande idé.
— Det är ju alldeles solklart! Här ute måste
den nya begravningsplatsen ligga. Här på min
mark, och kanske ett litet stycke på andras! Jaha!
Joho! Naturligtvis! Det är ju klartl Så blir
jag av med de här förbannade sumpmarkerna!
Hm! Och här har jag gått i många år och inte
tänkt på saken! Och en massa pengar har legat
completement oräntabla! Com-ple-te-ment! Jaha!
Men! Men! Hur fan kunde jag vara en
sådan idiot och gå och anmäla major Holts pojke!
För den där usla äpplekartens skull! Vad skall
jag med den! Jag skall min själ låta hugga ner
trät med detsamma! När jag kommer hem! Hm!
Jaha!
— Jag behöver naturligtvis majoren! Jag
behöver nog majoren! grubblade han vidare och han
var så inne i sin nya idé, att han inte märkte
att landshövdingen kom gående bakom honom,
inte förrän han varseblev den väldiga skugga som
den oerhört långa landshövdingen kastade
framför sig. Då vände han sig om och hälsade mycket
artigt.
Landshövdingen log fryntligt med samma
oefterhärmliga min som han alltid hade och som
sade: Käre vän, visserligen är det en stor ära för
dig att få hälsa på mig, men tag det lugnt. I
grund och botten är jag ju inte mer än människa
jag heller, och som sagt, försök att ta det naturligt.
Hans hälsning var dock en nyans mera kordial
till en person, som stått hovet nära.
— Härligt väder i dag och kammarherrn är
ute och spatserar!
— Ja! Och hur mår grevinnan?
— Jag tackar, förträffligt.
Landshövding Hedenblad var född ofrälse
men hans fru var grevinna, och hon kallade sig
också för grevinnan Hedenblad.
— Vad jag skulle säga, fortfor kammarherrn,
tycker inte landshövdingen att det skulle kunna
vara idé för stan att lägga den nya kyrkogården
här ute, där det är gott om plats?
Landshövdingen skuggade med handen för
ögonen och kastade en snabb blick ut över ängen.
— Utan tvivel, sade han artigt, när man
tänker på stans utveckling.
— Ja, här kan de få en kyrkogård som räcker
i hundra år, och dessutom skulle ju stan få den
här marken ganska billigt. Det vore bestämt bra
eller hur?
Men landshövdingen kände kammarherrn och
var rädd att han skulle tvingas att säga något,
som sedan kunde citeras; och säga emot var
något som han var absolut ovan vid.
— Tja, sade han, vi får kanske lov att
tillsätta en kommitté. God morgon, kammarherrn,
god morgon.
Och därmed lyfte han artigt på hatten och
gick sin kos. Kammarherrn stod och tittade
efter honom.
Det var landshövdingens ständiga lösning av
alla frågor detta att tillsätta en kommitté och på
det sättet uppsköt han varje definitivt avgörande
på en obestämd framtid och som han själv var
ordförande i alla kommittéer, så hägrade
avgörandet rätt långt borta. Säkert ända till dess han
vänt Borgestad ryggen. Landshövdingen var
nämligen fast besluten att inte bli gammal i Borgestad.
Han längtade till Stockholm och det var bara en
liten paus han hade tagit sig, då han åtog sig att
vara landshövding i Borgestad. Men så länge
han var där, ville han icke försumma att
överallt göra ett angenämt intryck och det ansåg han
sig bäst göra genom att vara med i allt och
allestädes. Intet i länet eller staden var honom
främmande. Det var ingen förening om ock
aldrig så liten, alltifrån böndernas tjurföreningar
och till sjömansmissionen, där icke antingen han
eller grevinnan voro ordförande eller åtminstone
hedersledamöter och ingenting kunde undgå att
bli föremål för landshövdingens uttalade intresse.
Om man hade bett honom bli ordförande i en
mordbrännarklubb skulle han ha uttalat sitt
intresse för saken. Så småningom hade han
utbildat sig till idealordföranden, som med aldrig
svikande diskretion dämpade stridande meningar
och expedierade ärendena så raskt på en
bolagsstämma att ingen behövde vänta på smörgåsen
och supen. Bråkade någon, såg landshövdingen
på honom med en så hjärtligt bedrövad min att
han genast blev ledsen och ångrade sin opposition.
Och hade ett sammanträde varat mer än en timme,
då hade han ett sätt att med en obeskrivligt sorgsen
ton framhäva, understryka och påpeka att den
föreliggande frågan var för litet utredd för att
kunna avgöras med detsamma, varför han
hemställde om den inte lämpligen borde uppskjutas
till nästa sammanträde. Var det trots allt någon
som framhärdade, såg han på klockan, lämnade
klubban till vice ordföranden och störtade till
något annat sammanträde i någon annan
förening.
Allt detta visste kammarherrn och han tänkte:
— Tillsätt du en kommitté, jag skall nog få
saken i gång ändå!
Men landshövdingen, som aldrig sade nej till
att starta en sak, emedan han var ganska viss
om att kunna förhala den så länge han var
landshövding, tänkte att han skulle nog hålla den
saken också flytande några år.
— Jag får gå till majoren med detsamma,
tänkte kammarherren. Fan anamma! Att jag
skulle gå och anmäla pojken!
Och kammarherrn vände genast om inåt staden
på väg till major Holt.
Märkvärdigt nog hade Gunnar icke fått stryk
den här gången. Det var som om majoren inte
trodde, att det hjälpte och inte ens bevärdigade
honom med rottingen. Han hade i stället valt
en annan taktik. Han ignorerade honom
fullständigt, han talade inte till honom. Det plägade
han just aldrig göra, men han snäste honom inte
ens, vilket kändes tomt. Gunnar var luft för
honom, han såg honom inte och för att riktigt
visa sin ringaktning började han plötsligt vara
vänlig mot sina andra barn.
Han erinrade sig plötsligt, att han hade en
liten sjuårig dotter som hette Aurora, och han
frågade henne vid frukostbordet vad hon hade
för lärarinnor och om hon tyckte det var roligt
att gå i skolan. Det lät ansträngt, som när
främmande på en bjudning skall krysta fram intresse
för andras barn. Aurora var ytterligt förlägen,
hon hade förut aldrig egentligen samtalat med
sin stora och fruktansvärda pappa, och hon gav
generade svar.
Vid frukosten samma dag som förhöret hade
varit måste Gunnar naturligtvis infinna sig, ehuru
han tusen gånger hellre skulle velat vara utan
mat. Han fumlade nervöst med sked och gaffel,
och till slut skulle han naturligtvis slå ut
mjölkglaset.
Då kokade majoren över:
— Ut med dig, försvinn härifrån! Den
förbannade ungen slår ju sönder allting. Jo det är
tacken för att man släpar för sitt hem. Herman!
Vid detta oförmodade tilltal ryckte Herman
till och undrade vad i all världen han hade gjort
för galet. Han undrade i en snabb sekund, om
fadern hade fått reda på något om Marianne, och
tanken kom hela kroppen att bränna som en eld.
— Herman! Har ni kanske inte ett gott
hem? Svara mig!
— Jo.
— Har ni inte goda föräldrar, som vill ert
bästa?
— Jo.
— Nå! Skulle ni inte visa det då? Det vill
säga, jag klagar ju inte på dig och Aurora. Gå
efter en cigarr åt mig Herman. Nå lilla Aurora,
ska du inte ha en smörgås till, va? Din lilla gris!
Aurora blev så hjärtans glad över detta
tilltal, att hon neg och sade nej tack, som man
skulle säga när man ville vara riktigt artig, t. ex.
borta då man blev bjuden på något gott. Eljest
skulle hon nog velat ha en smörgås till. Hon
såg beundrande på sin pappa, och i det
ögonblicket kände hon att han i alla fall var det
förnämsta, mäktigaste och stiligaste på jorden, nästan
en gud, mer än både mamma och fröken i skolan
och den kloka dockan Kurt, Auroras närmaste
förtrogna, mer än alla dessa tillsammantagna. I
det ögonblicket älskade hon honom. Och hon följde
med hundlik beundran alla hans rörelser, när han
gned äggula ur sina valrossmustascher, smackade
med tungan mot tänderna och slutligen tände
den cigarr, som Herman kom med.
— Du får inte röka än, Herman! sade
majoren. Men nästa år, när du har tagit studenten, så!
Herman bockade sig och gick ner till sitt.
Ovanpå kakelugnen hade han ett gömställe, där
han förvarade några saker, som han ville ha
för sig själv, ett par förbjudna böcker och så sina
dikter. Han tog fram manuskripten till dikterna
och satte sig att läsa igenom en som särskilt var
tillägnad henne. Han rättade den på ett par
ställen och satte sig sedan att renskriva den. På
soffan låg Gunnar och stirrade i taket.
— Är du hungrig? frågade Herman. Alltid
kan man väl strala en smeka te dig?
— Nej fan, sade Gunnar, jag vill inte ha!
Satan!
Han hade övergivit allt umgänge med Gud.
När kammarherrn kom promenerande på väg
till majoren anade denne inte, att det var honom
besöket gällde, förrän kammarherrn öppnade
grindarna till trädgården och omsorgsfullt stängde
dem bakom sig innan han gick uppför trappan.
Kammarherrn skickade in sitt kort till majoren,
ehuru man i allmänhet inte använde sig av så
utstuderad artighet i Borgestad. Men han kände
sina pappenheimare och beslöt att ta fästningen
med en storm av artighet och fin uppmärksamhet,
som nog inte skulle förfela sin verkan då den
kom från en konungens kabinettskammarherre och
bärare av ett någorlunda skapligt adelsnamn.
Majoren förmodade, att besöket hade sin
anledning i äpplestölden. Han tog därför på sig
en ytterst allvarlig min och när han bett
kammarherrn sitta ner, sade han:
— Ja det är ju förfärligt att pojklymlarna
skall bära sig åt på det viset.
Kammarherrn bet ögonblickligen huvudet av
skam, störtade upp och sträckte armarna mot
majoren:
— Men min bäste vän! Inte tala om en
dylik bagatell! Inte tala om den! Vad har de
tatt! Litet tarvlig fallfrukt! Bevars! Det gör
ingenting alls!
Majoren såg häpen och misstrogen på sin gäst.
— Men min son har erkänt att han har
organiserat tjuvbandet och för övrigt har det ju
från den synpunkten mindre att betyda, om frukten
var dyrbar eller ej.
— Ja men bästa major! Tala om tjuvband!
Jag har då aldrig hört maken! Och förresten! Det
är ju nonsens, att lilla Gustav, hm, Gunnar skulle
ha organiserat! Nonsens! Det är naturligtvis
den där Ångberg! Ohängd lymmel! Har för
resten sett honom förr i min trädgård! Och det
kan jag säga! Lilla Gustav ... Gunnar hade inte
tagit ett enda äpple fast det låg fullt på marken!
Så det!
— Mnja, det är nu en pojke med dålig
karaktär!
— Nämen, nämen, nämen! Hur kan majoren
säga så! Nu talar vi inte mera om det! För resten,
kunde jag inte få skicka upp litet frukt till barnen,
om det smakar! Kunde jag inte det?
— Hja ... mycket älskvärt.
— Åjo! Det får jag väl? Tackar! Tackar!
— Det är jag som skall tacka. Får det lov
att vara en cigarr?
— Å, jag får tacka så ofantligt mycket! sade
kammarherrn och kikade med en viss fasa i lådan.
Själv rökte han bara havanna, men han tog cigarren,
tände den, prisade den och lät den därefter
som av misstag slockna.
— Mja herr major, sade kammarherrn, låt
oss inte tala om den bagatellen. För min del är
jag glad åt den, då den har givit mig tillfälle att
göra majorens närmare bekantskap. Beklagligtvis
har det ju inte blivit av förr, men — e — jag är
nu en enkel man — e — och lever mycket för mig
själv (här slocknade cigarren) ja!! Men i alla fall!
Två personer som ni och jag! Vi äro i alla fall
vad vi äro! Man vet vad ni är och man vet vad
jag är, kort sagt, man vet vad vi båda äro! Och
därför! Bör inte vi ha utsikt att förstå varandra?
— Jo, naturligtvis!
— Jo! Jag menar det! Ser majoren! Det
finns mycket mellan himmel och jord, som inte
filosofien har drömt om! Jo! Så menar åtminstone
jag! Men! Svårigheten blir då att ta reda
på: vad är det filosofien inte har drömt om?
Mja! Kort sagt, det finns mycket som är ovisst
och besynnerligt! Det finns mycket som är svårt
att avgöra! Man kan säga, att det är så, men man
kan också säga att det är på ett annat sätt! Ja!
Så löper man minst fara att misstaga sig. Inte
sant?
— Joo ... insköt den häpne majoren, som
undrade vart det skulle bära hän.
— Ja! Och vidare: Ni får ursäkta att jag
pratar så här, men jag vill bara ha sagt en sak:
Ni är en man vars omdöme jag uppskattar! Jag
har uppskattat det länge! Men jag börjar
uppskatta det allt mera. Ja, jag är en rättfram man!
Det får ni ursäkta. Och jag säger alltid precis
— vad jag tänker! Rakt i ansiktet! Det må bära
— eller brista! Apropå, så brukade alltid salig
kung Oscar skämta med mig för att jag var så
burdus av mig. Ja, som sagt! Vår tid är ju en
framåtskridandets tid, en utvecklingens tid, kort
sagt: tiden går, helt enkelt, framåt. Och den
ekonomiska utvecklingen! Ser ni! Män som ni och
jag, vi borde ju ha — om jag inte misstar mig —
samma syn på den ekonomiska utvecklingen! Ja!
På detta sätt närmade sig kammarherrn i
ständigt förminskade cirklar sitt egentliga ämne:
kyrkogårdsfrågan. När ordet första gången föll,
steg majoren upp och såg efter att dörren var väl
stängd. Därefter kastade de båda herrarna all
mask av yttre konvenans och artighet, rösterna
föllo i ett annat tonläge och de började språkas
vid som gamla bekanta. I halvannan timme
diskuterades problemet, och när kammarherrn reste sig
för att gå var det avgjort att stadens bästa krävde,
att den planerade nya kyrkogården lades utanför
stadens norra tull. Majoren gnuggade fryntligt
sina händer och följde under upprepade
bugningar sin gäst till dörren. Det sista
kammarherrn yttrade var:
— Men, som sagt! Det där lilla pojkstrecket
skall vi inte tala om! Jag skall gå till rektor och
sätta honom in i saken ordentligt! Ja! Au revoir
då, min bäste major! Au revoir!
Och kammarherrn vandrade åstad till rektor
Mandell för att för andra gången utreda frågan
om äpplestölden. Första gången hade han helt
enkelt anmält saken och omtalat att han hade
fått tag i en av lymlarna. Men det visade sig nu,
att samma sak kunde ses i ganska olika dager.
Kammarherrn slog sig ner hos rektor Mandell,
manövrerade med sin guldkryckade käpp, slog ut
med handen som en kåsör i en fransk komedi
och kände sig flott. Han anlade högre synpunkter,
talade om ungdomen, den härliga ungdomstiden!
förklarade att det vanligen var tillfället som gjorde
tjuven, anklagade sig själv för att ha lockat
pojkarna till det hela genom ett dåligt stängsel och
förklarade för resten, att Gunnar Holt var alldeles
oskyldig — ja, han upprepade det, alldeles
oskyldig, ty ingen kunde rimligtvis förbjuda honom att
gå in i trädgården, när det var hål i staketet.
Någon frukt hade han inte tagit, absolut inte, och
som sagt: att han stod i trädgården, det var då
inget brott, för all del, så det!
Men rektor Mandell var inte den, som släppte
ifrån sig ett ben, som han en gång hade förvärvat
Han försvarade sin äpplestöld med energi och
kraft.
— Herr kammarherre, sade han, det är nog
vänligt av er att vilja se endast en ungdomlig förvillelse
under detta moraliska streck. Men vi lärare som
ha ansvaret, vi måste säga oss att det hela
ingalunda är så obetydligt. Vi måste så att säga se
det hela från sedlig synpunkt, vi måste förstå våra
elevers karaktärer, något som ofta är lika svårt
som det är nödvändigt. Hur svårt det kan vara,
herr kammarherre, det kan man se därav att ni
betraktar som oskyldig den gosse, vilken egentligen
är upphovsman till det otäcka okynnet, nämligen
eleven Holt. Det är han som förlett de andra
till förseelsen.
— Det tror jag inte, sade kammarherrn.
— Jag försäkrar, sade rektorn, han har själv
erkänt det.
— Erkänt! Erkänt! Men det är ju orimligt.
Jag såg ju, att den där långe drummeln stod och
skakade ner frukt. Det är väl bra mycket troligare,
att det var han, som!
— Hm, sade rektor betänksamt. Hm. Ja,
visserligen, men! Det skulle ju förstås kunna
hända att jag har missförstått eleven, så att då jag
menade, att han förlett kamraterna genom att fresta
dem med tanken på de goda frukterna till
förövande av detta fuffens över huvud, då har han
tänkt på något annat vartill han i sitt samvete
kände sig skyldig, måhända sönderbrytande av
staketet — ty det var ju ett staket och intet
plank? — ja, och i så måtto kan han i alla fall
betraktas såsom förledare ehuru i mindre grad.
— Nå, tant mieux! Men förresten! Vad
betyder nu det! Den ene som den andre.
— Ursäkta mig men det är en sak som
kammarherrn absolut inte begriper. Härvidlag
får man icke endast fästa sig vid det handgripliga
tagandet av frukten eller gossens tuggande och
nedsväljande av densamma. För ett ytligare
betraktande är det detta, som konstituerar brottet.
Men för ett mera psykologiskt och pedagogiskt
rationellt betraktelsesätt är i lika hög grad handens
utsträckande efter frukten brottslig som själva
gripandet. Man måste gå till botten med elevernas
karaktärer och undersöka saken noga, så att både
den skyldige får sin näpst för sitt begångna streck
och samtidigt ingen orättvisa begås. Det är en
svår sak, skall jag säga kammarherrn, som knappt
en gång jag alltid kan vara säker på att genast
avgöra riktigt. Godmiddag.
Och kammarherrn gestikulerade till avsked
med cylinder och guldkrycka, lagom artigt och
spatserade iväg till Borgestads-Posten, där han hade
ett viktigt ärende att uträtta.
Majoren var emellertid vid ett strålande lynne,
när kammarherrn hade avlägsnat sig. Han hade
utsikt att om han inte spelade sina kort alltför
idiotiskt förtjäna några tusen kronor, och denna
tanke gjorde honom god och glad. Han erfor ett
behov att säga något trevligt, göra någon
människa glad innan han gick ut och så erinrade han
sig Gunnar. Han ropade in honom till sig. Fan
så bra, att jag inte slog honom! tänkte han och
han blev rörd vid tanken på denna sin godhet.
— Sätt dig, min gosse! sade han när Gunnar
kom in med ögonen inkrupna långt in i
huvudskålen och ett utseende, som i hög grad verkade
dåligt samvete.
— Hm, sade majoren, du kanske har undrat
över att jag ingenting har sagt angående den här
historien i kammarherrns trädgård. Men ser du,
jag ville inhämta närmare underrättelser. Mja.
Kammarherrn har berättat — ja. Hur var det
egentligen med den där historien?
Gunnar teg.
— Var det du, som började?
— Ja, viskade Gunnar.
— Hm tja, men kammarherrn berättade, att
du ingenting hade tagit. Tog du verkligen
ingenting?
— Nej, sade Gunnar, som nu plötsligt klart
erinrade sig hela förloppet, jag bara bet i ett äpple
och Joel skakade ner äpplen, och jag släppte det
igen, och.
— Ja, att bita i ett äpple, det är ju inte så
farligt förstås. Ja det ställer det hela i en annan
dager. Denna gången tycks du vara jämförelsevis
oskyldig, ja som sagt, ja nu kan du gå! Men
en sak! Du skulle inte umgås med den där
Ångberg! Sälla dig i stället till Kristian!
Och Gunnar gick, tämligen vimmelkantig. Och
nu var det igen, som om han inte riktigt mindes
vad som hade hänt. Alldeles säker på sin sak
var han åtminstone inte. Men redan det, att han
skulle slippa stryk hemma, gjorde att han kände
sig oskyldigare. Och till Gud hade han ännu inte
vågat något närmande. Han kunde inte komma
sig för. Fian hade en bestämd känsla av att Gud
inte skulle förstå honom riktigt utan ta det hela
ungefär som rektorn. Och det visste han bestämt
med sig, att det var något galet med hela förhöret,
fast han omöjligt kunde klart och redigt precisera
vad det var. Men något var det.
Rektor Mandell grubblade mycket över den
egendomliga vändning, saken hade tagit och som han
absolut inte kunde förstå. Allt detta var honom en
psykologisk gåta. Och på kvällen sammankallade
han ett kollegium för att riktigt samvetsgrant utreda
den. Och inför detta kollegium kallades Gunnar
och hans medbrottslingar att stånda till svars.
Tysta och förskrämda trädde de in i kollegiisalen,
medan trettio par ögon riktades mot dem, stränga,
förebrående och förintande. Och det luktade skola
därinne, koncentrerat. Från väggarna blickade
allvarliga porträtt av läroverkets inspektörer och
rektorer sedan femtio år tillbaka ned på dem.
Gunnar erfor en beklämmande känsla som satte sig i
underlivet; och han kände sig på nytt osäker.
Rektor Mandell redogjorde nu för det samtal
han haft på förmiddagen med kammarherrn och de
nya omständigheter som därvid kommit i dagen. De
fakta som förelågo inneburo dels att Gunnar Holt
icke hade befunnits inneha några äpplen, under det
att Joel Ångberg däremot bevisligen hade skakat på
astrakanen. Härtill lade lektor Lyckstadius den
synpunkten, att det vore orimligt att välta den moraliska
skulden uteslutande på tolvåringen, som val
knappast kunde ha sådan makt över äldre kamrater.
— Ja, sade rektorn, var det således inte Holt
som frestade sina kamrater att olovligen tillägna
sig kammarherrns frukt?
— Nej, sade Gunnar.
— Hm ja, det är då märkvärdigt att Holt i
alla fall har erkänt detta, och Holt har således
farit med osanning inför skolans myndighet. Var
det inte — vände han sig till medbrottslingarna —
var det inte Holt som genom förespeglingar
förledde er till tilltaget?
— Näh, svarade allesamman i tur och
ordning.
— Jag får verkligen bekänna att jag finner
det hela högst besynnerligt, sade rektor Mandell.
Holts bekännelser kan jag endast förklara så, att
han dock, låt vara icke genom direkta
förespeglingar, givit anledning till det hela. Och om han
nu icke befanns inneha några av ifrågavarande
frukter, kan han ju i alla fall ha uppmanat
kamrater att stoppa i sina fickor och sedermera giva
honom efter streckets förövande. Har inte Holt
gjort så?
— Neej.
— Ångberg, säg nu sanningsenligt, gjorde han
inte det?
— Näh, sade Joel, som fann tanken
fullständigt absurd.
— Hm nå, men har Holt inte så att säga
givit signal till strecket genom att först
sönderbryta staketet till kammarherrns trädgård? Tänk
nu noga efter! Bröt inte Holt först sönder
kammarherrns staket?
— Nej.
— Tänk noga efter!
Gunnar vågade en hastig blick uppåt som om
han sökte någon som kunde hjälpa honom att
reda ut det hela, för själv kunde han inte komma
ihåg. Men han såg bara sina lärares bistra ögon
med nyfikenhet eller fientlighet riktade på honom
i väntan på svaret. Trettio par ögon rannsakade
honom i detta ögonblick, somliga med
glasögon som blänkte liksom hotande, andra med
blicken skuggad av betänksamt rynkade
ögonbryn. Rektor återtog med förkrossande auktoritativ
stämma:
— Säg nu uppriktigt och betänk att det
alltid är bäst att bekänna: var det inte Holt som
först bröt sönder staketet?
Två långa sekunders paus.
— Joo, sade Gunnar med osäker röst.
— Nå, men har Holt nu betänkt vad Holt
säger, är det nu ingen falsk bekännelse? Det är
alltså alldeles säkert, att Holt gjorde så?
— Jaa.
— Nu kan ni gå allesamman. — Mina herrar,
sade rektor Mandell med minen av en hund som
lyckligt försvarat ett ben som en annan hund
velat ta ifrån honom, mina herrar, ni ser sålunda,
att jag på det hela taget hade rätt. Låt vara att
han inte direkt föranlett tilltaget, så har han i alla fall
indirekt genom det dåliga exemplet han gav i och
med staketets nedbrytande, så att säga psykologiskt
påverkat de andra. Och det styrker det antagande,
vilket även bekräftas av gossens far, att Holt har
en ovanligt dålig och tidigt fördärvad karaktär.
Nu återstår emellertid frågan, om vi av rent
formella skäl kunna försvara att ge eleven Holt lägre
sedebetyg än de andra, av rent formella skäl, jag
upprepar det. För min del tycker jag att man
inte bör vara alltför formalistisk. Får jag be
herrarna yttra sig.
Efter en stunds diskussion varvid olika
meningar gjordes gällande, huruvida man skulle anse
att sönderbrytandet av ett staket vore att betrakta
som en signal till stöldens begående och kunde
tänkas ha påverkat de andra eller ej, beslöts med
ringa majoritet att Gunnar Holt skulle behålla sitt
C. Och rektor Mandell kände sig äntligen trygg
och lugn över att full rättvisa var skipad.
— Tja, sade lektor Lyckstadius till Otto
Berntsson, när de strax därefter sutto bänkade på
hotell Lindquist, det är ju alldeles uppenbart att
hela detta förhör och denna dom är den rena
humbugen, som endast avlägsnat oss allt längre från
sanningen. För min del är jag närmast övertygad
om att pojken är relativt oskyldig, i varje fall inte
mer skyldig än de andra.
— Nå, men varför sade du inte ifrån det där
ordentligt?
— Min gode herr licentiat, en klok människa
kämpar icke emot dumheten dels emedan det icke
lönar sig och dels emedan man mycket säkrare
tar kål på den genom att göda den och driva den
in absurdum!
— Ja men pojken, tänk på honom!
— — och vidare anser jag det i hög grad
nyttigt att som barn råka ut för dylika små
malörer. Det stärker muskler och tränar för det
som sedermera kommer att hända en i livet. En
god uppfostran är något av det skadligaste man
kan råka ut för, då det ju alltid kan tänkas att
den gör intryck på svaga hjärnor, som därigenom
förledas att omfatta en mängd fördomar som hysas
av medelålders personer. En rättvis och mild
uppfostran gör barnet naturligtvis alldeles odugligt
till livet, och det är mycket bättre att de få
torna ihop med dess djävlighet redan från början.
Livets egen uppfostran är mycket hårdhänt,
men mycket nyttig, och jag är säker på att den
här pojken blir en präktig slyngel efter detta och
hädanefter begår sina puts utan att bli ertappad.
Nej, en dålig uppfostran är det enda som icke
hindrar karaktärsdaning, och jag har alltid tyckt
att familjen är en kräftskada på samhället. De
goda hemmen äro tvivelsutan ägnade att sprida
fördärv omkring sig och redan de halvgoda äro
betänkliga...
— Skål, sade Berntsson, du pratar så mycket,
min käre vän och i många fall har du vanligen
en smula rätt, men nu tyckes det mig att du bara
vänt upp och ned på den allmänna meningen
i din sanningsiver, och nu utger du avigan för att
vara den verkliga rätan. Jag kan inte gilla
metoden.
— Emellertid är det mitt fulla allvar, att
familjen är en kräftskada på samhället.
De flesta föräldrar är naturligtvis absolut ur
stånd att verkligen förstå sina barn, så att det
intresse de slösar på dem, vare sig de nu skämmer
bort dem eller applicerar sin stränghet på dem,
är absolut förslösat. Därtill kommer att de flesta
föräldrar använda sina barn som en sorts moralisk
slipsten för att vässa sin egen inskränkta snusmoral
på. Ett grundläggande drag i människonaturen är
en obotlig lust att moralisera, och det fordras en
oerhörd karaktärsstyrka att motstå den, en
egenskap som utom jag ytterst få besitta... Nu är ju
barnen lämpligare än något annat att tillfredsställa
denna lust på, och de tillfredsställer den också.
Det är det som kallas uppfostran, och när
föräldrarna har mättat denna lust äro de övertygade
om att ha gjort en god gärning. Det kallas också
föräldrakärlek. Om barnen inte låter sig mästras,
bryr föräldrarna sig vanligen inte om dem.
Därför är det tur för dem, som antingen inte få någon
uppfostran alls eller också en dålig uppfostran.
— Mja, det är nu också ett sätt att se saken.
— Och slutligen, när jag talade om
familjerna befinner jag mig verkligen i bättre sällskap
än jag brukar. Även Plato ansåg familjelivet
skadligt, och han var en herre som vanligen hade goda
skäl för vad han menade. I varje fall
improviserade han inte sina åsikter på krogen, det kan man
inte påstå ... Skål!
Men Gunnar Holt var efter denna historia
ännu besynnerligare till mods än förut, Varje
tanke på att försöka återställa förhållandet till Gud
var som bortblåst. Han kände sig inte längre
skyldig det allra minsta. Det här var inte som
förr, när man hade gjort något litet fuffens. Då
var det bara att bekänna det för Gud och ångra
sig och då gav Gud med sig, visserligen först efter
att ha morrat litet förstås men han gav i alla fall
med sig och det var alltid behagligt att varje dag
få göra upp sitt konto med honom på nytt, man
kände sig så ren och dygdig efteråt. Så länge
Gunnar förstod sig själv, så förstod också Gud
honom, men nu var det slut med det. Och så
hade han då kommit så långt i livet, att han
skulle pröva på att leva alldeles på egen hand,
utan en enda vän eller förtrogen, ja utan att ens
ha Gud...
*
Det led framemot middagen och det härskade
frid och stillhet på Borgestads-Postens redaktion.
Denna lokal, via vilken världshändelserna
förmedlades till Borgestadsborna var, helt obetydlig,
mörk, smutsig och låg. Den bestod av ett yttre
rum med hyllor för tidningar och ett stort arbetsbord
för två, bestrött med papper, manuskript och
tidningar och så en jättelik flerårig hög av
tidningar i ena hörnet. Det inre rummet var
redaktör Justesens arbetsrum. I det yttre satt
blivande tidningsmannen Elias Lagergren-Björkqvist,
en ung man på omkring tjugo år och hade vakten
ensam, emedan idealisten Oliver Ölén var ute
och drack pilsner. Om Elias Lagergren-Björkqvist
var det inte gott att veta något bestämt, han hade
något över sig, som kom en att tro att han
möjligen hade gått på seminarium, men det var kanske
mest det abstrusa namnet. I varje fall hade han
icke givit sig in på tidningsmannabanan av pur
idealism som Oliver Ölén. Men så såg han också
ut att ha framtiden för sig, han drack sällan öl
om förmiddagarna och han var alltid nykter även
om kvällarna. Han hade också en förmåga,
fruktansvärd i konkurrensen, en förmåga som
sannolikt en gång skulle ge honom lyckan som en
mogen frukt: den att verka ofarlig och lagom
enfaldig vid passande tillfällen.
Medan Lagergren-Björkqvist satt och vägde
på stolen och långsamt gjorde sot och aska av en
Commerce-cigarrett, bultade det på dörren.
Journalisten grep genast en penna, med vilken han utan
att se upp vid den besökandes inträde skrev
Karomandelkusten ett tjugotal gånger. Med en
förstulen blick konstaterade han, att den besökande
var en tarvligt klädd karl och han frågade därför
vårdslöst med cigarretten mellan läpparna:
— Vad var det om?
— Förlåt, sade mannen och lät mössan gå
runt mellan fingrarna, förlåt redaktörn, men det
är någon som har drunknat.
— Jaså, sade Lagergren-Björkqvist i yrkesmässig
ton, ja det förlåter vi gärna. Hur var namnet?
— Mitt namn är Bergqvist.
— Ä! Vem fan bryr sig om ert namn! Den
dödes?
— Andersson, Karl August Andersson, han
var dräng hos sina föräldrar, och de ville inte låta
honom gifta sig med en flicka som han ville ha, fast
hon hade det bra och var en duktig tös, jag
kände henne ... Och så dränkte han sig. Men
flickan ...
— Mja, till saken. När dränkte han sig?
— I dag, de hittade honom vid kvarnen
i dag.
— Alltså: Ilandflutet lik. Hemmavarande
åbosonen — Karl August Andersson — med två s?
dränkte sig i går, liket fanns vid kvarnen. Motiv:
olycklig kärlek. Var det något mer? Jaså — ja
för det här betalar vi bara 75 öre — var så god.
Adjö.
Och Lagergren-Björkqvist beredde sig att lägga
notisen i manuskriptkorgen. Då inträdde redaktör
Justesen, tog notisen och såg på den:
— Nä, sade han, vi skriver inte: ilandflutet
lik här på tidningen utan: sjön ger igen. Det ser
bättre ut. Och så skriver vi inte så där
kortfattat och hjärtlöst. Vad tror Lagergren att hela
den delen av vår läsekrets som mest läser om
olyckorna skulle säga. Nä, så här!
Och redaktör Justesen grep en penna i högen
och skrev: En sorglig olyckshändelse, som väckt
förstämning i vida kretsar inträffade i går, i det
hemmavarande åbosonen Karl Andersson förkortade
sitt liv genom att kasta sig i vattnet. Den
så tidigt bortgångne var allmänt avhållen i sin
hemtrakt. Den förtvivlade handlingen har antagligen
skett i sinnesförvirring, framkallad av obesvarad
kärlek.
— Ser Lagergren, nu kommer hans släktingar
att prenumerera på Borgestads-Posten i all
evighet. Var så god och kasta ned manus på
sätteriet!
Och redaktör Justesen gick med ett fint men
omärkligt leende in i sitt rum. Att detta leende
var omärkligt hade sin egentliga grund i den
kuriösa byggnaden på hans kranium. Det var ett
papegojkranium utan panna eller bakhuvud men
med en enorm näsa som dolde mun och haka,
så att man endast såg några mustaschstrån sticka
fram. Vid näsroten satt ett par ögon som
knappnålshuvud och omedelbart därpå vidtog nacken.
Papegojkraniet var emellertid en herre med
ett visst inflytande. Han var en ganska klok man,
som förstod att ekonomiskt använda en tidning.
Han angrep ingen öppet utom ett eller annat offer
som ändå var dödsdömt och i sådana fall kunde
ingen verkställa en social avrättning som han.
Men vanligen rörde han sig med insinuationer,
försåtliga och halvkvädna och på det sättet höll
han sin läsekrets i en viss spänning. Till en tid
åtminstone brukade detta gå, och för resten höll
man sig flytande på religionen och fosterlandet,
en last, som brukar kunna bära även den sämsta
skuta med botten som ett såll.
Medan redaktören satt och mediterade över
huvudstadstidningarna, bänkade något
metallföremål på dörren — det var kammarherrns
guldkrycka, och ägaren steg omedelbart in utan att
avvakta något svar. Som kammarherrn var en av
tidningens förnämsta aktieägare, behöll han rocken
på och hälsade vårdslöst men gemytligt med en
av sina egna havannor mellan läpparna. Men
ohövlighet gjorde intet intryck på redaktör
Justesen. Han bugade ytterst förekommande. Vis
à vis honom drog kammarherrn inga cirklar alls
innan han närmade sig kyrkogårdsfrågans
kärnpunkt. Han yttrade endast, att han fann det mest
förenligt med tidningens fördel att arbeta för att
staden inköpte en del tomter utanför norra tullen.
Och redaktör Justesen förstod fullkomligt:
— Vet kammarherrn, sade han, det bästa vore
nog att tillsätta en kommitté.
— Tja, det sade landshövdingen också! Men
kommittéer! Fy för tusan! Det vet man väl
vad de går för!
Redaktören log:
— Innan en fråga förplumpats genom en
kommitté kan den inte tänkas bli löst. Men det
finns en mycket viktigare fråga: vad intar major
Holt för ståndpunkt? Det måste vi allra först
veta.
— Jag komplimenterar redaktörn till er
kännedom om stadens förhållanden. Den saken är
emellertid redan ordnad.
— A! Nu återstår det bara att utvälja
kommittémedlemmar.
— Ja jag vet nog vilka jag skulle vilja ha.
Men konsten är bara att få dem valda.
— Nå vad det beträffar. Den saken åtar
jag mig!
— Hur skall ni då bära er åt?
— Å, det är mycket enkelt. Man föreslår
dem i tidningen, man intervjuar dem och det
dröjer inte länge förrän de verka sakkunniga, Det
slutar med att de anse sig självskrivna och för
grannsämjans skull kan inte deras vänner och
bekanta underlåta att rösta på dem. Ni förstår,
bröder emellan! Annars skulle de bli petade en
annan gång.
Kammarherrn såg tankfull ut.
— Gott, sade han. Jag skall lämna opp en
lista på mina kandidater.
— Jag tackar! Men får vi be om en någorlunda
bred marginal, så att vi har litet att välja på.
— Jo, för all del. Skall det va en cigarr?
— Tackar ödmjukast!
— Hör nu redaktörn! Ni borde ha litet
snyggare här, tycker jag. Jag skall tala med
styrelsen om en bättre herrumsmöbel åt er.
Godmiddag.
ÅTTONDE KAPITLET.
Det fanns säkerligen icke så mycket berättigat
i Oliver Öléns tillvaro. Han utförde visserligen
ett högst nyttigt arbete genom att redigera
notisavdelningen i Borgestads-Posten. Men själv
ansåg han detta vara det mest periferiska i hans
väsen. Vad som var det innersta i honom och
det bästa, det skulle kanske lektor Lyckstadius på
sitt sätt ha kunnat upplysa om men säkert anade
han det inte själv. Oliver Ölén hade som alla
andra en liten fluga och det var nog den som
han i allmänhet förväxlade med sitt innersta och
bästa jag. Det var för att hävda detta jag, som
han söp, ingalunda av någon särskild kärlek till
dryckenskapen. Men han ville framför allt hävda
sig själv, vara något, känna luft under vingarna.
Och när han satt på hotell Lindqvist svällde hans
hjärta för allt stort och ädelt, han kände sig god,
fylld av idealen och då var det intet tvivel om
att han skulle uträtta något. En gång skulle väl
hans tid komma, och då skulle han inte längre
klippa notiser! Då skulle han kämpa i tidningen
för dét stora och goda och canna och rätta, och
humbugens och skojets drake skulle han dräpa
med hånets vassa svärd. Och då önskade han
bara, att det skulle inträffa något verkligt jäkligt,
att någon ville spinna några verkligt lömska och
svarta ränker, så att han skulle bli i tillfälle att
avslöja dem. Han längtade efter att den svarta
ondskan skulle uppenbara sig i Borgestad. Och
detta var måhända hans sanna väsen. Men ondskan
kom icke...
Och det var Oliver Öléns hemliga sorg. Han
tog det som ett bevis på en futtig feghet, och han
förbannade livets enformiga, jämnstruket hederliga
gång. Och under tiden rostade hans andas svärd
i skidan. Ty han fann icke ens några
väderkvarnar att slåss emot. Ett öde, åtskilligt mera
tragiskt än Don Quixotes...
Till Oliver Öléns ideal hörde våra stora
konungar, och han kunde aldrig utan en rysning av
vällust efter ryggraden höra suset av Sveriges stora
äventyrsdrapa därute i Europa. Och han hyste inte
det minsta tvivel om att det skulle kunna göras
om igen. Men han hyllade också kvinnan, dels
såsom sådan och dels i Karins person. Karin
hyllade inte alls mannen som sådan, men hon var
däremot kär i Oliver Ölén, enkelt och
oreflekterat och inte särdeles hett, ty hon hade ännu inte
fått något tillfälle att pröva sin kärlek. Men hon
tänkte alltid, att hon skulle bli gift med honom
en gång, när hon serverat ihop till sin utstyrsel.
Ty Karin var en duktig flicka, som inte alls hade
fått någon uppfostran utan educerat sig pä egen
hand. Och ännu aldrig hade hon kommit i en
situation, som hon inte var mäktig att klara på
egen hand.Hon ville också helst skaffa sig sin
utstyrsel själv. Det skulle inte berett henne någon
tillfredsställelse att ligga på de finaste lakan, om
hon inte förtjänat ihop dem själv. Och Karin
grubblade aldrig över något. Man kunde se på
henne, att hennes liv var solitt och skulle vara
det ända till graven dit hon skulle åka i en solid
ekkista och vila under en präktig gravsten med
inskription i guld.
En som däremot hade det svårare att klara
sig var Herman Holt. Han hade haft oturen att
bli kär i sjunde övre, den mest olämpliga av alla
tidpunkter, och detta inkräktade menligt på hans
studentexamen, liksom denna inkräktade på hans
kärleksförhållande. Han kunde inte sköta
någondera ordentligt. Minst bekymrade han sig i alla
fall om sin examen. Den var något faktiskt och
banalt och påtagligt; den var vad den var och
därmed punkt. Men Marianne! Hon var dikten
och drömmen och livet och allt vad han åtrådde
och gentemot henne skulle all världens härlighet
som djävulen viftade med på frestelsens berg
endast varit värd ett hånskratt. Marianne...
Hon var dock ensam all världens
kvinnoljuvlighet. Och ofta när han slöt ögonen och
lutade sin brännande panna i händerna tänkte han
att för att få trycka en kyss på hennes barm
skulle han offrat ära och guld och glans och allt.
Och han menade det också. Men dessvärre var
det nu ingen, som ställde honom inför valet mellan
dessa alternativ.
Och så var det ju det, att Herman var skald.
De flesta människor skriver väl en vers i ett
poesialbum när de första gången är förälskade, och så
är den saken klarerad och så blir de gifta etc,
och så är det inte mer med det. Men så enkelt
var det inte med Herman. Det susade för hett i
hans blod. Det brann för starkt inom honom för
att släckas med en liten månskensdikt. Egentligen
var han mindre lycklig, när han träffade henne.
Då var det så mycket, som han inte kunde förmå
sig att säga. Men när han promenerade ensam
eller fantiserade under vakna nätter, sade han
henne allt som han tänkte om henne. Och då
diktade han också långa noveller om henne.
Vanligen hade de sorgligt slut, de intresserade honom
mera på det sättet. Oftast hände det att hon svek
honom och älskade en annan, och han frossade i
djupet av sina bottenlösa kval. Han såg och hörde
hela situationen, då hon sade honom allt:
Marianne grät och bad att få vara hans syster men
han skakade milt på huvudet, bugade tyst och
värdigt och gick utan ett ord, förkrossande i sin
värdighet, stor och manlig i sin sorg och lämnade
henne kvar som liten och förintad kvinna, och
i henne förkrossade han hela hennes förbannade
kön. Men det fanns också en annan Marianne,
kysk och ren och god och alltför upphöjd för en
så usel varelse som han och hon var alltid
vitklädd. Men den tredje den verkliga, kroppsliga
Marianne var den underligaste. Hon stötte honom
ibland tillbaka, ville inte tala till honom för att i
nästa minut våldsamt, hysteriskt trycka sig intill
honom och i nästa kanske falla i gråt.
Men dessa enkla och vardagliga fenomen kunde
han i sin enfald inte fatta; de fyllde honom med
oro och grubbel och plåga. Men även då han
var som mest förtvivlad önskade han inte, att
Marianne inte skulle finnas till. Han älskade sin
smärta. Även själen har sin horror vacui och
hatar intet så som tomheten. Och tusen gånger
hällre skapar den sig en egen och ny plåga än
den underkastar sig en isande tomhet.
Emellertid skulle det bli en societetsbal på
hotell Lindqvist, som innanför sitt lilla kafé hade
ett större annex med solennitetsal. Och där
möttes alla vänner och bekanta och det var
dessutom en sorts äktenskapsbörs, där säsongens
ungkarlar noterades till sitt nominella och
försäljningsvärde.
Samma dag sade major Holt vid
frukostbordet:
— Herman, jag har länge märkt att du ser
drullig ut och inte har någon hållning. Du får
gå på balen i kväll. Det kan vara nyttigt för
dig att komma ut bland folk och få litet pli
på dig.
Herman satt som slagen av åskan. I
egenskap av skald avskydde han större tillställningar
och i all synnerhet dans, som han fann vara det
meningslösaste av allt. Han led av en förtärande
och olycksdiger mani att söka en mening i allt
och vraka det som var för lätt. Men han var ju
bara sjutton år och han kunde inte förstå, att en
bal för en massa människor har en mycket stor
betydelse och i all synnerhet är det enda
salighetshoppet för en mängd familjeflickor, som ha oturen
att bli uppfostrade i goda hem. Herman svarade
emellertid ingenting.
— Ska du se sur ut, när jag bjuder dig på
bal! sade valrossmustascherna. Det är just tacksamt
att kasta ut pengar på dig.
— Herman! sade majorskan. Tacka pappa,
som vill bereda dig ett nöje.
— Tack så mycket, sade Herman. Det skall
bli roligt.
Varför skulle han säga det sista? Han
menade det inte, men det halkade ur honom utan
att han kunde hindra det.
— Gunnar skall för resten också gå med!
Gunnar hoppade till. Det hade han inte trott.
Men inte han heller tordes säga, att han helst
ville slippa. Det var egentligen en sak som
framför allt gjorde de båda bröderna obenägna för att
gå på balen, och det var att de hade så dåliga
kläder. Gunnars finaste dräkt var en
sammetsblus med vit krage och han såg idiotisk ut i den,
som en liten faun utklädd till baby. Alltid skulle
det vara något konstigt och enastående med deras
kläder, och ändå var deras pappa rik och
stadsfullmäktiges ordförande och allting. Hur kunde
det då komma sig att det alltid, alltid var något
att anmärka, något som inte var som andra? Det
kunde bröderna aldrig förstå; de visste inte att
deras ömma föräldrar hade ett moraliskt syfte
härmed. Det måste ju vara nyttigt för rikt folks
barn att vara tarvligt klädda, ty därigenom lärde
de sig att rikedomen ingenting betydde i
jämförelse med en god karaktär. Och hade man bara
det, så gjorde det ingenting om man hade för
korta byxor eller en idiotisk blus.
Gunnar och Herman kunde aldrig inse det
riktiga häri och deras dåliga karaktärer förbättrades
inte det minsta genom deras kläder.
Nu var emellertid saken avgjord och majoren
diskuterade endast med majorskan hur dags de
skulle bege sig av. Det beslöts att majorskan
skulle gå före med gossarna och majoren komma
senare.
Nu vände sig majoren till Aurora, som i glad
och sjuårig oskuld satt och slevade i sig gröt och
sade till henne:
— Du ditt lilla pyre, du är för liten att gå
med. Du får vänta.
Aurora lät ett klingande skratt porla ut i luften
och svarade:
— Ja, vad fan gör det?
Det blev absolut dödstyst vid bordet och fyra
par ögon vände sig idiotiskt stirrande mot Aurora,
som förvånad mötte deras blickar.
— Hur var det du sa? kom sig majoren till
sist för med att fråga. Upprepa det!
— Vad fan gör det? sade Aurora litet
betuttad. Hon började ana, att hon hade sagt något
galet.
När detta fräcka svar för andra gången
förtonade, exploderade majoren. Aurora rycktes från
sin gröt, lades upp och fick stryk till dess
hon slutligen under skrik och tårar bekände att
hon hade hört pojkarna i skolan säga så flera
gånger.
Som vanligt när majoren fatt urladda sig,
blev han lugn och nästan vänlig.
— Du får förlåtelse, sade han. Men du får
aldrig säga så mer.
Snyftande och hickande lovade Aurora att aldrig
göra det. Hon kände sig ånyo fylld av en måttlös
kärlek till sin far, denna stora och mäktiga man
som förlät en liten och elak flicka, som gjorde så
illa. Och hon grep hans hand och kysste den.
Som en hund.
I skolan talades det rätt mycket den dagen
om balen. De finare familjernas söner skulle dit
i allmänhet. En som emellertid inte skulle på
balen, det var Joel Ångberg och han sökte på allt
sätt dölja hur gärna han hade velat vara med.
Inte för att han var road av dans eller väntade
sig något av balen, men då alla andra voro med!
Och så var det ju på sätt och vis att hallstämplas
som överklass, om man var med på balen. Men här
kände han att det plötsligt reste sig en mur, som han
inte kunde komma över och där det inte fanns det
minsta kryphål en gång för sergeant Ångbergs son.
Och själva madammen skulle inte ha kunnat bryta
fördämningen, om hon också satte in hela sin makt.
Joel hånade under förmiddagen Gunnar och
mönstergossen Kristian, som skulle dansa med
småflickor. Själv antydde han att han skulle träffa riktiga
kvinns, som kunde både det ena och det andra.
På kvällen befann han sig i en synnerligen
hatfull sinnesstämning. Han bevärdigade varken
Ångberg eller madammen med ett enda ord.
Han sprang ut strax efter middagen och slängde
ut en hotelse om att komma hem sent och då i
berusat tillstånd. Han drev omkring på gatorna
med knytnävarna i byxfickorna och önskade att
han skulle möta någon som ville börja gräl med
honom. Han kände sig i stånd till att klå
åtminstone tre personer.
På kyrkogården befunno sig två råttskallar,
som spelade kula så gott de kunde i skenet av en
acetylenlykta. De voro trasiga och magra och
rödfnasiga i synen av fattigdom och elände och
de hade bara några få riktiga kulor. För resten
spelade de med runda stenar som de hade letat
upp. Det låg alls ingenting utmanande hos dessa
råttskallar, tvärtom, de sågo ömkliga och usla ut
så att man kände hjärtat krympa i bröstet av
ömkan, och de spottade inte ut några svordomar
och fula ord mellan sina trasiga tänder. De
spelade helt tyst och fridfullt utan att säga ett ord,
nästan spöklika. Men denna ödmjukhet endast
retade Joel, samtidigt som han instinktivt kände
någon sorts medömkan. De voro ju i alla fall
egentligen av samma klass...
Han gick fram till lyktan och ställde sig och
stirrade hånfullt på dem. De rörde icke en min.
Då ställde han sig så att han skymde bort
lyktskenet för dem. Fortfarande inget tecken till vrede
från råttskallarna. Då började han spotta. Mästare
som han var i den konsten, spottade han tvärs
över dem, mellan dem; överallt flögo spottkladdar,
otäckt nära men dock utan att träffa. Han
hoppades, att de skulle undanbedja sig detta spottande
i skarpa ordalag. Då skulle han se ut, som om
han inte hade märkt deras närvaro och svara:
— Har jag spottat på dig, va? Får jag inte
spotta var jag vill? När jag inte spottar på er?
Då måste de naturligtvis svara något, och i
så fall vore Joel obestridligen den förolämpade.
Resultat: smocka! En just icke vidare fin, men
av historiens största hjältar praktiserad diplomati,
som Joel senare skulle finna prisad hos bl. a.
Fredrik den store.
Men då inträffade det otroliga, att råttskallarna
inte ens reagerade för dessa spottkladdar, som
flögo dem om öronen. Djupt förolämpad härav
gick Joel fram och sparkade till deras kulor och
stenar, så att de försvunno i mörkret bland löv
och grus.
Då fräste det till en smula i den ene:
— Djävla kvanting!
Joel ryckte till. Det var en underligt vidrig
röst, pipig och rosslande, som om den kom ur
ett sjukt bröst.
— Kvanting för dig! Va? Får jag inte sparka
i sanden så mycket jag vill?
— Vi har inte gjort dig något. Kan vi inte
få spela i fred?
— Är det inte min sand lika mycket som
din? Djävla råttskallar!
Detta var dock för mycket. Råttskallarna
närmade sig hotfullt och Joel väntade dem
segerviss. Det blev också en ganska kort batalj. I en
handvändning lågo de båda två och rullade bland
löven. Hetsad av vämjelse över deras smuts och
vidrighet hamrade Joel på dem. Slutligen smögo
de bort, tysta och kuvade. Först i gathörnet
vågade de slunga några förbannelser efter honom.
Så uppslukades de i en gränd.
Men Joel rörde icke en fot för att förfölja
dem. Det var en obehaglig seger, en vidrig, otäck
batalj och hans samvete sade honom bestämt att
han begått en lumpenhet och en feghet. Ty lika
rätt som det var att göra allt vad man kunde mot
lärarna och andra, som voro mäktigare än en
själv, lika uselt och tarvligt var det att anfalla och
besegra svagare och yngre. Han kände på sig att
han egentligen skulle velat klå en helt annan, någon
elegant herre i frack och lackskor och handskar.
Joel begav sig till hotell Lindquists port. Kanske
kunde där yppa sig något tillfälle att göra någon
förtret åt kamraterna, som skulle upp på balen.
När han kom till porten, hoppade hjärtat till
i honom av glädje. Han fick nämligen se greve
Palm stå och hänga därutanför, ett tacksamt objekt
att roa sig med. Greve Palm var en förfallen
individ som på tämligen osäkra grunder påstods
ha sett bättre dagar.
Numera var han obotlig alkoholist och han
var så fördärvad att han blev sjuk om man bara
sade: äck äck äck eller rrrapp rrrapp rrrapp till
honom. Han bar alltså sin Achilleshäl så blottad
som möjligt, och skolpojkarna som kände till
hans svaghet voro hans fasa. Rektor Mandell
hade sett sig nödsakad att utfärda formligt förbud
för att äckla greve Palm. Joel hoppade till av
förtjusning när han fick se honom och på hans
något vacklande steg konstaterade att han var
berusad. Han gick fram till sitt offer och såg
försmädligt på honom:
— Greve Palm! sade han. Ha ha, greve
Palm!
Den tilltalade ryste, men slog in på taktiken
att beveka fienden.
— Jaså är det du, min snälla gosse! sade
han.
Den snälle gossen skrattade hårdhjärtat.
— Rapp, sade han långsamt för att riktigt
njuta av offrets förskräckelse.
I detta ögonblick anlände mönstergossen
Kristian på väg till balen.
Han stannade intresserad.
— Rrapp rrapp! sade Joel ånyo.
— Nej, nej, bad den gamle fylleristen
bevekande, inte säga så till gamla farbror Palm.
— Rrrapp rrrapp rrrapp äck äck äck!
— Satans, satans! mumlade greve Palm och
vacklade bort i gatan, ur stånd att längre bära sitt
rus. Där var gamla polis Pettersson till hands
och tog honom som god pris i brist på bättre —
det hade varit en flau tid nu för gamla polis
Pettersson.
Joel stod och såg efter dem, men det beredde
honom icke någon verklig tillfredsställelse, nej inte
ens så mycket nöje som han annars hade av en
vanlig häktning av en full karl. Nu liksom förut
när han klådde råttskallarna hade han en känsla
av att han med sin vrede hade träffat fullkomligt
orätt person. Greve Palm stod ju precis som han
själv utanför samhället, utanför den klass som
gick på bal.
Han vände sig om och betraktade med ett
grymt leende mönstergossen Kristian, som
ögonblickligen fattade situationen och beredde sig att
fly uppför trappan. Joel fick i alla fall tag i
honom, kastade hans mössa i rännstenen och gav
honom själv en bättre klatsch på örat.
Det var ju i alla fall något och det lättade
en smula. Joel vände Kristian ryggen och gick
in på hotellets gård. Där var mörkt, men en del
fönster i andra våningen voro upplysta. Plötsligt
kom han att tänka på, hur skönt det skulle vara
att få höra en fönsterruta slås sönder. Han tog
upp en kastanj ur fickan — sådana hade han
alltid med sig ty han kunde ju aldrig veta, när han
ville ha något att kasta. Han stod en stund och
vägde den vällustigt i handen, då han hörde någon
komma på gården. Han vände sig om. Det var
Gunnar Holt.
Joel räckte ut tungan och rapade som ett
slags hälsning.
— Vad gör du här? frågade Gunnar.
— Det rör dig inte. Vågar du knäcka en
fönsterruta här?
— Ja, sade Gunnar. Han tog den kastanj
som Joel räckte honom, höjde armen och i nästa
ögonblick förnummo de det outsägligt ljuvliga
kraset från en bristande fönsterruta.
Ett kvinnohuvud stack ut och skrek något
och en karlröst frågade, vad i helvete det var för
ett djävla sätt, men han skulle, djävlar i hans
hjärteblod...
— Vi får skubba, sade Joel med något av en
beundrande klang i stämman. Och med detsamma
tog han till schappen. Just som han skulle svänga
om porten och ut på gatan, höll han på att råka
rakt i armarna på källarmästar Lindquist men
klarade sig ut utan olyckshändelse. Det blev i stället
Gunnar, som råkade ut för honom. Källarmästaren
grep honom i armen.
— Var det du som slog sönder rutan,
förbannade pojklymmel?
— Jag? sade Gunnar och mätte källarmästaren
med ett förkrossande ögonkast. Jag? Nä, det var
inte jag.
— Var har du varit då?
— På gården, svarade Gunnar fräckt.
— Jaså jaha, förlåt, jag ser att det är major
Holts son, mumlade källarmästar Lindquist och
försvann för att söka reda på den fräcke förövaren
av fönsterdådet.
Men Gunnar gick med spänstiga steg och
lätt samvete uppför trappan till stora salen.
Joel hade under tiden på en bakväg krånglat
sig ned till köket där han hade försänkningar hos
en av diskerskorna. Hans lilla bravad med greve
Palm hade emellertid iakttagits av herr
Lagergren-Björkquist som var på väg upp på balen och
ehuru hela scenen roade honom lät han sig icke
förledas av sitt privata nöje att glömma sin plikt.
Han skrev på natten en artikel med rubriken:
»Upprörande slarv av kommunal myndighet» och
anklagade fattigvårdsstyrelsen för att den lät greve
Palm driva omkring på gatorna utan omvårdnad.
Denna behjärtade artikel inbragte Borgestadsposten
mycken ära.
När Gunnar gick uppför trappan hade han
beräknat att komma just som dansen hade börjat
och sålunda smita in tämligen obemärkt. Men
han hade missräknat sig. Utanför dörren
påträffade han sin mamma som stod och knäppte sina
handskar, medan Herman höll hennes väska.
— Det var bra, sade hon. Nu får vi
sällskap in.
Läroverkets vaktmästare, den så kallade herr
Strömbom, stod vid dörren i frack och ett par
jättelika vita handskar och bugade djupt när han
öppnade för majorskan. Herman och Gunnar
hade så när trillat baklänges, när de tittade in i
salen. Mitt på golvet gapade ett oerhört tomrum
under de kolossala kronorna, och kring alla fyra
väggarna stod Borgestads societet och teg och.
väntade på att musiken skulle börja. Damer och
herrar hade inte hunnit blandas riktigt med
varandra, man stod och sökte nervöst efter något att
tala om, medan man väntade. Herrarna drogo
förstulet i manschetterna och fingrade på
halsdukarna, och damerna kände för hundrade gången
efter om nackkammen satt ordentligt.
Naturligtvis måste majorskan Holt komma
mitt i detta det olämpligaste av alla ögonblick,
och naturligtvis kunde hon icke nöja sig med att
lova av och ankra någonstädes i närheten av dörren
utan hon måste skära den stora fyrkanten diagonalt
och således tillryggalägga den längsta möjliga
sträcka genom salen.
En timme dröjde det, tyckte pojkarna, medan
de strävade genom den oändliga öknen vars
parkettgolv tycktes glida undan när de skulle stiga
på det. Och under tiden fixerade tusen ögon
Hermans för korta byxor och röda händer som
icke hade några handskar och Gunnars löjliga
krage och sammetsblus. För denna förfärliga stund
hade Herman bävat ända sedan han fick veta,
att han måste gå på balen och han hade grubblat
på alla möjliga sätt att undgå den. Han
hade sökt komma före sin mamma för att hinna
in i tid, och när det inte gick, försökte han få
henne att komma för sent. Och dock hade han
måst tömma den bittra kalken. Med fatalistens
resignation böjde han sitt huvud. Han insåg att
det icke hade funnits någon möjlighet att undgå
det. Detta var ödet. Sedan årtusenden var det
bestämt, att han, Herman Holt skulle födas i
Borgestad och av just dessa föräldrar, och att hans
fader skulle vara major och tvinga honom att gå
på en bal, och det var av ödet ofrånkomligt
beslutat att balen skulle ske på just den dageil, den
kunde icke uppskjutas eller inställas, nej den måste
äga rum, och han måste ha ett par för korta
byxor och inga handskar kunde han få ha, nej
det var icke ödets vilja, och ingen makt på jorden
skulle ha kunnat skaffa honom handskar, och
ingenting kunde ändra det sedan världens begynnelse
beslutade, att han måste komma in just i det
ögonblick, då alla stodo och väntade på att
musiken skulle begynna. Och denna tanke skänkte
honom lugn. Det måste ju så vara, och för
resten skulle det hela hans liv vara så, och med
sin hetaste önskan, sina mest brinnande böner,
med hjärnans och viljans största ansträngningar
kunde icke en prick ändras i det program som
var uppgjort innan livet skapades på denna
jord...
Detta tänkte Herman Holt och när han hade
tänkt det tog parkettgolvet slut för honom och
musiken klämde i med en marsch, som med ens
satte alla ben och tungor i rörelse.
Balen gick sin gilla gång med boston och
twostep och med innehållsrika pauser, och
stationsskrivare Lunderberg var tvivelsutan ett av de högst
noterade papperen på äktenskapsbörsen.
Stationsskrivare Lunderberg såg ganska enfaldig ut, men
det var endast ett sken, ty han var en beräknande
man, som hade givit sig fan på att göra karriär.
Och han visste rent intuitivt utan att ha studerat
Kierkegaard att det säkraste sättet att få den flicka
man vill ha är att kurtisera hennes mamma, och
därför lade stationsskrivare Lunderberg an på alla
stadens svärmödrar in spe. Han ville nämligen
ha fria händer att välja. Gent emot dem
utvecklade han en verklig glöd under det att han gent
emot de unga flickorna själva endast var den korrekt
uppmärksamme kavaljeren och den behagfulle
valsören. Det var omöjligt att upptäcka om han
fördrog någon av dem före de andra. Skulle det
ha varit någon så var det Edelweiss Lindblom,
diversehandlarens dotter, som ansågs vara mycket
tät. Hon var ju icke av så vidare fin familj, men
hon var till gengäld desto finare själv. När hon
hälsade på en person, drog hon handen upp till
sin haka och tog samtidigt ett steg tillbaka, vilket
regelbundet hade till följd, att personen i fråga
höll på att stupa framlänges. Detta inträffade
dock icke med stationsskrivare Lunderberg, han
var tränad. Edelweiss hade en mycket modern
toalett, som till på köpet var gjord i Paris. Hon
hade nämligen varit i pension där ett par månader
och visste allt om kärleken ...
Herman irrade omkring i salen och letade
efter Marianne. Men han kunde inte få tag i
henne. Ibland såg han henne skymta förbi i
armarna på någon snobb med lagom långa byxor
och korrekta glacéhandskar, någon outsägligt
föraktlig individ, och han sökte förgäves hos henne
efter något drag av leda eller hemligt missnöje med
tillställningen. Tvärtom, hennes ögon logo och
strålade som aldrig förr och hennes mungipor
darrade och på den vita halsen låg ett litet
guldhjärta just där barmen började hävas.
Herman kunde fortfarande icke få tag i henne.
Alltjämt gled hon undan i mängden, och alltjämt
reste sig en mur av breda ryggar och skymde
bort henne för honom. Ödet alltså...
Sin bror Gunnar såg han däremot överallt.
Han hade blivit ändrad på de sista veckorna, och
glömsk av Gud och all anständighet begick han
de största fräckheter. Han till och med rökte
cigarrett inne vid byffén och han stod ogenerat
och talade med Sirius en stund medan han dolde
blosset i handen. Och aldrig hände det att han
blev ertappad. Han hade äntligen lärt sig
elementerna av levnadskonsten och han praktiserade
dem gladeligen. När mönstergossen frågade honom
varför hans bror inte hade några handskar satte
han helt enkelt ett krokben för honom, så att han
åkte långt utåt parkettgolvet.
De där handskarna... Det var en förarglig
historia med dem. Herman hade blivit tvungen
att ljuga flera gånger och säga att han hade glömt
dem hemma. Och han tyckte inte om att ljuga.
Men han visste, att man var tvungen.
Äntligen träffade han i alla fall Marianne.
Hon stod ensam i ett litet sidorum och svalkade
sig genom att vifta sig med en liten sidennäsduk.
Hennes ögon glänste och mungiporna darrade och
det såg ut som om hon log at någon hemlig
tanke.
— Marianne, sade Herman, Marianne jag
älskar dig.
— Nå, vad vill du?
— Vad jag vill... jag vill naturligtvis ha dig
för mig själv. Det plågar mig att se dig dansa
med en massa ytliga personer som naturligtvis
inte har ett enda förnuftigt ord i sina hjärnor,
som det kan vara värt att höra. Och som för
resten inte menar ett ord av vad de säger! Pack,
andlig underklass, med ett ord. Ytliga pajaser
som tror att orden är till för att dölja bristen på
tankar.
Marianne stod småleende och nynnade.
— Vad var det du sade? frågade hon. Skall
du inte dansa?
— Är det någon mening i det?
— Det är förtjusande.
— Marianne, älskar du mig?
— Ja, tack litet glass, men skynda dig innan
den tar slut. Nej för resten, nu börjar musiken,
kom!
Och hon drog honom med sig ut i balsalen
under de jättelika kronorna på det hala
parkettgolvet, och musiken spelade en pas de quatre.
Det visade sig att Herman inte kunde dansa
riktigt, han kunde inte hålla takten. Marianne
var ond så att det gnistrade och grälade på
honom, men det ville inte hjälpa. Han kunde inte
hålla hop. Och just som han alldeles hade trasslat
sönder det hela till ett löjligt hoppande, kom som
en räddande ängel för Marianne stationsskrivare
Lunderberg i välsittande byxor och vita
glacéhandskar, och med en elegant gest lyfte han till
sig den förlägna Marianne och svävade bort med
henne, och utan ett ögonblicks sökande gledo de
båda in i rytmen med alla de andra. Blossande,
halvdöd och förtvivlad återfann Herman sig själv
i ett hörn.
Ödet...
Var kvinnan alltså verkligen så falsk?
Nere i hotell Lindquists kafé satt redaktör
Oliver Ölén och drack den ena whiskygroggen
efter den andra. Han hade en av dessa dagar,
då han var vid miserabelt humör och tvivlade på
idealen, ja nära nog på sig själv. Bredvid honom
satt på en stol Karin stickande på en kofta ty
hon avskydde onyttiga evighetsarbeten, och hon
var endast lugn i sin själ då hon företog något
nyttigt. Hon säg på hur den ena whiskygroggen
efter den andra sjönk i hans glas, men detta ingav
henne inga reflexioner. Hon ansåg det fullt
naturligt att herrarna drack och även att de då och
då voro litet fulla; hon betraktade detta som
något medfött, som hörde till och som det var
lika dumt som omöjligt att söka ändra.
Oliver stirrade på sitt glas där vichyvattnet
ännu susade svagt. Han drack en djup klunk.
— Fy fan, sade han, vad livet ändå är
djävligt.
Karin blickade lugnt upp från sin stickning:
— Vill du ha någon annan whisky?
frågade hon.
— Fruntimmer!!! Tror du, att whisky hjälper
för allting?
Vad är det egentligen för mening med livet?
Kan du säga mig det, så skall du få tjugefem öre
i dricks!
— Man ska bli en bra karl, sade Karin
eftersinnande, ty hon identifierade omedvetet
mänskligheten med mankönet, man ska bli en bra karl
och så ska man förtjäna pengar, inte mycket, men
så att man reder sig, och så ska man gifta sig.
— Gifta sig! Tror du lyckan ligger i det?
sade den berusade Oliver Ölén.
— Gifta sig ska man, återtog Karin med
bestämdhet och man ska ha tre barn, inte fler,
men tre ska jag ha en gång, vem det så ska
bli med!
När hon hade sagt det sista log hon så att
det ekade i hela det lilla skänkrummet. Ty det
var ju bara ett skämt.
— Ja, sade kassan som i stormsteg närmade
sig medelåldern konsten är bara att få tag i en karl!
Och så log hon till hälvten uppsluppet och
till hälvten resignerat.
— Nå vad det beträffar, sade Karin, så är de
då som flugor efter vartenda kjoltyg. Så det!
— Ja, men som vill gifta sig ordentligt.
— Gud nåde den karl, som försöker lura mig,
sade Karin och slog handen i disken. Jag skall ha
reda och ordning i allt, annars kan det min själ
va så!!
— Ja vad hjälper allt det där? sade Oliver
Ölén, man ska i alla fall dö, och då är det slut
med kosidansen. Vad är egentligen livet? Här
går vi och vad är vi egentligen? Vi är masker,
som bär vårt sönderfrätta hjärta inom oss;
vitmenade grifter, en sorg i rosenrött och fan och
hans mormor på en lång stång!
— Tja, sade Karin, naturligtvis är det jäkligt
ibland, men jag hade det värre förr när jag var
ung flicka på sjutton år och kom ut och börja
tjäna.
— Tjäna, ja tjäna ... vad tjänar det hela
egentligen till? Fy fan en sån tillvaro!
Vid denna sista fras öppnades dörren och
lektor Lyckstadius inträdde, avlyfte sin tempestas
och hälsade gemytligt.
servare mentem,
deklamerade han — det var nu en gång någon tyst
överenskommelse, att han skulle tala latin ibland
när han kom in på lokalen. Skall jag fatta de
ord, som du, o skriftställare och högt lysande
broder nyss yttrade, så, att du hyser ett allmänt
missnöje med den existensform till vilken vi alla
äro dömda eller endast med en eller annan perifer
omständighet som törhända kunde avhjälpas med
en viss kvantitet alkohol?
— Nej, nu får han inte dricka mer i kväll,
sade Karin.
— Nej, tag bara bort det! sade Oliver. Vad fan
hjälper det att supa! Under evighetens synvinkel
är vi i alla fall bara stoftkorn inför guds ansikte.
— Tja, sade lektor Lyckstadius, det skulle
man ju kunna säga, men vad är det man över
huvud inte kan säga? Det där har sagts så många
gånger och det blir inte sannare för det. Skulle
det verkligen vara ditt allvar att du är pessimist,
o skriftställare!
— Visst fan, vem är inte det? Det är klart,
att man är pessimist.
— Jag tror att du i grunden misstager dig,
min vän. Jag har sällan träffat en större optimist
än du!
— Vad fan säger du? Jag?
— Just du! I grund och botten tillhör du
de obotliga optimisterna, som går omkring och
regerar landet med er odrägliga levnadsglädje!
— Vad i helvete menar du? Är inte jag
pessimist?
— Svårligen, min värderade broder! Medge
att du i grund och botten tycker att denna världen
är förbannat trevlig!
— Jag förstår nog, sade Oliver, det är din
mening att förolämpa mig! Jag vet nog, att jag
inte har någon bildning, jag har inte legat vid
universitetet, men det skall jag bara säga dig, att
det berodde på att jag blev sjuk, och för resten
kan man vara lika bildad ändå, fast man inte är
filosofie doktor!
— Jag tror det, sade lektor Lyckstadius lugnt,
men för att återgå till ämnet, så måste jag bekänna,
att när jag var mycket ung, så var jag liksom du,
min värderade vän, pessimist, fanatisk pessimist,
och om någon hade bevisat mig, att livet i alla
fall var ganska drägligt, så skulle jag ha slagit
honom i skallen och betraktat hans tilltag som en
dödlig förolämpning. Men en dag träffade jag en
studiekamrat, en geolog, som förde mig på andra
tankar! Jag försökte naturligtvis övertyga honom
om existensens omåttliga uselhet och hela
skapelsens enorma fiasko. Men han sade helt lugnt:
ja, det kan nog ha sina sidor det där som du
säger, men från geologisk synpunkt är denna
värld i alla fall förträfflig, kanske den bästa
tänkbara. Inför detta enkla men slående argument
insåg jag att jag hade varit dum och haft orätt, och jag
har sedermera tillägnat mig hans livsåskådning.
Skål!
— Skål, svarade Oliver sorgmodigt.
— Jag tycker inte, att du skall dricka mera!
sade Karin. Du är lagom full nu!
— Det är en alldeles felaktig förutsättning
från vilken ert sista yttrande utgår, fröken
Karin, sade lektorn. Här i landet dricker man
för att samla sitt förnuft och spriten gör oss
egentligen bara nyktrare. Men då får man lov att se
saken mycket djupsinnigt!
— Djupsinnigt eller inte, men nog blir en
fullare ju mer en dricker! sade Karin.
— Lyckstadius har rätt, sade Oliver och skrattade,
naturligtvis blir man nyktrare ju mer man
dricker, det är klart!
Tanken roade honom ofantligt.
— Ja, det är nu inte alla förstås, sade lektor
Lyckstadius, men du tillhör de utvalda! Du blir
givetvis nyktrare av att dricka.
Nu kom Otto Berntsson in frackklädd
uppifrån balen.
— Jag har tappat min dam, sade han, eller
rättare hon har övergivit mig, och jag hade tänkt
att söka min tröst i glaset!
— Välkommen, sade lektor Lyckstadius, är
det ditt hjärtas älskade som har svikit dig?
— Ånej, så farligt är det inte.
— Nå, det ska du inte bli ledsen för, om det
händelsevis skulle inträffa någon gång under ditt
liv! När man återser henne efter fem år, gift
med en annan, blir man alltid så förbannat glad
och jag har alltid tyckt att man bör ta vara på
glädjeämnena här i livet!
— Fy, lektorn! sade Karin, han pratar då så
mycket dumheter. Men det är välan nån flicka
som har slagit opp med lektorn, kan jag tro?
— Nej, min goda Karin, jag försäkrar att det
inte är så. Men jag är fullt övertygad om det
lönlösa i att söka få dig att tro det.
Så muntrade sig den alltid lika glade lektor
Lyckstadius med att lyssna till sina egna ord.
Men Herman drev osäll och orolig omkring
och kunde icke övervinna sitt misshumör. Efter
ett sista slag i balsalen beslöt han att gå sin väg.
Långsamt drog han sig mot dörren, han såg sig
ofta om. Det var inte hans mening att stanna,
men han hoppades att Marianne skulle se honom
när han gick och känna ett styng i sitt hjärta
då han avlägsnade sig kanske skynda efter honom.
Men om Marianne såg honom gå, så gjorde hon
i varje fall ingen min av att hålla honom kvar,
och hon kände intet styng i sitt hjärta.
Herman gick sakta nedför trappan. Efter
honom kom en ung man med raska steg
hoppande ned, det var hans klasskamrat, unga herr
Ivar Hedenblad.
Vart skall du gå? frågade han.
— Hem, hade jag tänkt, jag har ont i
huvudet!
— Ont i huvudet, ä! Kom med mig hem,
skall du få se på något livat! Jag har varit och
köpt vin, och naturligtvis har jag cigarrer!
Herman följde honom halvt tvekande, och de
kommo in i residenset bakvägen. Värden låste
upp dörren, och sade med en ytterst artig gest:
— Min herre, var god och gör mitt ringa
hus den äran att stiga in!
Herman tog ett steg in och hade så när
ramlat baklänges. Där satt Joel Ångberg och hade
på knäet en flicka i bara linntyget, som tog emot
de inträdande med ett blommande gapskratt.
— Får jag föreställa, sade den chevalèreske
värden, pastor Pettersson — fröken Amanda,
utmärkt vacker men lyckligtvis föga dygdig person.
Joel släppte Amanda som kom fram och tog
den fingerade pastorn i handen. Herman tog
henne i hand och bockade sig stel av häpnad med
en smäll av klackarna, som om han hade bockat
sig för rektorn. Han trodde fortfarande inte
sina ögon.
— Hoppas herrskapet skall trivas tillsammans,
sade värden, motsatsen skulle göra mig förtvivlad
enär jag omöjligen kan prestera mera av kvinnlig
fägring i afton. Men var så god och sitt ner. Ni
ursäktar väl, att jag ett ögonblick vänder ryggen
till och drar upp en butelj. Ursäktas det?
— Hahaha! skrattade Joel men Herman
bugade sig ceremoniöst och satte sig.
— Ångberg, jag hoppas att du underhåller
vår ärade kvinnliga gäst, medan jag tar fram glas,
och Holt konverserar henne naturligtvis spirituellt
som vanligt — hur är det, har du inte litterära
intressen? Kanske du ville låta oss höra några
alster av din musa?
— Nej, sade Herman, det kan jag inte.
— Nå, förlåt mig om jag har varit
påträngande, käre vän. Ursäktas det?
— För all del!
— Säg en vits, sade Amanda, som hade tagit
plats i soffan.
— Pip, sade Joel.
— Usch vad du är otäck, tacka vet jag den
där pojken, han är söt, kom hit lilla pastorn,
lockade Amanda, och Herman satte sig bredvid
henne i soffan.
Hans huvud svindlade. Detta var alltså
kvinnan, tänkte han och kände ett stygn inom sig,
Nej det är inte möjligt... Och han stirrade på
Amandas jämntjocka figur och svällande former,
som aldrig hade nått det naturliga behag, en bättre
korsett förlänar.
— Min dam, mina herrar, sade värden som
hade satt fram fyllda glas jag ber att få hälsa er
hjärtligt välkomna, isynnerhet dig Holt som jag
i dag ser här för första gången. Mina herrar, jag
vänder mig nu till er då jag har en skål att
utbringa som ni tvivelsutan skola dricka med den
uppriktighet, som edra varma hjärtan förestava er,
jag menar kvinnans skål, och jag ber den enda
närvarande representanten för könet att mottaga
vår uppriktiga hyllning. Skål, fröken Amanda.
— Jag fryser, sade representanten för könet.
— Å, sade värden, vi kasta oss alla för dina
fötter och du har endast att välja den lycklige!
Vem av oss behagar det dig att skänka ditt hjärta
och din hand, om jag så får uttrycka mig. Vem
väljer du?
— Landshövdingens pojke, sade Amanda som
hade de rätta sociala instinkterna.
— Charmerad, min nådiga, men du förstår,
som värd är det mig omöjligt...
Amanda lutade sig saligt leende mot Herman.
Men då han kände beröringen av hennes kropp,
flög han upp som stungen av en orm, brinnande
i båda kinderna.
— Nej, sade han brutalt, nej absolut inte!
Och han stötte hårt undan henne, snappade
sin mössa och rock och var utom dörren innan
någon av de innevarande hade hunnit sansa sig.
Han var långt ute på gatan, då han hörde
unga herr Hedenblad ropa efter sig:
— Min bästa vän, jag är otröstlig över att ha
sårat dig med att bjuda på en så litet finkänslig
dam. Jag förstår mycket väl, att hon inte är dig
värdig. Hur kunde jag begå en sådan taktlöshet?
Förlåt mig att jag är så illa educerad! Jag skulle
haft en annan. Men nästa gång.
Herman väntade honom och tryckte hans
hand.
— Du får ursäkta mig, men jag måste gå!
Du är en gentleman, och... ja adjö!
— Du är alltså inte ond på mig för att jag
så illa fyllt värdskapets plikter? Nå det var då
väl! Godnatt!
Och den unge värdsmannen vände åter till sina
andra gäster, i sitt stilla sinne beklagande sig över
att ingen av dem var i stånd att uppskatta den
riktigt fina takten. I hemlighet var det mest
själva värdskapet, som roade honom.
Herman erfor en brinnande lust att se Marianne.
Han såg på klockan, hon var bara halv
tolv. Då var balen nog inte slut ännu, säkert var
hon kvar. Han gick tillbaka till hotell Lindquist.
Efter en stunds sökande såg han verkligen
Marianne. Hon stod ensam i närheten av dörren
och tycktes se efter någon. Herman sög under
ett par långa sekunder hennes bild i sig, och en
känsla av renhet och svalka smög sig över honom.
Han gav den vitklädda slanka gestalten en sista
blick och försvann stilla utan att hon hade sett
honom.
På hemvägen fick han sällskap med sin mamma
och rektorskan Mandell. Hon sade att Marianne
hade fått lov att stanna en halvtimme till och
skulle hämtas av jungfru senare.
— Nå, nu har ni haft roligt små gossar! sade
rektorskan.
— Ja, mycket! sade Herman.
När han kom hem, kunde han inte lägga
sig. Han hade för mycket att fundera på. Han
äntrade kakelugnsavsatsen och tog fram sina papper.
— Gunnar, sade han till brodern, du får ta
mig fan inte tala om vad jag har här.
— Nej.
— Svär på det!
— Jag svär på bibeln! Är det cigarretter?
— Ä! Det är dikter!
— Dikter, sade Gunnar djupt besviken, det
var välan ingenting.
Och han kröp ner och lade sig. Efter en
stund stack han upp huvudet:
— Är dom svinaktiga?
— Ä, håll käften.
Herman vände honom ryggen och satte sig
vid sin chiffonjéklaff, som var hans
diktarverkstad. Han lutade huvudet i handen. Marianne...
Han såg henne framför sig i hennes vita kyska
klänning, och han tyckte sig inandas en frisk doft
från hennes kropp. Hon hade segrat över Amanda,
det rena och goda över det skämda och lastbara.
Och han skulle alltid älska henne, alltid ha henne
som en ledstjärna för sitt liv. Han kände med
sig att hon nog alltid skulle komma att vara
honom lika främmande och avlägsen; som en
stjärna, ja visst, hur var det det hette:
Man freut sich ihrer Pracht...
Varför inte också så:
Nej, han skulle aldrig få henne om han också
besjöng henne som Apollo själv om han också
hade att bjuda henne purpur och guld och det
redligaste och varmaste hjärta på jorden. Ja, om
han också hundra gånger vore landskamrer. Ödet
ville det inte.
Nå så fick han väl älska henne ändå, tyst
och sluten och som en ensam och olycklig man,
som alla större skalder voro ... Inte ett ord skulle
han säga till henne men han skulle skriva en
diktsamling om henne och på hennes födelsedag
skulle han sända henne den, vackert inbunden,
och, då skulle hon förstå och kanske ångra sig,
men då var det för sent... Då var det
sannerligen för sent... Då var han en bitter och
förgrämd man och för resten var hon gift med
stationsskrivare Lunderberg eller någon annan
jubelidiot.
Herman tog en penna och skrev:
och snabbt förbrunnen var dess låga
dess korta lopp var strid och kiv.
Jag vill dess pina mer ej våga.
Här stannade han och tittade på versen, men
fann den icke särdeles lyckad — den verkade psalm
på ett löjligt sätt. Han suckade, ty han hade
hoppats att det nu medan smärtan sved som bäst
skulle vara lättare att dikta! Pannan brände i
feber och han fortsatte:
ty hon mig svek, min ljuva mö.
Jag älskat hennes själ och kropp,
nu vill rätt snart jag dö.
Han var nästan ännu mera missnöjd med den
versen! Vad var det för banala rim dessa
mö—dö? Den versen var absolut urbota! Och i detta
ögonblick kände han det bottenlösa martyriet i att
vilja dikta men inte kunna; dumhetens,
inkompetensens bittra tragikomik.
Men han kunde nu inte lägga pennan bort ...
Med ens erinrade han sig att man nu för
tiden också kunde skriva fria verser utan rim och
utan regelbunden meter och att det ifgrund och
botten var ännu finare. Visserligen hade rektor
Mandell under lektionerna i skarpa ordalag
fördömt denna sorts vers och i stället som absolut
smakmaxim framställt: Sunt förstånd i prydliga
verser! Men Herman förstod genast att vad
rektor Mandell menade med sunt förstånd, det var
vad som inte gick över hans horisont och att
denna maxim innebar en orimlig och rent av
komisk restriktion. Herman tog mod till sig,
doppade pennan och skrev:
Hjärtat ropar i tomma öknen,
utan genklang utan svar.
Inga skogar susa i dur omkring mig
inga blommor bjuda sin mjuka kudde
åt tröttat huvud.
Livets frukter, doftande, o så friska! —
dölja giftet i röda skalet, stungna av matkar
och jag vänder med fasa mitt anlete
bort.
Min själ ropar tröstlös
efter en kula att
luta sitt huvud
emot.
Här stannade Herman: det där sista gick
inte. Han strök över det och skrev i stället:
Skall hon kanske en
kväll, när mörkret faller
vända sig om —
och minnas
den som gick?
Vad vet jag?
när dagen dött och larmet,
och afton kommit?
Liv, vad är du?
Vad gör du med de dödliga,
och vartill tändes din låga?
En handfull aska är mitt liv...
Han läste igenom dikten och tyckte att den
var inte så oäven. Den var i alla fall bättre än
det brukade bli för honom. Och plötsligt kände
han tomheten och ledan stiga inom sig.
Han lade sig och somnade. Men i drömmen
kom Amanda. Hon var i sitt linntyg, och hon
lutade sig över honom med ett lystet leende.
Och så med ens var hon alldeles naken och han
såg på henne hetsad av vämjelse och begär
samtidigt. Men han kunde inte slita ögonen ifrån
henne, han måste se de röda bröstvårtorna och
alla veck och linjer i denna liderliga kropp.
Han vaknade badande i ångest och åkallade
Marianne.
Men hon ville inte komma. Han såg bara
hennes vita klänning någonstädes långt på
avstånd, och den fräcka Amanda trängde sig allt
närmare, skymde bort henne...
Och natten brann...
Lidelsefullt som endast ungdomen åtrår den,
tiggde han om renhet, medan lampan sjungande
brann ned under heta timmar tills den äntligen
slocknade i en kall och gråblå oktobermorgon.
Men följande morgon sade han sig: Jag var i alla
fall en förbannad idiot!
NIONDE KAPITLET.
När Herman vaknade följande dag, satte han
sig att renskriva den dikt han hade författat på
natten. Han gjorde det mycket prydligt, skrev
som titel: Avsked till Marianne, och med några
korta och vemodiga rader vari han sade sig förstå
att hon inte ville veta av honom tog han farväl.
När han hade gummat igen kuvertet, slog det honom
att han borde ha en ros att skicka med. Han
frågade Gunnar:
— Vad tror du, att en ros kostar?
— Det vet jag inte, svarade denne, men de
är nog djävligt dyra.
— Hm, jaså!
Herman tänkte inte på saken vidare för han
hade inte några pengar men efter frukosten bad
Gunnar honom gå ned i deras rum. Där såg han
sig försiktigt om och halade upp ur blusen en
stor och praktfull tearos.
— Jag tror inte att den är klämd, sade han
stolt och räckte den åt sin bror.
— Var i herrans namn har du fått den ifrån?
— Knyckt den hos kammarherrn. Den
djäveln har satt taggig ståltråd på staketet, men det
fick han ki för!
— Är du tokig, jag vågar inte ta den.
— Ä, ingen djävel har märkt det, jag tog den
alldeles innanför staketet, tror du inte man klarar
sig, val Du kan klappa dig i ändan på att han
inte ska få skvallra på mig fler gånger!
— Tack skall du ha, sade Herman rörd, och
han nändes inte säga nej då han såg sin brors
bedjande ögon riktade mot sig.
— Vad ska du ha den till?
— Det angår dig inte.
— Det är naturligtvis en flicka som ska
ha den.
— Ja, än sen då?
— Hur ska du få den till henne?
— Jag vet inte, sade Herman eftertänksamt.
Det uppreste sig plötsligt svårigheter för att skaffa
fram blomman och brevet.
— Ge mig den, sade Gunnar. Jag ska smuggla
in den till Marianne. Jag har talat howgh!
Herman hajade till.
— Hur vet du ...?
— Ä, det är väl ingen konst att se...
Herman räckte honom brevet och rosen och
båda döko ned i den vida blusen. Han insåg
plötsligt, att detta kanske var det enda säkra sättet att
få fram försändelsen utan att någon märkte det.
— Gunnar, sade han, om du gör något
djävelskap så ska jag ta det på mig nästa gång.
— Ä, tror du inte jag klarar mig, va! Jag
blossar varenda dag, men farsan har inte märkt
ett enda dugg.
Och i en plötslig och gemensam impuls räckte
de båda bröderna varandra handen, vilket de
kanske aldrig hade gjort i sitt liv förut. Därpå tågade
den djärve gränsridaren åstad med sitt farliga
kontraband, fast besluten att till yttersta blodsdroppen
försvara sitt anförtrodda gods mot de fega uslingar
som lömskt lurade på honom. Han hade emellertid
en förträfflig plan. Mönstergossen Kristian
bodde sedan en tid hos rektor Mandell, och han
kunde alltid hälsa på honom under den förevändningen
att be om uppgift på läxorna till morgondagen.
Han hade märkt att alla föräldrar och
lärare trodde blint på denna dumma förevändning,
ehuru det väl aldrig hade hänt att en pojke
fjäskade åstad i en så fånig och onödig avsikt.
Medan han var hos mönstergossen, skulle han nog
få någon förevändning att hastigt och lustigt smuggla
in kontrabandet till Marianne.
Slumpen och hans egen begåvning gynnade
honom. Han ringde på och blev insläppt. I
tamburen mötte han själva rektorn som var på väg
till kyrkan och hans mod sjönk ned i byxbaken,
men rektorn sade vänligt:
— God dag, min gosse, vad vill du?
Gunnar bockade ytterst artigt, ty han hade
insett att detta gjorde intryck på somliga personer,
och sade:
— Jag tänkte fråga Kristian om en läxa, ifall
han är hemma.
Och när han sade detta, såg han rektorn
stint i ögonen utan att blinka.
— Jo, det är han, min gosse! Det var
förståndigt av dig att du i god tid tar reda på dina
läxor och icke uppskjuter deras inlärande till sista
stund eller rent av försummar dem. Det gläder
mig, att du har blivit en förståndig gosse och att
den allvarliga tillrättavisning du har fått har verkat
gott, så att du kan vara dina föräldrar och lärare
till belåtenhet! Gå den vägen upp, så kommer du
till Kristians rum. Det är rätt att du uppsöker
honom, det är en god lärjunge. Adjö!
Och Gunnar gick uppför trappan. När han
kom till det rum som han visste att Marianne
bebodde öppnade han hastigt dörren, halade upp
rosen och brevet och kastade in båda varefter han
lika snabbt stängde dörren. Han hörde den öppnas
efter sig, det var väl Marianne som tittade ut
men ingen sade något och dörren sköts sakta
igen. Han fortsatte trankilt till mönstergossens rum
och frågade honom efter läxan i kristendom, ett
ämne som han aldrig läste på, ty där hade de
pastor Norin. Den djärve smugglaren hade utfört
sitt uppdrag, livet var vågat och segern hemburen.
Marianne satt i baldrömmar på sitt rum, när
Gunnar slängde in rosen och kuvertet. Ännu
kände hon dansens rytmer som en behaglig
kittling i hela sin kropp, och hon halvlåg i soffan
och njöt den angenäma dagenefterslappheten. Hon
blev stående en lång stund sedan hon hade läst
dikten och brevet och funderade utan att begripa
ett enda dugg. Hon kunde inte erinra sig att det
hade förekommit någonting, som behövde avbryta
det lilla svala och föga kraftigt florerande
förhållandet till Herman. På en bal följer även den
trognaste kvinna den bäste dansören, blint som
jorden graviterar mot solen och det är mycket
enfaldigt av männen att därav draga någon
slutsats rörande deras ställning till den viktiga frågan:
Vill ni bli min hustru? då ju en hel mängd av
andra motiv spela in. — Julia valsar utan
betänkande med Tybalt, om han dansar bra, men hon
dör endast med Romeo.
Något kände dock Marianne med sig att hon
hade behandlat honom väl kort. Hon kände en
flyktig samvetsförebråelse och fick ett litet anfall
av ömhet. Hon tyckte i alla fall att det var stiligt
att vara förlovad, vilket de andra flickorna inte
voro, och att ha en hemlighet och till på köpet
en så stor hemlighet att fördölja för sina föräldrar.
Och så var det det, att dikten rörde henne utan att
hon begrep den riktigt. Men det var något i dess
melankoliska ton, som i viss mån rörde henne,
och hon förstod, att han tyckte att hon var vacker.
— Jag älskat hennes själ och kropp,
nu vill rätt snart jag dö.
Själen fäste hon sig inte så mycket vid, den
var ju egentligen bara med för att det skulle så
vara, men hon kände med ens sin kropp
genombävas av vissheten att vara åtrådd. Och det gjorde
henne glad och tacksam. Hon letade fram sin
dagbok och skrev:
En melankolisk dag. Allting går i sorgset
lila. Även mina tankar äro sorgsna. Herman
skriver till mig och vill slå upp för alltid. O nej!
Han skickade mig för resten en förtjusande ros.
Sådana kostar säkert ett par kronor hos Nilssons vid
den här årstiden. Jag törs inte ha den framme
för mamma, men Herman, jag skall bära den vid
mitt bröst innanför livstycket. Älskar du mig
ännu? Ja, jag tror att du älskar mig blott alltför
mycket, och jag är en lugnare, kallare natur som
inte kan älska så hett. Jag sitter och ser i din
ros och läser i den bilden av ditt hjärta. Om du
kunde läsa i mitt, skulle du se, att jag aldrig skall
svika dig, även om mitt hjärta (brast överstruket)
bruste. Men du förstår mig kanske inte! Ack,
den som bara förstode sig själv! Ibland tror jag
att jag kanske icke är skapad för att älska.
Edel-weiss brukar alltid citera Hjalmar Söderbergs
förfärligt stiliga ord: Jag tror på köttets lust och
själens obotliga ensamhet.
Ja, nog känner jag mig ofta så ensam, och ...
När Marianne hade kommit så långt, hördes
rektorskan ropa på henne för att hon skulle komma
ned och hjälpa till att duka. Hon måste
skyndsamt gömma undan sin dagbok, och det blev sedan
inte tid att ta fram den före middagen. Men
Marianne beslöt att på eftermiddagen gå ut och försöka
träffa Herman. Hon kände sig plötsligt varm vid
tanken på honom, och den trista gråa
oktoberdagen hade fått ett mål och en mening.
Middagen avåts med sedvanlig gravitetisk
högtidlighet, men Marianne satt hela tiden och smålog
för sig själv. Hon var endast lekamligen
närvarande vid middagen. När grönsoppan kom in,
begagnade rektor Mandell tillfället att säga några
lärorika ord.
— Växterna erbjuda, yttrade han, liksom
djuren näring åt människans kropp. Men i allmänhet
äta människorna för mycket kött.
— Ja, det är nog sant, sade rektorskan.
— Människans föda består huvudsakligen av
fett, kolhydrater och äggvita. Växterna innehålla
kolhydrater och djuren, vilkas muskler vi steka
eller koka, tillföra kroppen fett och äggvita.
— Spill inte, Marianne, sade rektorskan, du
sitter ju och ser inte vad du gör.
— Gud, jag älskar honom, tänkte Marianne.
— Man bör väl akta sig, fortfor rektor
Mandell, att äta för mycket av vare sig det ena eller
det andra utan man bör avpassa allt efter riktiga
och sunda mått. Därav mår kroppen väl.
Så talade rektor Mandell, ty han insåg att
det var hans plikt att nedlägga ett kunskapens frö
hos sina barn så ofta tillfälle erbjöd sig.
Men Marianne hörde hans ord som i en dröm.
Hon uppfattade väl ljuden, men hon kunde icke
förbinda dem till ord eller meningar. Men ur
samtalet dök en replik upp i hennes medvetande:
— Gustav hade mask, han åt för mycket kött.
Märkvärdigt och meningslöst? Vem var
Gustav och varför hade han mask? Repliken föreföll
henne plötsligt oerhört komisk och ur stånd att
behärska sig brast hon ut i ett nervöst och
meningslöst skratt, som fortsatte långt sedan hon
glömt vad hon skrattade åt.
— Det är opassande Marianne, sade rektor
Mandell, det är opassande att skratta vid bordet.
Ungdomen bör tidigt vänja sig vid att iakttaga
ett aktningsfullt uppförande isynnerhet vid
måltiderna och i närvaro av deras föräldrar eller andra
vuxna personer.
Men Marianne bara skrattade nervöst och
obehärskat och till slut, då tårarna inte voro långt
borta, måste hon gå från bordet.
— Jag vet inte, vad det är med flickan, sade
rektorskan och såg efter henne, när hon rusade
uppför trappan till sitt rum.
— Du måste strängt tillhålla henne att
iakttaga ordning och skick.
— Jaja, i de åren! sade rektorskan. Flickor
har så mycket funderingar för sig.
— Kanske hon läser för mycket romaner och
annat skräp?
— Det tror jag väl inte, sade rektorskan. Men
en sak har jag tänkt på och det är, om vi skulle
ta henne ur skolan och sysselsätta henne i hemmet.
— Ja, sade rektorn med ett tonfall, som om
det aldrig hade varit sagt förr, kvinnans plats är i
hemmet.
— Det har du verkligen rätt i.
— Hårt kroppsligt arbete, fortfor rektorn,
drager unga flickors håg och tankar bort från
onyttiga griller och skadliga tankar på det andra könet.
— Mja, svarade rektorskan, och så blev det
inte mera talat om det ämnet.
Marianne hade tagit på sig och skulle gå ut,
och då hennes pappa såg det, nickade han
godmodigt och sade till henne:
— Det är rätt, min flicka, att du går ut för
att ta motion. Den friska luften vidgar lungorna
och gör sinnet ljust och glatt, så att arbetet går
lättare.
Och så gick Marianne ut. Hon tänkte dock
föga på att hämta krafter till sina läxor.
Hon visste inte bestämt vart hon skulle gå,
men hon antog med säkerhet att Herman var ute
och drev i söndagseftermiddagsdiset. Hon kände
hans vanor.
Söndagseftermiddag i en svensk småstad ...
Gatorna äro övergivna, det soves middag i husen
och gummorna sitta inne och mala över påtåren.
Men i de större borgarhusen ätes det middag nu
klockan fyra och takkronan lyser över
gödkalvsteken och brännvinskaraffen. Marianne går
Storgatan fram. Men det är alldeles tyst, arbetsdagens
enformiga melodi pauserar, och det är verklig
sabbatsvila. I kyrkan lyser det ett enda ljus, det
är vaktmästaren som ställer för aftonsången.
Skolgården ligger öde och skolans långa enformiga
fönsterrader stirra som med blinda ögon. En gata
till och gudskelov, det började bli mörkt och nu
måste lyktorna tändas. Mycket riktigt, där kom
lykttändaren och gick sin enformiga
sick-sack-vandring mellan lyktstolparna och i hans spår
blossade lyktorna upp, men det var klart att en
karl som gick så slö och dåsig endast kunde tända
sömniga och matta ljus.
Men Marianne förlät honom, det sades att
han hade begått ett dråp i sin ungdom, och kanske
gick han och tänkte på det nu — måste han
alltid tänka på det? Och var det därför, han aldrig
tvättade sig, varken söndag eller måndag så att man
aldrig fick se hans ansikte?
Så började det ringa i kyrkan, ja visst det
var aftonsång, vad skulle man med aftonsång?
Det var alltid tomt och ledsamt och bara gummor
i kyrkan, och prästen släpade sig med tydlig
motvilja genom programmet.
Det ringde hårt och brutalt och tröstlöst
beklämmande. Om hon ändå kunde få tag i Herman.
Hon vände och gick förbi skolgården nedåt
ån till, åt det håll där den gamla borgruinen låg.
Hon gick utmed den mekaniska verkstaden, som
låg sotig och dyster nu om söndagen. Strax
bakom den gick en liten smal träbro över ån på
en höjd av femti meter och när man böjde sig
ut över det smala rankiga broräcket och såg ned
i den vitskummande forsen blev man yr i huvudet.
Det stod alltid som ett fint duggande av vatten i
luften här, och det fördes dit från fallet litet längre
upp. En akvedukt av trä ledde vatten där
uppifrån till den mekaniska verkstaden och det
droppade alltid från dess gistna, mossgröna virke. På
den voro skolpojkarna särskilt förbjudna att gå.
Det var för övrigt ett ganska hemskt och otrevligt
ställe, mörkt, med snår av buskar på strandvallen
och så det kokande och brummande djupet
därnere. Var det högt vattenstånd bara mumlade
det, men ibland fräste det vitt och ilsket som
bränningar.
På akvedukten stod Herman och stirrade
tankfull nedåt och lät sig dövas av bruset.
— Herman, sade Marianne lågt. Han såg
upp och kom långsamt mot henne. Han svingade
sig över broräcket och de gingo tysta ned i skuggan
av mekaniska verkstaden.
— Herman!
— Ja.
Hon smekte lätt över kinden på honom. Det
var lika bra som ord.
Men han nästan snyftade:
— Jag tror inte, att någon kvinna kan älska
mig. Jag är ju så ful.
— Nej vet du, sade hon och ruskade honom
skrattande i armen. Det är då inte alls farligt
med det.
— Jag duger ingenting till, och du ska inte
bry dig om en sådan som mig.
— Kära, kära du!
— Det är detsamma hur det går med mig,
och det kan ändå ingen hindra.
Men för dylikt vet kvinnan bot, och Herman
åtrådde ingenting högre än att bli tröstad. Hon
bara lutade sig mot honom ett ögonblick. Genast
kände han modet vakna.
— Du får aldrig tycka om någon annan än
mig, sade han.
— Är du tokig? Jag tycker det är stiligt, att
ingen enda människa vet om det här. Inte en
enda. Tycker inte du, det är stiligt?
— Jo.
— Fast om jag skulle tala om det för
Edelwei5s! Hon talade om för mig att hon är nästan
förlovad med Lunderberg.
— Ah!
— Nej, men det skulle jag ju inte få tala om!
Lova att du inte talar om det för någon! Lova
det! Jo, och då lovade jag att tala om för henne
först, när jag blev förlovad. Tycker du jag ska
tala om det för henne?
— Nej! Ingen får veta något, förrän jag har
givit ut min första diktsamling.
— O, så stiligt.
Hon lutade sig mot honom och så stodo de
tysta en stund. Endast forsens brus fyllde
minuterna. Så skildes de, sedan de först lovat
varandra trohet för evigt, föga anande att livet i
själva verket är alltför kort för att rymma några
evigheter. När Herman kom hem, tyckte han sig
redan i trappan märka att det hade hänt något,
och mycket riktigt! Inifrån sitt och Gunnars rum
hörde han majorens röst. Han lade örat till
nyckelhålet för att lyssna.
— Vad är det här för förbannad smörja?
hörde han majoren säga. Det är så man kan
spricka! Vet du om han har mera sånt här?
— Nej, svarade Gunnar, det har han inte.
Nu slog det Herman, att han i tanklöshet
hade låtit konceptet till sina dikter ligga framme.
Kors i herrans namn! Vad var det för en avgrundsmakt,
som kom honom att glömma sig så totalt?
Majoren stökade tydligen omkring i lådorna
för att finna mera kontraband och så hördes hans
röst:
— Se mig i ögonen och ljug inte! Vet du
inte var han har sina papper?
— Nej, nej, snälla pappa, det vet jag inte,
aj, aj...!
Gunnar brukade numera skrika litet när han
fick aga, då han märkt att de vuxna tycktes vilja
ha det så.
Herman kände igen jämmern och han förstod,
att majoren drog Gunnar i tinninghåret för att
framtvinga sanningen. Gunnar var i alla fall en
duktig pojke, för han hade ju reda på gömstället
ovanpå kakelugnen.
Herman öppnade dörren och gick in.
Mitt på golvet stod majoren med hans fattiga
dikt hopskrynklad. Han sade bara: kom! och
gick själv före till sitt rum. Där stängde han
dörren, och det morrade ilsket ur
valrossmustascherna.
— Svara mig, vad skall det här betyda? Vad
i herrans namn skall detta här betyda?
Herman såg på honom. Vad skulle han svara
på en sådan fråga?
— Vad fan skall det här betyda? sade majoren
än en gång och slog honom på kinden med
papperet.
— Jaså, tänkte Herman, han slår mig! Skönt
då blir det inte mera och jag slipper avge några
vidare förklaringar.
— Det är ingenting, sade han, det är bara
ett papper, som jag har skrivit på.
— Det är ju alldeles förskräckligt, sade
majoren. Jag vet inte vad jag skall säga, det kommer
som ett åskslag över mig att du går och skriver
sådana här saker! Jag vill nu inte tala om, att
det är fullkomligt vansinnigt och uselt till formen.
Men det där om hennes kropp. Har man nånsin
hört maken! Det är ju vidrigt! Din karaktär
(där var ordet!) måste vara rent av genomrutten!
Det är alltså sånt här snusk du går och smyger
med och man får aldrig veta vad det är du sysslar
med! Du är inbunden och dolsk, och aldrig har
man annat än sorg av dig!
Han lutade huvudet i handen och såg ut som
om han var bruten för alltid av detta ohyggliga,
som hade inträffat.
— Jag vet inte, hur jag skall kunna hämta mig!
Majoren suckade så att det gick Herman genom
märg och ben. Han fick en syndig lust att spela
en liten komedi och brista ut i gråt. Men så
kunde han inte, han bara stod och tittade ut och
undrade vad som skulle hända härnäst.
— Och att du skriver så här om dottern till
en som vi är bekant med. Ja, nutidens ungdom!
Det blev inte mera sagt, och Herman stegade
ut. Vad det hela var fånigt och meningslöst, inte
sorgligt eller tragiskt utan bara fånigtl Aldrig
kunde han tro, att tillvaron kunde bjuda på sådana
idiotiska situationer och han anade instinktivt den
sanningen, att man nog kan få något ut av lycka
eller olycka, men man torteras till döds av musiken
på mellanregistret.
När han kom ner till supén, såg han att det
var mjölgröt. Det brukade de annars inte ha på
söndagarna, men det var en egenhet att när
någon av barnen hade begått något fuffens eller
det annars svävade dåligt humör i luften, så blev
det alltid mjölgröt till kvällen. Majorskan tyckte
om att utlösa sina stämningar på matsedeln. I
kväll fanns det heller ingen ost, så att fadern måtte
vara mycket ond. Och det var i själva verket sä
att majoren mycket långsamt blev sig lik igen, när
han inte fick slå.
Sorti en sann botgörare åt Herman två
tallrikar mjölgröt.
Följande dag vandrade majoren till rektor
Mandell och visade honom papperet med Hermans
poesi. Med denna åtgärd ville han förebygga, att
de båda barnen någonsin mera finge träffas annat
än rent tillfälligtvis, då det icke kunde undvikas.
Sällan hade rektor Mandell blivit så slagen
som han blev, när han läste detta lilla papper.
Det upprörde honom i alla avseenden. För det
första som fader, för det andra som rektor och
för det tredje och kanske allra mest som
modersmålslärare. Denna dikt var honom både ur
formell och reell synpunkt outsägligt vidrig, kanske
mest ur formell synpunkt. Ty det var ju tydligt
att allt vad han hade sagt, hela andan i hans
undervisning hade glidit förbi denna förstockade yngling
fullkomligt spårlöst. Aldrig kunde en hederlig
person drista sig att skriva så om hans dotter och
till på köpet på fria vers! Det ökade nästan det
oanständiga i saken.
På eftermiddagen konstituerades en högtidlig
ståndrätt och Marianne kallades att svara inför
den. Rektor Mandell talade länge och med en
viss svårighet, som det grannlaga ämnet
medförde, och hans breda skjortbröst knäppte hela
tiden vid varje ny sanning han uttalade. Och de
voro legio. Marianne grät som ett höstregn och
bekände att hon brukade promenera med Herman,
men något annat kunde de inte få ur henne.
— Ja, sade rektorn, jag tror ju icke heller,
att min dotter kan ha inlåtit sig på något
förtroligare förhållande med denne skolgosse, så att hon
skrivit brev till honom eller haft några
sammankomster.
Också förvissade sig rektor Mandell mycket
noga om att hon icke hade kysst honom.
— Det har du väl ändå inte? vädjade han till
Marianne.
— Neej, svarade Marianne generad.
— Ja, fortfor rektorn, det är mig mycket
angeläget att förvissa mig om denna sak, och du
skall icke blygas att tala fritt och öppet därom
med din far. Jag menar icke blott, att du icke
har med dina läppar berört eller tangerat denne
— hm — ynglings läppar på sådant sätt att en
riktig kyss uppstått, utan jag vill också förvissa
mig om att du icke ens berört hans kind eller
någon annan del av hans ansikte?
— Neej...
— Gott min flicka, det gläder mig, och jag
antar att du lika litet har tillåtit honom att på
liknande sätt beröra ditt ansikte?
— — —
— Vare sig genom att direkt inbjuda honom
därtill eller genom att icke strängt och på
tillbörligt sätt avvisa honom, om han framställt en
dylik förfrågan till dig.
— Neej, sade Marianne.
När denna fråga var utredd, blev rektorn
något lugnare.
— Min kära Marianne, sade han, du är nu
nog gammal för att bli upplyst om sådana
förhållanden, som stå i samband med det erotiska
eller kärlekslivet hos människan. Kvinnans
bestämmelse är att älska och en gång skall väl även
du fästa dig vid någon god och hederlig man
i goda omständigheter och bli maka, ja kanske
även mor.
Här torkade rektorn sig i pannan; han talade
stötvis och icke utan en viss förlägenhet. Ty han
önskade vara högtidlig men även diskret.
— Då Gud skapade människan, utrustade han
hennes kropp med många egenskaper, medelst
vilka hon förmår att skaffa sig sitt uppehälle, men
han sörjde även för släktets uppehållelse och
fortplantning, vilken sker genom särskilda, därtill
avpassade — egenskaper. Men tyvärr vaknar ofta hos
ungdomen, om man inte i tid varnar den, osunda
begär som man bör söka övervinna genom bön
och kamp mot frestelserna.
Under detta tal snyftade Marianne allt saktare,
och slutligen hade hon fullständigt hämtat sig.
Till sist meddelade rektorn Marianne den
överraskande underrättelsen, att de hade beslutat att för
att hon skulle komma bort från den skadliga
omgivningen skicka henne till en hushållsskola i
Stockholm. Vid denna upplysning blev Marianne så
glad, att hon grät och gick upp på sitt rum för
att samla sina tankar.
Hon tog fram sin dagbok igen. Hon ville
skriva några rader som ett slags slutuppgörelse,
innan hon började sitt nya liv.
Den 16 oktober. Allting är upptäckt. Jag
skall fara till Stockholm. Man vill skilja mig från
Herman, men jag skall bevara hans bild i mitt
hjärta. Livet har skilt oss åt, min Herman, men
kärleken skall icke skilja oss åt. Jag vill vara din
Solveig, och du skall leva i mina tankar. Ja, jag
vill vara din Solveig och din Ofelia, nej inte Ofelia
utan Egeria, nymfen, som var konung Numas
rådgiverska. Nu slutar jag denna dagbok och skickar
den till dig. Du kan förvara den, om du vill...
Jag bor hos min moster, vilket ju inte är så roligt,
men det är ju ändå i Stockholm. Vi kan skriva
under p. r., och Edelweiss skall nog hjälpa oss.
Marianne tog på sig och gick ut för att hälsa
på sin goda vän Edelweiss och ta adjö innan hon
reste. De båda flickorna hade ett långt och
intressant samtal. Marianne berättade om sig och
sin förlovning och Edelweiss hörde på och sköt
då och då in ett sakkunnigt ord. Hon var djupt
upprörd över rektorns och rektorskans sätt att
lägga sig i Mariannes fria beslutanderätt i fråga
om sin kärlek. Kvinnan måste ha rätt att älska
och att älska vem hon ville. Endast så kunde hon
utveckla sig rätt och hävda sin naturs krav. I
fråga om kärlek måste kvinnan vara sann mot sig
själv. Hon uppmanade Marianne att alltid vara
trogen sig själv och sin kärlek och icke låta sig
förledas av andras tvång att svika sin böjelse. Sin
kärlek måste man som sagt vara trogen. Men hon
bara hemställde till Marianne om inte det föremål
hon hade för sin kärlek vore litet olyckligt valt,
och om det inte vore skäl att utse någon annan
till objekt för sina trogna känslor. Ett förslag
som Marianne dock avvisade. Herman hade för
henne fått den förbjudna fruktens hela tjusning.
TIONDE KAPITLET.
Frågan om den nya kyrkogården började så
småningom att segla upp på dagordningen, och
man talade om den på baler och supéer och
andra tillställningar, och undrade för syns skull
om den skulle komma att ligga på norr eller i
närheten av den gamla. Borgestads-Posten gjorde
allt för att så småningom suggerera sina läsare
och Borgestadsborna i allmänhet till den
uppfattningen, att det redan var avgjort att den skulle
ligga utanför norra tullen, så att den frågan över
huvud icke var något vidare att diskutera om.
Redaktör Justesen intervjuade en hel del pampar i
staden, och det visade sig att de flesta uttalade
sig tämligen deciderat för norra tullen. De voro
i allmänhet så litet vana vid att bli intervjuade,
att redaktören ganska lätt lyckades få dem att
göra bindande uttalanden. Den ende som i
tidningen ställde sig avvaktande var major Holt,
som under tiden genom bulvan hade lagt sig till
med en avsevärd sträcka av tomterna därute.
Och medan saken så försiktigt fördes framåt
med notiser och små artiklar, fingo de flesta den
uppfattningen att det var en alldeles solklar sak,
att kyrkogården skulle ligga därutanför.
Men det var dock icke värt att så där utan
vidare ropa hej, ty ännu var man inte över bäcken.
Det fanns alltid, det visste den förfarne redaktör
Justesen mycket väl, en hel del gott folk som
alltid måste ha motsatt uppfattning mot alla
andra och som trodde sig försvara rättvisans sak
bara därigenom att de opponerade. Och
naturligtvis fanns det en del som inte unnade majoren
och kammarherrn deras fattiga tusenlappar och
som kunde tänkas vilja sätta sig på tvären.
Diversehandlanden C. A. Lindblom tillhörde de
missnöjda, och han hade naturligtvis alla stadens
diversehandlare med sig i allt vad han företog
och var redan därigenom en betydande person,
ty han hade invalts i stadsfullmäktige för att
bevaka sitt skrås intressen. Man såg sig därför
ingen annan råd än att invälja honom i
kommittén, då man hoppades att det förädlande
umgänget med stadens förnämsta pampar skulle
inverka på honom och slutligen omvända honom
till rätta och sunda åsikter. Det fanns slutligen
märkvärdigt nog en liten tidning, som kom ut
två gånger i veckan och påstods vara frisinnad
emedan den förr i världen satte ordensutnämningar
under rubriken Likt och Olikt, och det var
längesedan, på 1870-talet. Den brukade aldrig uttala
någon mening och man behövde väl knappast
befara att den skulle på något sätt lägga sig i
kyrkogårdsaffären.
Det närmade sig nu den tidpunkt, då frågan
för första gången skulle komma upp i
stadsfullmäktige, och Borgestads-Posten innehöll då en
stor artikel i ämnet. Där belystes frågan dels från
ideell synpunkt då det framhävdes, hur ljuvt det
vore att tänka sig att en gång få slumra därute
under Guds klara himmel där fågelsången tonade
till skaparens lov (det var kammarherrns påhitt),
dels från praktisk synpunkt i det att den jordart
som fanns därute i så hög grad befordrade likens
förruttnelse, och att multna var ju ändå deras
bestämmelse (det var majorens insats i artikeln)
och vidare talades det från kommunal synpunkt
om det nödvändiga i att saken snart toges om
hand av de behjärtade och insiktsfulla män som
ledde stadens öden så att frågan skulle kunna
hinna lösas, innan tomterna därute hade stigit för
mycket (det var redaktör Justesens verkningsfulla
avslutning med sitt lilla hot mot de skattdragande
om ökad uttaxering).
I anslutning därtill hade Lagergren-Björkquist
skrivit en dikt, som hette: När bladen falla...
där han talade om döden i allmänhet och liknade
den vid hösten som skakar löven från träden,
och vidare om döden i Borgestad isynnerhet,
vilken skulle drabba alla såväl hög som låg (!)
och det kanske rätt snart, så att det vore bäst
att tänka på att ha någonstans att hamna efter
detta jordelivet; och i en mycket diskret vändning
på slutet antyddes att just där utanför norra tullen
och ingen annorstädes var platsen.
Denna dikt hade emellertid sin särskilda
historia. Det hade sedan många år varit kotym,
att Oliver Ölén och ingen annan försedde
tidningen med dess behov av dikter vid jul och
nyår och påsk och 6 november och dessemellan
vid alla bättre begravningar. Och detta var man
van vid, och ingen hade varit betänkt på att
ändra det. Men nu hade redaktör Justesen blivit
tidningens ledare och han hade inte alls någon
respekt för traditionen i detta fall.
I själva verket hyste redaktör Justesen en
utpräglad motvilja för sin redaktionssekreterare. Han
fann honom löjlig med sina ideal och sitt
deklamerande om hur han skulle dräpa en inbillad humbug,
orättvisa etc. Och han fann snart hur ofarlig en
man måste vara som hela sitt liv hatat orättvisan
men ännu aldrig hade påträffat den, som
utmanade humbugen men aldrig lyckats komma
inom skrankorna med den. Icke desto mindre
ville han göra sig av med herr Ölén, han passade
inte i stycke med tidningens nya regim, under
det att Lagergren-Björkquist var den mest läraktige
adept man kunde tänka sig. Och redaktör
Justesen visste, hur man skulle gå till verket.
Han siktade och träffade, försåtligt och väl, när
han i all hemlighet uppdrog åt
Lagergren-Björkquist att författa en dikt.
— Det kan jag inte, sade denne först.
— Vad menar herr Lagergren? Skriva en
dikt, det kan vem som helst! En tidningsman
skall kunna allting. Skulle herr Lagergren vara
sämre än herr Ölén?
Då förstod Lagergren-Björkquist, att han skulle
vara en sorts projektil och han frågade därför:
— Men herr Ölén? Kanske han...?
— Den saken sörjer jag för, svarade redaktör
Justesen, och så gick Lagergren-Björkquist
gladeligen in och författade sin dikt. Den bröts in
utan att Ölén hade den minsta aning, och han
kreverade nästan när han på morgonen öppnade
sin tidning och läste den. Det var som en
avgrund hade öppnat sig för hans fötter, och han
såg sig själv med hisnande fart åka ned i dess
djup.
För detta hårda kragtag vaknade Oliver Ölén
till ett litet slag och såg sig själv i all sin litenhet
och obetydlighet, avklädd sina söndagskläder som
han skylt sig med så länge. Detta att han inte
längre var den självskrivne festdiktaren, att han
kunde ersättas av en elev, en obildad hund! Vad
var det då med honom? Kunde han inte lika
gärna kastas på sophögen med detsamma!
På åtminstone en människa i Borgestad gjorde
Lagergren-Björkquists dikt ett djupt intryck. Isad
till fasa stod Oliver Ölén en lång stund halvklädd
och famlade mekaniskt med hängselstropparna,
innan han hämtat sig så mycket att han förmådde
knäppa sina byxor. En knapp blev för resten
aldrig knäppt den dagen.
Men att länge se sig själv i vitögat det
förmår bara ett ringa fåtal dödliga, och Oliver Ölén
kunde bättre än någon annan konsten att föra
sig själv bakom ljuset. Till att börja med
telefonerade han till tidningen att han var sjuk, och
redaktör Justesen inkasserade med ett litet fint
leende detta erkännande om att skottet hade träffat
prick. Därefter gick Oliver Ölén ut för att äta
frukost. Full av sorg tog han helan och halvan
till det stekta fläsket med löksåsen, men vid kvinten
hade han redan piggnat till. Och senare vid kaffet
och konjaken krossade han in effigie humbugen,
dödade orättvisan och hotade all svindel till livet.
På marmorbordet i hotell Lindquists pianorum
skrev han den dikt varmed han själv skulle ha
bidragit, om de hade haft vett att anmoda honom.
Och den var fan så mycket finare än Lagergrens.
Men nu fick de betacka sig. När en gång
tidningen råkade i nöd för en dikt på 6 november
eller dylikt, så skulle han med ett stilla leende
hänvisa redaktören till Lagergren-Björkquists penna.
Och förkrossad av denna fina ironi skulle
redaktören bita sig i näsan, hahaha! Litet senare blev
Oliver verkligt upprymd, och den teorien bet sig
så småningom fast att det var ta mig fan inte så
förbannat farligt, och det hela kanske bara
berodde på att redaktör Justesen inte ville neka den
stackars Lagergren att någon gång få komma
fram, han också. Naturligtvis. Och på kvällen
skrev Oliver Ölén en dikt, men ingen
begravningsdikt utan en jublande vårdikt, en hymn till livet!
Och när han följande dag kom upp på byrån,
lämnade han den till redaktör Justesen.
Redaktören log ett osynligt leende under sin näsa ty han
kände sitt folk men han tog dikten. Och Oliver
Öléns sinnesjämvikt var tills vidare återställd.
En av de sista dagarna i oktober hölls det
stadsfullmäktigesammanträde, där saken skulle
avgöras, och kammarherrn hade sin kandidatlista
klar. De utsedda voro rektor Mandell,
mösshandlaren Hilarius Olsson, handlanden C. A.
Lindblom, landshövdingen som man inte kunde
undvika och slutligen adjunkt Anatolius Söderlund.
Det sista namnet var måhända i någon mån
överraskande, men Sirius var i själva verket ett
gott namn som icke kunde misstänkas för att
vara partisk i någon fråga. Och så hade han en
icke obetydlig växelpost i Mellersta Sverige, den
bank där majoren var verkställande direktör.
Klockan sex samlade sig stadsfullmäktige, och
först anlände majoren och slog sig ned i
ordförandestolen. Där satt han och nickade at sina
vänner och bekanta, när de kommo intågande.
Stadsfullmäktige i Borgestad var nämligen just
ingenting annat än societeten, samlad i en annan
egenskap än den vanliga, och stadsfullmäktige
skulle omedelbart ha kunnat konstituerat sig till
Klubben eller Trattbröderna eller Barnavännerna
eller Odd Fellow, med den skillnaden förstås att
då hade landshövdingen suttit i ordförandestolen.
Vem som ville och för resten var en hygglig karl
kunde komma in i stadsfullmäktige, och de flesta
hade ingenting emot att komma hemifrån en gång
var fjortonde dag, ty det var sed att man alltid
gick ned på hotell Lindquist efter sammanträdena.
Lika fridfullt arrangerade man med
riksdagsmannavalen. Borgmästaren och landskamrern
turade om att låta välja sig, allt efter som de
kände sig hågade att tillbringa en vinter i
Stockholm.
Mösshandlare Hilarius Olsson, som vid sin
ankomst hälsades mycket hjärtligt och
aktningsfullt av majoren, hörde förstås inte till societeten.
Han var nämligen frireligiös och lade an på att
även i detalj följa Mästarens bud, ja nästan efter
bokstaven under det att societeten hade en mera
vidsynt blick på religionens krav. Hilarius Olsson
var en mycket lång och hiskligt mager herre,
med två väldiga spetsiga mustascher och nästan
fullkomligt tandlösa käkar. I stället utmärkte han
sig för en ståtlig och lockig tupé som gav honom
ett något clownartat utseende. En föga
högtidlig, men desto mera innerlig religiös prägel låg
över hela hans person.
Som en kontrast till Hilarius Olsson kom
strax efteråt lektor Lyckstadius, skinande och
upprymd från en bättre middag på hotell
Lindquist. Den gode lektorn var icke något
djupare intresserad av stadens angelägenheter, och
lian inbillade sig icke heller att han kunde genom
sin närvaro hindra eller bidraga till stadens
välfärd, han var egentligen med som den erkände
och oumbärlige festarrangören. Han slog sig ned
bredvid diversehandlanden Lindblom, som en gång
hade gjort konkurs i Uppsala och sedan dess var
anhängare av den Boströmska filosofien (han hade
läst en parodi på den i en första-majtidning).
— Högt ärade herr medborgare och tunnsådde
anhängare av den Boströmska filosofien, sade den
tydligen något upprymde lektor Lyckstadius, jag
förnimmer att vi, representanter för detta samhälle,
vilket enligt den skarpsinniga men något vansinniga
åsikten hos salig Boström är icke ett tillfälligt
konglomerat av mer eller mindre passabla
exemplar av släktet homo sapiens utan barockt nog
en moralisk personlighet, äro kallade att överlägga
om den ort där vi post mortem d. v. s. efter
döden skola vila våra trötta och i livstiden
giktbrutna ben.
— Ursäkta mig lektorn, sade Lindblom, men
var det riktig logik i det där? Jag är ju inte
lärd, men jag tyckte inte att lektorn fick alla
konsekvenserna med.
Nu knackade majoren med klubban och i
samma ögonblick uppenbarade sig redaktör
Justesen på referentläktaren och slog snabeln om
räcket. Protokollet upplästes och under tiden
visade sig landshövdingens högresta gestalt. Han
hade för princip att aldrig komma förrän ett
sammanträde var öppnat, så att alla skulle observera
hans ankomst och resa sig upp och hälsa. Han
bugade sig förbindligt och lagom artigt åt alla
håll, det var ingen i stan som så som
landshövdingen kunde få med en hel församling i en
enda bugning och ändå fördela artigheten, så att
var och en fick efter sitt stånd, borgmästaren vad
borgmästaren tillhörer och Lindblom vad
Lindblom tillhörer.
Majoren redogjorde nu för den motion, som
väckts av adjunkt Söderlund och rektor
Mandell och bad herrarna yttra sig om den
föreliggande frågan.
Mösshandlaren Hilarius Olsson begärde ordet.
— Herr Hilarius Olsson!
— Mina herrar, jag skall bara be att få säga
några få ord, om att det tillåtes av mina ärade
medbröder i denna församling — att — e — det
förhåller sig ju så nu, att vår gamla kyrkogård
har blitt litet för trång, det veta vi ju alla, på
grund av att den stora mängd lik, som där hava
skolat bliva begravna för att i herrans namn vänta
på den yttersta dagen när att den ska komma,
men om den dagen och den stunden vet ingen,
icke ens änglarna i himmelen. Men att det kan
ju dröja länge som vi alla förstå och veta och
därför så får vi nu vara betänkta på att skaffa
oss en ny begravningsplats, emedan att den gamla
snart tar slut, så att vi inte får plats för liken,
och det vore ju obehagligt, om man bleve tvungen
att ligga och ruttna ovanpå. Och uti det hänseendet
skall jag be att få påpeka, att det finns goda tomter
utanför norra tullen, där att det inte växer så
mycket som potäter en gång nu, och som att
skulle vara mycket passande att där få vila i den
vigda jorden. Men—e—det finns ju också andra
ställen som att skulle kunna komma i fråga och
jag tycker det skulle vara bra att få överlägga
om saken, såsom att det ju alltid är bäst när en
synpunkt blir diskuterad från alla synpunkter.
Jag föreslår därför att vi tillsätta en kommitté.
Tack för ordet!
— Instämmer, sade bokhandlar Westerbom,
ty det sade han alltid.
— Herr Mandell har ordet.
Rektor Mandell steg upp, knäppte med
skjortbröstet, lättade på pincenéen och talade:
— Mina herrar, med hänsyn till den siste
ärade talarens anförande kan jag inskränka mig
till att i all korthet yrka tillsättande av en
kommitté på fem, säger fem personer. Jag tror
visserligen att det enda tänkbara är kyrkogårdens
förläggande utanför norra tullen, men det kunna
vi ju överlåta åt de blivande sakkunniga att
utreda för att sedermera till stadsfullmäktige
inkomma med yttrande i frågan. Dixi.
— Herr Lindblom!
— Ja, det var nu det, sade Lindblom, att jag
skulle vilja säga, att den här saken har två sidor,
först den ena och sedan den andra och att man
bör se den från bägge två, för jag anser för min
del, att en så viktig sak den bör utredas logiskt,
så att man får alla konsekvenserna med, för har
man inte det, vad är det då värt, mina herrar?
Men ser man saken logiskt, så är det precis som
Olsson sa nyss, att den här kyrkogården kan
ligga både på det ena stället och det andra, ja
jag menar inte på en gång, om vi inte ska ha
två stycken, så att en kan få köpa biljett till
finare eller sämre platser som på en biograf, men
det är väl aldrig meningen. Men det var bara
det jag ville ha sagt att man inte bara skall se
på hur som de rike vill ha det, utan att man
ska se på de fattigas rätt. Ty, mina herrar och
ordföranden med, vi lever i ett demokratiskt
tidevarv, där alla är lika åtminstone efter döden.
Det ska ju vara likhet inför lagen och då kan
det välan lika väl vara det inför döden. Och att
lägga kyrkogården på norr, ja det kan ju nog
vara mycket bra men mina herrar det är
alldeles för långt bort, och därför så fordrar ju
den enklaste logik att den ligger närmare. Det
går nog an för de rika, de kan åka i droska, men
tror herrarna det är roligt för en fattig stackare att
begrava en kanske kär anhörig och gå tilf fots i
smörjan i hällregn, neej herrarna, det är inte roligt
för honom det. Jag säger inte det av egennytta, för
jag kan nog åka i droska om jag vill fast jag inte
är rik, men man ska se saken från de fattigas
synpunkt. Inte för att jag vill sätta mig emot att
det blir en kommetté, för nu för tiden ska det ju
vara kommettéer till allting. Men det ska vara
någon representant för småfolket med.
— Instämmer, sade bokhandlar Westerbom.
Landshövdingen lyfte långsamt högra
ögonlocket och kastade ett medlidsamt öga på herrar
Lindblom och Westerbom.
— Får jag anse diskussionen avslutad? frågade
majoren.
— Herr ordförande!
Det var landshövdingen, som icke trodde att
någonting kunde avgöras utan att han hade sagt
sitt ord. Han reste sig nu i all sin längd och bad
att få säga att han för sin del inte hade något
emot förslaget om tillsättandet av en kommitté,
isynnerhet då detta förslag hade vunnit anslutning
från så många håll.
Det beslöts nu att en kommitté skulle
tillsättas på fem personer och rektor Mandell föreslog
Hilarius Olsson och adjunkt Söderlund till
medlemmar. Hilarius kvitterade genast med att
föreslå rektor Mandell och landshövdingen.
— Ja, mina herrar, sade landshövdingen, jag
får verkligen bekänna att jag är en smula
överraskad över det av den siste ärade talaren
framställda förslaget, i så måtto att han nämnde även
mitt namn. Jag ber att få säga att jag är mycket
smickrad över det förtroende den ärade
förslagsställaren hyser till mig och jag beklagar endast
att min tid är så knapp. Jag ser i detta förslag
ett tecken till att — som jag hoppas är fallet —
I mina herrar, icke betvivlen det oegennyttiga
intresse jag hyser för denna stad liksom för hela
länet och min uppriktiga önskan att på allt sätt
vara denna stad till gagn efter måttet av mina
tyvärr så svaga krafter. Jag måste dock erkänna
att jag ställer mig tveksam om jag gör rätt i att
åtaga mig detta ansvarsfulla värv, som ni mina
herrar eventuellt komma att hedra mig med. Det
har visserligen, tror jag att jag kan säga, alltid
varit min högsta önskan att få deltaga i arbetet
för Borgestads utveckling i sund riktning, i sund
riktning, jag ber att få upprepa det mina herrar,
och det skall hädanefter som hittills bli min högsta
strävan. I känslan av tacksamhet för herrarnas
förtroende, om nu herrarna eventuellt vilja hedra
mig med en plats i denna kommitté, förmodar jag
att jag gör rättast om jag icke nekar att ställa
mig till förfogande, i det jag anhåller om
överseende för de brister som kunna komma att
vidlåda mig i min egenskap av kommittéledamot.
— Herr Westerbom har ordet!
Det blev ett litet sus i salen. Bokhandlar
Westerbom hade suttit i stadsfullmäktige i femton
år och var mossig av ålder och värdighet och
rödbrusig av sprit, och detta var dock hans
jungfrutal.
Westerbom tuggade en stund på detta
jungfrutal, och det såg ut som om det hela skulle gå
i stöpet. Men han klarade det:
— Lindblom ska va med, sade han. För han
har aldrig varit i någon kommitté förr!
Denna korta och oemotsägliga motivering
gjorde effekt och C. A. Lindblom valdes med alla
avgivna röster under det att de andra herrarna
fingo dela med sig av sin majoritet på en del
stänkröster.
Så var sammanträdet slut, men Lindblom tog
bokhandlar Westerbom under armen och sade:
— Westerbom, det skall du djävlar anamma
inte ha gjort för inte! Kom så går vi ner på
Lindquist!
De togo ett enskilt rum och när de hade
druckit litet punsch, kände diversehandlaren
Lindblom ett behov att ge sina känslor ett annat och
högtidligare uttryck än som kunde ske under
skålandet och det privata samtalet.
Han knackade i glaset och reste sig. Även
Westerbom reste sig, men hans rödbrusiga ansikte
behöll samma min av återhållen munterhet som
det alltid hade under alla livets förhållanden och
man kunde icke se om han var nykter eller
död-full. Där stodo nu de två gubbarna ensamma i
rummet mitt emot varandra och Lindblom talade:
— Herr bokhandlare Westerbom! Jag är ingen
talare! Men jag ska inte heller bli lång!
— Hähä, flinade Westerbom, som om han
tog det hela på skämt. Men det var inte
meningen.
— Håll käften på dig din hurrande fan! sade
Lindblom. Men — e — vid detta tillfälle då vi — så
att säga — äro samlade i ett festligt tillfälle fast i all
enkelhet, jag vill bara säga det att du Westerbom,
det här ska du fan i mig inte ha gjort för inte. Det
är inte alla som vet vad gamla C. A. Lindblom går
för i grund och botten för jag säger inte mycket
men det jag säger, det är fan ta mig ett ord! En
karl är jag, och karlar det är det ont om men
käringar, fy fan! Du och jag vi har känt
varandra i många år, gamle Westerbom, hedersknyffel!
Vi har druckit många Cederlund ihop du och
jag, gamle Westerbom och du känner C. A.
Lindblom, gamle skämtare där! Jag vill begagna
tillfället att påpeka att den där Olsson är en förbannad
potta, och inte begriper jag vad den ska i en
kommetté att göra. Men! Du Westerbom ska ha
tack för du är en karl, en hederlig karl och det
har du alltid visat och jag dricker för dig och
vår gamla vänskap, jag ber att få utbringa en skål
för min vän, herr bokhandlare Westerbom!
Varpå de bägge herrarna satte sig efter att
helt ceremoniöst ha druckit med varandra.
Strax därefter reste sig Westerbom. Det visade
sig nu, att han var full.
— Herr ordförande, sade han, nej jag menar
herr major, jag skall be att få instämma med den
siste ärade talaren eller vad det heter, jag skall
be att få instämma med den siste ärade lektorn
eller vad det nu var för en djävel. Hurra! Hurra!
Hurra!
Så satte sig Westerbom, ty festens officiella
del var över. Men diversehandlare Lindblom var
ganska missnöjd med det tal han hade fått på sin
lott.
*
Ett par dar därefter sammanträdde den av
stadsfullmäktige utsedda kommittén för
kyrkogårdsfrågan på landshövdingeresidenset. Landshövding
Hedenblad tog med utsökt förekommande artighet
emot sina gäster. Han tryckte den djupt bugande
rektor Mandells hand och frågade:
— Nå, herr rektor, hur går det i skolan? Är
pojkarna flitiga?
Det var landshövdingens specialitet att
framställa dylika allmänt hållna frågor, på vilka aldrig
kunde lämnas något bestämt svar. Han hade lärt
sig det av kungen under mångåriga resor som
kammarherre.
Rektorn endast bugade sig lätt som tack
för det intresse landshövdingen ödslade på honom
och hans skola.
— Det är en härlig tid skoltiden,
konverserade landshövdingen; jag minns den ljuva tiden,
jag minns den som i går, säger Snoilsky. Jaja,
man var ung på den tiden.
— Ja, sade rektorn och lättade på pincenéen,
men han knäppte inte med skjortbröstet.
— Jag är rädd att jag nog inte alltid var så
exemplarisk själv, sade landshövdingen leende, som
när en stor man bekänner en älskvärd svaghet,
som i själva verket endast understryker hans
storhet.
Rektor Mandell uttryckte pliktskyldigast sitt
tvivel. För honom stod det för övrigt klart att
en elev som var varnartig i skolan absolut inte
kunde bli landshövding.
Emellertid välkomnade landshövdingen nu
mösshandlare Olsson, som kom i sin svarta
bonjour som han hade när han om söndagarna
predikade i missionshuset.
— Välkommen, grosshandlarn, hur står det
till och hur går affärerna?
— Tackar ödmjukast! Tackar ödmjukast! Jag
har all orsak att vara tacksam mot Honom om...!
Detta sade Hilarius för att visa att han inte
blygdes att bekänna sin tro inför världens barn, och
landshövdingen svarade allvarligt och förbindligt:
— Ja, religionen är det enda sanna rättesnöret
i livet.
Något annat kunde ju en verkligt artig värd
inte gärna säga till en gäst av utpräglat religiös
läggning.
När alla voro församlade, tog landshövdingen
fram sin lilla elfenbensklubba, knackade diskret i
spelbordet och bad herrarna vara goda att taga
plats:
— I egenskap av tillfällig värd på stället, vilket
jag anser det som en lycka att få vara, ber jag att
få förklara sammanträdet öppnat, och torde herrarna
benäget utse ordförande i kommittén.
— Landshövding Hedenblad, föreslog Hilarius.
— Mina herrar, sade den föreslagne med ett
utsökt småleende, jag hoppas att ingen betvivlar att
jag gärna ställer mina svaga krafter till disposition
i arbetet för denna stads utveckling, för vilken jag
— det tror jag mig kunna säga utan att göra mig
skyldig till någon överdrift — varmt nitälskar.
Jag ställer mig dock, mina herrar medkommittérade,
tveksam om jag verkligen kan anses vara
den mest lämplige att intaga den ansvarsfulla
posten som ordförande i denna kommitté, då jag ju
icke vet om icke detta värv överstiger mina
krafter som jag ju — och jag hoppas, att ingen av
er, mina herrar, skall kunna bestrida det — vill
offra till det yttersta. Skulle det sålunda trotsalit
visa sig att ingen av er, mina herrar, ehuru jag
vädjar till er att överflytta bördan på värdigare
axlar, skulle det, säger jag, visa sig att ingen av
er är villig att åtaga sig detta värv, så vill jag ju
icke absolut motsätta mig att åtaga mig uppdraget,
för den händelse att valet skulle falla på mig.
Får jag bedja herrarna att nämna vidare kandidater.
Paus.
— Undertecknad är ensam föreslagen, är
undertecknad alltså vald till ordförande? — Ja. —
Undertecknad är med acklamation vald till
ordförande. Tillåta herrarna måhända att sammanträdet
ajourneras på en stund och att jag därunder
ber att få se herrarna på en liten enkel frukost?
Vid denna infann sig grevinnan Hedenblad
och även unga herr Ivar, i oklanderlig förmiddagsdress
och väl manicurerad. Den unge mannen som
djupt föraktade alla borgare hade utbett sig att få
plats bredvid rektor Mandell, och nu utvecklade
han en oförskämd drift med den under vars färla
han eljest dagligen stod. Han ledde själv
konversationen och fullkomligt kringsnärjde rektorn
med ett spindelnät av den efterhängsnaste artighet.
Han gjorde sig med ängslan underrättad om
rektorn gillade bordeauxens temperatur, skickade ut
hans tallrik för att få en varmare, diskuterade
frågan om huru ostron helst böra bräckas upp, med
ostran i de djupa skalen eller tvärtom och
utvecklade för sin del den meningen, att man på det
förra sättet fick med mera av den salta smaken,
just detta specifika havsfriska, som herr rektorn ju
visste var ostrans adelsmärke. Kort sagt under
formen av den yttersta artighet talade han om
ämnen, som lågo rektorn mest fjärran av allt. Till
slut kom han in på hästar, och hade déjeuneren
varat litet längre, skulle han troligen ha frågat om
rektorn föredrog brunetter eller blondiner.
När frukosten var överstökad återtogos de
allvarliga förhandlingarna. Hilarius som var vidtalad
höll ett litet anförande, vari han pläderade för
områdena utanför norra tullen, en komedi som
egentligen bara var avsedd för rektor Mandell och
handlanden Lindblom. Adjunkt Söderlund behövde man
inte räkna med, och landshövdingen som var en fast
karaktär skulle naturligtvis som vanligt inte vända
kappan åt något håll förrän han alldeles säkert
visste, vartåt vinden skulle komma att blåsa. Men
Lindblom skulle man sticka i näsan med att en
representant för småfolket talade för platsen
utanför norra tullen. Därigenom skulle alla försök att
göra affären till en stridsfråga mellan sociala läger
stoppas. Men vad beträffar rektor Mandell var
spegelfäkteriet egentligen alldeles onödigt. Även om
han hade haft reda på kammarherrns och majorens
lilla manöver, skulle han av naturlig läggning och
böjelse anslutit sig till dem, då de representerade
den mening som allt hyggligt folk i staden hyste.
Och rektorn skulle därvidlag ansett sig ha handlat
fullkomligt i enlighet med den strängaste rättvisas
fordringar, och ingenting skulle smärtat honom
mera än misstanken att han icke handlat med den
yttersta samvetsgrannhet. Även rektorn yttrade
sin anslutning till förslaget om kyrkogårdens
förläggande utom norra tullen.
Men då blandade sig diversehandlare Lindblom
i leken:
— Nej, mina herrar, det här går verkligen
för långt. Tror ni inte jag begriper vad saken
gäller; det är bara för att ni vill skinna kommunen
och de små skattebetalarna.
— Min goda herr Lindblom, sade
landshövdingen jag hemställer, om icke dessa — jag antar
oöverlagda — uttryck äro en smula för hårda och
kunde vara i behov av att modifieras.
— Nää, landshövdingen, jag tar inte tebaka
ett enda ord, om han också hundra gånger bjöd
på frukost. Tror han inte jag begriper, att
kammarherrn vill bli av med sina gamla kärr som inte
duger att sätta pantoffler på en gång i den där
dyngan! Ånej, mig lurar ni inte. Då är det ju
logiskt, att herrarna vill lägga kyrkogården där, så att
en skall ligga och ruttna i sur mark med sina
gamla giktbrutna podager! När de ändå finns en
bra tomt där bredvid den gamla!
— Herr Lindblom förbiser stadens kommande
utveckling, sade ordföranden, vartill man ju måste
taga någon hänsyn. Enligt min mening bör man
ju också vid denna svåra frågas avgörande taga
hänsyn till det av den ärade talaren framhävda
skälet, att en nära den gamla kyrkogården befintlig
tomt är till salu. Jag måste i detta sammanhang
på det kraftigaste tillbakavisa den gjorda
insinuationen att några egennyttiga motiv skulle vara
drivande för någon av herrar kommitterade. Olika
meningar kunna vi ju alla ha, men ett är ju
gemensamt för oss alla: (här fick landshövdingens
stämma en rörd klang) kärleken till vår stad och
dess utveckling.
— Hör! ropade rektor Mandell.
— På denna kärlek har, fortfor ordföranden,
icke minst vår värderade kommittékollega, herr
Lindblom, givit ett av oss alla uppskattat prov i
det varmhjärtade anförande, som han nyss hållit.
— Jaa, sade Lindblom i något dämpad ton,
tack ska han ha landshövdingen, det där är nog bra
men jag sviker inte folkets sak. Och jag ger fan
i vad ni säger för jag har rätt ändå.
— Om jag fattat den ärade talaren rätt, är
det hans mening att yrka avslag på den åsikt, som
hittills av andra talare har framförts och han önskar
likaledes betona att han, om jag får fatta hans
uttryck så, icke vill taga någon hänsyn till de
meningar som av hans kolleger inom kommittén ha
framförts eller komma att framföras. Vi komma
emellertid alla att fortfarande som hittills med
stort intresse lyssna till hans intressanta synpunkter,
som vi tillmäta den största betydelse. Har jag
rätt mina herrar?
— Ja, svarade alla de andra, som fattade
landshövdingens manövrer.
— Nå ja, C. A. Lindblom är ingen knöl, det
ska herrarna inte tro. Men i alla fulla fall...
— Får jag kanske nöjet att än en gång ge
herr Lindblom ordet?
— Njaa, neej... Men jag reserverar mig.
— Med nöje, med nöje! Önskar herrarna
ordet vidare? Nej? Får jag alltså anse dagens
sammanträde avslutat? Till nästa sammanträde
hoppas jag att grosshandlar Olsson skaffar oss
närmare kostnadsuppgifter, ytberäkningar o. s. v.
Jag tackar er för i dag mina herrar och ber att
i all hast få rekommendera mig, jag skall på ett
sammanträde i lasarettsstyrelsen, godmiddag mina
herrar.
ELFTE KAPITLET.
Kammarherrn gick omkring glad och
belåten i dessa dagar. Hans lilla kupp artade sig
förträflligt och det tillfredsställde honom, mindre
för förtjänstens skull ty han var icke girig än
för nöjet att se sina företag ha framgång. Och
så hade han återknutit förbindelserna med
Hilarius Olssons mösshandel, som hade varit avbrutna
allt sedan den en gång sattes upp av
kammarherrn. Det kostade honom visserligen vackra
slantar, ty Hilarius affärer voro betydligt
undergrävda efter att ha genomgått en hastig och
lustig uppsvingsperiod. Det hade kostat Hilarius
mycken kamp med Gud och många under bön
genomvakade nätter innan han kunnat förmå sig
att sända sin fru som underhandlare till
kammarherrn. Ja, det var inte långt ifrån att Hilarius
hellre hade givit sig djävulen i våld och kommit
in på brottets bana, men från denna synd räddade
honom dock hans varma tro.
Men riktig frid i sin själ kunde han icke få.
Han magrade nästan ännu mer, och hans religiösa
svärmeri tilltog. Han tillbragte varje afton på
missionshuset, talade och bad hetare, mera ekstatiskt
än någonsin, med en glöd som hans åhörare aldrig
förut hade sett maken till. Särskilt hans
syndabekännelser voro fanatiska. Han berusade sig i
inbillade synder blott för att få erfara
botgörarens sinnesro men den ville icke komma. Hilarius
var för första gången i sitt liv en olycklig
människa, under det att kammarherrn var belåtnare
än någonsin och med största samvetsro höll sig
fjärran från både missionshus och kyrka och såg
på hur fiskarna sprattlade i hans nät. Den enda
fisk som var svårfjällad det var Lindblom. Han
hade ju visserligen överlåtit fienden slagfältet på
det första kommittésammanträdet men senare på
hotell Lindquist återfann han alla de argument
varmed han hade tänkt att förkrossa sina
motståndare och han utvecklade dem i all sin prakt
för bokhandlare Westerbom. Denne var dock i
sin egenskap av aktiv ledamot av
likbränningsföreningen döv för alla argument.
Så småningom växte emellertid Lindblom
alltmera i hjältemod. På några dagar utvecklades
han som länge hade varit en mycket fredlig
medborgare till en rabulist med mycket långt gående
radikala åsikter. För honom stod det klart att
här var man i färd med att begå ett skändligt
attentat mot folket, och i medvetandet härom
talade han så småningom upp sig till den ena
häpnadsväckande ståndpunkten efter den andra,
ty därav munnen talar därav blir hjärtat så
småningom fullt. Det dröjde inte länge förrän han
var socialist, och efter en vecka fann han att han
var republikan. Kyrkogårdsfrågan växte för hans
syn till en stor och hotande fråga, och han såg där
in nuce hela den förtärande kampen
samhällslagren emellan. Det förvånade honom bara att
folk inte kunde se hur det var fatt och som andra
nybakade reformatorer inbillade han sig att man
bara behövde säga folk hur det hängde ihop, så
skulle de genast omvända sig och bli som ljusens
små änglar. Därför brukade han ofta stå utanför
sin butiksdörr och hugga folk i kragen och i
förbifarten överbevisa dem om det bestående
samhällets ruttenhet. Och han hade då demonstrativt
Social-Demokraten under armen.
En dag med vackert väder stod han och
solade sig, då han fick se kammarherrns cylinder
blänka borta i gatan och vippa till för vart steg
han tog med sitt halta ben.
— Jaså, tänkte han, där kommer du din
rackare, du är allt en bra stor skojare fast du är
kammarherre, men vi får välan se! Fin är du
nog, men få se om det inte är litet rokoko på
C. A. Lindblom också, jojo! Det är det vi får
se, ta ta ta!
I alla fall hälsade Lindblom ganska artigt på
kammarherrn, och denne förde guldkryckan till
cylindern och stannade i det han med putslustig
uppsyn bligade på sin motståndare.
— Jaså det är Lindblom, nåå hur står det till?
— Tackar ödmjukast som frågar, det knallar
och går, sa han som for te helvete!
— Hm! Jaha, joho! Nåå, hur går det i
kyrkogårdskommittén?
Lindblom knep ihop det ena ögat och
funderade på ett diplomatiskt svar.
— Det har nog kammarherrn reda på lika
bra som jag, svarade han slutligen.
— Har jag? Mja, nå jal Det kan ju hända!
Nå, men de andra! Har inte Lindblom lyckats
omvända en enda?
— Nej, men jag ger min själ inte vika ändå!
— Jaså, inte en enda! Det var tråkigt! Mycket
tåkigt! Jag är verkligen ledsen! De vill alltså
fortfarande ha mina tomter! Mycket tråkigt! Jag
förlorar på affären! Jag måste ju sälja till underpris
annars påstår Lindblom att jag skinnar stan. Hm!
Som sagt, jag är mycket ledsen! Jag som hade tänkt
sätta upp ett lusthus där! Som sagt, stå på sig
Lindblom! God middag, god middag!
Och kammarherrn tågade i väg och solen blänkte
i hans cylinder och hans guldkryckade käpp, en
gåva av kung Oscar.
Men Lindblom förstod att han hade varit
utsatt för drift, och han gav sin vrede luft i en
fruktansvärt rabulistisk fras:
— Nej, vi skulle min själ ha republik här i
landet, det är vad vi skulle!
Och han såg sig om efter någon Jämplig
proselyt. Men tyvärr var det en mycket olämplig
sådan som nu kom inom räckhåll för handlanden
Lindblom. En lutande och darrande gubbfigur kom
stukande borta i gatan och befanns vid närmare
påseende vara greve Palm. Han var betydligt
förändrad sedan han genom Borgestads-Postens
ingripande hade kommit på fattighuset. De sex veckorna
hade givit honom ett alldeles nytt yttre. Hans förut
svartröda ansikte var nu tvättat och framstod i en
färg mellan svavelblått och lila. Tvättningen var
alldeles icke till hans fördel men han hade hela
kläder och vad spelade då ansiktet för roll?
— Goddag Palm, nickade Lindblom. Förut
skulle han icke ha hälsat på den gamle drinkaren,
men nu var han ju folklig och fick lust att i
praktiken pröva jämlikheten och broderskapet.
— Mjuka tjänare, gnällde greve Palm till
svar.
— Jag har inte sett Palm på länge, sade
folkets förkämpe vidare. Har Palm varit på
sommarnöje?
— På fattighuset, grosshandlaren, på
fattighuset!
— Jaså fattighuset, ja det är en skam att
fattigvården skall vara så urbota i vårt land.
— Neej, nog för att där är bra, men di
jäklarna ger en inget snus och jag tänkte nu,
grosshandlarn har alltid varit hygglig mot en fattig
fan...
— Vänta, sade Lindblom och försvann men
kom strax tillbaka med en strut grovt matsnus.
— Jaså, fortsatte han, Palm säger att det är
bra men det är just vad det inte är ta mig fan.
Ja det förstås, nog kan det duga åt Palm som
alltid har varit ett så förbannat svin!
— Hehehe!
— Men vems skuld är det att Palm har blitt
ett sånt förbannat svin, för att inte säga lushund!
Jo, samhällets! Ta mig fan!
Greve Palm lade in en stor mullbänk bakom
sin enda men fula tand och försökte fixera
Lindblom med sina små rödkantade rinnande ögon.
Han begrep inte ett ord!
— Vi är ju alla människor och den ena är
inte bättre än den andra! Det kommer av
naturen si, men det begriper han inte, såskopp där!
Men vad gör samhället med sina styvbarn? Jo
det får gå åt helvete för dom bäst fan det vill!
Det är vad det får! Och samhället, det är
överklassen som suger ut landet och de små
skattebetalarna med tullar och så vidare, och så har di
knektar för att hålla oss i schack och präster för
att lura oss med, så att vi ska vara rädda för
helvete och inte slänga käft! Men Gud och fan
och hela tantararan, det finns inte utan är bara
en prästlögn! Så det är!
Allt detta förstod inte gubben Palm, men det
lilla han begrep föreföll honom mycket komiskt
och det rosslade ett litet pipigt skratt i bröstet
på honom.
— Och samhällets hundar det är polisen.
Sålda hantlangare, som beskyddar packet!
Det där begrep Palm åtminstone till dess
andemening.
— Nä nä, sade han, det ska inte grosshandlarn
säga! Säg inte något ont om bylingarna här
i stan. Tänk vad gamla polis Pettersson är en
hygglig karl, det vet välan jag så många gånger
som han har tagit mig.
— Palm är en idiot, sade Lindblom, gå hem
och bre något gammalt över sig!
Lindblom vände honom ryggen och gick in,
och gubben Palm struttade i väg till fattighuset.
Emellertid insåg majoren en vacker dag, att
det skulle vara synnerligen lämpligt att ställa till
med en större supé för Borgestadssocieteten och
därigenom påminna den om att den i själva verket
hörde samman och icke borde tillåta främmande
inflytelser att göra sig gällande i vilket avseende
det vara månde.
Till klockan halv åtta voro de främmande
bjudna och vid sjutiden rådde ännu en förfärlig
brådska. En nervös oro behärskade hela våningen.
Den hade sina kraftstationer dels i majorens rum
där husfadern stod och fumlade med en
motsträvig kragknapp, en smula på spänn med
anledning av dagens betydelse, och dels i köket där
majorskan, kokfrun och madam Ångberg och
jungfrurna fräste och gnistrade som lika många
ackumulatorer. Nervositeten sträckte sig ända in i
barnkammaren där Aurora bodde och till nedre
våningen där Herman och Gunnar hade sitt rum.
Majorskan irrade tämligen planlöst omkring i
underkjol och stimulerade det hela. Hon hade en
utomordentlig förmåga att vara allestädes närvarande
och överallt utdela befallningar. Hon flög fram
och tillbaka mellan köket och matsalen och rätt
som det var stod hon i majorens rum och höll på
att bringa honom ur fattningen med att fråga
något så fånigt som: Du glömmer väl inte din
orden, Gustav lille? för att i nästa ögonblick
knyta ett band i Auroras fläta eller blanda sig i
sina söners klädsel.
Madam Ångberg hade en av sina stora dagar.
Full av världsvishet och erfarenhet stod hon och
torkade tallrikar, beredd att lära vem som helst sin
bästa exercis.
— Snälla madam Ångberg, suckade majorskan,
det är för galet att ingenting kan bli färdigt
i tid.
— Det kan majorskan vara lugn för! fräste
kokfrun, jag sköter nog mitt. Låt dom bara
komma så ska di få sin mat så det visslar
om det.
— Ja ja, svarade majorskan, jag tror nog det!
Och så grep hon ett dussin tallrikar som stod på
köksbordet och rusade ut i salen med dem. Där
ställde hon dem på bordet.
— Frun, frun, vi har ingen gelatin, skreks
det från köket.
— Gud i himmelen har vi ingen gelatin?
skrek majorskan, grep i sin förvirring ånyo
tallrikarna och störtade ut i köket.
— Tilda, spring genast och köp för
tjugofem öre!
— Tappa den inte bara på vägen! sade
madam Ångberg, som inte på länge hade fått utdela
ett gott råd. Och se till, att du får så många
blan du ska ha!
— Ta in de här tallrikarna först, Tilda!
— Tilda, sätt dem på serveringsbordet!
— Då kan du lägga fram servetter samtidigt.
— Det skall vara röd gelatin, Tilda! sade
kokfrun.
— Men gud i himmelen, varför skyndar du inte
på? kved majorskan. Har jag inte bett dig sätta i
ljus i salongen? Prostinnan kan snart vara här!
— Ta in gurkan med detsamma! sade
husjungfrun.
— Nå blir det något av? drog madammen
sitt strå till stacken.
Men Tilda som höll på att bli alldeles vriden,
grep första bästa fat som stod i närheten och
ilade mot dörren.
— Ni ska få se hon tappar det! skrek madam
Ångberg, hon taaaaappar det, hon taa-pp!
Och i samma ögonblick släppte Tilda en
karott med sylt, slog förklädet för ansiktet och
försvann under en paroxysm av tårar i golvspringan.
— Jössus vår frälsare! sade kokfrun, men
madam Ångberg mässade:
— Vad var det, jag sa? Vad var det, jag sa?
Majorskan sjönk tillintetgjord ned på en stol,
men Aurora som hade fått sylt på sin klänning,
satte i med ett förfärligt tjut. Hon trodde att
hon skulle få stryk som hon hade fått en annan
gång då hon själv hade spillt på sig.
Majorskan vred sina händer!
— Den flickan bringar oss till tiggarstaven!
Knäpp mig i ryggen, madam Ångberg!
— Ja, frun!
— Isch, om det här bara vore över, sade
majorskan, och i detsamma ringde det.
— Tilda, gå och öppna men ställ inte till
någon olycka på vägen.
— Gud, krustaderna vill inte fastna, då får
vi göra omelett av hela surven! sade kokfrun.
— Det hade jag inte tänkt mig, sade
majorskan och gick för att taga emot.
— Det är det förbaskade järnets fel, replikerade
kokfrun. Jag har gjort krustader i mitt liv
lika ofta som hon har snutit sig, det kan hon sätta
sig på!
På galoschhyllan i tamburen hade Gunnar
och Aurora fattat posto för att taga emot gästerna
först. — Herman skulle inte visa sig med anledning
av historien med Marianne. — De båda barnens
beräkning var att genast stöka undan hälsningarna,
så slapp man sedan att gå in mitt i högen bland
gästerna och hälsa och bli tillfrågad om en hel
massa idiotiska saker, som om man tyckte det var
roligt att gå i skolan, om man brukade vara flitig,
vilken man tyckte bäst om pappa eller mamma.
Just som det ringde och Tilda skulle gå och
öppna, kom mamma ut och viskade till henne:
— Kom ihåg att du inte serverar adjunkt
Söderlund för mycket vin — det är den där med
träbenet!
Gunnar undrade mycket vad dessa ord som
egentligen icke vore ämnade för hans öron skulle
betyda, och i detsamma öppnades dörren och
prostinnan Larsson hoppade in. Ur en stor kråka
tindrade hennes bruna ögon.
— Goddag goddag! sade det ur kråkan, August
har du dem med dig?
— Vilka? hördes en röst som kom ur djupet
av en kolossal päls.
— Ä, mina gula handskar naturligtvis!
— Jo, jag har dem, sade pälsen som förekom
barnen som ett vidunder, en luden jätte ur Grimms
sagor.
— Nå det var bra, genmälde kråkan som
strax därefter lyftes av, nej se där är ungarna,
hur mår ni egentligen, när är det för resten? vände
hon sig åter till pälsen.
Denna öppnades nu under ett oavlåtligt
stirrande från barnen, och de sågo prosten Larssons
apelsinröda, kolossala ansikte med stora
vattenfärgade utstående ögon dyka fram.
Så här på nära håll påminde det på ett
skrämmande sätt om jätten, från vilken pojken rövade
de tre hårstråna.
— Vad är det, sade jätten med trött ton, som
skall inträffa vid det klockslag, om vilket du önskar
upplysning?
— Hämtningen, begriper du väl.
— Klockan elva.
— Jaså, det var ganska länge, är det
barnjungfrun? Jaså är det borgmästarens gamla Tilda,
ja, jag tyckte väl att jag kände igen ansiktet.
Tilda neg och tänkte på en leverfläck hon hade
på kinden.
— Godkväll, rosslade nu jätten med
apelsinansiktet till barnen som hälsade igen
förkrossade av hans oerhörda storlek och den raggiga
pälsen.
— Såna trevliga barn, kvittrade prostinnan,
såna skulle vi ha åtminstone en, nåå har ni läst
era läxor än till i morgon?
— Jaa!
— Tycker ni att det är roligt när det är
främmande?
De båda barnen stirrade bara och kunde inte
svara.
— Då kan ni väl snatta litet gott, va? Nå,
var har du dem då?
— Vilka, min ängel?
— Himmel! Ni karlar! Handskarna! Vill du,
att jag skall gå in utan handskar?
— Nej det vill jag inte, sade prosten och
halade upp ett par långa handskar ur den inre
fickan på sin bonjour. Så voro de äntligen
färdiga att tåga in, och det gjorde de.
Aurora tyckte, att det var precis som
bergakungen och den bergtagna; när man såg dem
bakifrån, förstås.
Majorskan hade hunnit ta på sig sitt allra
sötaste leende, när prosten och prostinnan kommo
in i salongen. Majoren bugade så artigt och
vänligt han kunde. En efter en kommo nu de
andra gästerna. Det var Gunnars lärare, det var
också borgmästarens, ja det var en väldig mängd
farbröder och tanter. Alla voro vänliga och
fryntliga och klappade barnen på huvudet, så att de
till sist voro riktigt ömma i huvudsvålen. Själva
rektor Mandell som kom pustande och högtidlig som
vanligt var riktigt fryntlig.
—- Kunnen I edra läxor till i morgon, barn?
sade han när han hade tagit av sig rocken och
skulle kliva in. Något annat kunde han icke finna
på att säga.
Fet och värdig pustade han, lade
pincenésnodden över högra örat och sade till sin fru:
— Skynda dig nu.
Då de gingo in, hörde Gunnar något
underligt. Han hörde nämligen hur fru Siri Söderlund
viskade till borgmästarinnan: — Titta vad
rektorskan är snörd, jag förstår inte att hon bara
kan andas!
— Kära du, det är hon alltid, sade
borgmästarinnan. Hos landshövdingens svimmade hon
sist efter supén.
— Jag kan inte förstå att hon är så fet, sade
fru Söderlund högt emedan rektorskan var utom
hörhåll, de har ju så dålig mat, säger åtminstone
madam Ångberg. Anatolius, ge mig solfjädern!
— Kors, den har jag glömt! sade Sirius.
— Du glömmer då allting, skall du inte
glömma att andas också? sade fru Siri och
därmed gingo de in i salongen.
Denna sista replik kom de båda barnen att
gapskratta. De skrattade så att de höllo på att
kikna.
— Tänk om farbror Söderlund glömde att
andas, sade Aurora, ha ha ha, då skulle han ju
kvävas!
— Jag undrar, vad han har i fickorna! sade
Gunnar och stack ner handen, nej titta här är ju
tants solfjäder. Så skojigt!
— Tant Mandells kappa luktar så konstigt,
sade Aurora. Titta den luktar fläsk och hon
började ånyo gapskratta. Den luktar fläsk! sade
hon tre gånger, tralala den luktar fläsk fläx jaa
deet göör den! Fläx fläx florum pilorum!
Men Gunnar svarade inte, han höll på att
rycka tre strån ur farbror Larssons päls.
— Ha, sade han, jag har tagit tre strån ur
jättens päls.
Aurora stod i motsatta ändan av tamburen
och betraktade alla kapporna och rockarna.
Plötsligt fick hon en idé, som försatte henne
i ett lysande humör.
Där hänger de allihopa, sade hon och
skrattade, ty hon såg i andanom alla tanterna och
farbröderna hängande och stretande på krokarna.
Och så sprang hon ut i köket för att se, om där
hände något ännu roligare.
Inne i salongen stodo och sutto de
främmande kring väggarna. Det rådde en förlägen
tystnad. Det ville icke komma något samtal i
gång. Alla svettades och kände sig besvärade i
sina helgdagskläder som aldrig sutto bekvämt
emedan skräddarna och sömmerskorna i Borgestad
icke kunde tänka sig, att detta var meningen med
söndags- och gåbortkläder. Herrarna kände de höga
kragarna sticka sig, och fruarna hade ont av
fiskbenen i snörliv och klänningskragar. Man
väntade att något förlösande skulle komma, men
det kom icke. Dels väntade man på
landshövdingen som alltid kom för sent och dels hade
värdfolket ett alldeles extra nummer i beredskap.
Detta var också allmänt väntat med spänning och
var ingenting mindre än lektor Almers nya fru,
som nu för första gången skulle göra sin entré i
Borgestads societet.
Förgäves sökte majoren sätta i gång ett
samtal om en reproduktion av en av Zorns påklädda
dalkullor, som han nyligen hade förskaffat sig.
— Zorn skall ju vara så på modet, försökte
majorskan hjälpa på.
— Jaa, väste rektorskan fram så gott hon
kunde för snörlivet.
Och så blev det inte mer.
Majoren svettades. Han letade förtvivlad efter
ett enda fattigt samtalsämne i sin hjärna, men
den var som ett utblåst äggskal. Zorn, tänkte
han, Carl Larsson — Dalarne, finns det något
samtalsämne i Dalarne? Selma Lagerlöf — böcker
— bokhandlare — Westerbom! Heureka!
— Den där Westerbom är då för löjlig, sade
han. I stadsfullmäktige har han aldrig sagt annat
än »jag ber att få instämma», så länge jag har
varit där.
— Ja, ha ha, sade borgmästaren, och så blev
det tyst igen.
Och alla gästerna svettades på.
Under tiden voro de väntade lektor Almer
och hans fru på väg till majorens. Det var nu
också ett i alla avseenden märkvärdigt och
intressant äktenskap. Lektor Almer hade i fem år
gått i Borgestad och varit ogift, och så får man
en vacker dag se i tidningen att han är
förlovad med en danska. En dansk danska från
Köpenhamn!
I majorens salong löstes stämningen en smula
när man hörde skratt och prat och en munter
dansk jargong klinga ifrån tamburen.
Lektorskan frasade in. Hon var hög och slank
med tjockt brunt hår och stora mörka glittrande
ögon. Maken till den supéklänning hon bar
fanns absolut icke i hela Borgestad. Strax efter
kom lektorn. Han hade ett hull som ovillkorligen
påminde om marsipan och i det färglösa
ansiktet fanns icke en rynka eller ett veck. Han
kallades också i skolan för Mandelmassa!
Fru Almer studsade förbluffad, när hon märkte
att hon kom in i ett stort rum där det rådde
fullkomlig tystnad bland ett tjugotal människor.
Något sådant hade hon aldrig varit med om i sitt
hemland.
— Gud, Albert, hann hon viska till sin man,
du har dog ikke taet mig med til begravelse!
Värdinnan ilade emot de ankommande.
— Forestil pent din kone! sade fru Almer.
Och så presenterade lektor Almer sin fru för
alla de närvarande, och den stackars frun fick gå
omkring mitt i en tyst och mönstrande ring och
måste ta alla i hand i tur och ordning.
I detta ögonblick kom landshövdingen och
landshövdingskan.
— Räddade! tänkte majorskan och ilade dem
till mötes, nu kunde äntligen kaffet få tas in.
— Mitt herrskap, vände sig landshövdingen
till alla de församlade, jag ser att jag och grevinnan
komma i gott sällskap, ty vi komma samtidigt
med fru majorskans berömda kaffe, som vi alla
vet är charmant.
Alla logo ty detta var fint sagt av landshövdingen
och därmed var isen bruten.
Gunnar och Aurora togo plats bakom en dörr
och betraktade genom springan skådespelet.
Allting såg underligt ut. Ett bländande nästan
sagolikt sken belyste denna enormt stora samling av
farbröder och tanter. Sorlet brusade i deras öron
och själva salongen var knappast till att känna
igen. Där var annars alltid tyst och gravlikt,
aspedistrorna sällskapade vanligen i allsköns ro
med pianot och de liksvepta emmorna. Men nu
var det fullt med folk och genom springan sågo
de många underliga och löjliga saker.
Rektor Mandell stod med händerna bakom
bonjourskörten och vippade med dem på ett
oerhört komiskt sätt precis som en tupp. På hans
högra byxben satt en röd garnända. Aurora
gapskrattade åt den. Så fick hon sikte på rektorskan
och då skrattade hon ännu mer.
— O, vad tant är tjock, sade hon. Tänk om
hon sprack och alltihop rann ut!
— Du är dum, sade Gunnar. Människor
spricker inte.
— Nä, men om!
— Se, kusin Otto talar med fröken, återtog
Aurora då hon såg licentiat Berntsson i samspråk
med flickskolans föreståndarinna, fröken Ljungberg
som drog honom in i ett hörn för att få
resonera politik och sociala och pedagogiska frågor
med honom. Barnen hörde dem tala besynnerliga
och underbara ord. Aurora tyckte sig igenkänna
den ton föreståndarinnan hade när hon
var mycket allvarlig och hon erfor en känsla som
när hon läste katekes.
Fröken Ljungberg hade satt kurs på Otto
Berntsson och högg en änterhake i hans knapphål.
— Ni är ju radikal? sade hon i en ton som
om hon hade frågat: Ni är ju 30 år gammal?
eller något dylikt. Det föll henne inte in att
inte alla människor skulle veta om de voro radikala
eller konservativa. Berntsson skulle helst ha
velat svara att han varken var det ena eller det
andra, men då såg han att hon inte skulle förstå
ett sådant svar, och han sade därför: ja.
— Det är roligt att träffa på en meningsfrände
här i stån, där alla är så efterblivna. Vet
ni, jag tror inte att jag någonsin varit på ett
ställe med så ringa andlig livaktighet. Jag tror
inte ens, att man här har någon aning om att det
finnes en social fråga.
— Ah, sade lektor Lyckstadius som i detta
ögonblick sällade sig till dem, vad tjänar det till att
tala om den sociala frågan, under det att frågan
om var vi efter döden skola begravas ännu icke
är löst på ett för kammarherrn tillfredsställande
sätt. Det är alldeles nödvändigt att vi koncentrera
alla våra krafter härpå innan vi lösa den sociala
frågan.
— Lektorn bryr sig visst inte så mycket om
den sociala frågan som om den där fiskfärsen.
— Jo min bästa fröken, det gör jag verkligen
men jag misstager mig måhända ej om jag antar
att ni underskattar denna fiskfärs i vilken en med
Leibnitz filosofi förtrogen individ med lätthet
skådar universum i all dess sinnrikhet återspeglat,
varav man åter kan skaffa sig nöjet att in effigie
suveränt uppäta oändligheten.
— Gud i himmelen 1 sade den chockerade fröken
Ljungberg, kan det verkligen bereda er någon
glädje att ha universum i er mage? Ja, där ser
ni doktor Berntsson hurudana de är! Vet ni
vad, jag tycker vi skulle bilda en förening för att
få litet andligt intresse väckt. Här finns ju så
många frågor att debattera. Vad anser ni t. ex. i
könsfrågan?
Och fröken Ljungberg vände upp ett läraktigt
ansikte och väntade att Berntsson utan vidare
skulle ta fram de åsikter han hade väl ordnade
och etiketterade i sin hjärna. Berntsson höll nästan
på att sätta fiskfärsen i halsen, ty han visste inte
att det fanns någon sådan fråga annat än rent
privat.
— Mja, sade han. Det är en svår fråga.
Det var detsamma som att öppna talets slussar
för fröken Ljungberg:
— För min del anser jag, att man bör vara
så öppen som möjligt mot barnen i den sexuella
frågan. Man bör naturligtvis sörja för att barnen
först genom sina lärare få en inblick i det sexuella.
Tycker ni inte det?
— Jo, om möjligt.
— Man bör absolut icke sky att nämna något
vid dess rätta namn. (Mycket bra, tänkte Berntsson,
men vad fan är »dess rätta namn»?) Vet ni
vilken metod jag använder för att ge mina
lärjungar den första undervisningen i sexuella frågor?
Jo! Det skall jag säga er!! Tidigt om våren
blommar som doktorn vet hasseln. Jag tager då
med i klassen en kvist med hanblommor och en
med honblommor! Jag påpekar då för lärjungarna
att människan lika väl som hasseln har kön och
fortplantar sig på denna väg. Och jag uppnår
därigenom samtidigt att låta dem förstå att den
mänskliga fortplantningen är lika ren som
blommornas.
— Ja, sade lektor Lyckstadius, kan ni
bibringa dem den illusionen så bör ni givetvis
göra det.
— Illusion? Jag förstår inte? Minns ni
Frödings dikt:
densamma kraft, som gror och öppnar knoppar
som över molnen lyfter örnens vingar
och svanens vingar i kristallen doppar.
Är det inte glänsande? frågar jag.
— Vad är det som glänser? undrade Aurora
bakom sin dörr.
Nu kom emellertid majoren och avbröt med
en artig förfrågan om inte herrskapet ville intaga
förfriskningar. Han hade mycket bråttom i afton
majoren, ty han ville vara en oklanderlig och
förbindlig värd. Han ville göra sig alla sina gäster
förbundna, så att de för skams skull inte kunde
göra sig till hans öppna fiender genom att rösta
emot honom. Hur fan skulle det se ut om de
samtidigt tackade för senast och satte krokben för
honom i kyrkogårdsfrågan? Det var klart att det
kunde inte gå ihop.
Berntsson överraskade sig med att stå och
se på lektorskan Almer, och han såg nu att
hon var en kvinna med ett egendomligt utseende.
Hon hade icke ett mycket vackert men ett
talande och klokt ansikte med stora överlägsna
ögon. Jag är rädd för att hon är människokännare,
tänkte han, det är väl att jag inte har med henne
att göra, jag som alltid tar miste om folk! Men
vad fan skall Mandelmassa med ett så praktfullt
fruntimmer? Kan hon verkligen vara kär i honom?
Men det kunde hon inte vara. Berntsson
iakttog att han alltid höll sig tätt i hälarna efter
henne och begagnade varje tillfälle att snudda vid
henne eller lägga handen på henne. Men hon
skakade honom av sig med otålig min. Nå, det
rör mig absolut inte...
Gunnar och Aurora sprungo omkring i
våningen och roade sig efter bästa förmåga. De
tyckte att de knappt kände igen sig. Rummen
föreföllo dem plötsligt så kolossalt stora, ljuset som
fyllde dem flyttade väggarna ut i det oändliga.
Och sorlet och pratet kom från en väldig
människomassa. De stora voro mycket löjliga, särskilt
när de stämde i med en bullersam skrattsalva alla
på en gång. Gunnar försökte skratta med bas
som farbröderna: huhuhu! Men han var ändå
glad att han inte var stor. De stora sade aldrig
något roligt och skrattade utan någon mening.
Nu sade pappa: — Nu skola vi ha en enkel
smörgås och alla gingo in i matsalen. Men barnen
undrade hur man kunde kalla stek och glass för
smörgås.
Mamma gick omkring till alla och sade:
— Nu hoppas jag att herrskapet äter ordentligt,
för det finns inte mera mat än vad som är på
bordet.
Gunnar undrade över att man behövde
uppmana någon att äta av allt detta underbart läckra
som stod på borden. En stor stek stod i mitten,
vidare en massa assietter med skinka, korv och så
en hel del saker vilkas namn han inte hade reda
på och mjukt vitt bröd sådant som Gunnar var
förbjuden att lägga smör på och en mängd andra
saker.
Prosten Larsson vek upp bonjourskörten och
blottade sin enorma bakdel då han satte sig. Detta
funno barnen mycket löjligt.
Mamma sade också till adjunkt Söderlund: —
Ät nu om det smakar för det finns inte mer mat.
Och farbror Söderlund haltade fram på sitt
träben och tog en stor tallrik och på den lade han
salt kött och ost och en gul, oljig fisk och
kalvstek och inlagd braxen och för säkerhetens skull
också litet glass, och så haltade han bort i ett
hörn och ställde sig bakom ryggen på farbror
Lyckstadius och slevade i sig alltihop. Farbror
Söderlunds drag antydde en ganska stor välmåga, och
Gunnar som mindes sin mammas ord undrade,
om Tilda hade serverat honom mycket vin.
Med ängsliga blickar följde barnen efterrättens
öde för att se om det skulle bli något nämnvärt
kvar, men den forna pyramiden sjönk så småningom
ned till en liten gul hög av obestämd form.
Slutligen klappade pappa i händerna och sade:
— Ja nu får vi inte mer, hoppas herrskapet är
mätta! och så gingo farbröderna och tanterna ut
i salongen igen. Barnen smögo sig in i matsalen
för att få del av rovet.
— Kors, vad dom har ätit mycket! sade
madam Ångberg, som kom in för att duka av.
— Jaa, sade majorskan med ett surt leende,
det går nog an att skära breda remmar ur andras
ryggar.
Och så gick hon ut. Vad menas med att
skära breda remmar ur en rygg? tänkte barnen.
Är det att rista blodörn, som dom gjorde med
Ragnar Lodbrok?
Aurora satte sig vid bordet och såg på, när
madam Ångberg och kokfrun superade och lyssnade
till de underliga ord, som de talade.
— Polis Pettersson som har fått en unge te!
sade madam Ångberg.
— Nä!
Jungfrurna som höllo på att diska stannade
i gesten och sågo undrande ut.
— Ja, sade kokfrun och stack en bit inlagd
ål på gaffeln, det är en underlig Guds skickelse
att alla karlar ska va såna svin.
— Ja, sade madam Ångberg ödmjukt.
— Varför ska di va det då? frågade Tilda
blygt.
— Hå! Det är klart! Annars skulle det inte
bli några barn!
Hela köket brast i gapskratt ovanpå denna
enkla rolighet, men Aurora gapade som en torsk
på landbacken och Tilda begrep i sextonårig oskuld
inte vitsen.
— Ja, sade kokfrun, var har sitt. Men nog
tycker jag, att en gubbe är bra att ha och krypa
till, när en är kall om fötterna och annars också
för resten.
— Bara de inte super så går det vällan! sade
madam Ångberg, som tyckte samtalet var för
lättfärdigt.
— Ja, den Ångberg! Hur gick det egentligen
till att madam Ångberg blev gift med Ångberg?
— Ja, en var ju ung då och herre gud det
ena med det andra. Ångberg han ville inte i
början, för han va efter en flicka som hade plats
på stadshuset. Men hon reste till Stockholm med
en annan.
— Jaså, det var en sån där »hm hm»! sade
kokfrun.
— Man skall inte döma sin nästa och vi har
alla våra fel, sade madam Ångberg och såg så
bedrövad ut för flickans skull att var och en kunde
se vilken fördärvad varelse det måtte ha varit.
— Ja, sen var Ångberg tokig i en hel månad.
Men så gifte vi oss. Håhåjaja! Det är mycket
blitt annorlunda sen dess!
— Jojo! Jojo! Men från det ena till det
andra! Lektorskan Almer! Hur ser den ut?
— Schafsig! sade husjungfrun, men gud en
sån stilig klänning hon hade.
— Känner madam Ångberg henne? interpellerade
kokfrun och alla väntade på vad för dom
madammen skulle exekvera.
— Nästan inte alls, svarade madammen, och
det lilla jag vet, det vill jag inte säga. Men det
vill jag bara säga att jag går min väg och hon
går sin väg.
— Aha! sade kokfrun.
Men madam Ångberg slog ned ögonen och
såg ut som när hon talade om den flicka
sergeanten hade varit kär i för många år sedan.
— Är di inte lyckliga?
— Vi skall hoppas det till Gud!
— Kors redan 1 sade kokfrun. Jaja, de där
danskorna kan man inte lita på! Men Tilda då!
Tag ut flickungen! Ska hon sitta här och höra
på oss? Var det likt något, va?
Aurora leddes motsträvigt ut, ty hon förstod på
tonen att samtalet var intressant fast hon just
ingenting begrep. Men därute var det också mycket roligt.
I förmaket stodo spelbord och där sutto nu
farbröderna och drucko punsch ur små runda glas
och den gula drycken spred en angenäm och söt
doft men cigarrerna luktade illa och Aurora höll
på att få hosta där hon stod i korridoren och
betraktade skådespelet.
— Jag säger pass, sade majoren och jämkade
på korten, och flera andra märkvärdiga ord sade
de, och snart började korten att smälla mot den
blanka skivan på det uppfällda spelbordet.
Farbröderna talade i munnen på varandra och
plötsligt skrek farbror Söderlund: — Trumf i helvete!,
och slängde korten så att det knallade.
Alla herrarna skrattade, men Aurora blev
förskräckt och frågade: — Varför säger han så där?
— Äsch, det begriper du inte, sade Gunnar
överlägset i en dunkel känsla av att mankönet bör
vara solidariskt gentemot kvinnorna.
Så gingo alla ut och Gunnar smög sig fram
och drack ur ett punschglas, men då kom mamma
och ledde honom ner till sig för att han skulle
lägga sig. Men han steg upp igen och ställde sig
i bara nattskjortan bakom ett hörn och kikade ut
i tamburen.
— Skall ni redan gå? sade mamma med ett
obeskrivligt tonfall av saknad i rösten.
— Ja snälla du tyvärr! Det är så sent, sade
tanterna. Så slog tamburdörren igen för den siste
gästen och Gunnar såg sin mamma falla ned i en
stol och utbrista till majoren:
— Gud ske lov, att de har gått! Nu är det
då gjort till i februari!
Underliga ord, när det hade varit så roligt.
Men de stora voro nu en gång sådana!
— Värderade licentiat och högt ärade herr
broder! talade lektor Lyckstadius, i anseende till
åtskilliga omständigheter, vilkas inflytande man icke
bör underskatta, exempelvis jordklotets ställning
till solen och rotation kring sin axel jämte magens
berättigade krav att icke efter en passabel supé
misshandlas genom frånvaron av whisky, frågar
jag dig huruvida du icke till äventyrs skulle anse
det vara passande att besöka hotell Lindquist i
avsikt att där intaga den nocturna groggen?
— Jo, sade licentiat Berntsson, jag finner bägge
de framförda skälen tala härför. Och dessutom
hade jag så förbannat tråkigt.
— Det må jag säga, att det i så fall har varit
ditt eget fel, isynnerhet som supén i likhet med
alla korruptionssupéer var ganska god och vi hade
gott tillfälle att, njutande förträffliga rätter, förtala
våra medmänniskor och fröjdas åt de olyckor, som
enligt vad vi hoppas i sinom tid skola drabba
deras huvud. Lyckligtvis behöva vi sällan vänta
förgäves, ty ödets smocka dallrar löst i luften och
förr eller senare har vi den allihop!
— Ja, sade Otto, så kan man också uttrycka
det. Själv har jag inte haft smockan än, men
naturligtvis kommer den. Jag är verkligen rätt
nyfiken, hur den ska ta sig ut.
— Antagligen blir det någon sorts
fruntimmershistoria eller något dylikt banalt, varav man
kan utstå det värsta redan genom ett förståndigt
bruk av tillgänglig erotisk litteratur.
— Tror du det? Ja kanske är jag disponerad
för något dylikt! Jag känner numera ett sånt
förbannat äckel vid allting, och jag kan inte neka till
att jag tycker det är en pinsam utsikt att behöva
leva en tjugo tretti år till på det här sättet. Jag
har ju visserligen funderat på att ta livet av mig,
det gör ju alla då och då, antar jag. Men så
tycker jag: Fan, när man ändå är här! Att vara
död hinner man alltid med, och i grunden är det
inte originellare än att leva. Det bara ser så ut.
— Ja, jag har alltid tyckt att Nirvana var ett
dåligt näringsställe.
— Men å andra sidan är det allt bra tafsigt
att vi människor får så litet ur vårt liv i
allmänhet. För det är väl ändå rätt få på det hela taget
som har det drägligt och dem har jag alltid
beundrat. Här måste vara något fel i kalkylerna.
Om det funnes en gud, jag begär inte att han
skall vara fullkomlig men ungefär som gamla
Jehovah + en lagom dosis av Aristoteles" logik,
så skulle jag överbevisa honom om att han har
begått ett misstag med hela skapelsen.
— Men jag är rädd, svarade Lyckstadius, att
han skulle få sista ordet. Följde han det allra
minsta med sin tid, skulle han vara nyspinozist
och fegt dölja sig i sin panteistiska skrud,
oåtkomlig för alla bevis, samtidigt med att han förnöjd
luktade på all rökelse, som tändes för honom som
person. — Hallå Karin, whisky och vatten! Ja,
min värderade herr broder, det är tydligt att du
snart kommer att få smockan. När man är
omkring tretti är, då går man och tänker sånt där
och då får man smockan och blir litet konstig en
tid, men så kvicknar man vid igen och blir lektor
och pigg och munter och kan supa vidare. Så det!
— Har du märkt, vad svenska folket har för
en förbannad mani att filosofera?
— Alldeles. Det kommer av klimatet. Man
kan ge sig fan på, att den svenska likkisthyvlaren
har en utbildad, på skäl grundad pessimistisk
livsåskådning, under det till exempel hans danska
kollega glad dricker sin bajer och överlåter åt
statens avlönade professorer att sinsemellan klara
upp den saken. Men vi skall hoppas, att den
härjande folkbildningen så småningom tar död på
filosoferandet. Folkhögskolorna har redan gjort
en vacker början.
— Kära Lyckstadius, skrattade Berntsson, du
har en hemtrevlig syn på tingen. Du borde utge
en broschyr och agitera för den.
— Är du tokig? Vad skulle det tjäna till?
För resten har Ibsen sagt det mesta som behöver
sägas innan den här planetbagatellen slocknar, så
att vi kan dricka vår nocturna grogg i frid. Skål!
— Skål. Men från det ena till det andra!
Hur hänger det egentligen ihop med den här
kyrkogårdsfrågan? Det talas om den. Men det
talas alltid i viskningar!
— Ah! Det är en beundransvärd affär, har
du inte fått korn på den? En del förträffliga och
aktade medborgare här i stån, majoren och
kammarherrn och allas vår Hilarius ha kommit på den
icke sällsynta, men tyvärr icke alltid realiserbara
idén att utöka det mått av mammon, som fallit
på deras lott. I denna berömvärda avsikt ha de
— i egenskap av privatpersoner — inköpt ett
område utanför stadens norra tull, under det de i
egenskap av stadsfullmäktige kommit till den
slutsatsen att det icke passar att anlägga den nya
kyrkogården någonstädes så bra som just där, ja att det
vore ett brottsligt lättsinne att till och med tänka
på något annat. Då det allmänna ju efter förmåga
bör uppmuntra den enskilda finansiella
företagsamheten, kommer Borgestad att inköpa dessa
områden av bemälda privatpersoner för en betydande
summa, till vars gäldande vi mestadels under
förbannelser betala våra skatter.
— Det var det fräckaste jag har hört!
Varför avslöjar du inte humbugen?
— Min bästa bror, man kan väl inte avslöja
vad som ligger i öppen dag. Det gör all finare
humbug under det den som försöker dölja sig
regelbundet går åt fanders. Det vore dåraktigt att
bekämpa humbugen, vilken endast kan åtkommas
genom övergödning.
— Ja, men på något sätt borde man väl
reagera! Man borde skriva i tidningarna! Det är
ju oerhört!
— Ah, sade Lyckstadius, för min del finner
jag allting naturligt och riktigt och jag försöker
aldrig att hindra händelsernas gilla gång. Dessa
tre förträffliga herrar äga ganska mycket pengar
och vilja följaktligen ha mera vilket ju icke är
något att säga om. Men då är det heller
ingenting att säga om att vi betala en liten skärv till
dem isynnerhet som den inte är så betungande
och de flesta av oss äro övertygade om att vi
betala den till helt andra ändamål. Om man
angrepe dessa herrar och sökte sätta sig till motvärn
mot dem skulle följden endast bli den att det
uppstod en mängd personer som i moralens och
samhällets namn bevisade att vi vore skurkar, och
jag ger ogärna folk tillfälle till att moralisera.
Rektor Mandell skulle genast tro sig tala i namn
av Moralen själv med stort M. Det inbillar han
sig alltid.
— Nå, men han är åtminstone ärlig i sin
övertygelse.
— Ja — så fort en karl gör en riktigt
dundrande dumhet av övertygelse så är han genast
hederlig. Nej min vän så är det inte, det ligger
ett litet knep under det där, mycket enkelt förstås
men ändå! Man tror ofta att motivet och
handlingen stå i nu nämnd ordningsföljd till varandra,
men det är en förbannad lögn. Först gör man
en sak och så uppfinner man ett motiv för den,
mer eller mindre lätt förstås. Men nu är folk
vanligen så beskaffade att det inte är så svårt att
lura sig själv. Och så är det med vår goda rektor.
Han tror alltid att vad han gör är det rätta, varav
följer att han också alltid gör vad han tror vara det
rätta. Men för att återvända till utgångspunkten,
värderade herr broder, så finner jag det i hög grad
omoraliskt att över huvud taget söka rubba världens gång,
enär det ju icke är omöjligt att det i hemlighet
är någon sprall på det hela, ehuru vi icke förmå
uppfatta den. I så fall bör man ju inte fördärva
rulljangsen genom att vilja ändra det hela.
Törhända att mutatis mutandis knepet är lika
enkelt som att hålla ett kort mot ljuset för att
komma underfund med dess innersta och
oanständiga mening, törhända också icke. Värderade
licentiat och högt ärade broder, tag exempel av
mig. Du ser här en man, vilken havande prövat
de flesta av livets djävligheter numera förnöjsam
sitter vid min härd, endast sörjande över att vi
européer tack vare beklagliga omständigheter gått
miste om att lära känna aztekernas förnämliga
fördärv.
TOLFTE KAPITLET.
Otto Berntsson gjorde ofta långa ensamma
promenader och funderade:
— Jag undrar om mitt liv ändå alltid skall
vara så här! I så fall blir det allt bra långtrådigt
och jag vet inte om jag kan stå ut med det. Och
ändå har jag ju strängt taget alla förutsättningar
för att vara lycklig. Jag är visserligen rätt fattig,
men inte på något uppseendeväckande och
pinsamt sätt. Och det säger en ju sunda förnuftet,
att enligt lagen om förnimmelsernas relativitet
skulle behaget av ökat välstånd strax försvinna,
det vill säga vällustens retningströskel skulle ändra
läge på ett dumt, men oundvikligt sätt. Jag längtar
inte något nämnvärt efter ökade inkomster. Tyvärr
har jag ju vidare inga anlag för att göra karriär,
men jag längtar inte heller efter det, så det kan
inte vara känslan av min oförmåga som håller
mig nedtryckt. För resten är det inte många
positioner här i livet, som är värda att sträva efter
och att vara landshövding eller biskop eller något
dylikt hör till det som minst av allt frestar mig.
Men vad är det då som gör mina dagar gråa
som poeterna uttrycka det? Är det längtan efter
kvinna och barn? Tja — ännu har jag inte
träffat den kvinna som har kommit mig att
tro att jag skall älska henne alltid, fast
förståndet säger mig att det så småningom blir vanan
som håller mig kvar! Hon kommer kanske och
då kommer jag också att tro så, ty så är det.
Men jag önskar inte träffa henne nu, och jag
tror inte att det är saknaden efter henne, som
pressar mig med ångest och leda. Numera
plågar mig inte heller existensens meningslöshet.
Jag tycker, att den är sin egen mening, och
det är icke heller allom givet att existera. Det
är många som bara är döda, och det är en bra
pinsam och löjlig situation. Nej, det är inte det
som gör att jag med möda och avsky
begynner varje ny dag. Jag inbillar mig verkligen
inte, att ett statsråd nödvändigt är meningsfullare
än t. ex. jag, om man nämligen ser statsrådet och
mig sub specie æternitatis, och det är just vad
jag för närvarande gör.
Ja, vidare är jag ju ensam förstås, och det
finnes ingen människa på jorden som är min
förtrogne, min innerst in förtrogne. Men det lider
jag inte av, ensamheten har aldrig plågat mig, den
är som en varm mantel att svepa om sig, den gör
en så trygg. Och varför skulle man ha en
förtrogen? Jag vill inte ha en vän och att prostituera
sitt innersta, det är onödigt och oanständigt. Det
lilla jag har inombords, det kan jag mycket väl
bära själv.
Nej, jag vet inte att det fattas mig något, och
ändå är det så outhärdligt. Men, säger jag till
mig själv: Min herre, är det möjligt att ni vill
göra er intressant för mig? Att det är därför ni
anlagt en mask av tröstlöshet? — Ånej, men det
är bara det, att allting är så outhärdligt. Jag har
lyckan i vanlig mening, det är ganska säkert. Men
jag börjar misstänka att det är humbug med lyckan,
ett gement skoj. Kanske är det just litet »olycka»,
som fattas mig. Vi få se. Där har vi ju
Lyckstadius med sin »smocka», som han skröt med
som en handelsresande med korta varor. Nonsens!
Låt oss inte grubbla. Låt det komma! Låt hända
vad hända vill; jag skall inte rubba händelsernas
gång. Jag önskar bara att en god gud ville
beröva oss tanken. Med de fem sinnena skulle vi
klara oss förträffligt och till på köpet ha det ganska
muntert. För tusan, det här har visst Lyckstadius
sagt! Börjar han ympa sina idéer på mig? Men
för resten, att grubbla är icke gott! Vad vet man
för resten om sig själv och vad kan man veta?
Bra litet, fruktar jag. Det skulle förvåna mig, om
jag egentligen är fil. lic. och heter Berntsson, är
fux i en småstad... Åter en fåfäng och
meningslös tanke! Jag börjar bli underlig! Inte för att
jag inbillar mig att mitt tillstånd är ovanligt eller
intressant, men det gör ju saken inte bättre,
snarare tvärtom. Är det stora spleen som rycker
oss närmre? Men jag hatar spleen, jag vill djup
och lidelse och stora handlingar. Fast det är väl
antagligen stor efterfrågan på dylikt och det är
ingenting för en extralärare i en småstad med
adertonhundra om året.
Jag kunde ha god lust att försöka ingripa i
affären med den nya kyrkogården så långt en
tidningsartikel kan göra något. Jag unnar dem
egentligen inte en ostörd triumf, och sannerligen om
jag som Lyckstadius kan ha något nöje åt
humbugen! Och det kunde vara mycket roligt att se
dem ursinniga, det är åtminstone ett oblandat nöje.
Och så se vad de skulle hitta på mot mig! Men ...
Det är så mycket omständigheter.
Berntsson brukade ofta på sina promenader
möta lektorskan Almer och pastor Norin
promenerande, mera sällan lektor och fru Almer och
aldrig de tre nämnda personerna tillsammans!
Konstigt på sitt sätt! Madam Ångberg hade
nyligen kommit med kaffebricka och satt sig på hans
sängkant och påstått att det var en levande,
vandrande skandal och att hon inte kunde förstå att
lektor Almer tillät det. Det var ju alldeles tydligt
att det inte inskränkte sig till promenader, det
kunde var och en begripa. Och det var den där
otäcka danskan, som förförde den snälla rara pastor
Norin — det var påtagligt att pastorn var gunstling
hos madam Ångberg, och Berntsson kunde för
resten gott förstå, att det smöriga och samtidigt
strängt renläriga i hans förkunnelse skulle göra
honom populär bland äldre kvinnor. Men den
där frun från Danmark, hon förde naturligtvis med
sig allsköns otukt från sitt land. Hurdant det
var i Köpenhamn, det visste madammen sedan
Ångberg en gång för länge sedan gjort en
lustresa dit. Nu skulle fru Almer förstås förföra alla
hyggliga unga män i stan, men att hon just skulle
börja med pastor Norin utan försyn för hans
heliga ämbete! Det, det!
Det var madam Ångbergs syn på saken och
hon arbetade i dessa dagar ivrigt på dess
utbredande. Äktenskapsbrott, det var något hon var
alldeles fri från, icke skymten av en skugga föll
på hennes sedlighet och här var ett område där
hon kunde uppträda med den ofelbares
omutliga dom.
Nu hade man i allmänhet inte precis samma
åsikter i Borgestad. Man ansåg det visst inte passande för
fru Almer med dessa promenader på tu man hand,
och Herren allena kunde veta vad som egentligen
försiggick, men man trodde inte pastor Norin mer
än jämnt. Det var nämligen inte första gången,
som den gode pastorn uppvaktade vackra fruar
eller unga fröknar på ensliga promenader. Tvärtom,
han hade en ganska utsträckt praktik i det
avseendet. Pastor Norin hade ett mycket starkt behov
av kvinnlighet, men han var ju inte gift och vid
universitetet hade han aldrig fallit för frestelsen i
skepnad av pigor, cigarrflickor eller gästspelande
Stockholmsdamer. Han åtrådde kvinnan på
avstånd men på nära håll var han rädd. Han ville nog
gifta sig men han vågade inte, han var rädd för
bröllopsnatten då han skulle vara ensam med en ung
oskyldig flicka. Till gengäld var det hans högsta
fröjd att sällskapa med unga damer, helst gifta fruar.
Han uppvaktade dem med en viss chevaleresk
förtrolighet, vari blandade sig en smula av den
faderlighet hans ämbete gav honom rätt att anlägga.
Han frossade i små förtroenden, pratade om allt
mellan himmel och jord men kunde också agera
biktfader om så behövdes. Han satt i emmor och
soffor hos sina föremål ty hans specialitet var just
att sitta hos folk och det kunde han göra i
timtal utan bestämt ärende. Då och då snuddade
han mot en kvinnoarm, fick en smekning av en
boa och det var vad han begärde. Hade det varit
någon annan än pastor Orvar J:son Norin, så
skulle han snart ha varit socialt död. Men Orvar
var oförbrännelig, just det att han aldrig anlade
någon botgörarmin hade räddat honom hittills
och gjorde att man fortfarande inte kunde bli ond
på honom. Sålunda översåg allmänna opinionen
åtminstone i början med hans och fru Almers
ensamma promenader. Svårare hade det varit, då
Orvar en längre tid promenerade med en ung
flicka. Då man såg att det fortfarande bara blev
promenader och ingen förlovning fälldes en mycket
hård dom över Orvar, och när paret gick
Storgatan utför hade det en sträng domarinna bakom
varje fönsterruta. Men Orvar var lika glad och pigg,
och flickan gifte sig med en annan och pastorn
vigde paret och glömde frun till dess hon ett år
efter visade sig fräsch och fager med en barnvagn
i parkerna. Då dök Orvar upp igen och satt med
henne på sofforna och konverserade.
Men nu var alla andra övergivna för
lektorskan Almer. Hon var i alla fall något noch
nie dagewesenes, en skönhet, elegans och fraicheur,
som knappt ansågs tillåten i Borgestad. Säkert
hade hon haft erotiska föregåenden, det stod en
air av mogen och erfaren kvinna om henne, en
air som äktenskapets enahanda och hushållsbesvär
icke hade tagit bort. Hon såg ut att ha levat för
att älska, det var något obeskrivligt hos henne.
Intet under att pastor Norin drogs som nattmalen
till ljuset. Den unga frun kom från en livligare
miljö och hade påtagligen ganska tråkigt ibland.
Då infann sig pastor Norin medan lektorn var i
skolan och han var ju alltid någon att prata med.
Fru Almer fann honom visserligen löjlig och dolde
det inte heller, men han tröstade sig med att hon
åtminstone inte tyckte att han var tråkig. Hon
drillade honom som en apa, men ju mer hon
exercerade med pastorn dess lyckligare var han.
En dag promenerade de utanför staden åt
det håll, där den nya kyrkogården skulle ligga
och pastorn redogjorde för projektet. Han var
givetvis en varm anhängare av kammarherrn. Blotta
tanken på att en tarvlig person som Lindblad och
hans få anhängare skulle få bestämma något mot
en major, en kammarherre och en rektor skakade
själva grundvalarna för hans världsåskådning.
Fru Almer hörde på och hade ledsamt, ty
hon begrep inte frågan och den intresserade henne
inte det minsta. Det var en ledsam dag och det
värsta var att den såg inte heller ut att skola bli
roligare. Nu var det snart middag och då skulle
lektorn komma hem och hans marsipanhull skulle
vara precis likadant utan ett veck eller en rynka
av en sinnesrörelse, och han skulle kyssa henne
och strax därpå skulle han ta en sup. Och
så skulle de äta middag och lektorn skulle
smacka på det där Himmel gud frälse oss-sättet
och sen skulle han sova middag. Och när
äntligen eftermiddagen var gången så skulle de lägga
sig, och då — uf, det var vämmeligt!
Med ett stannade fru Almer, stampade i marken
och ropade på sin dansk-svenska:
— Menneske, De har ved Gud ikke sagt et
Ord om min Kjole! Synes De ikke jeg er
knusende i rött?
— Jo, ni är knusende.
— Nå! Vil De jeg skal sige Dem en Ting,
Präst! Det er det förste, De må sige til en Dame.
Siden må De gerne komme med hendes smukke
Ansigt og små Födder og det hele. Så kan De
endelig komme til og vrövle med Deres Själ och
vad De kan finde på av den slags. Nu ved De
det! Begynd nu med min Drägt!
— Vad skall jag säga?
— De er et Fä! Må jeg ikke sige Fä til
Dem, det siger jeg stadig til min Månd?
— Jo, var så god.
— »Var så god! Ursäkta!» Jo, De er
»fortjosende»! Ved De vad? Nei, det ved De
naturligvis ikke? Jeg är trät av at löbe op og ned
ad Gaden. Jeg vilgå hjem och De vilgå med forstår
sig. Jo, De er Gud hjelpe mig god, Mand!
— Men kära fru Almer...
— Jo, De må gerne vare med hjem! Bläse
med lektoren! De må sidde hos mig og holde
min Haand og vad De vil. Det kunde De lide,
vad? Kom nu!
Och fru Almer log ett tjuvpojksleende och
tog pastorn med sig hem.
De sutto och drucko te i fruns rum, där en
stor och gungande mjuk säng bredde sig på ena
väggen. Fru Almer tog på sig en morgonrock,
satte sig i en vilstol och lade upp fötterna på
schäslongen, där pastor Norin var placerad. Hon
ställde en skål med chokolad bredvid sig, tog en
bit, stack den i munnen varpå hon kisade på
pastorn och kastade ut följande bete:
— Kvinderne er alligevel en lys Idé av vor
Herre! Er vi ikke?
— Ordspråket säger ju, att kvinnan är
skapelsens krona. Kvinnan representerar för mig
det goda här i livet, den religiösa principen.
— Det religiöse Princip. Gud frelse mig!
Den var morsom! Kom her, så skal De få
kysse Det religiöse Princip på dets fortryllende
Händer!
Pastor Norin rodnade, men reste sig och
sträckte ut handen.
Fru Almer brast i gapskratt:
— Den er god! Troede De virkelig, at De,
at jeg... Bliv Stille, siger jeg!
Pastorn satte sig lydigt.
— For resten, jeg kunde gott ha Lyst til
det! Det vilde vare morsomt at se
marsipanegrisen, vis han fick det at vide.
— Men kära fru Almer, sade den förbryllade
pastorn, jag tycker att fru Almer skämtar så
besynnerligt.
— Jeg »skämter» skam ikke. Men Herrerne
forstår os nu ikke. Vi Kvinder er ved Gud ikke
lykkelige.
— Är lektorskan särskilt olycklig? Låt mig
vara lektorskans vän! Kanske kan jag vara
lektorskan till någon hjälp och tröst? Jag kan ju
gott inse att inte Almer är den man som kan
göra lektorskan lycklig. Han förstår inte
lektorskan ...
— Snak! De er et Fä!
Hon brast i skratt och tittade på pastorn men
fick i detsamma idén att låta honom spinna vidare
på den strängen:
— De har Ret, sade hon. Han skiönner ikke
min dybe Kvindesjäl! Men det gör måske De?
fortsatte hon och förpassade med en graciös gest
sina fötter upp i hans knä. Vilket kom honom
att fullständigt tappa repliken ur mustascherna.
— Men lektorskan, sade han, snälla lektorskan.
— Menneskel De siger, at De vil vare
gode Venner med mig og förstå min Själ, og så
må jeg ikke en Gang ha mine Födder hos Dem.
— Jo naturligtvis, om det kan göra lektorskan
någon glädje så ...
— Så er det Deres simple Pligt som kristen.
Jo, jeg mener detl De er söd. Indröm at De
er närved at forgabe Dem i mig. De er for resten
allerede forlibt.
— Nej... snälla lektorskan, jag försäkrar att
jag endast hyser den oskyldigaste sympati för er.
— Snak om Sympati! Das ist ja lächerlich!
Och hon förflyttade sig med ett litet hopp
från stolen, där hon förut suttit och placerade sig
i oroväckande närhet av pastorn. Hon betraktade
honom som katten betraktar råttan en stund innan
han äter upp henne.
Pastor Norin flyttade på sig en smula. Han
började finna situationen i någon mån kritisk, och
han anade inte vart hans värdinna ville hän. Men
han sprattlade förgäves i nätet.
— Nu må De ikke löbe Deres Vej, sade fru
Almer, det må De ved Gud ikke göre. Överlåd
ikke en stakkels Kvinde till hendes egne dumme
och triste Tanker.
Denna sista väl beräknade replik lugnade
pastorn. Han kände flirten glida in på det
andliga planet igen, och där var han som fisken i
vattnet.
— Kära lektorskan, sade han och räckte ut
handen, lektorskan vet att jag gärna vill vara
hennes vän. Anförtro sig till mig och låt mig få
del av bekymren om lektorskan har några.
— Jeg er så ulykkelig, sade hon och lutade
huvudet mot hans axel. Inom sig log hon ett
glittrande leende och undrade vad pastorn skulle
ta sig till.
Men nu var pastorn i sitt ässe.
— Tåja, sade han och strök henne över
armen, var inte ledsen! Lektorskan skall nog få
frid så småningom. Tåja, tåja!
Då kunde hon inte hålla sig längre. Hon
slog armarna om honom och ropade:
— Du elsker mig! Jeg vidste jo det!
Men pastor Norin sprang upp som om han
hade satt sig på nålar:
— Lektorskan! Lek — tor — skan.
— Vad mener De?
— Det måste vara ett missförstånd. Min
sympati!
— Kalder De det Sympati, når De kommer
og vil forföre en gift Kone. Tak skal De ha!
De er en Präst, De! Önsker De ikke at jeg skal
vare Deres Elskerinde? Må jeg ikke ha den Äre?
— Lektorskan skämtar! Jag ser, att det är
bäst jag går.
— Ja, må jeg endelig frabede mig Deres
modbydelige Närvarelse!
— Och för att spela komedien till slut föll
fru Almer ned på en stol och kvävde sin skrattlust
i näsduken medan pastorn försvann.
Halvt vimmelkantig kom pastorn ned i
portgången. Han kände ännu närheten av hennes
kropp som en hemlig doft omkring sig och han
förstod att frestelsen hade varit nära. Han fann
sig och tackade Gud innan han gick ut på gatan
för hans stora nåd och bistånd i det svåra
ögonblicket. —
Han skyndade hemåt, det var middagstid.
Men hetsen i blodet ville inte lägga sig, han
hade ett ögonblick känt berusningen av en
kvinnas närhet. Det dök upp inom honom en syndig
tanke på hans hushållerska änkefru Atterblad.
Hon var trettifem år och ganska ståtlig och hade
en sparbanksbok. Pastorn hade fått tag i henne
genom annons.
Fru Atterblad sysslade inne i sitt rum, men
nu kom hon in till pastorn och sade: middagen
är serverad.
Men Orvar Norin svarade inte. Han endast
fattade henne i armen. Fru Atterblad begrep genast.
— Ja, viskade hon, snälla pastorn!
— — — — — — — — — — — — — — —
— När ska vi gifta oss, past... Orvar?
frågade fru Atterblad, fylld av erövringens och lyckans
jubel nu när segern var vunnen!
— Hm, sade pastor Norin.
Det var tyst och båda stodo skamsna och
sågo på varandra utan att finna det förlösande ord,
som kunde göra slut på situationen.
Men något måste ju sägas. Fru Atterblad
räckte fram handen:
— Tack, sade hon och neg. Tack, past...
Orvar! Vänta nu skall jag värma köttbullarna
igen past... Orvar!
Pastor Norin mumlade något i sitt skägg och
vände sig bort! Nej, det här var inte bra! Hur
kunde han! Han en vuxen och förståndig man
och därtill präst! Han tänkte med ovilja på fru
Atterblad som hördes syssla ute i köket. Nu
var han förstås bunden vid henne för tid och
evighet! Det var det hon hade falkat på, det var
det hon hade menat med sitt kaffe på sängen och
sina goda frukostar! Jojo!
Och han var mycket tvär under middagen
mot den snälla fru Atterblad. Men hon
fördubblade sin uppmärksamhet och undrade om
köttbullarna voro som de skulle och om det var
något, som past... Orvar önskade? Och hon
tog på sig sin finaste blus och de bästa kopparna
kommo fram till kaffet. Hon kände inte den
minsta samvetsförebråelse. Visserligen trodde hon
varmt på kyrkan och alla Guds bud utan undantag,
men hennes sunda instinkt sade henne att det
icke kunde vara någon svår synd att göra det
hon gjort med en präst och när de ändå skulle
gifta sig!
Men pastor Norin var samvetsömmare, och
han kände inom sig en gnagande ånger över att
ha brutit mot sjätte budet. Den synden var ju
den förfärligaste av alla synder, just därför att det
var den man allra helst ville begå och den i
allo angenämaste.
Pastorn hämtade dock snart styrka och frid
i bönen och återvann inom kort sitt gamla och
förbränneliga humör. Och så var det ju det,
att fru Atterblad hade en sparbanksbok...
Men när pastorn hade gått stannade fru
Almers löje snart, och det var icke långt ifrån
att det hade gått över i gråt. Så ohyggligt banal
och ledsam fann hon nu situationen som nyss
hade roat henne så mycket. Och som alla
Potifars hustrur genom alla tider — fast hon hade
spelat rollen på skämt — fick hon lust att göra
mera ont. Hon erfor plötsligt ett otäckt hat mot
sig själv, pastor Norin, sin man, sitt hem och
alltihop. — Vad skulle hon här att göra? Då hade
det vid Gud varit bättre att vara ogift!
I detta olämpliga ögonblick kom den stackars
lektorn hem, intet ont anande. Han kom genast
in i sin frus rum och ville kyssa henne. Hon
sköt honom ifrån sig.
Marsipanansiktet blinkade, men förmådde eljest
icke röra en muskel.
— Är du ond för något?
— Ja ... nej, jo jeg er!
— Vad är det, vad har jag gjort?
— Lad väre at irritere mig!
— Förlåt mig, jag ber dig.
Han föll ödmjukt på knä och ville kyssa
hennes klänning, just precis det sämsta han kunde
företaga sig. Denna hundlika tillgivenhet retade
henne ännu mera.
— Väk, dit Fä!
Och hon skakade sig, som om hon till varje
pris ville göra sig fri från hans beröring. Så såg
hon med ett grymt leende på honom, siktade och
avsköt en pil:
— Vad vilde du sige, vis jeg bedrog dig?
Nu reste sig lektorn lugnad i segerviss
tuppvärdighet, och skrattade.
— Men le da ikke så fjollet! Du gör mig
nervös!
Lektorn tystnade och hans vattenblå ögon
stirrade förskräckta, men marsipanansiktet var
fortfarande lika orörligt och belåtet. Fru Almer
beslöt att hon till varje pris skulle se en
sinnesrörelse avspegla sig i marsipanen.
— Vär ikke for sikker, du!
— Men hur kan du skämta så? sade lektorn,
men samtidigt log han ett belåtet löje vid tanken
på att han i alla fall var ensam ägare av denna
härliga kvinna.
— Jeg har for den Sags skyld allerede
bedraget dig! Her på dette Sofa! Se her! Skab
dig ikke, jeg har gjort det, med pastor Norin.
Nu exploderade äntligen marsipanansiktet, och
det så häftigt att det kom frun att blekna.
Marsipanen förvreds fullständigt i en hemsk och löjlig
grimas, och lektorn sprang fram så att fru Almer
ryggade. Men han såg henne inte han gav
schäslongen en spark, som kom ena benet att
brytas och hela härligheten att vicka på sidan.
Så rev han till sig det lilla sybordet som stod
framför och slungade det i hörnet så att det
bröts i småstycken och alla dess tusen småsaker
svämmade över golvet. Slagen av den effekt hon
framkallat stod fru Almer och såg på honom.
Det låg i alla fall något imposant över hans
elementära ursinne, vreden hos mannen som kränkts
i sin heligaste rättighet: att ensam äga en
kvinna. Hon kunde inte finna honom riktigt
löjlig, trots att hans uppträdande var allt annat
än värdigt!
Lektorn kastade sig på sängen och snyftade:
— Men varför, varför?
Hon såg litet försagd på honom.
— Det var jo ikke andet end Spög, sade hon
litet osäkert.
Han flög upp:
— Ljug inte! väste han. Men det skall han
få betala, om jag också ska göra mig olycklig
för tid och evighet!
Och han rusade ut innan hon hade hunait
hindra honom. Hon satt kvar ett rov för ganska
stridiga känslor. Hon var egentligen inte elak,
och hon ångrade vad hon hade gjort. Det var hon
själv som hade gett sig in i det där äktenskapet
och hon hade ingen rätt att låta honom sota för
hennes dåliga lynne. Vad tänkte han ta sig till?
Utmana pastor Norin på duell? Hon måste skratta
högt vid tanken på hur det skulle ta sig ut, när
de båda herrarna korsade sina värjor.
Men under tiden rusade lektor Almer som
en galning genom gatorna utan att se sig för
och utan att besvara hälsningar. Framkommen
till pastor Norins hus sparkade han till porten så
att högra skons ovanläder fick en spricka. Porten
knarrade hastigt upp. Inne i portgången stod
pastor Norin, just på väg att gå ut. Pastorn
hajade till och såg ut som det onda samvetet
när han fick se lektorn. Det var påtagligt att
något hade hänt.
Lektorn gick fram, tog honom i kragen,
skakade honom och pressade fram mellan sina nästan
vita läppar:
— Djävla lymmel!
— Vad menar du? sade pastorn med ett svagt
försök att verka ovetande.
— Vad jag menar? Det skall du få se!
Och en rungande örfil smällde på pastorns
vänstra kind.
— Här ser du vad det betyder att ge sig i lag
med andras fruar. Och för att du inte ska
glömma vad jag menar ...!
Och ånyo small en bättre örfil, men denna
gång på högra kindbenet.
— Kanske du nu minns skriftens ord: Om
någon slår dig på det högra kindbenet, så vänd
honom strax det vänstra till. Skulle du glömma
det, så säg bara till så ska jag djävlar anamma
påminna dig!
Men pastorn hade räddat sig upp i trappan.
— Ja spring du, fortfor lektorn, vi träffas väl
ändå! Och då skall jag ta mig fan lära dig!
Tvi fan ett sånt as du är. Och du skall kallas vän!
— Du! Du! Du för dig! gnisslade pastor
Norin alldeles utom sig mellan tänderna. Jag
uppsäger bekantskapen!
— Så mycket bättre! Min herre, ni är ett
svinl Herr pastor, jag ber att få underrätta er
om att ett större as än ni har aldrig gått i ett
par skor!
— Lektorn är ett as, skummade pastor Norin.
— Det här lilla nöjet ska kosta pastorn hans
plats, jag skall stämma pastorn, det kan pastorn
sätta sig på!
— Stäm bara! Var så god och stäm! Jag
är fullkomligt oskyldig! Det är lektorns egen fru,
som är hysterisk, karlgalen ...
— Tig, lymmel!
Och lektorn som började se rött igen gjorde
en hastig rörelse för att nå sin antagonist. Men
pastorn flög längre upp i trappan, öppnade sin
tamburdörr, räckte ut tungan två gånger, spottade
och försvann in till fru Atterblad.
Utmattad och vimmelkantig stod lektorn kvar
i porten. Vågorna lade sig och marsipanansiktet
återtog sitt vanliga uttryck av slöhet. Ännu
aldrig i sitt liv hade han haft en sådan
sinnesrörelse och han tålde icke vid dem. Han kände
en rent fysisk trötthet, det var som om benen
ville vika sig under honom. Långsamt och
mekaniskt vandrade han hem. Han låste upp
tamburdörren och tog långsamt av sig hatten och
hängde upp den. Han kunde se in i matsalen
där bordet stod dukat till den försenade middagen.
Han såg att brännvinsflaskan var framtagen, var
det en försoningsgärd? Men det beredde honom
endast en mycket snabbt övergående
tillfredsställelse. Jungfrun anmälde att frun hade
huvudvärk och låg inne hos sig. Hon hade redan ätit,
lektorn nickade och satte sig vid bordet. Med
en liten duns av energi flyttade han bort
brännvinsflaskan. Trodde hon verkligen, att han lät
muta sig med brännvin? Han tog ett skedblad
soppa. För resten, om han ville ha en sup så
kunde han ta sig det själv. Vad var det för ett
löjligt förmynderskap som fruntimmer alltid skulle
ta sig? Jag vill ha en sup, och därför tar jag mig
en! sade han och fullbordade med eftertryck dådet.
Men han blev inte gladare för det. Vad skulle
nu ske? Tanken på skilsmässa isade honom ett
ögonblick och kom honom nästan att krympa
samman i fasa. Han steg upp och stapplade mot
hennes dörr. Den var olåst och han gick in.
Hon halvlåg i sin vilstol. Han sjönk ned på
knä och släpade sig som en hund fram till henne.
— Förlåt mig, stammade han, bara du inte
går din väg!
TRETTONDE KAPITLET.
Nu hade Marianne installerat sig vid sin
husmodersskola i Stockholm och hon brevväxlade
ganska flitigt med sina vänner i Borgestad och
med sina föräldrar förstås. Edelweiss Lindblom
var isynnerhet hennes förtrogna.
— skrev Marianne en dag i november — jag har
nu varit fjorton dar i Stockholm och är på det
hela taget mycket lycklig. Tant är mycket snäll,
och de är förfärligt rika, hon har lovat mig en
promenaddräkt, skräddarsydd till våren. Hur har
ni det nu för tiden i Borgestad? Allting är väl
sig likt, kan jag tro. Jag tänker ofta på dig och
flickorna. Stockholm är en förtjusande stad, med
sitt härliga läge vid Norrström. Paris är ju större,
men »Mälardrottningen» skall ju vara en av
världens vackraste städer. Stockholmskorna är
stiliga, och jag önskar bara att jag hade pengar
att köpa för ordentligt. Då skulle jag klä mig
och vara chic. Gladys, min kusin, säger att man
inte kan vara snygg här i Stockholm för mindre
än tusen kronor, fast det är naturligtvis överdrift.
På skolan är det ett sabla jobb, vi äter frukost
klockan sju och halv åtta skall man vara där,
annars får man på huden av fröknarna; det är
rätt roligt, om tre år kan jag vara skolkökslärarinna
i Borgestad, det blir skojigt fast jag kommer nog
att sakna Stockholm. Har inte tid mer, hälsa
flickorna och var själv hälsad av
Inuti brevet till Edelweiss låg ett kuvert
adresserat till Herman, men det var ogenomskinligt så
att Edelweiss kunde inte läsa det. Innan hon gick
ut för att skaffa fram brevet till dess adressat, satte
hon sig ned att besvara Mariannes brev.
Tack för ditt brev, har bråttom men skall
ändå söka besvara det med några rader i hast.
Vad du är lycklig som får komma bort härifrån
från de små förhållandena jag längtar också bort
härifrån, »jeg vil ud, jeg vil ud, her er så
knugende trangt». Jag vill förstås helst till Paris. Där
är mitt liv, den enda luft jag kan andas. Jag går
här som en jungfru i sin bur i mina drömmar
och hoppas, att någon skall komma och föra mig
bort långt bortom bergen mot aftonsolen, någon
som bär mig, trycker mig tätt intill sig, kysser
mina slutna ögon.
Men ack, vad man är barnslig, verklighetens
prosa är ju så hård; och det lär inte komma någon
»Celadon» åt mig. Den som jag talade med dig
om, ack han var inte den man en kvinna med
aktning för sig själv kan ge sig helt och fullt åt.
Jag önskar bara att han skulle våga anhålla om
min hand, så skulle han få veta vad jag tänker
om honom. Endast den fulla harmonien, den fulla
förståelsen mellan två individer bör motivera
äktenskapet när man sätter kärleken högt. Och jag
kommer aldrig att utan full garanti för att han
är mig värdig ingå en förbindelse av vad slag den
än vara månde. Du kanske baxnar för detta sista?
Men jag står vid det. Ty varför skulle en »fri»
förbindelse vara mindre ren, mindre aktningsvärd
än en som prästen eller borgmästaren har läst
över. Det är kärleken, kärleken ensam som
helgar ett förbund. Fri, stor som naturen skall
kärleken vara, helgad av naturens majestätiska röst i
trädens sus, bäckarnas sorlande och fåglarnas
korsång. Det vill jag säga dig Marianne som äldre
väninna, pruta aldrig av på dina fordringar på
kärleken såvida du vill vara sann kvinna.
Ja, nu hinner jag inte mer, jag skall gå ut
och lämna ditt brev till Herman.
Sedan detta brev var avfattat begav sig
Edelweiss ut för att se, om hon kunde få tag i
Herman. Hon hittade honom också slutligen nere
vid ån bakom den mekaniska verkstaden, där han
numera ofta dvaldes i sin ensamhet med sina
macabra tankar. Herman rodnade en smula, när
Edelweiss räckte honom brevet. Hon såg honom
betydelsefullt i ögonen och sade med djup tonvikt:
- Från den kvinna ni älskar!
Herman skyndade hem med det dyrbara dokumentet
i fickan, satte sig i sitt hörn, öppnade det
och läste följande:
Här är det första brev, du får från mig, mitt
första kärleksbrev och det första av detta slag som
du mottager, enligt vad jag förmodar. Längtar
du mycket efter din Marianne? Jag tycker ofta
att det är mycket tråkigt att vara skild från dig.
Ty det är ju min önskan att vara hos dig.
Käraste, jag kysser dina ögon. Men det är väldigt
skojigt här i Stockholm, må du tro. Tre år skall
jag vara här, men tre år går ju snart, då blir jag
lärarinna och kan nog få plats i Borgestad, det
kan nog pappa ställa om, och med din och min
lön så reder vi oss nog, fast jag inte vet om du
har någon ännu då, vad skall du egentligen bli?
Har ni något skoj för er nu för tiden, här är
allting så förtjusande. Kanske det vore bättre om
du fick någon plats i Stockholm, ja vet du, det
måste du försöka! Det vore mycket bättre än
gräva ner sig i en småstadshåla bland brackor.
För Borgestad är nu en småstadshåla. Jag önskar
du kunde komma hit ett slag, så skulle vi gå på
Strandvägen, Skeppsholmen eller på Skansen. Där
är det så litet folk på vardagarna.
Jag hinner inte mer i dag, jag måste skriva
hem också.
Ajöss med dig!
Herman kysste detta dyrbara papper, på vilket
hennes lilla hand hade vilat och förnam som han
senare i en dikt uttryckte sig doften av hennes
person sväva över raderna. Sina dikter förstörde
han numera vanligen undan för undan som de
kommo till, då han inte var säker för att de skulle
undgå faderns uppmärksamhet. Men nu kunde
han dock inte motstå frestelsen. Han påbörjade
en ny diktsamling, som han tänkte att han skulle
skicka henne i Stockholm eller också ge henne
när hon kom hem till julen. Han besvarade strax
Mariannes brev med en lång skrivelse på åtta ark,
som på tätskrivna linjer mottogo så mycket av
hans själ som de kunde rymma. Men det var
förstås bara en bit.
Herman hade förändrats på sista tiden. Han
var sig icke lik som han var på hösten när han
kom från landet. Han magrade, dels emedan han
fick dålig mat och dels emedan han över huvud
inte tyckte om att äta även om han fick hygglig
föda. Ibland blev han förskräckt, när han såg
sitt ansikte i spegeln. Han studerade ofta sin
fysionomi. Och han blev nästan rädd när han
såg sitt glåmiga ansikte med den skygga blicken,
den fula ojämna hyn och över huvud dess brist
på karaktär och uttryck. Ängslig studerade han
detaljerna i sitt ansikte. Håret föll stripigt ned
om den breda och låga pannan, ty sedan Marianne
reste hade han upphört att söka betvinga benan
med pomada. Ögonbrynen voro konturlösa, vilket
retade honom ofantligt. Från alla håll och i alla
belysningar granskade han sitt ansikte och sin
huvudskål och undrade om han ur dess form
skulle kunna draga någon slutsats rörande sin
karaktär och sitt blivande öde. Han önskade
brinnande att han hade haft hög panna som Napoleon,
han drog ned håret i en flik, men hur han
laborerade blev det inte den svagaste likhet med honom
eller med någon annan känd och berömd person.
Sina ögon hatade han. De hade denna banalt
vattenblå svenska färg, och voro dessutom ofta
rödkantade av nattvak och grubbel. Han undrade
vad uttryck det egentligen var i hans ögon. Han
skulle ha velat att de uttryckte en stolt
högdragenhet och otillgänglighet. Och han skulle ha
velat ge mycket för att som hjältarna i Dumas"
romaner ha ögon som blixtrade vid förefallande
behov i regel åtminstone varannan minut. Men
hans stackars gråblå ögon kunde inte utsända ens
den tarvligaste kornblixt. Nå, det kunde nu
kanske i det stora hela vara detsamma, ty han
kunde inte se att varken hans pappa eller mamma
eller rektorn eller ens landshövdingen någonsin
blixtrade med ögonen. Men om hans åtminstone
hade varit kalla och outgrundliga, det var också
förbannat fint! Men det voro de inte, de voro
ingenting, hade intet uttryck. Han såg på sin
mun. Underläppen sköt ut en smula och
överläppen var liten och kort och fjunig, men fåfängt
letade han efter några linjer som tillkännagåvo
trotsigt människoförakt — han hade kommit till
det resultatet att detta numera var hans väsens
innersta grundton. Somliga skalder hade veka
och vemodiga drag kring munnen, men han hade
ingenting sådant, han kunde på sin höjd se ond
ut. Inte heller näsan hade någon bestämd
karaktär. Nej, han letade förstämd i sin fysionomi
utan att hitta det minsta som tydde på utpräglade
eller framstående egenskaper. Hur var det
möjligt att ingenting hos honom antydde att han
var något särskilt? Om han åtminstone hade några
dåliga egenskaper i ovanlig grad! Bara han inte
var en nolla bland nollor! Inte försvinna i
mängden! Inte utplånas!
En tanke slog honom ibland isande och
förskräcklig: Men vad har jag egentligen för rätt att
tro att jag skulle vara eller bli något särskilt?
Fanns det kanske ingenting som berättigade honom
att tro det? Skulle vissheten härom som han bar
inom sitt bröst vara falsk? Den tanken var
olidlig. Men i själva verket, han hade aldrig märkt
att han hade gjort något större intryck på någon.
Fadern ansåg honom vara en ouppfostrad lymmel
och fann honom odräglig, och kamraterna brydde
sig inte om honom alls. Han skulle nog velat
utmärka sig på alla områden, men det hade aldrig
lyckats. Han skulle gärna velat att hans svenska
uppsatser i skolan fått beröm och blivit
uppmärksammade, men rektor Mandell ägnade tvärtom
numera just hans skripta en tarvlig och småaktig
kritik, som energiskt slog ned på varje försök att
uttrycka sig annat än på kansliprosa. Nå att det
gick dåligt i skolan, det var nu en sak för sig,
det betydde nu mindre, och all historia lärde att
pedagoger i alla tider sin natur likmätigt kraftigt
förföljt den sanna begåvningen till förmån för den
sterila läraktigheten. Så det var nu snarare ett
bevis för att han, Herman Holt, verkligen var
något särskilt. Han hade för längesedan insett,
att skolan endast hade usla brunnar för den som
ville ha levande vatten. Och det trodde han sig
ha rättighet att få. Han fann det fullkomligt i sin
ordning att lärarna voro som de voro. Och rektor
Mandell var ju i alla fall hennes far, fast han inte
begrep sig på svenska mer än en gammal stövel...
Skald, det var han ju i alla fall? Ja, var han
egentligen det? Nog hade han skrivit många
dikter, och poesien var hans livs stora och enda
tröst. Vad skulle han egentligen annars tänka på
under timmarna eller eljest då han var sysslolös?
Men var det något med honom? Kunde han bli
en stor sångare, till vilken alla — även
läroverkslärare — lyssnade betagna när han tolkade sitt
hjärtas bottenlösa vemod, besjöng sin älskade? Ty
han skulle alltid ha någon åtrådd och trolös kvinna
som han diktade om det behövde hans musa och
sannolikt skulle det gå så med Marianne. Men
skulle han verkligen bli en stor skald? Stor måste
han ju bli, ty en liten poet som pjollrade om
blommor och småfåglar det ville han inte bli.
Hans poesi skulle ha höga ideal.
Han tog fram några dikter av sina bästa som
han ännu hade kvar och började läsa dem.
Alltefter som han läste blev han mörkare. Vad var
egentligen det här? Var kunde man nu märka
de outsägliga kval, som under brinnande timmar
pressat hjärteblodet ur honom? Tog sig hjärteblodet
så klent ut med så dåliga rim och så platta
och banala fraser, ja då kunde man lika gärna
göra palt av det med detsamma. Varför fordrade
hjärtats bittraste smärta nödvändigt rim ? Det bästa
som han hade att bjuda, var det verkligen inte mera?
Isad av tanken dignade han med huvudet mot
bröstet. — — —
Hans blick föll på ett litet papper med en
dikt, som innehöll utkristalliserad hans mödosamt
utgrubblade livsfilosofi:
år och dag av sällhet önska ej att ha.
Bed om några få förbrinnande sekunder!
Då törhända vinka gudarna sitt ja.
Ja, vad var egentligen det där? Nonsens, det
var då ingen under att redaktören av
Borgestads-Posten skoningslöst hade refuserat de anonymt
insända dikterna. Det började gå upp för honom
att människorna i allmänhet hade bra litet
intresse av hans, Herman Holts, bekymmer, hans
lilla torftiga sorg och hans fattiga glädje. Man
skulle vara på ett särskilt sätt beskaffad för att
sådant skulle vara roligt och intressant för andra.
Man måste ha mycket större sorger och allra helst
måste man dö för att vara intressant men det var
ett hårt villkor för då kunde man ju inte besjunga
saken och njuta av den lycka man gjorde. Måste
framgången alltid bita sig själv i svansen på det
sättet? Vilket fruktansvärt öde att vara poet, men
en poet som inte kunde dikta. Nå, så återstod
det då åtminstone ett: att med en heroisk gest
kasta den sista storhetsdrömmen på brasan.
Herman gick efter några vedträn och eldade
i kakelugnen. Lågorna höggo tänderna i veden
så att det knastrade och snart bullrade brasan
muntert. Då tog Herman sina papper och blad
efter blad kastade han dem in i ugnen. En
sekund — och de voro tunna löv av aska och
sögos bort av luftdraget.
— Den röda hanen fullbordar sitt verk, sade
han med ett djupt tonfall.
Fattad, men beklämd såg Herman sin diktardröm
förbrinna i björkvedsbrasan. Han satt stel
och stirrade in i kakelugnen tills det sved i ögonen
och de svavelblå lågorna började sin
serpentindans över glödhögen. Svidande tom steg han
upp och gick ut. Vad hade livet nu att bjuda
poeten utan lyra? Vad var nu egentligen livets
mening? Varför existerar man, varför gör man
så och så och varför dör man slutligen? För att
komma till himlen! Mja, det där kunde väl aldrig
vara allvar! Visserligen fick man ju lära det
i skolan och det präntades in med hela dess
auktoritet. Men påtagligen drevo lärarna här en
trafik som de själva inte trodde på. Antagligen
voro de väl lika tvungna som han att tro på det
officiellt och det var endast fullt i sin ordning
att de upprätthöllo illusionen av en treenig Gud.
Värre var det med pastor Norin och rektor
Mandell, för de tycktes verkligen tro på det. Men de
flesta människor kunde omöjligen göra det, ty då
måste de ju komma i en svårare pliktkollision.
Med ungdomens lidelsefulla och omutliga krav på
ärlighet kunde han icke se att det var möjligt för´
dem som trodde annat än att ta sin kristendom
på allvar, giva bort allt vad de ägde och dra ut
i världen som botgörarpredikanter. Annars skulle
man ju komma i en konflikt som skulle sönderslita
ens själ i trasor. Men detta berodde ju bara
på hans ungdom som i allt utställde en lidelsefull
och omutlig fordran på renhet, oskuld och
dygd. Med åren lär man sig — gudbevars inte att
släppa sina fordringar i den vägen, men att vänja
dem vid att leva i frid och sämja och samvetsäktenskap
med sin dödsfiende, och det är en viktig del
av levnadskonsten att behändigt balansera dessa
två saker så att de aldrig råka i luven på varandra.
Den konsten är för resten inte så svår efter
den är så utbredd och en som besatt den i
hög grad, var den fromme Hilarius Olsson. Men
något sådant kunde Herman som sagt inte
begripa. Antingen tror man och då lever man
därefter, eller också inte. Därför var det ett
hemligt frimureri mellan de stora att religionen var
lögn, och bara han blev stor skulle han också
bli invigd. Ty tanken att hans pappa eller
farbror Söderlund eller borgmästaren eller prosten
Larsson skulle ge bort allt vad de ägde, ja sin
sista överrock eller sina byxor och börja predika
på gatorna föreföll honom med skäl grotesk och
orimlig. Nej, i allmänhet trodde inte bekanta
herrar på det där, då skulle de naturligtvis inte
sitta på hotell Lindquist långt fram på nätterna
och komma ut litet påstrukna med hädiska och
lättfärdiga ord i sin mun. Herman sörjde en smula
över sin begravda barnatro, men inte mycket. Man
var ju i alla fall säker för helvetet, dit hans pappa
tydligen eljest fann honom kvalificerad.
Men han hade i stället fått tag i ett annat
begrepp som hette Nirvana och han tänkte sig
alltid förintelsen som att sjunka hän i en gungande
mjuk och salig bölja. Den svenske skolgossen
hade nog en mycket ofullkomlig föreställning om
Buddhas kamp för förintelsens salighet, men något
anade han kanske, och detta blev i alla fall en
tröst för hans fattiga själ.
Efter en vecka fick han ett nytt brev från
Marianne.
Tack för ditt långa och förtjusande brev, den
som ändå kunde skriva som du, du är allt bra
styv i alla fall. I förrgår var jag på bal må du
tro med tant och kusin Gladys hos en konsul
Hedenblads, det var gudomligt, och kan du tänka
dig, de hade regementsmusik. Där var en hel
del sjöofficerare, rätt hyggliga unga män, men jag
tänkte förstås hela tiden på dig kära Herman. Vet
du, i går såg jag prinsessan Maria, hon är väldigt
stilig, men Gud så enkel och jag stod så nära
henne på perrongen att jag nästan skulle ha kunnat
röra vid henne. Du skulle se Stockholm, det är
ändå en förfärligt vacker stad och så mycket nöjen,
här är. Dem får jag förstås inte delta så mycket
i, för jag har ju skolan. Också får jag nog inte
så mycken tid till brevskrivning numera, vi har
mycket läxor var dag. Hur har ni det i Borgestad?
Det skall bli rätt roligt att komma dit igen
till jul och träffa flickorna och dig förstås, kära
Herman. Läser du mycket?
Ja, jag tycker som du, Herman, kärleken är
allt. Den bör vara fri, stor och oändlig som
naturen själv i dess stora tempel. Det är kärleken
ensam, som helgar ett förbund. Bara du inte
träffar någon som är vackrare än jag, men det
finns ju inte så många i Borgestad, som jag inte
känner och som skulle passa för dig. Farväl,
farvädel, fadervädel!
Nästa brev lydde:
Kära Herman, du får ursäkta att jag inte på
länge har skrivit till dig, men jag har inte haft
något att skriva om. Din dikt var nog vacker,
men jag måste tillstå att jag inte begrep den riktigt.
Vem är egentligen Nirvana? Jag är nog olärd
och dum, men det får du inte fästa dig vid, för
jag är sådan. Här är alltjämt mycket att göra och
därför har jag inte heller haft tid att skriva till
dig. Jag sitter och skriver nu i sena kvällen,
medan Gladys sover. Hon är för resten ganska
högfärdig och dum, för hon har pengar och får
göra vad hon vill. Och jag är ju en fattig flicka,
som måste arbeta för mitt bröd. Herman, du
måste göra något för att bli mycket rik, när du
blir student. Kan du inte bli apotekare, pappa
påstår att apotekare Larsson i Borgestad förtjänar
så glupskt med pengar.
Jag gäspar nu så att jag knappt ser vad jag
skriver. Tjänis på dig.
Herman väntade nu i tre veckor på brev och
när det kom, såg det ut så här:
Herman, var inte ond på mig för att jag inte
har skrivit, men jag har rent glömt bort det, kan
du förlåta mig det? Vet du Gladys och jag var
ute och gick en kväll på Strandvägen och då kom
det en karl, d. v. s. en mycket elegant herre och
tilltalade oss, jag var så rädd och ville springa,
men Gladys som i alla fall är ganska snäll, jag
har blivit försonad med henne, hon stannade och
talade med honom. Och så fick han följa med
till porten men när vi kom dit, så stängde vi den
mitt för hans näsa och sprang in. Så rusade vi
opp på vårt rum och kastade oss på våra sängar
och skrattade så att vi höll på att dö. Tänk om
tant fick reda på det eller mamma, då bleve jag
olycklig.
Jaså du skriver ingenting mera, det var
ju skada.
Ajö med dig, skriv snart, men tala om litet
vad som händer och sker. Hur ser lektor Almers
nya fru ut ?
Herman var inte alls nöjd med detta brev.
Han skulle ha velat ha något helt annat, något
mera för sitt längtande hjärta, mera värme som
kunde ryckt honom med. Han skrev ett nytt
långt och innehållsrikt brev, men svaret dröjde
även denna gång länge. När det kom, var det
kort:
Om du ändå läte bli att gräla på mig, jag
kan inte hjälpa att jag har så mycket att göra att
jag inte hinner skriva till dig. Vem vet, kanske
passar vi inte för varandra och jag anser för min
del att en förbindelse mellan man och kvinna
måste vara byggd på harmoni, absolut. Du får
inte bli ond på mig, jag tycker ju om dig, men
skriv inte så där och var stygg. Du talar om att
livet är eländigt, ja det kan ju vara, men du som
är ung skall väl ha levnadsmod och det är inte
bra att tänka för mycket. Man skall inte se allting
i svart. Man skall leva sitt liv fullt och helt, och
så där. Hoppsan, där plumpade jag. Om man
bara är glad, så går allting bra!
Herman anklagade med bitterhet sin älskade
för att inte förstå honom. Men han frikände henne
snart. Ty, tänkte han, sådan är nu en gång
kvinnan, och det är bäst att inte söka ändra henne.
Det är lika ljuvt att luta sitt huvud i den älskades
knä och bli smekt av hennes händer, vare sig hon
är ängel eller djävul. Och när hon böjer sig
intill en, vad betyder det då om hon har den
ena eller andra världsåskådningen? Och vad frågar
den som blir kysst efter, om dessa läppar nyss
sagt den största groda i världen?
Även hem skrev Marianne ofta brev. Det
första hon skrev från Stockholm var av följande
lydelse:
Kära föräldrar! Tack så mycket för att ni
har varit så snälla att låta mig komma hit till
Stockholm, där jag får lära mig så mycket nyttigt.
Vi kommo fram i rattan tid och vid tåget var tant
och mötte mig och vi fick (överstruket) fingo åka
hem i droska, så att jag hann icke se mycket av
staden då. När vi hade kommit hem, gingo vi
upp på mitt rum, som ligger åt gården men är
mycket trevligt. På kvällen fingo vi te med mycket
kakor, och sedan gick jag och lade mig. Följande
dag fick jag kaffe på sängen med mycket kakor.
Därefter promenerade jag, ty skolan börjar ju icke
förrän i morgon måndag. Tant gick med och
visade mig vägen till Nationalmuseum dit jag gick
på pappas inrådan men hon gick inte in med för
hon tyckte att det var tråkigt. Tavlorna voro
mycket vackra, men jag stannade inte så länge,
eftersom tant satt och väntade på Bergs konditori.
På eftermiddagen gingo vi till Skansen, som är
förtjusande och även mycket lärorik, som pappa
sade. Till middag fingo vi oxstek med sylt och
sedan Napoleonstårta. Jag gick ensam i
aftonsången, ty tant går aldrig i kyrkan på
eftermiddagarna säger hon. Vad prästen hette vet jag inte.
Predikan var bra, men han talade väl lågt och så
läspade han.
Adjö älskade föräldrar.
P. S. Tant ber aldrig aftonbön tillsammans
med hela familjen, men jag har Arndt med mig
och så psalmboken.
FJORTONDE KAPITLET.
I denna veva hände det något mycket
betydelsefullt i Borgestad. En vacker dag
tillkännagavs i Allehanda, att tidningen skulle upphöra att
utkomma. I stället hade affären övertagits av en
arbetarförening, som skulle utge ett
socialdemokratiskt blad. Man hade länge uppe i den
socialistiska ledningen haft sina ögon riktade på denna
efterblivna landsända, och nu hade man med
hänsyn till de förestående valen startat denna tidning,
som finansierades av en arbetarbank i Stockholm.
Detta tillkännagivande kom som en fullständig
överraskning, men redan efter en vecka utgavs
det första numret, och så hade då den moderna
tiden i all sin brutalitet brutit in över själva det
gammaldags Borgestad. Bladet mottogs
naturligtvis med sura miner av societeten, som hade
hoppats att den skulle ha fått leva sitt liv ostörd av
den socialistiska besmittelsen. Men det hade till
redaktör en ung man, för vilken hatet till och från
borgerskapet var lika nödvändigt som syret i den
luft han andades.
Han blev snart ett omtyckt samtalsämne på
grund av sitt originella namn: han hette nämligen
Erik Hämnare. Hela hans uppenbarelse blev
bekant i staden tack vare hans långa hår, som hängde
ned på axlarna och hans nästan mer än flärdfria
klädsel. Men han gick lugn och orubblig sin väg
fram, och den som såg eller talade med honom,
kunde icke vara i tvivel om att han av hjärtat
trodde att han satt inne med nyckeln till den
sociala frågan och den enda rätta världsförklaringen
förutom en del småsaker såsom krigets avskaffande,
rusdryckseländets avskrivning m. m.
Han tog genast itu med dessa saker i sina
ledande artiklar så att han ännu icke hade varit i
tillfälle att ta ståndpunkt till samhällets egna små
frågor såsom kyrkogårdsfrågan, vars lösning nu
snart närmade sig. Otto Berntsson brukade ofta
disputera med Westerbom och lektor Lyckstadius
om den frågan. Westerboms ständiga argument
var att han borde gå in i Borgestads likbränningsförening
och ge fan i hela saken, och lektor
Lyckstadius var uteslutande road av frågans
utveckling. Berntsson var upprörd av det
egennyttiga i manipulationen och han uttalade sig ofta
skarpt om kammarherren och majoren men
isynnerhet om Hilarius Olsson. De två andra
försökte då åtminstone inte att dölja sina förehavanden
under religionens täckmantel, men Hilarius
var en hycklare som inte förtjänade annat än att
brännmärkas.
Men lektor Lyckstadius opponerade sig.
— Min värderade herr broder, så vitt jag kan
förstå, framgår det av dina yttranden att du
anklagar den förträfflige Hilarius för att av allehanda
dåliga motiv hyckla religion. Men det är
tvivelsutan att alldeles misskänna Hilarius. Att han
tillbringar sin lediga tid på bönhuset och över huvud
iakttager ett gudeligt skick beror alldeles icke på
något hyckleri utan helt visst därpå att han
verkligen är en from person som av allt hjärta tror
på det han säger, och det är säkert över huvud
ett misstag att anklaga frireligiösa spetsbovar för
hyckleri; jag kan nämligen inte tänka mig att det
i längden skulle vara möjligt att stå och prata på
missionshuset och för övrigt ha det så ledsamt
som en dylik herre måste ha det, om man inte
verkligen uppriktigt tror. Och det är nog också
ganska otroligt att en hycklare i längden skulle
kunna upprätthålla skenet. Nej, Hilarius är
tvivelsutan en mycket from man, men det fina i
kråksången är just det att fromheten aldrig
har hindrat en smart man att företaga ungefär
vad han behagar. Det är ett synnerligen vackert
bevis på människoandens beundransvärda
anpassningsförmåga och på religionens användbarhet i
alla livets skiften. Du kanske har hört talas om
gamla konsul Pettersson, som dog här för några
år sedan? Han var en av de mest slipade
spetsbovar som någonsin har funnits här i stan, och
han har många ruinerade änkors och faderlösas
tårar att svara för. Men den mannen var ingen
hycklare. När han var död, talade hans gamla
piga om att han var en sömnlös man som nätterna
igenom låg och pinades av sina synder och läste
i sin bibel. Det var nätt och jämnt att han fram
på morgonsidan fick en timmes slummer, så att han
kunde hämta krafter till nya bovstreck. Så det!
Men detta argument endast retade Berntsson
ännu mera. Och en vacker dag exploderade han
i en artikel i den nya socialisttidningen. Där
relaterades klart och tydligt hela frågans förlopp,
visades hur mycket dyrare det skulle bli att köpa
tomterna därute på kammarherrns ägor och omtalades
att vissa icke namngivna herrar hade satt i gång
det hela för att förtjäna pengar. En särskild
gliring gavs åt Hilarius, som sökte leva flott på sitt
anseende som en from och absolut redbar person.
Så var det då gjort! Och det blev en
oerhörd explosion, vars omfattning Otto Berntsson
icke hade den ringaste aning om.
När artikeln som stod att läsa på ledareplats
och var undertecknad med O. B. offentliggjordes,
läste redaktör Oliver Ölén om den tre gånger
innan han riktigt fattade vad det var fråga om.
Så lät han tidningen sjunka och stod som slagen
av åskan. Åter hade ödet placerat en av sina
svåraste stötar mitt i bröstet på honom. Han
tittade på den mer än spaltlånga artikeln med dess
stora mellanslag och präktiga auktoritativa
borgistyper. Fjällen hade fallit från hans ögon. Detta
hade han gått här i flera månader och inte tänkt
på. Det hade talats om att kammarherrn försökte
sälja till staden några tomter och detta hade han
hört tio gånger så visst som en men han hade
icke fäst sig vid saken. Detta skändliga spel, detta
tarvliga jobberi med det allmännas bästa av
personer som hade det allmännas angelägenheter om
hand det hade försiggått mitt för hans näsa, och
han hade icke sett de! Humbugens
hundrahövdade hydra hade stuckit upp sin vederstyggliga
nacke utan att han hade svängt sitt svärd för att
avhugga den. Våld, väld och orättvisa hade
triumferat och han, Oliver Ölen, som i så många år
endast gått och väntat på att få skifta hugg med
dem, han hade sovitll Och nu hade en annan
varit framme och skördat all äran, dräpt hydran
och hemburit segern!!
Han böjde huvudet.
Det var förspillt. Han hade kommit för sent.
Åter hade han kommit för sent.
Och ånyo genomisades han av den fasansfulla
känslan av att vara en oduglig, en förkastad som
skulle slungas på sopbacken av kastoskoveln. Hela
sitt liv hade han väntat på detta, här hade varit
just det ställe där han mer än någon annan hade
bort gripa in, ingen hade bon äga sådana
förutsättningar som han. Hans rätta ögonblick hade
varit, och det hade gått förbi. Det hade gått förbi.
Men i alla fall, när Oliver åt frukost såg han
ännu en gång på artikeln. Månne där icke ännu
var en hel del ogjort? Var det inte en massa
synpunkter, som artikelförfattaren hade förbisett?
Visst fan! Kunde det inte sägas en hel del saker
ännu? Och kunde det inte sägas bra mycket
skarpare? Oliver Ölén skulle tro det! Här skulle
det tas i med hårdhandskarna, och den som skulle
säga sista ordet, det var i alla fall han det. Djävlar
anamma! Nu skulle de få se på satan! Var det
inte det han alltid hade sagt, att det bara behövdes
att humbugen och skojet skulle visa sig för att
Oliver Ölén skulle vara till hands och upprycka
det med dess förhatliga rot. Han skulle med
detsamma gå upp på tidningen, tala vid redaktör
Justesen och skriva en ledare, en ledare så att
det visslade om det, en ledare så att man bleknade
där i Borgestad, en ledare så att de skulle minnas
det, en ledare som avtrycktes av pressen landet
runt. Ta mig fan!
Det var ju alldeles klart, att när saken nu var
avslöjad, skulle Borgestads-Posten ändra mening!
Hittills hade frågan varit endast och allenast
praktisk, nu hade den åkt upp på ett annat plan och
var en diskussion om idéer, om rätt och
rättfärdighet. Och då visste Oliver Ölén, var hans
plats var.
Uppe på redaktionen satt redaktör Justesen
lugn som vanligt och log ett litet augurleende
någonstädes långt inne under näsan, medan han
funderade över artikeln. Redaktör Justesen var
icke det allra minsta upprörd. Det hela var som
det inte angick honom. Och innerst inne var
det honom i själva verket icke blott likgiltigt om
kyrkogården låg där eller där, utan t. o. m. om
orättfärdigheten vann sin seger eller ej. Denne
man hade redan i vaggan avsagt sig alla meningar,
han fungerade i sitt yrke som en maskin, och en
mycket god sådan, men den ståndpunkt han
förfäktade var honom absolut likgiltig. Nu hade
han en gång kommit in på den bogen att han
mest försvarade bestående humbug och då gjorde
han det också. Men vad han tänkte och tyckte
när han hade lämnat byrån, det var det ingen som
frågade och det talade han inte heller om.
Lagergren Björkquist såg ofta på sin chef och undrade
vad han egentligen tänkte, men han insåg att det
var en onödig och dum fråga och att det var
mycket viktigare att veta och förstå hans tankar,
när han arbetade vid sitt redaktionsbord.
Oliver Ölén kom inrusande på redaktionen
med en iver, som något dämpades när han såg
det absoluta lugn som utmärkte chefen. Men han
öppnade i alla fall samtalet:
— Jag förmodar att det är deras ledare
redaktören läser?
— Alldeles, ja, sade Justesen och tände en
cigarr.
— Det är ju högst egendomliga saker, där står.
— Mycket egendomliga, medgav redaktören.
Lagergren-Björkquist, som tycktes ana, i hur
hög grad Oliver Ölén missuppfattade situationen
gnäggade belåtet.
— Något sådant hade jag verkligen inte
föreställt mig.
— Inte jag heller, replikerade redaktör Justesen
lugnt och kastade ett litet öga på Oliver.
— Skall redaktören själv skriva ledaren i dag?
Annars kunde kanske jag, om inte redaktören
har tid.
— Ledaren skriver jag själv.
— Jaså, ja ursäkta, jag ville bara! Nog måste
man säga, att det är upprörande!
— Mycket!
— Jag får säga, att jag sällan sett en sådan
egennytta, en sådan perfiditet, en sådan humbug
med ett ord!
En plötslig tanke föll redaktör Justesen in:
— Hör nu herr Ölén, sade han, om jag vore
i herr Öléns kläder, skulle jag skriva en dikt om
humbugen.
— Hm jaa, jag skall försöka.
— Men låt oss få den om ett par timmar.
Vi skall ha den redan i dag.
— Joo, det skall nog bli.
— Jag skall se den, innan den sättes upp.
— Jaha!
Och redaktör Ölén försvann för att gå ut
och hämta inspiration, medan Justesen log sitt
osynliga leende under näsan. Lagergren-Björkquist
gjorde ett försök att efterhärma leendet.
Han hade bevittnat dödsstötens utdelande, och han
förstod att hans tid var kommen. Exekutionen
hade haft all den tjusning, som en verklig
grymhet kan ha, och det att han hade fått vara med
om den, visade ju att han Lagergren-Björkquist
snart skulle sitta i redaktionssekreterarens stol.
Redaktör Justesen telefonerade till kammarherrn
och utbad sig ett besök på redaktionen fortast
möjligt. Kammarherrn kom. Redaktör Justesen
räckte honom tidningsnumret med den brännbara
artikeln, lutade sig bakåt och avvaktade resultatet
medan han rökte sin cigarr. Kammarherrn påtog
guldpincenéen, kastade en blick på tidningen och
fick genast en sådan chock, att lornjetten gled av
näsan och dinglade i sin snodd på bröstet. Men
den måste ju på igen och så läste kammarherrn.
Han interfolierade med diverse kraftord.
— Såna förbannade slynglar! Sluskar är det!
Jojo! Murvlar! Det har jag alltid sagt! Jo, det
är tider! Tatata! Såna tider vi lever i!
Han kastade tidningen och sprang i raseri
fram och tillbaka så långt det trånga utrymmet
tillät:
— Jag ger blanka fan i det! I kyrkogården
och hela tantararan! Jo! Låt dem i Jössu namn
begrava sina kadaver var fan de vill! Jag reser
härifrån! Jo, det gör jag! Fy fan! Att man skall
tåla sånt! Av såna där!
— Kammarherrn kan ta saken med ro, sade
Justesen.
— Ta med ro! Ta med ro! Det kan herrn
säga! Det är herrns yrke att bli utskälld av
murvlar! Men inte mitt! Jag har aldrig stått i
tidningarna! Utom när jag föddes! Och i fashionable
news! Men sånt har ju de suggorna inte nu
för tiden! Skall jag ta ovett av murvlar? Nej!
Nej! Nej! Och misslyckas till på köpet!
— Det är inte tal om att misslyckas. Det
finns bara en dunkel punkt i den här affären.
Vem har skrivit artikeln?
— Någon anonym bladneger, naturligtvis!
Förskona mig från hans namn! Han heter förstås
Jöns Petterkvist.
— Det är osannolikt, sade redaktör Justesen,
redan av den grund att artikeln är undertecknad
O. B.
— Nå! Än sen då!
— Med all säkerhet är den inte författad av
tidningens redaktör. Han kan inte skriva så pass
lugnt och redigt och bra.
— Bra! Fy fan!
— Artikeln är bra skriven. Den är alltså inte
skriven av redaktören. Men vem är det utom
redaktionen, som kan ha intresse av saken? Det
är sannolikt inte någon bekant Borgestadsbo,
doktorn eller någon dylik, de skriver inte i tidningarna.
Det skulle kunna vara lektor Lyckstadius men han
är förmodligen för lat. Men det kan vara en
person ur hans umgänge, med hans synpunkter, en
radikal estetflabb från Uppsala t. ex., en person,
som har synts sällskapa med socialistredaktören.
— Nå?
— Doktor Otto Berntsson, extralärare här
vid skolan.
— Vad fan nu då? Vad är det för en karl?
— Tja, det ser vi ju nu, om jag har rätt.
Och — redaktören kisade på kammarherrn — det
viktigaste: Han är majorens systerson. Vad menar
kammarherrn om det?
— A fan, sade kammarherrn och satte sig
i sin häpnad på en tidningshög.
— Ja, så står det till. Nåå, vad säger
kammarherrn?
— Vad skall jag säga! Kors i Jössu namn!
Den majoren! Det är allt en räv! Större än vi
bägge tillsammans!
— Mja, det återstår förstås att se!
— Det är penningutpressning! Det är vad
det är! Rena rama penningutpressningen!
— Jag varnade kammarherrn för majoren!
Och jag åtog mig att sköta saken endast
under den förutsättningen, att frågan med majoren
var klarerad!
— Jag minns det! En sån räv! Han har
anat oråd! Och nu svänger han i tid!
— Det är nu inte så säkert! Det kan hända
att majoren står främmande för den där artikeln,
och i detta ögonblick är lika perplex som
kammarherrn.
— Är herrn tokig? Inte! En så nära
släkting! Tror herrn att den där pojkvaskern skulle
våga om in... Nej! Nej! Den går inte i mig!
— Kammarherrn räknar inte med motiv, som
faktiskt förefinnas, nämligen ideella. Det är
visserligen en missriktad idealitet. Men i alla fall!
— Ideella motiv! Visst fan! Men hos en
sån där? Inte!
— Tja, jag säger ju inte bestämt att det är
så men det kan hända!
— I alla fall! Saken är förkyld! Efter detta
vågar de ta mig fan inte rösta riktigt i
stadsfullmäktige!
Redaktör Justesen tog cigarren ur munnen
och stack ut ett ögonkast åt kammarherrns håll!
— Tror kammarherrn mig, om jag säger att
denna artikel långt ifrån att hindra saken
tvärtom är den bästa hjälp vi kunde få?
— Hur menar herrn?
— Ser kammarherrn! Folk i stan läser nu
allmänt den här artikeln och har roligt åt den!
— Jo, jag vill lova det!
— Folk har alltid litet roligt, när någon blir
utskälld i tidningarna! Det är inte vackert, men
det är så! Men när de väl har haft roligt at den,
tänker de: Fy tusan i alla fall, att de där
socialisterna skall få skriva sådant! Nästa gång är det
kanske min tur. Och så tänker de vidare: Vad
skall en sån där spoling få lägga sig i det här?
Tror han inte, att vi kan sköta det själv, vi som
har varit borgare i stan i så många år?
För jag är nu för min del alldeles övertygad,
att det inte är någon manöver av majoren utan
av Berntsson ensam. Följden av allt detta blir,
att folket blir förbannade på honom och på den
där tidningen. De har förut varit litet förbannade
på kammarherrn. Nu glömmer de det, och på
det sättet blir det vi, som tar hem hela potten.
Det är mycket enkelt att sköta den saken.
Det ska jag åta mig. En annan sak blir det
förstås om majoren verkligen har sadlat om.
— Det var fan, sade kammarherrn. Herrn
är begåvad! Vill herrn ha vasen?
— Nej tack, det är inte för mig! Isynnerhet
inte då kammarherrn hedrat mig med ett så
smickrande omdöme om min begåvning.
— Hahah! Herrn är rolig!
— Men skaffa den i stället åt Hilarius Olsson!
— Pro-hah! frustade kammarherrn ut i
gapskratt vid denna tanke:
— Nej hör nu herrn! Nog är vasen litet löjlig!
Men det får vara någon gräns! Förresten har jag
den själv!
— Å, jag ber om ursäkt! Det borde jag ju
haft reda på!
— Betyder ingenting! Herrn är begåvad! Vad
ska jag göra nu då?
— Gå till majoren och ta reda på hur landet
ligger!
— Ja visst! Och sen då?
— Komma hit! På det beror, vad vi ska ta
oss till.
— Men den där extraläraren?
— Den? Han är förlorad!
Kammarherrn gick. Efter en stund inträdde
Oliver Ölén, han hade sin dikt färdig. Det var
en ljungande dikt. I breda blodfulla strofer
krossade den humbugen, tillintetgjorde orättvisan och
avskaffade lögn och svek.
Redaktör Justesen läste den utan en min.
— Utmärkt! sade han. Herr Ölén kan få
ledigt i dag! Jag tänker nog att Lagergren kan
sköta notisavdelningen ensam.
Oliver tackade och gick ned på hotell Lindquist
för att fira sitt livs stora handling sin första stora
kraftmätning med humbugen och orättrådigheten.
Men redaktör Justesen satte sig ned och skrev
under diktens rubrik följande rader:
Nedanstående ståtliga dikt, som vi med nöje
bereda plats åt, kommer som ett apropå för dagen.
Den är inspirerad av det lömska och löjligt
ovederhäftiga angrepp, som vår »hedervärda»
socialistkollega i sitt gårdagsnummer gjorde mot en del aktade
män här i samhället.
— Lagergren! Gå ned i sätteriet och tag ut en
snygg rubrik till den här dikten. Den skall för
resten sättas med kursiv, det tror jag blir bäst.
Lagergren mottog manuskriptet och ilade med
lätta steg ned i sätteriet.
Kammarherrn begav sig sålunda till majoren.
De båda herrarna möttes utanför skolan.
— Godmorgon, majoren! Tråkigt väder!
— Godmorgon, kammarherrn! Hur står
det till?
— Förträffligt. Jag har varit ute och sett på
mina tomter, där de vill ha kyrkogården. Gud
vet, om det kan bli något av nu!
— Varför inte?
— Har inte majoren läst artikeln i
socialistbladet?
— Nej, det har jag inte. Jag har inte varit
ute i dag ännu, och jag prenumererar inte på sådant.
Jag vill inte ta i den med en tång, än mindre ha
den i mitt hus.
Nu ljuger du nog, din rackare, tänkte
kammarherrn och sade:
— Nej, det förstås. Men det är en mycket
intressant artikel, och den skulle majoren läsa.
Kan inte majoren titta upp ett slag på Borgestads-Posten?
— Jo, gärna.
Och de två herrarna begåvo sig till
redaktör Justesen.
Majoren stod alldeles handfallen, när han läst
artikeln. Det var tydligt att han icke hade en
aning om dess tillkomst.
— En sådan skandal, en sådan skandal! kved han.
— Å, sade redaktör Justesen, det betyder inte
så mycket. Ingen människa kommer att se saken
på detta sätt här i Borgestad. Det är ju för resten
en opartisk kommitté, som har hand om frågans
utredning.
— Ja, det må så vara, men att min systerson
skall skriva i socialisttidningen! Min systerson i
ett dylikt smutsblad! Det förstör ju hans karriär
för all framtid. Och vad skall folk säga om oss,
som har ett dylikt rötägg i familjen. Det hade
då jag inte förtjänat! Mina herrar, hade jag
förtjänat det? Har jag inte alltid varit en hederlig
karl, som har kunnat se folk i synen?
Redaktör Justesen log sitt osynliga leende.
— Herr majoren är ju för välkänd för att den
saken skulle behöva diskuteras.
— Vad ska vi göra? frågade majoren med en
gest, som vädjade till de båda andra.
— Fråga redaktörn, sade kammarherrn, det
är en begåvad karl.
Redaktör Justesen mätte en kort sekund
majoren med ett genomträngande ögonkast.
— Mja, sade han, det beror på om majoren
ger mig fria händer.
— Naturligtvis, i allt.
— Men det kommer att bli en mycket tråkig
historia för herr Berntsson.
— Jojo!
— Det är sannolikt, att det kommer att kosta
honom hans plats.
— Hm jaså, ja jag tvår mina händer.
— Majoren måste visa, att majoren inte vill
ha något mera att göra med honom. Ställ till en
bjudning och bjud alla lärare utom honom.
— Ja hm, jag har visserligen haft en
bjudning alldeles nyss, men i alla fall, gärna det! Jag ber
då att först och främst få se herrarna som mina
gäster.
— Tack det är inte för mig, sade redaktören.
— Han är min själ begåvad, log kammarherrn.
— Vi skall vidare ha en artikel och ett par
insändare. De kan ju lämpligen sedan skickas till
inspektor och till överstyrelsen. Jag är ledsen
för majorens skull, men det kan inte hjälpas, att
det går ut över en. Det skall ju alltid en lida
för folket.
Majoren grinade ett ögonblick, men gav
också detta sista förslag sin välsignelse.
Rådplägningen var slut.
Följande morgon var det Borgestads-Posten,
som lästes med iver och intresse i staden.
Allmänheten halkade snabbt över Olivers dikt med
ett svagt gillande, för det var ju i alla fall bara poesi
och behövde inte tagas på allvar. Med desto större
intresse kastade man sig över den ledande artikeln.
Den var synnerligen kraftig och vältalig och
slutade med följande reflexioner: Detta smutsiga
angrepp är antagligen endast det första ledet i en kedja
av skandalskriverier som komma att riktas mot de
ledande männen i vårt samhälle. Beskyllningarna för
partiskhet äro i och för sig som vi ovan uppvisat
fullständigt ovederhäftiga. Ty vad bättre garanti kan
man begära för att angelägenheterna skola skötas
utan hänsyn till enskildas bästa än tillsättandet av
en kommitté, bestående av personer ur skilda läger,
personer vilkas opartiskhet icke ens skribenten
har haft panna att bestrida. Det hätska angreppet
kunde alltså ha lämnats fullständigt åt sitt värde.
Då vi i alla fall ha ansett det bäst att med några
ord uppvisa haltlösheten i angreppet, beror det
därpå att det kommer från ett håll varifrån man
minst haft anledning att vänta det. Den som står
för nidskriveriet i fråga är nämligen en ung
lärare vid härvarande läroverk, Otto Berntsson, som
ansett det med sin fördel förenligt att så sprida
skam över sig och den här i staden välkända
och aktade familj, med vilken han är besläktad.
Att en statens tjänsteman har förbindelser inom
den samhällsupplösande pressen och alltså
undergräver det samhälle varav han tar sin utkomst
är lyckligtvis ännu här åtminstone något
oerhört. Det skall helt säkert icke undgå sin
välförtjänta näpst.
En förlust för samhället är det givetvis att
ägarna av tomterna på vilka den nya kyrkogården
enligt kommitterades nästan enhälliga förslag skulle
ha lagts, numera icke lära vara villiga att ens för
något pris sälja dessa jordområden för att undgå
varje sken av egennytta!
I samma nummer stod en insändare vari
livligt beklagades om socialistbladets artikel skulle ha
en dylik påföljd. Men där stod även en annan
insändare.
Till vår stora harm erfara vi, att vi vid
härvarande läroverk ha en lärare, som genom en
artikel i härvarande socialisttidning visat att
han tillhör den ungsocialistiska rörelsen. Skall
en statens tjänsteman ha rätt att så mycket han
behagar motarbeta allt vad religion, moral och
fosterland heter? Hur är det möjligt, att
läroverksmyndigheterna tolerera något sådant av en
ungdomens uppfostrare? Vi kunna icke tillåta det,
och i nödfall komma vi att taga våra barn ur
skolan.
Denna grova salut fingo Borgestadsborna i sig,
när de på morgonen öppnade sitt blad. Egentligen
var den ju något för grov, men den mottogs
med åsyftad verkan av de flesta. Otto Berntsson
läste den en smula häpen. Han hade egentligen
inte tänkt sig att behöva kämpa med sådana
vapen.
Men så mycket bättre, tänkte han, vill de
göra sig absolut löjliga, så gärna för mig.
Den förste han mötte när han kom till
skolan den dagen var lektor Lyckstadius.
— Värderade herr broder, sade lektorn, jag
finner av avisorna att du, en annan S:t Göran, ridit
till storms mot humbugens drake. Jag måste säga
dig att det smärtar mig i hög grad, mindre för
din egen skull, ty man bör aldrig göra en person
till sin ovän genom att hindra honom från att
göra sig olycklig, än därför att du nu utan
ringaste tvivel har spelat segern i händerna på dina
motståndare. Just nu hade Borgestads-Posten berömt
majoren och kammarherrn och Hilarius för deras
oegennytta i så hög grad, att det började vända sig
i magen på en hel del folk, som ha något att säga
här i staden. Anrättningen började just att bli en
liten smula för oljig. Då kommer du med din
artikel och sätter krydda på det hela. Så nu slinker
den nog ner. Det är klart att alla skall bli
förbannade på att en person som du som inte har
med saken att göra lägger sig i den; och så
kommer du plumpande med sanningen på ett
synnerligen förargelseväckande sätt. Följden blir den att de
förträffliga herrarna i en blink återfår alla de
sympatier som Borgestads-Posten hade hållit på att
förverka åt dem och om några dagar går deras förslag
igenom och det med pukor och trumpeter. Numera
kan ingenting hindra det. Och det kan jag inte
neka att det retar mig, för nu har jag till ingen
nytta gått och prisat kammarherrn i flera veckor.
Hur ska jag kunna göra det gott igen?
— Du pratar, sade Berntsson, jag står för vad
jag sagt, och var lugn för att vår tidning inte skall
bli svaret skyldig.
— Det har jag visst inte betvivlat, om du
erinrar dig mina ord, värderade vän, jag är bara
alldeles säker på att deras förslag får nästan alla
rösterna.
— Vi skall se, sade Otto och gick in i
skolan.
I lärarrummet möttes han av en iskall mur,
bestyckad med stickande ögonkast. Pastor Norin
ilade omkring med misstänksam brådska. Han
hade lagt upp en lista med uttalande av ett
misstroendevotum mot Berntsson, och han for nu
omkring för att samla underskrifter. Det gick
emellertid ganska trögt. Man ville först se, åt vilket
håll trädet skulle falla. Och så var det i alla fall
en kollega.
Under rasten kom vaktmästar Strömbom in
med bud till Berntsson att infinna sig hos rektor.
Berntsson iakttog att Strömbom knappast lyfte
på hatten, när han i nonchalant ton framförde sitt
ärende.
— Så för fan, tänkte han, då ska ni få se att
rektor är trevlig!
— Hälsa hövligt Strömbom! sade lektor
Lyckstadius som observerade scenen, tänk på att det
är majorens systerson.
Vid denna oväntade replik tog Strömbom
två steg tillbaka och hatten flög ned till knäna.
Han var så generad, att han inte kunde komma
sig för att göra en någorlunda värdig sorti ur
rummet.
Hög och värdig reste sig rektor Mandell, när
Berntsson kom in i rummet. Skjortbröstet knäppte
och spände ut västen, och bonjouren som hängde
omkring hans knän gav honom ett pelarlikt
utseende. Han satte guldpicenéen till rätta på sin vassa
näsa och sade långsamt och pustande, ty han
tänkte endast med stor svårighet.
— Jag måste nu tala med licentiaten om en
viktig fråga, och jag ber licentiaten betrakta mig
mera som en licentiatens äldre vän och kamrat
än som licentiatens förman.
Och rektorn pustade igen. Han talade stötvis
och måste taga ny sats efter vart tredje ord.
— Jag förmodar, sade Berntsson, att det är
Borgestads-Postens artikel det gäller.
Tonen förrådde en inre förbittring. Han
började bli het.
— Ja, det är det, pustade rektorn.
Licentiaten har verkligen berett mig mycket bekymmer
och obehag med det där. Vad skall allmänheten,
vad skola föräldrar och målsmän säga, när de få
läsa att deras barns uppfostrare har sådana
tendenser?
— Vilka tendenser?
— Tendenser, sådana som den visar, vilken
ej blott skriver dylika artiklar utan också umgås
med ungsocialister.
Berntsson flög upp!
— Jag kan väl inte tänka mig, att det är
rektorns mening att det skulle vara något olämpligt
i att umgås med en person, därför att han är
socialist?
Rektor vred händerna i förtvivlan över denna
förhärdelse:
— Men tänker då licentiaten inte det allra
minsta på sin kårs, på sitt yrkes anseende?
Berntsson teg.
— Om licentiaten inte vill tänka på detta,
fortsatte rektor Mandell nästan bedjande, så tänk
åtminstone på sin familj, på den aktade familj som
licentiaten tillhör och vars namn licentiaten måste skona!
Berntsson gjorde en åtbörd av förtvivlan
inför denna logik:
— Herr rektor! Ingen människa på jorden
har rätt att bestämma över mitt umgänge.
— Nej, sade rektorn, därom är jag ju icke
okunnig. Och nu ber jag att licentiaten inte skall
tro, att jag är en sådan gammal perukstock som
inte kan hysa överseende med andras åsikter.
Jag är visst inte blind för att andra möjligen
kunna hava en riktigare uppfattning av vissa
frågor. Jag vill naturligtvis inte heller förbjuda
licentiaten att umgås med personer, av vilken
samhällsställning som helst. Men jag skulle ändå
vilja vädja till licentiatens hederskänsla,
licentiatens familjehänsyn (här darrade rektorns röst av
verklig rörelse), kort sagt till det bästa inom
licentiaten att åtminstone inte umgås offentligen med
sådana personer som dessa. Licentiaten kan ju
träffa dem enskilt på deras rum eller möjligen på
sitt eget.
Och rörd över sin egen liberalitet sträckte
rektorn fram sin hand och såg den unge mannen
i ögonen. Som den godhjärtade hedersman
rektorn var önskade han i själva verket ingenting
högre än att den unge mannen skulle bli en bra
och god medborgare som åtnjöt allas aktning och
på vilken man kunde lita.
Berntsson bugade sig.
— Jag tackar för rektorns välvilja, sade han,
men jag kan inte lova något beträffande mitt
umgänge, som jag anser vara vars och ens privatsak.
— Ja, men när jag ber licentiaten som en vän
att undvika att åtminstone på offentlig lokal visa sig
samman med personer med dylika åsikter. Det
kommer att medföra ledsamheter för licentiaten.
För licentiatens egen del hoppas jag att detta
endast är en tillfällig förvillelse, som ju kan
glömmas när licentiaten blivit upplyst om sitt fel och
kan taga det tillbaka. Licentiaten, som ju av
naturen har fått ett gott förstånd och — som jag ju
har sett — kan prestera vackra betyg i sina
examina, måste ju inse att ett fortsatt umgänge med
personer av dylik åskådning endast kan bidraga
till att framhärda i villfarelsen. Och jag gör
licentiaten beredd på att jag i min egenskap av
rektor måste hålla på att mina lärare iakttaga en
i allo klanderfri vandel. Jag har inte det allra
minsta att eljest anmärka mot licentiaten, men jag
kan inte med bästa vilja i världen stå till svars
inför lärjungarnas målsmän med att försvara
licentiatens handlingssätt. Skadan är ju delvis redan
skedd, men ett fortsatt uppträdande offentligt med
de antydda personerna... ja nog sagt.
Berntsson började rodna och stamma.
— Jag vet inte... jag tror, ja, jag ska be
att få betänketid.
— Nå det låter ju höra sig, sade rektor Mandell
välvilligt och torkade svetten ur pannan. Och
så tar vi väl tillbaka det där...?
— Det kan jag inte.
— Men vi skriver i alla fall inte flera artiklar,
åtminstone inte med namn under? Ja, var inte
ledsen nu licentiaten, det här skall väl så
småningom gå över. Adjö, adjö!
Förvirrad, oklar på sig själv gick Berntsson
ut. Han kände sig som när man plötsligt ur en
människomassa träder ut ensam på en öppen
plats.
Madam Ängberg hade redan tidigt på
morgonen varit ute och verkat i anden. Den dagen
blev det inget kaffe för Berntsson. När gumman
med brillorna på näsan hade stavat sig igenom
artikeln, av vilken hon inte begrep mer än att
Berntsson, hennes hyresgäst, hade gjort något
galet utan att betänka det ansvar han hade i denna
egenskap, störtade hon ut för att ta reda på
nyheter.
Tidigt på morgonen samma dag hade prostinnan
Larsson läst Borgestads-Posten som hon
fick samtidigt med kaffet på sängen. Den dagen
blev det inte av att ligga och dra sig. I ett huj
for hon upp, tog på sig en kamkofta och ett par
strumpor och ilade beslutsam till telefonen. Hon
visste, att samma tanke i denna stund besjälade
alla stadens fruar: Var skola vi ha kafferepet?
Hon beslöt att komma först. Men nu gällde
det först och främst att fånga två dyrbara fiskar i
nätet, så skulle de andra följa med i stimm. Till
en början måste rektorskan Mandell vara med för
att man skulle få veta vad som hänt. Men nästan
lika viktigt var att försäkra sig om majorskan
Holt. Att få veta vad hon tyckte och tänkte var
oundgängligt, och hennes frånvaro skulle
fördärva hela nöjets clou. Det var bäst att lägga ut
nätet för henne först. Prostinnan pinglade i
telefonen.
— Hallå. Är det Amelie?
— Jaha...
— Goddag, lilla du, det är Ellen.
— Goddag.
— Hur mår du, tråkigt väder i dag?
— Usch ja.
— O, vet du, Amelie, så tråkigt!
— Nejj! Vad då!
— Jo, jag kan inte ha sjömansvännerna om
lördag.
— Nej, så synd?
— Jaa vet du, men nu undrar jag, är du
ledig i dag?
— Jaa.
— Så roligt! Kom då i dag i stället, så är
du snäll!
— Tack, lilla Ellen, så gärna!
— Det var snällt av dig, välkommen!
— Tack, tack. Adjö!
— Adjö.
Skönt, tänkte prostinnan, nu är det värsta
undangjort. Så ringde hon på till rektorskan
Mandell, och då hon lovat komma kunde hon
i lugn och ro gå ut och köpa småbröd medan
jungfrun sprang med bud till de andra tolv
fruarna.
En stund efter det att majorskan Holt talat
med prostinnan, kom majoren hem och frågade
om hon hade läst tidningen.
Det hade hon inte. Men hon gjorde det och
blev blek av raseri. Lockad i fällan! Utan att
ana det minsta. Undra på att Ellen var så söt i
mun i dag!
Majorskan beslöt att komma i god tid till
kafferepet för att slippa löpa gatlopp inför en
församlad menighet. Hon kom fem minuter före
tiden men i alla fall för sent. Tio av damerna
voro redan komna i hopp att få se henne
inträda. Hon klarade entrén med obesvärad elegans
och hälsningarna undanstökades, utan obehag.
Sensationen skulle sparas till dess kaffet var
serverat.
Äntligen hade alla damerna fått socker och
grädde och planterat småbröna på tefatet.
Rektorskan började förhandlingarna.
— Nå, lilla Amelie, sade hon. Så rysligt
tråkigt med licentiat Berntsson.
— Ja, ifyllde prostinnan. I grund och botten
är han ju en så hygglig ung man.
Det blev en paus. Vad skulle majorskan säga?
— Ja, sade hon, både min man och jag
ogillar på det högsta hans beteende. Vi vet
verkligen inte vad vi skall göra med honom.
Pang! Det var över. Fjorton skedar rörde
om i fjorton kaffekoppar!
— Hur nära släkt är ni? fortsatte prostinnan.
— Det är min mans systerson, svarade
majorskan med ett småleende, som bristfälligt dolde
hennes inre ursinne.
— Är det i Uppsala han fått de där rysliga
åsikterna? frågade doktorinnan.
— Jag vet inte. Men han har förstås rumlat
om däruppe, svarade majorskan. Hon antog att
detta var den enda förklaringen till att man kunde
få så rysliga åsikter.
— Vem kunde ana, att den hyggliga unga
mannen var en sådan rummelkurre, sade fru
Söderlund.
— Är det fruntimmer med i spelet? frågade
rektorskan.
— Nej, det tror jag visst inte, svarade fru
Holt litet snävt.
— Ja, det är för ledsamt, när det går på sned,
genmälde den förra. Och han ska ju ändå ha
så gott huvud.
— Vet ni vad, flickor? sade plötsligt
majorskan. Madam Ångberg påstår, att pastor Norin
skall gifta sig med fru Atterbald.
— Nejj! Nejjjj!!!
— Joho, det är klart nu. Hon har själv
sagt det, inte direkt förstås, men i alla fall!
— Kors, den gamla människan!
— Jojo! Nog är hon stadgad! Trettifem
år! Hon passar kanske bra till prästfru!
— Hon har visst litet pengar.
— Det blir nog så bra, sade rektorskan. Det
är riktigt roligt att en så hygglig ung man
blir gift!
— Ja visst.
— Men, sade prostinnan tankfullt, om de
ska gifta sig så kan han naturligtvis inte bo kvar
där innan bröllopet.
— Neej, det är sannt, det kan han inte.
— För resten! sade majorskan. Madam
Ångberg påstår, att det har varit någon skandal med
honom och lektorskan Almer.
— Med pastor Norin? Nej, det tror jag inte.
— Faktiskt är nu, att han och lektorn inte
häjsar på varandra.
— Vad säger ni?
Så kommo fruarna så småningom in på
Berntsson igen. De voro så djupt rörda av
medlidande och talade så många beklagande ord, att
vid tvåtiden var han redan en förtappad
människa för vilken ingen räddning fanns om än de,
fruarna ville aldrig så gärna.
Men då upptäckte de också, att det var
tid att gå hem. De måste ta emot sina män och
ordna med middagen, och seansen måste avbrytas.
Glada och nöjda med en angenäm förmiddag togo
de farväl och troppade av.
Då voro två strumpskaft virkade, tjugoåtta
koppar kaffe urdruckna, sexton bakelser, fyrtitvå
småbröd och fem skorpor voro förtärda, och en
medmänniskas heder var förstörd.
*
Oliver Ölén dröjde den dagen med att gå upp
på redaktionen. Han satt hemma på sitt rum,
bedövad och kunde icke ens förmå sig att gå ut
och äta frukost Men han var lugn och allvarlig.
Han förstod betydelsen av vad som hade hänt. I
ett kort men innehållsrikt ögonblick såg han sig
själv som han var, och ryste. För alltid var han
löjlig aldrig mer kunde han tänka en tanke på
att bekämpa humbugen och krossa orättvisan.
Han log ett litet vemodigt löje åt sig själv. Herre
gud, vad det där i alla fall var långt borta! Hade
han verkligen en gång varit den Oliver Ölén, som
satt på krogen och söp och avgav Bragelöften och
skrev sådana där dikter?
Med ett kom han att tänka på att han hade
mist sin plats. Visserligen var han inte uppsagd
och det var väl knappt troligt att han skulle bli
avskedad av styrelsen i vars tjänst han hade varit
i så många år. Men han kunde ju inte återvända.
Och han hade alltså mist sitt levebröd. Vad skulle
han, Oliver Ölén, halvgammal och utan
färdigheter, ta sig till? Inte kunde han få någon ny
plats. Det skulle vara i en annan stad, men hur
skulle han kunna byta om miljö, och hur skulle
de kunna använda honom på något annat ställe,
när han inte hade dugt där han var?
Hans käkar tuggade på ett enda ord: förbi.
Han gick ut. Vart skulle han gå? Ett
ögonblick kom han att tänka på hotell Lindquist. På
frukosten, som han inte ännu hade ätit. På
smörgåsbordet med den härliga inlagda sillen, rädisorna
och så det småljumma, den blodiga biffen och
till allt detta många och klara supar. Men så
klart hade detta lärt Oliver att känna sig själv, att
han genast bortjagade denna tanke. Detta att gå
och supa bort sitt olycksöde, nej det var ändå
inte bra! Nej, det kunde han inte göra! Han
drev nedåt ån. På bron bakom mekaniska
verkstaden stannade han och tittade ned i det gröna
skummet. Det yrde vått i luften av stänk från
vattenfallet litet högre upp.
Den som hade mod att kasta sig ned! Det
skulle vara det enda riktiga, den enda stora
handlingen i hans förfelade och löjliga liv. Så skulle
det i alla fall få en relief, en bakgrund. Inte för
att det i grunden var så storartat att ta sitt liv.
Men det var då åtminstone ett otvetydigt bevis
på att man ägde en vilja, att man i ett enda
moment förmådde, samla sig till ett beslut, förmådde
överse alla de småsaker, som binda en vid det
dagliga livet och resolut slunga dem över bord.
Han tittade ned i vattnet.
När det var så svårt att leva, varför var det
då så svårt att dö?
Svara mig det!
Gick det månne fort att drunkna? Skulle
han skriva några avskedsord, innan han gjorde
det? Så att människorna äntligen skulle se i vem
de stungit hade! Å, det var ju sannt! Han var
ju ingenting!
Plötsligt medan han stod där, kände han en
sugande hunger. Ja, frukost kunde han nog få,
middag också i dag och i morgon, men hur skulle
det bli sedan? Han var ju utan levebröd, det var
ju så sannt. Utkastad på bar backe, utvräkt med
kastoskoveln. Skulle han gå upp på redaktionen
och säga eller göra något, innan han definitivt
avlägsnade sig? Han kände med ens en häftig
tomhet och saknad efter tidningsdammet,
redaktionslukten, telefonernas pingel, pappersmassorna.
Arbetet kröp i den gamle tidningsmannens nerver,
näsborrarna vidgade sig för att insupa den
individuella atmosfär, där han hade andats i snart tjugo
år. Och varför inte låta det hela vara glömt?
Varför inte ta det som ett lyckat skämt. Var
det inte ganska lustigt i alla fall, att den dikt han
skrev kunde användas till sitt rakt motsatta syfte?
Det skulle bestämt göra sig som anekdot... ett
bevis på kuriösa situationer som yrket ibland kan
tillspetsa. Var det inte ganska duktigt, rent av ett
bevis på habilitet att kunna vara hänförd på
beställning och i vilken riktning som helst? Han
var ju i alla fall användbar, det var tydligt, och
aldrig hade redaktionen kostat på hans andra dikter
en så prydlig stilutstyrsel. Den gamle Oliver
Ölén, det var i alla fall en gammal skämtare.
Han hade en räv bakom örat i alla fall, och den
tog man inte där man satte honom, det skulle de
djävlarna få se!
Vad hade han i själva verket gjort som
tvingade honom att rymma fältet? Hade han
gjort något skamligt? Nej och åter nej! Han
hade skrivit sin dikt i den bästa mening, full av
heligt nit, och de hade missförstått honom. Men
sådana är nu en gång människorna, de är
oförbätterliga, och de tyda allting till det sämsta.
Oliver Ölén kände väl människorna? Jo jo, skulle
tro det! Många fel har jag, men
människokännare, det är jag! Jag vill se den, som kan lura
mig, när jag sätter ögonen i honom.
Icke utan bultande hjärta öppnade Oliver
dörren till redaktionsrummet. Där stod redaktör
Justesen och riktade ett förvånat och uddvasst
ögonkast på honom. Lagergren-Björkquist satt i hans
stol, men vände sig om och stirrade på honom
som om han hade fått se en död stå upp. Långt
inne under näsan log redaktör Justesen ett leende,
men Oliver såg mustaschspetsarna röra sig. Det
var tydligt att han beredde sig att hålla god min.
Men då rätade Oliver på sig i hela sitt majestät
och utförde sitt livs stora handling. Han mätte
redaktör Justesen med ett långt ögonkast:
— Ni—dings—då—da—re!! sade han
eftertryckligt.
Spottade och gick.
Redaktör Justesen blinkade när dörren föll
igen och tuggade en smula generad på cigarren.
Men han sade ingenting, och Lagergren-Björkquist
sade icke heller ett ord på en lång stund.
Det var en stolt och lycklig man, som slängde
igen dörren bakom sig och med manliga steg gick
nedåt gatan.
— Där fick de, så de teg!
— Nidingsdådare, var fick jag detta
gudabenådade ord ifrån? Fullrustat som krigsgudinnan
föddes det i ett ögonblick och sprang fram,
dräpande, förintande. De voro inte många sillar värda,
när de stodo där och stirrade efter honom. Jo
titta ni! Nidingsdådare! Kunde man tänka sig
något lämpligare att utslunga som sortireplik! De
trodde förstås att de hade tystat munnen på den
gamle brodern Oliver, men där fick de se! Rädd
var han inte, han sade sitt ord, det måtte bära
eller brista! Men sanningen skulle de ha i sig,
och nu fick de sitta där och torka det på sig, det
var rätt åt dem. Trodde de inte att han var den
som sjöng ut sitt hjärtas mening? Då kände de
inte den gamle kumpanen Oliver Ölén! Länge
kunde han tåla skojet, men när det var moget då
sade han i alla fall sitt ord.
Ja, han hade gjort en verklig handling och
han kunde vara stolt. Leende och lycklig gick
han en lång promenad utåt landet, fylld av det
nyss inträffade. När han äntligen vände hemåt,
närmade sig klockan middagstid och han var
mycket trött och hungrig. Vad skulle han säga
till Karin, och hur skulle den stora nyheten
mottagas på hotell Lindquist? Det var en kvistigare
fråga. Och det kunde i alla fall inte bortresoneras,
att han var utan plats och utan framtidsutsikter.
Och Karin? Det blev allt svårt att få fruntimmer
att inse saksammanhanget, att fatta synpunkten.
Vid middagen berättade han allt för Karin
utan att dock särskilt påpeka att han nu stod utan
plats och existensmedel.
— Jaså, sade hon och snodde fundersamt på
kedjan som bar hennes väska, ja d. v. s. att nu
har de satt dig på bar backe. Ja, vänta bara, jag
ska nog säga den där apan sanningen, när han
kommer hit och det så det visslar om det. Men
nu får vi först försöka reda opp det här. Vi ska
inte under några förhållanden tänka på att krypa
till korset. Nej, de ska få äta det i sig, min själ
ska de så. Jag har sex tusen på banken, och det
är välan så gott att vi tar och hoppar dit i morgon
och tar ut en bit på kovan. Jag har för resten
tänkt säga dig det länge, att... ja, jag börjar ju
kanske snart att bli gammal... och man är inte
ung mer än en gång ... så det är inre värt att
vi väntar längre. Men i alla fall inte förrän i
morgon, för då är det lördag och man ska inte
göra nånting på en fredag. Och så kan vi ju
kanske hinna att ta ut lysning på förmiddagen efteråt.
Var bara glad du, för det ska jag säga dig, att så
orättvist är det inte här i världen att inte dom ska
få stå där med långa näsor, och det har dom ju
för resten förut.
— Karin, sade Oliver med en stämma, som
var nästan kvävd av rörelse, Karin ...
Och han smekte hennes hand och letade efter
något att säga, som kunde i någon mån uttrycka
hans känslor. Men han kunde inte hitta något,
annat än detta:
— Karin, jag skall aldrig supa mera...
— Å strunt, sade Karin, ta du dig en redig
whiskygrogg, det skadar min själ inte, det blir 75
öre och så ger du mig 25 öre i dricks, en krona,
det kan du kosta på dig.
Men några dagar efteråt kom kyrkogårdsfrågan
upp i stadsfullmäktige, och motionen om inköp
av områdena utanför norra tullen gick igenom
med pukor och trumpeter.
FEMTONDE KAPITLET.
Och nu började det att lida mot jul. Det
var just ingen angenäm tid för Otto Berntsson.
Madam Ångberg antog en allt mera hotande hållning,
som när som helst tycktes kunna övergå till
öppna fientligheter. Hon kom inte in med kaffe
numera, men det kunde ändå så vara. Det värsta
var att hon började städa slarvigt och hon brydde
sig sällan om att dammtorka. Hon tyckte att det
kunde göra detsamma åt en socialist och madam
Ångberg föreställde sig för resten, att en socialist
måste vara en mycket dålig och oordentlig
människa som inte hade något behov av att bo i ett
ordentligt rum där det hölls snyggt. I början
hade madam Ångberg inte velat tro att hennes,
madam Ångbergs hyresgäst verkligen var socialist.
Och när frun i speceriaffären där hon på senare tider
handlade och som var konkurrent till Lindblom,
frågade henne, om det var sannt som det påstods
att han skulle bli avskedad och att han var socialist,
svarade madammen:
— Nej, det kan då ingen säga. Han kommer
så ordentligt hem varenda kväll och aldrig har
jag då sett honom så mycket som påstruken.
Snygg och ordentlig är han också.
Men så måste madammen dock till slut tro sina
öron. Hon hörde av själva majorskan att det var
sant, och majorskan hade särskilt tillkallat henne
för att ge henne anvisningar om vad hon skulle
säga i stan. Och madam Ångberg ilade omkring
nu före helgen och fick mat och kaffe och pengar
och överallt förkunnade hon att majoren hade
portförbjudit doktor Berntsson hemma hos sig
och att det var väl ingen hygglig människa mer
som ville ha med honom att göra. Och själv
sade madammen upp honom att flytta på nyåret.
Och alla människor sade att när inte ens hans
släkt ville hålla på honom, då kunde ju var och
en se vad det var för sorts karl.
Men madammen och hennes angelägenheter
var det som minst brydde Berntsson i dessa dagar.
Han tänkte för sig själv:
— Nej, det här duger inte! Jag har kört in
i en återvändsgränd, och jag ser ingen annan
utväg ur den än att gå samma väg tillbaka. Hur
kunde jag vara så dum att lova rektorn att
betänka mig, om jag ville dagtinga med det jag
uttalat som min övertygelse. Vad vann jag? ]o, att
med ett enda slag alldeles fördärva vinsten för
min själ. Och vidare? Att bli sedd över axeln
och beklagad, det kanske hårdaste öde som kan
drabba en människa! Och jag som nyss hade
vunnit den sköna lotten att vara orättvist förföljd,
anklagad på inga grunder alls och av de lägsta
och tarvligaste motiv, jag övergiver denna position
som är en av de starkaste en man kan ha. Då,
kunde jag lika gärna fara till Nordpolen och så
när jag kommer hem, tappa mina observationer i
sjön, så att ingen människa tror att jag har varit
där. Jag har låtit mina motståndare som just
hade börjat glatta på den hala isen vända om till
fasta land och själv åker jag med slintande sulor
kana därute på glanskisen. Är det då ödets vilja,
att jag alltid skall handla som en dåre?
Men om jag låter det gå? Om jag säger
ingenting och bara så småningom låter mig glida
in i samhällets aktning en gång igen, vilket inte
kan dröja så länge eftersom botfärdiga syndare är
mycket populära? Nej, det skall vi i alla fall inte
tänka på. Om jag tänker på min situation,
så tycker jag mig ana att jag står inför en punkt,
där det inte gäller att undvika striden utan att
slåss. Jag får vara ärlig mot mig själv, det hjälps
inte. Jag får försöka att se mig själv i vitögat och
handla utan alla hänsyn till min bekvämlighet.
Och vad som är det värsta med mig, det är att
det sitter mig i blodet en massa rester av litterär
surdeg. Men jag skall inte låta hindra mig av
att gamla Ibsen en gång på 1800-talet sökte göra
allt det där löjligt med sin fatala Gregers Verle.
Så gick han och resonerade på långa
promenader och ibland hände det att han skrev ned
sina tankar. Han hade märkt att de blevo klarare
och distinktare så, man fick liksom veta vad man
tänkte när man tvingades att formulera det. Och
till att börja med skrev han eftersom terminen
var slut ett brev till rektor och underrättade
honom om att han icke ville avgiva några löften
alls för sitt handlingssätt, att han avvaktade rektors
beslut och förblev med största högaktning etc.
Det kom inget bestämt svar, men han erfor genom
lektor Lyckstadius att rektorn i samråd med
majoren hade insänt Borgestads-Postens artiklar och
insändare till överstyrelsen.
— Farväl med min lärarbana, tänkte han, nå
gott: så låt den resa då!
Ofta på sina promenader mötte Berntsson fru
Almer, vanligen utanför staden. Båda tycktes ha
samma vana att ta långa promenader ensam, och
när de möttes, gingo de förbi varandra med en
stum hälsning.
— Vad hon ser blek och sorgsen ut! tänkte
han, gud vet, hur hon har det med sin man! Kan
hon verkligen vara kär i den där Norin och alltså
svartsjuk på fru Atterblad! Det kan man inte tro
när man ser henne, men herre gud, kvinnan! Det
ska man för resten inte skratta åt. Jag är böjd
för att tro att en kvinna som älskar alltid har rätt!
Och det är bara åskådarna som inte kan genomskåda
motiven. Men de finnas där naturligtvis!
Jag är böjd för att tro att hon handlar efter samma
slags logik, som tvingar vinden att blåsa, och det
är ingen föraktlig lag. Den har det omutligas och
nödvändigas rätlinjiga logik, och det är ingenting
att säga om det. Då är reflexionen över skäl och
motskäl betydligt mera nyckfull, vilket inte hindrar
att vi skulle önska kvinnorna litet mer av just
denna sorts nyckfullhet!
Han vantrivdes numera i sitt rum. Det var
otrevligare nu. Madam Ångberg måtte ha något
sätt att sprida otrevnad utan att man kunde säga
vari det bestod. På skrivbordet hade dock hennes
ordnande hand ingripit. Han återfann sina böcker
och papper i ett snörrätt och äckligt ordentligt läge.
— Naturligtvis, tänkte han. När jag träffar
en kvinna, som kan låta bli att ordna på en herres
skrivbord, den dagen skall jag bli optimist. Men
jag får väl aldrig se henne. Och därför får jag
väl förbli pessimist, kan jag tro. En man lägger
sina papper efter deras innehåll och syfte och
användning, men när en kvinna ser det kliar det i
hennes fingrar att lägga om dem efter linjalen.
Eller efter färger.
Och han gick, ut igen. Han kom plötsligt
att tänka på att han hade en mission att fylla: att
visa att han menade allvar med sin oförbätterlighet.
Han uppsökte redaktör Erik Hämnare och
bad honom gå med sig ut på stadshotellet och äta
sexa. Redaktören ville till en början inte, men
Berntsson föreställde honom att det var ett
utmärkt sätt att förarga det borgerliga samhället.
Då övergav redaktören för aftonen världsalltets och
samhällets omredigering och tillbragte kvällen på
krogen.
Och så gingo dagarna och det var strax jul.
Stationsskrivare Lunderberg tog gud i hågen och
friade till Edelweiss Lindblom, och han hade kanske
fått ja, om inte madam Ångberg hade haft reda på att
han hade ett barn med en av flickorna på stadshuset
och talat om det för Edelweiss. Och hon sade
till stationsskrivare Lunderberg att han måste göra
den andra lycklig och hon, Edelweiss, skulle alltid
med sympati följa det unga paret trots att hon
själv älskade stationsskrivare Lunderberg. Men
den stackars stationsskrivaren förklarade att han
aldrig i tiden skulle bry sig om flickan på
stadshuset. Då skrev Edelweiss till Marianne och
frågade henne hur hon borde göra. Och Marianne
svarade:
Dear Ethel!
Tack för ditt brev. Jag tycker absolut att du
inte bör kasta bort dig till honom. En kvinna
som du är för god till det, och det tycker Gladys
också, jag har talat med henne om saken. Men
jag behöver själv ditt råd. Jag är icke längre säker
på mina känslor för Herman. Eller rättare, jag är
blott alltför säker på att jag inte längre älskar
honom, aldrig har älskat honom. Ja du har gissat
rätt, det är en annan! Jag ser det på dig i
andanom att du har genomskådat mig, jag borde
kanske blygas men det är så. Å, kärleken är något
oerhört, ofattbart, gudomligt, och jag skulle kunna
göra mig alldeles olycklig för hans skull! Men
därom få vi talas vid sedan. Jag kommer snart
hem.
svarade Edelweiss, tack för ditt brev. Jag gör nog
som du säger, fast det inte är att kasta bort sig,
men jag har ingen rätt att tränga mig emellan
honom och henne. Kanske är det henne han
innerst riktigt älskar.
O, om du visste hur stiligt jag tycker det är
att du har ändrat dig beträffande H. Minns du
vad jag sade? Ja, du har rätt att kärleken är
underbar. När du nu har funnit den riktigt, då skall
du vara i stånd att riktigt hävda din individualitet.
Ett äktenskap utan den fullständigaste sympati blir
endast till olycka. Slå du utan tvekan upp, det
är klart. O, vad det skall bli skojigt, när du
kommer tillbaka, så att vi få prata.
Styrkt i sin föresats av detta brev skrev
Marianne följande till Herman:
Det är med stor sorg som jag nu fattar pennan
för att tillskriva dig. Änskönt jag länge tvekat,
måste jag nu meddela dig en sak, nämligen att det
nog måste vara slut mellan oss. Du får inte vara
arg på mig, jag kan inte hjälpa det, men saken
är den, att jag har kommit underfund med att jag
i själva verket inte älskade dig, fast jag trodde
det. Du måste förlåta mig, men jag måste utveckla
och hävda min individualitet och mellan oss skulle
inte den fulla harmonien ha uppstått, absolut inte!
Jag slutar nu, ty jag måste gå i skolan och
tecknar
P. S. Du skall inte vara ledsen, Herman, för
du finner snart en annan »jänta», som är vackrare
än jag.
Detta postskriptum hade Gladys inspirerat.
Emellertid beslöt sig Edelweiss för att
uppsöka fröken Elsa på Stadshotellet för att ha en
uppgörelse med henne. Hon gick flera dar i
spänning och vågade sig inte på saken, men så
småningom tog hon mod till sig och inväntade
sin rival då hon kom ut från hotellet för att
gå hem. Edelweiss följde ett stycke efter henne,
men när hon hade vikit av till Kvarngatan, tog
hon mod till sig, gick fram och hejdade henne:
— Ursäkta, är det fröken Elsa?
— Ja, det är det.
— Då är fröken den som älskar herr
Lunderberg?
— Vad i all fridens dar... ?
— Ursäkta, men jag älskar honom också.
Vid denna allvarligt utsagda replik brast fröken
Elsa i gapskratt:
— Gör fröken? Det skulle fröken inte bry
sig om, han är nog snäll, men älska...
— Ja, men fröken som ... sade Edelweiss i
den högsta bestörtning och rodnade.
— Jaså, ni vet att jag har ett barn med honom.
Ja det är sant, men det var inte kärlek utan otur.
Jag var ung och dum på den tiden, ser fröken.
— En kvinna får inte ge sig åt en man som
hon inte älskar, sade Edelweiss mycket allvarligt
i det hon riktade sina stora ögon på fröken Elsa.
— Tänker fröken gifta sig med honom?
frågade fröken Elsa nyfiket.
— Jag vet inte, sade Edelweiss, jag kämpar
med mig själv om hur jag ska göra.
— Det är bäst att smälla till då! Lycka till
lilla fröken! Och var inte rädd för vår pojke, den
försörjer jag själv. Hälsa Adolf!
Och fröken Elsa nickade hjärtligt och svepte
i all sin elegans åstad nedåt gatan.
Och Edelweiss beslöt sig nu för att ge
stationsskrivare Lunderberg något hopp. Men hon smällde
inte till med detsamma. Hon tyckte det var roligt
att hålla honom i spänning åtminstone över helgen.
Man hade emellertid redan gripit sig an med
att dränera för den nya kyrkogården, och det var
meningen att snart inviga den med stiftets biskop
och stor middag på stadshuset och allting.
Kammarherrn skänkte tvåtusen kronor till bekostande
av en konstnärligt utstyrd port av granit. Och i
enlighet med givarens intentioner beslöt man att
den skulle skulpteras. Och man beställde den hos
bildhuggare Gramén, som hade stenhuggeri för
gravvårdar och därtill en framstående affär i
lergods. Lektor Lyckstadius kom skadeglad fram till
Berntsson en afton när han satt på Lindquist och
berättade hur det hade gått till med denna
beställning.
— Min goda licentiat och högt värderade
broder, törhända skall det intressera dig att
kommittén med alla röster varibland även C. A.
Lindbloms har beslutat att hos bildhuggare Gramén
beställa den portal, som den förträfflige kammarherrn,
nitälskande om vår stads bästa, har skänkt,
av vilken omständighet man också kan draga den
slutsatsen att han måste ha förtjänat minst femton
tusen kronor på den lilla affären, icke minst tack
vare ditt ingripande. Till kommittén hade
inlämnats en skiss av portalen, gjord av herr von Storkenfelt,
en son till vår förre borgmästare och en
mycket stor konstnär, men tyvärr oförmögen att
föra ett fullt regelbundet levnadssätt, emedan han
var så fattig. Denna skiss var, som jag kan
försäkra dig, mycket vacker. Döm då om de
kommitterades förvåning och bestörtning när de finna
att herr von Storkenfelt är skissens upphovsman.
Länge visste man inte hur man skulle bära sig åt,
ty skissen var så bra, att det var nästan omöjligt
att undgå att se hur vacker den var. Men då
räddade Gramén situationen. Han inlämnade också
en skiss, och då erinrade sig kommittén att en
man som äger hus ju alltid är bättre än en som
inte äger ett hus, och när han därtill är ägare av
en lukrativ lergodsaffär är det ju helt naturligt att
han skall vara vida förmer än en stackare som
varken äger det ena eller det andra. Det var
ju också fullt riktigt resonerat, ty ett hus är ju i
alla fall ett hus och en pottafFär är en pottaffär,
och därför fick också Gramén beställningen, varav
följden dels har blivit den, att vi i alla evigheter
få skåda ett par svullna änglahuvud på kammarherrns
portal och dels att herr von Storkenfelt
har skjutit sig, för vilken oförsynthet han erhöll
en lindrig förebråelse i Borgestads-Posten.
— Å, det är oerhört! sade Berntsson, fast jag
borde då inte bli förvånad. Men hur är det med
Oliver Ölén egentligen?
— Å, förträffligt, han ska gifta sig med Karin.
Kammarherrn som är en godhjärtad själ ville att
han skulle gifta sig med en vitvaruhandel, som
han just skulle sätta upp, men det vägrade Oliver
naturligtvis. I stället kommer Westerbom att gifta
sig med denna vitvaruaffär, som troligen skall uppgå
i hans bokhandel.
— Westerbom! Är du alldeles förbannad?
— Ja, kära du, det är väl ingenting
förvånande. Jag tycker att det grasserar en oroväckande
mani att stadga sig nu för tiden, och det tar sig
vanligen uttryck i att folk gifter sig. Men vet du
vad Westerbom svarade, när jag frågade vem han
skulle gifta sig med: Med en bodhoppa,
naturligtvis. Emellertid, det var det jag skulle säga,
Oliver har blivit anställd i Westerboms bokhandel,
så att nu behöver Westerbom aldrig vara nykter
mer utan kan supa ihjäl sig med detsamma, vilket
jag vet att han har haft i tankarna sedan flera år.
— Ja, men herre gud hans hustru då?
— Ja, hon blir ju änka och får det bra, kära
du, så hon är ju bara att gratulera till att få en
sådan man. Tänk vad hon ska bli glad på
begravningen, när de väl har påtat ner urnan!
— — —
Och så vart det jul och Marianne kom hem
från Stockholm och hade en promenaddräkt av
huvudstadssnitt, och sade Stóckhòlm med den
speciella accent som är huvudstadsborna egen. Hon
såg redan allting från Stockholmssynpunkt, en
svaghet som invånarna i Sveriges huvudstad ofta
hemfalla åt, och så hade hon en beundrare i en
sjökadett, som skulle bli utnämnd till underlöjtnant
på våren ... Men Gladys var ändå ett strå vassare,
för hon hade en älskare... Och Edelweiss hörde
på med strålande ögon, och hon gillade teoretiskt
Gladys älskare. Men samtidigt förlovade hon sig
på annandagen helt sedesamt med stationsskrivare
Lunderberg.
Marianne träffade aldrig Herman. Hon såg
honom ibland ute men han vek alltid av och
om de någon gång möttes så hälsade de inte på
varandra. Marianne kände ett litet stygn i sitt
samvete, ty hon såg att han tycktes vara mycket
nedslagen. Han stirrade svårmodigt framför sig,
men han såg knappast dem han mötte och det
var omöjligt att fånga hans blick. Men Marianne
tröstade sig med sin kadett, och hon uppbar
beröm av sina föräldrar för att hon hade slagit alla
tankar på Herman ur hågen. Det var
fullkomligt korrekt av henne att hon inte en gång
besvarade hans hälsningar, och Marianne fick en
gammal vacker spets av sin mamma för det. Och
allt var frid och fröjd och glädje i det
Mandellska hemmet.
Men Herman önskade bara att det inte skulle
bli någon jul i år. Vad skulle man med den
egentligen? Då var det bättre med hela det långa
vardagsmässiga året. Då det var skola, slapp man
åtminstone tänka, men nu måste man ju göra
det, medan man var fri. Han brukade för det
mesta driva omkring sysslolös och låta timmar
och dygn rinna förbi sig spårlösa. Han tänkte
inte på Marianne ofta, men det satt som en tagg
i hjärtat och värkte. I stället undrade han om
det skulle vara möjligt att få träffa Amanda som
han hade sett för första gången hos Ivar Hedenblad.
Men hon hade försvunnit från hans horisont och
kamraten svarade undvikande när han talade om
henne. Kanske behöll han juvelen för sig själv.
Och någon annan Amanda var han inte i stånd
att uppdriva.
Men det hjälpte inte att han önskade, det
blev julafton i alla fall och det luktade jul i hela
huset. Julgranen stod redan och doftade skog i
salen och väntade på att bli pyntad, och lackets
karaktäristiska genomträngande lukt spred sig i
hela våningen från majorens rum där husfadern
var sysselsatt med att lacka in julklappar. Gunnar
och Aurora irrade omkring i ett obestämt rus av
förväntningar och majorskan for runt och ordnade
allting. Hon tog fram silver, dammade, bryggde
punsch, satte grönt i vaserna och härjade med
pigorna. Alla de stora voro glada och vänliga,
till och med majoren hade för dagen anlagt en
något blidare mask, det glimmade något fryntligt
i valrossbetarna. Med barns skarpblick upptäckte
Gunnar och Aurora genast den lilla glimten och
de släppte sig lösa och roade sig på bästa vis.
Det var ju också den enda dag på året som
majoren tilltalade en människa vänligt eller
hövligt. Redan på juldagen var han en nyans mera
vardagsbutter, på annandagen började han svära
igen, och då var det ungefär som alla andra
dagar.
Nu fram på middagen kom han ut ur sitt
rum och såg hemlighetsfull ut. Han sade till
Herman:
— Herman, du kommer inte att få några
julklappar i år liksom dina syskon, emedan du
måste ha något straff för den där historien med
Marianne. Jag har visserligen förlåtit dig, men
det strider mot mina principer att lämna en
förseelse obestraffad, jag har därför om ock med
tungt hjärta beslutat göra så, för att se om det
möjligen kan bringa dig på bättre tankar. Du
har ju inte låtit rätta dig av varken stränghet
eller mildhet eller hänsyn till dina stackars
föräldrar.
Majoren sade detta i så sorgsen ton och
majorskan såg så betryckt ut att lilla Aurora
började gråta. Hon sprang fram och klev upp i
sin mammas knä och klappade henne sakta på
kinden. När majoren hade hållit detta lilla tal
såg han på granen som nu var klädd och så
satte han fast mässingsängeln i toppen, för det
kunde ingen annan än han göra, och så var det
middag. Det var en fin middag med smörtårta,
och barnen fingo två portioner. Både Gunnar
och Aurora voro i en glad spänning, och de
började så småningom att skratta och prata.
Men det skulle ju alltid hända något förtretligt,
och Gunnar tappade mitt under middan ett
dricksglas i golvet. Det sprack naturligtvis. Det
svindlade med ens för hans ögon och han väntade
stel av fasa katastrofen!
— Att den välsignade ungen aldrig kan vänja
sig av med att slå sönder allting! skrek majoren.
Allt vad du tar i, går ju sönder! Du får själv
betala glaset med dina fickpengar! Gå från bordet
med detsamma!
Brännande het av blygsel steg han upp och
gick ut. Han lade sig på sin säng och stirrade
i taket, fast besluten att ligga så hela kvällen,
medan far och mor och syskonen sutto kring
granen. Han skulle icke på något sätt låta förmå
sig att deltaga i julglädjen. Han skulle tillbringa
en jul helt annorlunda än alla andra gossar, ensam,
dyster och förbittrad. Vad hade han gjort att han
nu skulle vara så gränslöst olycklig? Vad... det
stack till i samvetet en smula. Gunnar hade
verkligen på sista tiden inte varit exemplarisk,
det visste han med sig. Han hade ofta rökt
cigarretter, han ljög och fuskade numera med en
skicklighet som nästan förskräckte honom själv.
Och han hade alldeles glömt Gud. Kanske detta
var ett sätt av Gud att påminna Gunnar Holt om
att han, Gud, existerade? Att han inte var
försvunnen och inte lät sig negligeras eller bedragas
som en annan lärare. Ja Gud ... Å, det var en
gräslig massa saker han måste ångra och be om
förlåtelse för, om han skulle börja bli god vän
med Gud igen. Mot fjärde budet hade han brutit
varenda dag och svurit hade han också gjort
varenda dag, han hade visserligen inte ohelgat
vilodagen eller gjort hor, ty det visste han inte
riktigt vad det var, men han hade ljugit för sina
lärare och sina föräldrar och det nästan ständigt,
när det så föll sig. Och de trodde honom
numera alltid. Det var inte bra det där, man kunde
ju dö när som helst och då måste man komma
till helvetet, det var ingen pardon. Och nu var
det jul, och Jesus hade kommit till världen, julen
var bestämt passande att omvända sig på. Han
hade någon oklar känsla av att Gud då skulle
vara mildare stämd och låta tala med sig lättare,
kanske efterskänka en smula på botgörelsen.
Men medan han låg så där mullrade det
plötsligt från salen. Det var hans pappa som ropade
på honom, han hade ångrat sig och ville att
Gunnar skulle komma in igen och få en bit tårta
till. Och det susade milt som en västanfläkt ur
mustascherna:
— Du får förlåtelse, min gosse. Men låt
detta vara dig en läxa! Här har du tio öre, så
får du köpa ett nytt glas.
Men Gunnar var stolt och han vägrade att
låta muta sig med mera tårta, fast det var sådan
där god med äppelmos.
Och så gingo de i aftonsången. Den gamla
stämningsfulla kyrkan stod där som en riktig
julkyrka, tung och majestätisk mellan rimfrostglittrande
träd. Och Gunnar trädde med högtidligt hjärta
in i vapenhuset. Dörren slogs upp, och ett
bländande skimmer av tusen ljus slog emot honom.
Det var som att komma till himmelen och se
stjärnorna på nära håll. Här inne i kyrkan rådde
en stämning av frid och andakt — alla ljud
tycktes dämpade och melodiska och själva vaktmästar
Strömbom gled som en ande genom gångarna
och satte upp numren. Så började orgeln att spela,
ett sakta högtidligt brus fyllde templet, det svällde
ut till en hymn, det steg till en jublande lovsång.
Däruppe kom prosten Larsson stor och majestätisk
inom det runda staketet och knäböjde tyst i sin
mässkrud invid högaltaret. I stum vördnad lutade
han sitt huvud i handen. Men änglarna på
predikstolen tycktes fylla rymden med sina basuners
klang. Det var en sällsam och ljuv mystik, och
Gunnar förebrådde sig att han så länge och så
illa hade försummat Gud. Det tänkte han på
under hela psalmen.
Men nu dök farbror Norin upp i burken på
väggen, och då var det genast mindre högtidligt.
Farbror Norin var ganska löjlig och man fick
aldrig någon andakt av att höra honom predika,
han hade en stämma utan melodi och rytm.
Själva prosten Larsson som nu stegade in i
sakristian såg strax också löjlig ut och Gunnar
erinrade sig i detta ögonblick att han vid ett
föregående tillfälle hade sett hans enorma och
svällande bakdel. Denna tanke störde betydligt
hans andakt. Han fann det icke riktigt i sin
ordning att en andans man hade sin bakdel så
oerhört utvecklad. Han föll genast in i världsliga
och syndiga tankar och som de sutto på den
läktare som skolan använde började han skära med
sin pennkniv i bänken.
Men med ens såg Gud på honom.
Det var hans öga som satt ovanför burken
där farbror Norin stod och bölade, och ovanför
ögat stod några fyrkantiga och konstiga bokstäver,
som säkert betydde något fasansfullt för olydiga
och syndiga gossar. Och Gunnar blev stilla igen.
Vad var det farbror Norin sade för någonting?
Han talade om nåd och synd och påminde om
att man kan få förlåtelse även för de grövsta
synder, men då måste man ångra sig riktigt. Ja,
tänkte Gunnar, jag får ångra mig på juldagen,
då är det nog fult väder, det brukar det vara,
men jag kan omöjligt hinna med det nu när vi
skall dela ut julklappar och jag som har så
gräsligt mycket att ångra. Ja juldagen, om det nu
blev vackert väder, kanske fick han också ett par
skridskor, det hade han önskat sig, och då måste
han ut och åka med grabbarna, och när det blev
mörkt, så kunde de dra ett bloss bakom
skridskopaviljongen, det gick färsigt... Paff!
Nu slutade farbror Norin att böla borta i
burken och Gunnar vaknade till ur sina tankar
och fann att han inte hade kunnat vara
uppmärksam ända till slutet. Nå ja, han hade i alla
fall fattat beslut att inte synda hädanefter och det
var ju redan det något. Han vandrade hem i en
fridfull och glad stämning. Men plötsligt kände
han majorens fasta och välbekanta grepp i örat,
och han hörde hur det mullrade:
— Låt bli att gå i vattenpölarna, du förstör
ju dina kängor.
Pang, nu var det lika förtvivlat igen; all
hans stämning hade förflyktigats och Gud vet
hur det skulle gå med ångern nu! Hur skulle
det kunna bli någon riktig julglädje, och hur
skulle han våga ge sin store och mäktige fader
en liten tarvlig lackstång, som han hade köpt för
aderton öre?
Barnen fingo många julklappar, utom Herman
förstås, som hade fått dubbel anledning att erinra
sig Marianne. De flesta paketen voro försedda
med verser, och många av dem voro sedolärande
och tillrättavisande. När Gunnar fick ett par
kängor, stod det på dem: Låt bara bli att gå med
dem i det värsta slasket.
Och det var ju inte långt ifrån att dess¾
verser förtogo det mesta av nöjet. Men majoren
menade inte ont med dem, han ville bara icke
försumma ett enda tillfälle att varna och förmana
sina barn. Till sist kom en docka till Aurora,
den var försedd med en vers av innehåll att den
skulle vara som en tröst, när elaka bröder drogo
henne i håret. Versen gjorde stor lycka. Men
den gjorde Gunnar alldeles utom sig och han
brast oförmodat i gråt. Den där historien var ju
gammal, och för resten var han för längesedan
försonad med Aurora. Och så var det det att
behöva schavottera för pigorna!
— Att du inte kan låta bli att vara otrevlig
på själva julafton, mullrade majoren och
valrossbetarna höggo vredgat i luften. Gå genast och
lägg dig!
Så skickades Gunnar i säng, men Aurora
grät också när hon såg sin bror ledsen och hon
ville inte veta av dockan. Den beredde henne
ingen glädje. Och så var det det, att hon hade
sin bästa vän Kurt.
Men majoren glömde det hela, och hans lilla
misshumör gick snart över. Han åt en god supé
och nöjd med sig själv och hela världen gick han
och lade sig, knäppte händerna för att bedja ett
fader vår eftersom det var julafton och somnade
omedelbart.
Men Herman gick ned och kastade sig på
sin säng. Han hade kommit att tänka på Marianne,
och det var icke längre en tagg som långsamt
värkte, det var ett stort och gapande sår
som blödde. Och han förstod, att det var nästan
omöjligt att leva utan henne.
Och så blev det juldag, och majoren sade
redan då fy tusan, när han kom från högmässan,
och på annandagen sade han fan, och då var det
vardag. Och det blev verkligen skridskoväder
och Gunnar glömde fullständigt Gud och hans
angelägenheter, och han narrade efter bästa
förmåga sina lärare och föräldrar när det behövdes
och förde sålunda ett glatt och angenämt liv, och
klarade sig redan förträffligt över livets små
bränningar och skär.
Men i denna veva »började det så smått att
synas» på fru Atterblad och det blev genast en
levande vandrande skandal. En orkan av
viskningar rasade över staden, och som vanligt
drabbade det mest fru Atterblad. Men pastor Orvar
klarade även denna lilla omständighet med glans.
Han eklaterade genast sin förlovning med fru
Atterblad, och paret gick på visit i alla bättre
familjer med den oskyldigaste min i världen.
Folk började misstänka att det hela måste vara
lögn och att madam Ångberg hade misstagit sig.
Det var omöjligt att folk kunde vara så fräcka
som hon att de vågade visa sig öppet, om de
hade gjort något sådant. Och båda voro så glada
och muntra och visade sig så öppna och
obesvärade att madam Ångbergs auktoritet led en
svår knäck. Och när pastor Norin efter
förlovningen flyttade från fru Atterblad och bodde i ett
rum ute i stan, så kunde ju ingen säga något
om det. Men alldeles tystnade dock inte pratet,
och när man mötte pastor Orvar log man gärna
litet och kallade honom för en gammal Ravaillac.
Det gick så långt att prosten Larsson i all
vänlighet gav pastorn det rådet att söka ett regalt
pastorat som just var ledigt och han reste själv
till biskopen och talade med honom om saken.
Och biskopen talade med kungen. Pastor Orvar
var i hemlighet ändå ganska glad häröver, men
fru Atterblad blev ursinnig på prosten. Hon
resonerade fullkomligt riktigt som så att prosten
inte hade den ringaste anledning att misstänka
henne. Låt vara att det var sant, men hur kunde
folk veta det? För det syntes nu ingenting på
henne, det var omöjligt, det kunde det inte göra
ännu, och det hela var bara ett utslag av madam
Ångbergs skvalleraktighet. Fatalt bara att käringens
intuitiva skarpblick hade anat sig till sanningen.
Men som sagt, madam Ångberg hade lika litet
rätt som någon annan att veta eller tro något.
Och fru Atterblad beslöt att just i tanke på det
sökta pastoratet slå ett stort slag och rättfärdiga
sig. Hon skulle gå upp till prosten och under
harmens tårar tillbakavisa beskyllningarna. Efter
en veckas tvekan fattade hon äntligen mod och
beslöt att fullborda sin avsikt. Det beredde henne
åtskilligt huvudbry att utfundera hur hon skulle
klä sig. Hon valde länge bland blusar och kjolar.
Hennes finaste klänning var gult siden, men
naturligtvis kunde man inte komma till en präst
i gult siden och det till på köpet i ett sådant
ärende. Hon hade också en charmant svart
klänning av kläde, som hon använde när hon gick
till nattvarden eller eljest vid mycket högtidliga
tillfällen. Den var som sagt alldeles utmärkt vacker,
men å andra sidan ville hon inte komma i en hel
svart klänning, den skulle verka som botgörardräkt
och kanske ingiva prosten eller vad som var
viktigare prostinnan den uppfattningen att hon
erkände sig skyldig. Nej, det måste vara något mitt
emellan dessa båda ytterligheter. Svart kjol och
en ljusare blus? Jo! Men hurdan skulle blusen
vara? Hon hade en mörk lila, men lila var en
allt annat än prästerlig färg, och när man var ute
i religiösa ärenden! Vit blus? Nej, då såg hon
ju ut som en serveringsflicka och det passade inte
heller. Och för resten hade den blusen
genombrutna ärmar. En svart och vitrandig blus hade
hon förstås, men den hade ärmar som inte räckte
ens till armbågen, och hur skulle det ta sig ut
om hennes skinande hull strålade fram; det skulle
bestämt förta något av allvaret och uppbyggelsen i
situationen. Men — svart och vitt var inte det
den allra bästa ekvivalenten till hennes
sinnesförfattning och hennes ärende? Jo visst och — nu
hade hon funnit det, hon kunde ju behålla koftan
på. Heureka!
Sagt och gjort, fru Atterblad tog sin vita blus
och en svart kjol och tågade åstad och blev
mottagen av prosten med ett besynnerligt, litet
besvärat leende. Hon framförde en smula skakis
sitt ärende.
— Ja, sade prosten och kastade en förstulen
och forskande blick på henne, önskas det enskild
skrift?
— Nä, nä! stammade den förskräckta fru
Atterblad.
— Hm ja, då talar vi inte mera om den
saken, det är bäst ta sin tillflykt till bönen, om
det är något, som det önskas Guds hjälp till.
Hör du gumman, ropade han genom dörren, fru
Atterblad kommer och hälsar på oss och vill bjuda
oss på bröllopet. Har du litet kaffe till henne?
Prostinnan kom leende in.
— Och så får jag be fru Atterblad ursäkta
mig, men jag måste gå ner på expeditionen.
Farväl, farväl!
Och prosten Larsson räddade sig ut och
lämnade de båda damerna åt sig själva.
Men en kort tid därefter fick pastor Norin
sitt pastorat och gifte sig med fru Atterblad.
På nyåret fick Berntsson veta genom lektor
Lyckstadius, att det hade kommit svar från
läroverksöverstyrelsen på rektorns och majorens
anmälan. Överstyrelsen hade svarat att den absolut
icke kunde ta några hänsyn till anonyma skriverier
i en tämligen obskyr landsortstidning, så mycket
mindre som dessa insändare voro avfattade på ett
för hela lärarkåren kränkande sätt. Och för resten
erinrades rektor om att det var varje svensk
medborgare obetaget att hysa vilka åsikter han ville,
och att det vore av stor vikt just för lärarkårens
eget anseende, att intet intrång gjordes i denna
rättighet, allra minst från myndigheternas sida.
Rektorn och majoren blevo högst pinsamt
överraskade av denna sakens vändning. De
räknade ut att Berntsson måtte ha någon för dem
okänd relation i överstyrelsen, kanske en avlägsen
släkting, måhända var han rent av förlovad med
någon dotter i ämbetsverket?
Men Berntsson själv kände sig ändå mera
fundersam:
Det här hade jag inte beräknat, absolut inte.
Och jag kan inte säga att jag är så värst förtjust
i utgången. När man går och väntar på en martyrkrona
har man i regel ingen användning för segerkransen.
Skall jag börja igen? Skall det bli alldeles
som förut?
Åhå, lyckan är efterhängsen, den vill inte
släppa sitt offer.
Han tog på sig och gav sig ut på en längre
promenad för att få tänka bättre i fred.
Om jag nu återtager min tjänst, hur skall det
då gå för mig? Ja, jag blir väl adjunkt eller
kanske lektor, och i bästa fall blir jag väl som
Lyckstadius och kommer att åldras, i spleen och allmän
aktning och tala filosofi mellan skål och vägg.
Nej, tack skall ni hal Det tror jag inte vi bryr oss
om. Jag skall skicka dem min avskedsansökan i
nyårspresent. Väl bekomme.
Och han var så ivrig, att han genast vände
om för att verkställa sitt beslut.
SEXTONDE KAPITLET.
Och skolan började på nytt, och det kom
en ny extralärare i stället för Berntsson och
pastor Norin tog tjänstledighet innan han skulle
tillträda sitt pastorat och reste utomlands med sin
fru. Och den nya kyrkogården blev invigd med
biskop och middag på stadshuset och tal och med
kantat av Lagergren-Björkquist och majoren
erhöll Nordstjärnan, för han hade Vasaorden förut.
Det var en mycket stor högtidlighet, och det skulle
ha varit ännu högtidligare om det hade dött
någon i rattan tid till att bli begraven på
invigningsdagen, men det dog ingen och man kan ju heller
inte få allt som man vill.
Herman Holt hade ingen fröjd av den nya
terminen, det gick allt sämre för honom i skolan
och det var alldeles tydligt att om han inte ryckte
upp sig så skulle han bli kuggad i studentexamen.
Och det värsta var att han inte fäste sig det
minsta vid om det gick på tok för honom. Han
hörde aldrig på, och när frågan kom till honom
satte han bara upp ett dumt ansikte och teg
till dess frågan gick ifrån honom och han ånyo
föll i slöhet. Till slut brydde han sig inte om
att svara även om han kunde. Han förtärdes av
en inre brand, som icke lämnade honom någon
ro. Marianne hade lämnat ett tomrum efter sig som
han inte kunde fylla. Hon hade blivit ett avlägset
och smärtsamt minne, och hon förmådde inte att
hålla hans tankar och sinnen rena. Med stigande
vämjelse kände han, att Amanda, den fräcka, nakna
liderliga varelsen tog honom i besittning. Än
åtrådde han henne så att han tyckte sig vilja
ge allt för att få trycka sig intill henne, men ibland
förbannade han henne. Och han tyckte sig ha
svikit den omutliga fordran på sinnets renhet han
hade uppställt på sig själv.
Han såg icke heller Marianne nu, ty han gick
aldrig ut förrän det var mörkt, och hon undvek
de ställen där han brukade hålla till i enrum
med sina egna tankar.
Men en dag när han var på väg till skolan
mötte han henne. Det var på den ensliga lilla
Brogatan, där det icke fanns några skvallerspeglar,
efter som husen lågo inom trädgårdar på gatans
ena sida och den andra sidan icke hade några hus.
Han ville vända om, men benen ville icke
lyda honom. Han kände hjärtat bulta och gången
blev ostadig men hur det nu gick till, de kommo
mitt för varandra. Som i en dröm såg han att
Marianne log ett ansträngt muntert leende och räckte
fram handen. Han vacklade förbi. När han
förmådde vända sig om, var hon redan ett långt
stycke borta, och hon gick mycket fort. Han
önskade att han kunnat ropa på henne, han ville
ha givit allt bara för att ett enda ögonblick få se
hennes ögon och känna den lilla handen i sin,
men hans strupe var för torr och där vek hon
för resten in på Kvarngatan. Slut.
Han kom upp i klassen. De skulle ha
kyrkohistorien, repetition av den äldsta kristna kyrkans
historia för rektor Mandell. Herman funderade
om han skulle riva ut ett blad ur Cornelius
och titta i under lektionen men gav fan i det,
det var för besvärligt. Han kunde ju ha boken
öppen och läsa innantill, om inte rektor märkte det.
Han slöt ögonen:
Marianne...
— Vad i jössu namn menas med gnosticism?
frågade Ivar Hedenblad, som stod och polerade
sina naglar och samtidigt kastade en blick då och
då i kyrkohistorien. Hedenblad ansåg
kyrkohistorien vara det största skojet av allt det nonsens han
måste lära sig och gnosticismen det dummaste i
kyrkohistorien; lika gärna kunde han lära sig
katekesen utantill baklänges. Men han förstod att man
tills vidare måste upprätthålla skenet och låtsas
intressera sig för den!
— Är det ingen djävel, som kan säga vad
gnosticismen var för något?
— Läs i boken! morrade en stämma.
»Gud är ursprungligen en opersonlig livskälla»,
läste Hedenblad, »opersonlig livskälla eller urgrund,
men vinner dock personlighet genom de ur honom
till följd av en inre naturnödvändighetens lag
emanerande krafter eller aeoner, vilka utgöra en
i fullkomlighet gradvis avtagande uppenbarelse av
det i sig förborgade gudomliga ur väsendet.»
Puh! Han stirrade häpen på denna hebreiska!
Vad i helvete menades med det där? Mycket
får man finna sig i, men det här är nästan ett
väl fräckt sätt att vara kitslig! Ty han kunde
aldrig få i sitt huvud annat än att gnosticismen
liksom en mängd annat som han tvingades att
läsa om var uppfunnet uteslutande för att
försvåra studentexamen, som tyvärr även en
gentleman nu för tiden måste genomgå för att kunna
bli officer. Han tittade än en gång på punkten.
Nej, dra nu förbi fan... Gud är ursprungligen
en opersonlig livskälla... Kyss mig! Där är
för resten rektorn.
Och rektor Mandell stegade in fet och värdig,
bonjouren hängde i stela mantelveck kring hans knän
och han knäppte med skjortbröstet. Han satte sig i
katedern och klämde fast pincenéen, som halkade på
hans svettiga näsa, där den gjort sig två röda hack.
— Pusch, sade han. I lärden förra timmen,
att — pusch — på kyrkomötet i Nicaea 325 efter
Kristus stadfästes den enda sanna och riktiga läran
om vår Frälsares båda naturer, den gudomliga och
den mänskliga. Man hade förut icke fixerat denna
lära utan det fanns talrika sekter, vilka antogo att
Kristus endast var en människa. De förbisågo
därvidlag, att Kristus ju i så fall icke skulle ha
kunnat frälsa världens synder. Ty Gud, som
fordrade ett offer, kunde ju icke vara nöjd med att
en blott människa dog, det vore ju inför Gud icke
bättre än om du eller jag offrade vårt liv, även
om Kristus var en fullkomlig människa. Men han
kunde ju icke heller vara bara Gud, såsom vissa
villolärare påstodo, ty det hade ju icke varit ett
offer för människorna, om han icke varit en sann
människa. Vi kunna därför sluta oss till, att
Kristus måste vara både sann Gud och sann människa.
Det är något så självklart och nödvändigt, att man
måste vara bra dum eller också bra förstockad för
att inte förstå det. Kristi båda naturer äro sålunda
utan sammanblandning och förvandling oupplösligt
och oskiljaktigt förenade — det var detta, som
fastslogs för evärdliga tider av kyrkomötet i Nicaea.
Nå Hedenblad, var låg Nicaea? Peka ut denna
stad på kartan.
Det var en ny kitslighet, men Hedenblad vandrade
fram till kartan och sköt en snabb blick på den
för att se om staden skulle sökas i öster eller väster.
Det var emellertid lömskt nog en blindkarta, varför
han övergav all tanke på att klara frågan.
— Hm, sade rektorn, Hedenblad är en mycket
fin herre, men det här går över Hedenblads
horisont. Nå, kan Hedenblad i stället nu säga, vad
det var som inträffade på kyrkomötet i Nicaea?
Om Hedenblad har hört på mig, som det var
Hedenblads plikt att göra, så skall Hedenblad
kunna säga det!
Hedenblad drog i sin manschett, letade i sitt
medvetandes djup och fick upp en ljus idé:
— Gud stadfäste kyrkomötet i Nicaea, sade
han frimodigt.
— Nej, sade rektorn, det gjorde han inte,
Hedenblad är obotlig... Vi gå emellertid vidare.
Vi skola denna timme uppehålla oss särskilt vid
de många lärostrider och villfarelser, som döko
upp vid denna tid just rörande Kristi båda naturer,
och som det är av vikt för oss att icke själva falla
offer för, om vi vilja komma till sanningens
kunskap. Vi övergå nu till en av de farligaste irrläror,
som uppstodo vid denna tid, nämligen
gnosticismen. Kan exempelvis Holt säga mig, vad som
menas med gnosticismen?
— Kristus hade ingen riktig kropp, försökte
Herman, som hade en svag aning om vad saken
gällde.
— Tja, det skulle man kunna säga, sade
rektorn. Nå Sten, kan du reda ut det?
Sten, det var rektorns egen son, en ung man
begåvad med ett oerhört minne, vars klara källa
aldrig grumlades av någon reflexion.
Han reste sig och rabblade med en mild
stämma upp:
»Gud är enligt gnosticismen ursprungligen en
opersonlig livskälla eller urgrund, men vinner dock
personlighet genom de ur honom till följd av en
inre naturnödvändighets lag emanerande krafter eller
aeoner, vilka utgöra en i fullkomlighet gradvis
avtagande uppenbarelse av det i sig förborgade
gudomsväsendet.»
— Ja, det är rätt!
— — — »För att återlösa de från pleroma
härstammande andarna från materiens bojor sändes
av Gud den högste aeonen Kristus, vilken, då
han icke utan att besmittas av det onda kunde
komma i beröring med materien, nedsteg i
materien i en skenkropp.»
I detta ögonblick dansade en solkatt från Ivar
Hedenblads pulpet över rektorns hjässa.
— Marianne, tänkte Herman, Gud i himmelen,
låt mig se dig bara en enda gång till.
— Nåå, Hedenblad, när vi nu hört bokens
ord, så vilja vi se till om I förstån det och
kunnen upprepa det, men med egna ord.
— Joo då, sade Hedenblad.
— Nå, vad var nu pleroma?
— Det ligger vid Adriatiska havet, sade
Hedenblad och ilade fram till kartan med en djupt
initierad min, som ville han låta påskina att ban
nog kunde göra ett eller annat detalj misstag, men
han hade i alla fall reda på saken.
— Sitt ner, sade rektor Mandell strängt,
pleroma är Guds rike. Sen I, mina vänner, saken
är ju i själva verket ganska enkel. Gnosticismen
är just bland de irrläror, som förneka Kristi
mänskliga natur! Och för att förklara att han
ändock har vandrat och visat sig här på jorden,
påstå de att han nedsteg i en skenkropp. Men
det är ju rena rama vanvettigheten, ty om han
bara hade en skenkropp skulle han ju icke ha
kunnat lida, icke känna några smärtor då han
hängde på korset och då hade vi ju icke heller
kunnat bliva frälsta. Men just därför är detta en
oerhört farlig villfarelse, ty på detta hänger hela
frälsningen.
Men Herman satt under hela tiden och bara
tänkte på Marianne, glömsk av de faror han löpte
att fastna i gnosticismens garn.
— En annan mycket farlig villfarelse, som I
bören noga akta er för, är patripassianismen. Den
antog en sådan galenskap som att icke sonen utan
fadren själv hade nedstigit hit för att bli människa
och lida och dö på korset. Den patripassianska
villfarelsen har uppkommit därav att man icke
kunde inse det enkla och solklara faktum, att
Kristus var på en gång Gud och människa.
Nå Holt, då vi nu ha hört om dessa
villfarelser, säg oss nu vad det är som vi nu böra
tro om Kristi uppenbarelse på jorden?
— Han nedsteg i världen i en skenkropp, sade
Herman, som hela tiden tänkte på Marianne.
Rektor Mandell vred sina händer i förtvivlan.
— Nej, nej, ropade han, det är just det vi
inte böra tro! Där ha vi ju den villfarelse, för
vilken jag just varnade eder! Är det då alldeles
omöjligt för Holt att fatta en så enkel sak som
denna som jag till på köpet har redogjort för så
noga. Över huvud måste jag säga att jag är
mycket missnöjd med Holt. Det är sällan, Holt
kan sina läxor, och om man inte har så lätt för
att fatta så bör man ersätta denna naturliga brist
med flit. Holt behövde sannerligen vara mycket
flitig. Men nu är Holt mycket lat och oduglig,
och jag kan för närvarande icke se annat än att
Holt måste bli kuggad i sin examen. Holt har
ett mycket obehagligt och opålitligt sätt, och det
ser ut som om Holt i själva verket icke endast icke
hyste något intresse för skolan utan till och med
avskydde den. Men då får Holt också hela sitt liv
förbli en okunnig och ouppfostrad sälle.
Under hela detta tal stod Herman och såg ut
genom fönstret på gården, där det just då försiggick
något mycket intressant. Lektor Almer syntes
med snabba steg skynda ned mot uthuslängan,
där en lång rad av avträden prydde ena gaveln.
Han gick in i ett och slog dörren igen bakom sig.
Men omedelbart därefter såg Herman sin bror
Gunnar som hade varit på gården komma ut ur
en annan av dessa dörrar. Gunnar såg sig
omkring. Därefter smög han sig hastigt fram och
lade haspen på för den dörr som lektor Almer
nyss hade gått in igenom. Och omedelbart satte
han av i fyrsprång in i skolan, och Herman kunde
föreställa sig hur han i detta nu med oskyldig min
inträdde i sin klass. Herman baxnade, det var
ett mycket vågat streck och det var all fara att
det kunde bli upptäckt när som helst. Tänk en
sån liten rackare!
— Vad står Holt och skrattar åt? Det är
inte nog med att Holt är lat och dum utan Holt
är också fräck och ouppmärksam. Holt får gå ut
och inte visa sig här under timmen. Det skall
bli dåligt flitbetyg, det skall jag vara man för. Ut!
Lugn marscherade Herman ut. Nu kunde
han ju få tillfälle att iakttaga hur historien med
den innestängde lektorn utvecklade sig. Han
ställde sig vid hörnet och tittade nedåt
uthuslängan; det var tydligt att nu började lektorn ana
oråd, när dörren inte gav med sig.
— Bulta du, tänkte han, jag skall inte öppna.
Det skall bli trevligt att se på rasten när alla
pojkarna kommer och tittar på när du träder ut.
Håhå!
Men det kom ett streck i räkningen, ty medan
lektorn rasade och bultade därinne, kom pastor
Norin förbi. Han blev uppmärksam, gick dit och
öppnade.
Mandelmassan kom utflygande som ur en
kanon, och de båda dödsfienderna stodo båda
förlägna mitt emot varandra.
Slutligen sade pastor Norin:
— Jag vet att ni hatar mig, men det gläder
mig att jag har kunnat löna ont med gott.
— Hm ja, sade lektorn, ursäkta mig, kanske
jag får presentera mig, vi har ju varit bekanta
förr, men! Almer.
— Norin. Tackar!
— Ja, förlåt pastorn, men jag har nog burit
mig litet dumt åt i överilning, jag hoppas att
pastorn kan ge mig en ursäkt, och jag anhåller alltså
om en sådan!
— Den beviljas med nöje, kära lektorn, jag
är inte den som är långsint.
— Ser pastorn, jag kan nog överila mig men
i grund och botten är jag en mycket hygglig karl.
— För all del.
— Och nu har ju pastorn räddat mig ur en
situation, som... Jag vill inte tänka mig, hur
det skulle ha blivit, om jag inte kommit ut före
rasten.
— Å, det var ingenting att tacka för, det var
ju helt enkelt min plikt.
— Å, kära pastorn, ja ursäkta men jag är
visst äldre student, skulle jag inte så här utan alla
formaliteter få föreslå närmare bekantskap... tack
skall du ha.
— Tack ska du ha! Ja, det gläder mig
verkligen, att inte den här fiendskapen varar längre.
— Mig också. Men vad kan det vara för en
förbannad lymmel, som! Det var verkligen det
fräckaste!
De båda herrarna hade kommit upp emot
skolan och fingo se Herman som ju icke hade
något skäl att rymma fältet.
— Vad gör Holt här? frågade Mandelmassan.
— Jag är utkörd!
— Jag kan tänka mig det! Vad har han för
sig på gården då? Ingenting rätt, antar jag. Hör
nu Holt, var det han som — och lektorn pekade
nedåt avträdena.
Herman höll andan ett ögonblick. Han
erinrade sig vad hans bror hade gjort för honom
en gång och han beslöt att rädda honom från en
eljest säker upptäckt.
— Ja, sade han, det var jag.
Lektorn sköt ett vasst ögonkast på honom.
— Det här kommer att kosta Holt en
relegation, sade han. Följ ögonblickligen med till
rektor!
När Herman kom från förhöret, hade nästa
timme redan börjat men han beslöt att inte gå
upp i klassen. Som det nu var ställt, kunde han
lika gärna skolka. Det var ett eget behag att så
där lämna skolan bakom sig, medan alla de andra
sutto därinne och plågades med sina läxor. Dagen
var härlig, frostig med ett lätt soldis, kunde man
inte gå ut och promenera? För den här sista
historien kände han ingen riktig rädsla, åtminstone
hade den inte trätt i förgrunden ännu. Han
stannade och tittade på några sparvar, som vältrade
sig i gatsmutsen. Han fick ett plötsligt intresse
för detaljerna i deras lek och hoppande, kanske
var det för att glömma sig själv och sitt öde,
som han fördjupade sig i deras görande och
låtande.
Han drev nedåt gatan för att komma at ån
till. Snart stod han nere vid slottet. Underligt.
Där skummade ån vit och glad, och där lågo
fiskebåtar med stora sumpar, och madammerna
stodo och sålde sin fisk. Underligt med denna å
som skiftade lynne så hastigt, bara den hade vikit
om hörnet var den arg och butter. Tänk, att
den hade runnit förbi Borgestads gamla slott i
århundraden, vätt dess stenfötter och en gång
mottagit i sitt sköte nyckeln till det underjordiska
fängelse, där två furstesöner dömdes att svälta
ihjäl. Däruppe i en av gluggarna hade den
vansinnige kungen stått, där hade han vägt den tunga
nyckeln i handen en stund — ett plask och den
försvinner i vågorna, måntro nyckeln finns kvar?
Eller är den förrostad? Ja... varför är det
egentligen så märkvärdigt med allt gammalt? Byggde
de märkvärdigare än nu? Kanske det, men är det
inte egentligen därför att de människor som bygga
och bo på ett ställe aldrig leva och dö där
spårlöst. I förvittrade murar, i raserade vallar och
brustna valv gå deras skuggor och murarna tala,
men på ett annat sätt, det är som om molekyler
och atomer ännu viskade ett sakta eko till oss.
Skulle han velat leva då? Ja, det var bestämt
enklare förr i världen, ett draget svärd och en
lansstöt var lösningen på alla problem. Men nu,
nu fanns det sannerligen ingenting att leva för!
Nej, inga såna tankar, ännu var det två
timmar till det var middag, han kunde gå här och
njuta solljuset i två timmar till. Undras vad
madammerna har för fisk? Han gick närmare och
fann de gråbruna flundrorna med deras
pärlemo-vita buk, och ålen som slingrade och den breda
kraftiga abborren. Kors, minns ni, när vi köpte
kräftor och släppte ut i klassen för Sirius, oj oj
oj! Varför var det aldrig något roligt numera?
Hur skulle det bli nu för resten? Det var
inte gott att veta! Den som ändå kunde dö,
snabbt och smärtfritt och utan att man anade det
förut. Att själv taga sitt liv eller med leende
lugn se sin död till mötes, det hade han inte
förmåga till. Och ändå — han hade ju ingenting
som höll honom kvar, han hade för alltid förlorat
Marianne, det förstod han, och när han nu till på
köpet skulle bli kuggad i studenten!
Han hade kommit fram till den lilla träbron
vid mekaniska verkstaden och lutade sig över
broräcket. Här var ån vred och brummande. Vad
den låg djupt nere också, grön, ilsken och kall.
Nej, att kasta sig ned här — omöjligt, det kan
jag inte.
Han stod så en stund och lät sig dövas av
bruset från fallet ovanför och kände det fina yrande
dugget stå som en tät dimma omkring sig. Hur
är det det står i Hamlet?
månn ädlare att lida och fördraga
ett bittert ödes stygn och pilar eller
att ta till vapen mot ett hav av kval
och göra slut på dem med ens. — Att dö —
att sova — intet vidare — och veta,
att uti döden domna hjärtekvalen
och alla dessa tusental av marter
som äro köttets arvedel — det vore
en nåd att stilla bedja om. — Att dö,
att sova sova! kanske också drömma?
Se, däri ligger knuten! — Ty i döden,
vad drömmar i den sömnen månde komma,
när stoftets tunga skrud vi kastat av,
det tål att tänka på! Den tanken skapar
vårt hela långa levernes elände...
Han upprepade än en gång dessa hundra
gånger lästa och beundrade ord. Men det var
nu, som om han läste dem med mera eftertanke.
Är det inte egentligen bra ytligt? Är det
verkligen endast en feg rädsla för helvetet, som gör
oss betänksamma inför döden. Är det ingenting
annat, en dunkel och svårförstådd stämma som
viskar? Gåtor, gåtor! Alltid gåtor 1 Vad veta vi
om oss själva! Kanske är det själva livet inom
oss, som spjärnar mot döden? En sekund i
år-millionerna blossar livet upp inom oss, vad under
då att det inte längtar tillbaka till mörkret,
därifrån det kommer och dit det åter skall i en tidlös
dvalal
— Nej, tänkte han, det är väl därför det är
så svårt att taga sitt liv. Man måste ha levat
mycket först...
Han såg på akvedukten som löpte till
mekaniska verkstaden. Den såg mer än vanligt
förbjuden ut i dag, det låg en tunn isskorpa på den,
men undertill droppade det som alltid från den
mossgröna och gistna bottnen. Det var en sorts
njutning att stå därute och känna en kittling i
ryggraden av ett hisnande, isynnerhet när man
såg ner i det susande rinnande gröna därnere.
Men han hisnade inte i dag, det kändes bara
som en svag sugning nedåt bråddjupet. Han
tittade uppåt himlen, och solen höll på att gå ned;
som en blekröd halvmåne lyste den över
horisonten, det var alltså snart middag, han måste gå
hem och träffa valrossen. En kvart till kunde han
väl dröja. Han skulle bara stå och blunda och
lyssna till bruset och tänka på ingenting.
Å, Marianne... Sakta började han snyfta...
Då skedde det.
Hur det gick till fick man aldrig veta, men
en timme efteråt hittade man hans döda kropp,
som av virvlarna ryckts nedåt fiskbron till. Och
strax efter middag kommo de bärande hem med
honom till majorens.
*
På Borgestads-Posten satt Lagergren-Björkquist
och arbetade tillsammans med en elev, när en
pojke kom upp med underrättelsen. Då tog eleven
som inte kände till förhållandena i Borgestad och
skrev en notis med rubriken: ilandflutet lik. Men
Lagergren-Björkquist sade: — Vi skriver aldrig
ilandflutet lik här, utan vi skriver: sjön ger igen.
Och han tog en penna och förfärdigade följande
artikel.
Ett sorgligt dödsfall, som kommer att väcka
förstämning i vida kretsar långt utom den familj,
som direkt drabbas därav, har inträffat, i det
skolynglingen Herman Holt i går på obekant sätt har
råkat falla i vattnet och drunknat. Han hittades
nere vid fiskbron och man antager att Holt, som
på förmiddagen varit nere och promenerat där,
har råkat komma för nära brokanten och fallit i.
Trots att han var simkunnig har han dragits ned
av det kalla vattnet och omkommit.
Den vid så unga år avlidne var en sällsynt
lovande och begåvad ung man, som i vår skulle
ha avlagt sin studentexamen. Bland kamrater och
lärare var han i hög grad avhållen på grund av
sitt flärdfria, gladlynta och vänsälla sätt, och han
efterlämnar ett saknat minne.
— — —
Hemma hos majorens hade de två första
timmarnas smärtsamma överraskning lagt sig.
Majorskan irrade omkring förgråten, och majorens
drag hade något hopknipet och förvridet över sig,
som verkade ohyggligt och beklämmande; det var
som om hans ansikte hade stelnat i en grimas av
obehag i samma ögonblick, som han hade fått
underrättelsen. I själva verket var han också
ganska upprörd; inte så att han sörjde eller saknade
sitt barn, ty man kan ju icke sörja över det man
aldrig har älskat eller ens tolererat, men det som
hänt var ju i alla fall uppskakande, döden hade
visat tänderna, och han frös till i en obestridlig
känsla av illabefinnande. Det var denna känsla
han förväxlade med sorg. Majorskan var mera
skakad, hon hade aldrig tänkt sig att något sådant
skulle kunna hända henne, det var ju alldeles
orimligt och naturvidrigt och ofattligt, och hon
kände det som om det var en hel massa ömhet
som hon icke hade fått tillfälle att visa och i all
synnerhet vid sista julen hade de inte varit som
de borde mot honom. Hon kände det som en
förebråelse mot sig, och hon vågade inte se på
den döde. Men i det stora hela var hon
övertygad om att hon varit en god mor, och majoren
kände icke ens en skymt av dylika känslor. Han
hade givit sin son en sträng, men rättvis
uppfostran, han hade varit en god far och han hade
bara inte fått den tack han skulle ha haft men
det fick vi skriva upp i den stora boken. De
mortuis nil nisi bene! tänkte han. Herman var
kanske i alla fall bättre än jag trodde, små fel
skall man inte hänga upp sig på, och som sagt
var, nu skall vi inte vara småaktiga! Det dök
upp förgätna minnen från barndomen, lustiga
näpna smådrag, humoristiska yttranden av barnsligt
allvar och förnumstighet som hade varit roande
då och majoren blev värmd och rörd i hjärtat
vid tanken på hur snäll han hade varit mot sina
barn då och hur glada de hade varit. Och hur
besvärligt hade det inte varit under det första
året när Herman kom, han hade varit skrikig och
bråkig som barn, och vad allt hade inte föräldrarna
fått utstå av nattvak och besvärligheter. Nästan
halva natten hade modern fått ha barnet själv,
för de kunde inte lita på att inte barnjungfrun
somnade fram på morgonsidan, och det hände
nästan alltid att majoren vaknade då också. Ja,
barn är besvärliga, men de är ju också trevliga,
och tänk vad han hade kostat på dem allt med skodon
och kläder och nöjen, det tog ju aldrig slut när
man hade tre stycken som slet! Men vad gör
det i alla fall strängt taget? Det skall ju så vara.
Det var visst inte värt att tänka på annat än de
ljusa minnena! Gott att man inte har det allra
minsta att förebrå sig! Herman hade fått en god
uppfostran. Man kunde kanske varit ändå snällare
mot honom. Han borde ha fått ut i förskott all
den godhet, som han ju nu icke kunde få eftersom
han gått bort i förtid. Ack ja, han hade haft ett
gott hem, det är minsann inte alla barn som ha
det så bra, tänk på de stackarna, som ha fattiga
och dåliga hem där mannen super.
Så blev majoren så småningom riktigt vek
om hjärtat vid tanken på sin egen förträfflighet.
Majorskan kom in och sjönk ned i soffan:
— När skulle begravningen bli?
— Om fyra dar, det är ju ingen idé att vänta
med den.
— Du får gå till gamla kyrkogården redan i
morgon och försöka få någon vacker plats, nedåt
ån till, är det inte plats där under lönnarna?
— På gamla kyrkogården? Neej, det går inte
för sig!
— Herman får inte ligga i det otäcka kärret
därute på den nya platsen!
— Det är inget otäckt kärr, sade majoren litet
skarpt.
— Usch jo! Det kan inte komma i fråga att
han får ligga där! Där som det är så fult, inte ett
träd, ingenting, bara ett vattensjukt träsk! Neej!
— Men min snälla vän, det kan väl hända att
det inte är så poetiskt, men hur skulle det se ut,
om jag som själv yrkat på den platsen inte ville
begrava min son där... I min ställning går det
verkligen inte an!
— Det gör detsamma, men aldrig skall han
ligga därute alldeles ensam, det är ju precis som
att ligga på öppna landsvägen eller i skogen.
— Jag påminner dig bara om, kära vän, att
platsen är vederbörligen invigd av biskopen. Det
är alltså vigd jord precis som den andra, och var
lugn kära du, nog kommer det flera.
— Men det är så långt dit ut, och så otrevligt.
— Ja, men när vi har försummat att köpa
förut på det andra stället, så kan vi verkligen inte!
Och nog går vi gärna den biten ut till vår sons
grav.
— Jaa, sade majorskan och smälte plötsligt i
tårar igen.
Hon hämtade sig snart och sade:
— Jag har tänkt jag skulle sy om min gamla
svarta till Aurora! Men Gunnar får vi väl sy
nytt åt, det kan inte hjälpas!
— Ja, sade majoren, vi får ju se efter i morgon,
om inte jag har något vi kunde ta. Men du
själv då!
— Jag har ju en svart klänning, som jag fick
för ett halvt år sen. Jag behöver bara låta
sömmerskan sätta krusflor på den.
— Ja ja, det låter väl ordna sig.
Begravningsdagen rann upp och det var en
stor dag i Borgestad, men särskilt för madam
Ångberg. Redan klockan halv sju steg hon upp,
tog på sig underkjolen och vred upp sitt lilla hår
i en tova högst på skulten och började stöka. Ur
klädkistan tog hon fram den bästa svarta
klänningen som låg inlindad i ett lakan och hängde
den försiktigt över stolen. Det var inte ofta den
var framme, vanliga söndagar eller vid mera
indifferenta lik hade hon en gammal och litet sliten,
men på en dag som denna var det klart att det
inte kunde komma i fråga annat än att vara riktigt
fin. Alla människor skulle naturligtvis vara på
benen i sina bästa kläder. När hon hade gjort i
ordning tog hon dagen till ära fram en alldeles
ren brickduk fast det var mitt i veckan och de
bästa kopparna och så malde hon kaffe. Den
dagen knusslades det inte på bönorna, det var
bara rena javan, inte det allra minsta surrogat, och
det var med inre frid och tillfredsställelse madam
Ångberg den dagen vred om sin gamla kaffekvarn.
Hon nästan tänkte att i alla fall ge licentiaten
Berntsson en tår nu när han skulle resa, för han
hade i alla fall betalt hyran ordentligt och det ena
med det andra, men han hade å andra sidan inte
visat henne någon tacksamhet, så det fick välan
va så! Så satte hon på vattnet och bad Ångberg
titta till det, medan hon gick till speceributiken
och köpte färska bullar och en tår ordentlig
kaffegrädde.
Frun i speceributiken hälsade med glädje
madam Ångbergs inträde, för hon var i alla fall
den bäst underrättade i hela stan, och det hon
inte kunde få reda på det var inte värt att veta
eller också var det fördolt för alla utom gud.
— Ja tänk, herre gud! sade specerifrun, tänk
i alla fall!
Och hon ruskade på huvudet till tecken av
missnöje med denna usla värld i allmänhet och
den nyss inträffade olyckan isynnerhet.
— Ja tänk, sade madam Ångberg och ruskade
till svar på huvudet. Och han var inte mer än
sjutton år, på det adertonde.
— Ja, det är märkvärdigt att han skulle
drunkna, han som var så ung.
— Det är det sannerligen. Men det var vår
Herres vilja, se, och då så.
— Ja det förstås, sade specerifrun som inte
var särskilt religiös, det förstås, men det var
besynnerligt i alla fall! Majorens äldste son!
Det var som om specerifrun omedvetet hade
funnit det naturligare om det hade drunknat någon
för en av de fattigare än just för stans största
pamp.
— Ska di ha körkan klädd? sporde
specerifrun vidare.
— Tror ja det, aspedistror och palmer och
litet av varje.
— Men mest brända mandlar, sade C. A.
Lindblom som själv hade infunnit sig i sin affär.
Nå, hurdan kista skall de ha?
— Gul, av ek, svarade madam Ångberg, fast
det är imiterad, men vad gör det när den ändå
skall ned i jorden?
— Nä som sagt, lilla madammen, vad gör
det om hundrade år! Då är vi min själ bara
dynga allihop, som går här och spankulerar.
— Jo jo!
— Hela tantararan! Då smäller vi inte så
högt som ett kilo kaffe allihop! Men själen si!
Den kölar inte, för den är odödlig!
— Men i alla fall, sade specerifrun, nog
kunde di ha tagit äkta ek, när det är äldsta
pojken.
— Å, vad spelar det för trumpet antingen
den är det ena eller det andra! Det ser ut som
ek och då är det ek!
— Nej, det är det inte! När det inte är det,
så är det det inte!
— Joho! Det är just vad det är. Men det
begriper du inte, för det är mycket svårt! Ser
du, om jag tar litet hopskrap av kaffesmulor här
och var ur säckarna och säljer det till en kund —
fast det var lögn i helvete, att jag gör det! —
men om, och uti fall att han tror att det är blå
java, så är det blå java för honom, ser du! Det
där kallas filosofi! Jo jo! Och precis med den
här kistan! När den ser ut som ek, så tro alla
människor att det är ek, och de tänker: det är ek,
och då är det ek. Det är så mycket som beror
på tanken här i världen!
— Ja men när det inte är ek, så är det det
väl inte! Björk kan väl aldrig i tiden bli ek!
— Nåja, det kvittar väl, sade madam Ångberg,
det kvittar väl på domsens dag.
Men vet frun, de är i alla fall snåla, för hon
har låtit sy om sin gamla svarta sidenklänning till
flickan.
— Den där gamla, som hon sydde för sjutton
år sen!
— Den ja!
— Ja, men det är då synd om flickan, när
äldsta bror är död, hade det väl varit roligt för
henne att få litet nytt! Ska dom ha middag?
— Nä då, bara portvin och konfekt till
stadsfullmäktige och lärarna.
Madam Ångberg hade fått sina färska bron
och hade glaset med den tjocka kaffegrädden i
handen och skulle finna en passande avslutning
på samtalet.
— Ja ja, vi ska ju alla den vägen, sade hon.
— Vi ska det ja, de ska vi!
— Vet frun, sade madam Ångberg livad av
en plötslig tanke, frun kunde gärna ta och titta
över gatan och ta en liten tarvlig kopp kaffe med
mig. Det står på.
— Å, nej men ska jag verkligen det!
— Aja gör det, frun!
— Då tar jag fyra hekto socker med mig,
om madam Ångberg vill vara så vänlig och hålla
till godo!
— Nej men frun, det var då rakt inte
meningen!
— Åjo, låt mig ta med mig det, snälla madam
Ångberg! Agust, väg av fyra hekto bitsocker,
medan jag tar på mig schalen!
Och de båda damerna vandrade tvärs över
gatan till Ångbergs, där kaffet befanns vara färdigt
och upphällt på den finaste silverkannan, en gåva
av tacksamma välgörenhetsfruar.
— Frun går väl med i processionen? sade
madam Ångberg och borrade löständerna i en
tvåöresbulle.
— Ja, se det skulle jag ju egentligen gärna
göra, men Agust skall ju med, för han är i
stadsfullmäktige, och då blir det bara Klara kvar att
sköta affären! Och det kommer ju inte så många
och köper då förstås, men man kan ju inte stänga
affären helt och hållet, och man kan aldrig lita
på tjänare nu för tiden.
— Nenej, annat var det på vår tid, lilla fru
Lindblom, då fick dom lära sig att veta hut!
— Är det prosten Larsson själv, som skall
begrava?
— Jaa, det är det!
— Nej så roligt, jag trodde det var den där
Norin!
— Nää då! Han är för resten rest till
utlandet med den där... det var visst inte så helt
med henne...
— Nänä.
— Men var så god och doppa litet!
— Nä tack, inte mer!
— Det var tråkigt att det inte smakar!
— Jo tack för allan del!
— Nu tar vi en påtår!
Klockan ett var hela Borgestad samlat vid
sorgehuset. Begravningsgästerna kommo just ut
därifrån efter att ha druckit portvin och ätit konfekt.
Madam Ångberg och speceributiken höllo sig i
teten bland åskådarna. Från kökshållet kommo
de sex bärarna. De svarta handskarna pöste på
deras händer och ölet pärlade i stora droppar på
deras pannor och på deras hjässor tronade hattar,
representerande moder från långt framfarna
decennier.
Det gick ett sätt genom madam Ångberg, när
hon såg vaktmästar Strömbom.
— Strömbom är full, sade hon! Kors i herrans
namn! Jo jo, vad var det jag alltid har sagt! Den
kan man inte lita på! Och på en begravning!
— Å, sade speceributiken, inte är han fullare
än vanligt. Öl ska di alltid ha!
Och madam Ångbergs hopp sjönk ned i
kjolsäcken igen, när hon såg att Strömbom visst inte
var värre än att han kunde både gå och stå och
bära kistan på vagnen.
— Titta, sade speceributiken, titta så mycket
blommor, så roligt för majorens.
— Ja, tänk vad det kostar allt det här!
— Jojo, titta på den där från stadsfullmäktiges!
Nu syntes familjen Holt komma ut ur porten.
Det blev tyst. Alla herrarna togo av sig hattarna
och damerna tittade på majorskan för att se vad
hon hade på sig.
Familjen Holt stuvade in sig i vagnen, det
vill säga, Gunnar fick inte rum utan han måste
gå med sina kamrater i klassen, ty vad skulle det
tjäna till att ta ännu en droska, det blev nog dyrt
i alla fall med en begravning. Det retade honom
obeskrivligt att han inte kunde få åka i droska.
Han hade aldrig åkt i droska förr, och så var det
ju det att han på sätt och vis nu var hänvisad
till samma roll som vilken som helst i hela stan,
nämligen den på avstånd hållne åskådarens.
Och han ansåg sig ha en oomtvistlig rätt att
vara med, att intaga en särskild plats, när det var
hans enda bror som var död. Varför skulle alltid
alla högtidliga ögonblick, sådana som aldrig vände
åter och som man ville minnas, förplumpas och
fördärvas? Hela ceremonien var förstörd för
honom, han gick hela tiden och skämdes och kände
att folk undrade, hur det kom sig att han inte
fick åka i droska som de andra.
Han såg hur vagnen där hans pappa och
mamma och Aurora satt rullade i väg. Aurora
satt förskrämd och tårögd mitt emot sin pappa och
mamma. Hon hade håret hårt flätat som en
pisksnodd, och i ändan på flätan satt en
krusflorsrosett. Hon avskydde denna kamning och denna
krusflorsrosett. Men hon hade icke velat opponera
sig i dag på begravningen. Hon hade med
sig dockan Kurt, sin bästa vän; hon höll den
innanför sin lilla jacka och den var henne till
stor tröst. Ty den var pålitlig och from och lydig,
och den bråkade aldrig.
Majorskan torkade sig i ögonen med en
spetsnäsduk och kastade en blick ut genom vagnen.
Då fick hon se adjunkt Söderlund halta förbi, och
i hennes hjärna drog blixtsnabbt förbi denna
tanke:
— Att han kan klara sig med träben i det
här slasket!
Men denna banala tanke försvann strax ur
hennes medvetande och det fylldes på nytt av
sorgen.
Processionen satte sig i rörelse, och med
detsamma började klockorna i Nicolai kyrka att dåna
med sina tunga melankoliska klämtslag. Det var
en dag av obestämd karaktär, varken strålande
klar eller mörk och kulen. Men det låg granris
på gatorna och hela vägen ett gott stycke bortåt
norra tullen var svart av folk, och alla sågo
sorgliga och besvärade ut i sina svarta kläder. Madam
Ångberg frös till av en inre tillfredsställelse. Det
skulle bli en stämningsfull begravning, som man
minsann inte fick uppleva varenda dag. Hon
kilade så långt fram i processionen hon kunde
utan att bryta rangordningen, och speceributiken
som var mera ovig följde flämtande efter i hennes
kölvatten. Främst gick rektor Mandell och
prestaverade, men madam Ångberg var inte nöjd med
honom. När man kom till en vattenpuss eller ett
särskilt slaskigt ställe med snösörja, klev han över
det med försiktiga steg som visade att han tänkte
mera på sina byxor än på det högtidliga tillfället.
Och det störde i någon mån nöjet för madam
Ångberg.
— Isch, sade rektorskan plötsligt när hon klev
i en vattensamling, att de jnte kan ha tuktad sten,
så slapp man kliva i smörjan på det här sättet.
— Ja, och nu skall man hålla sig med
galoscher året om!
— Vet ni vad, sade fru Söderlund, det var
bestämt gamla kakor, hon hade köpt för billigt
pris. Min smakte då margarin, och det gör Kluges
kakor, när de är två dar gamla!
Adjunkt Söderlund haltade ett stycke
framför alldeles bredvid lektor Lyckstadius.
— Att hon kan ha barn med en sån som
har träben, for det genom rektorskans hjärna.
Men i detsamma blygdes hon för denna profana
tanke och beslöt att genast koncentrera sina tankar
på något allvarligt.
— Lyckstadius, sade Sirius plötsligt, tror du
på det eviga livet?
— Tja, svarade lektorn, jag inser inte varför
man inte skulle kunna tro på det lika väl
som på en hel del andra saker! Jag har för
min del i mitt liv varit fullt och fast
övertygad om en mängd saker, som inte är hälften
så sannolika som det eviga livet. Så detl
Emellertid säger jag som så, att det får vi se då, och
skulle en allsmäktig gud komma på den löjliga
nycken att vilja att lektor Lyckstadius fortfar att
leva i aeoners aeoner, så är jag inte den som
sätter mig på tvären, ty jag är en vän av det
faktiska. Och när något har skett, beundrar jag
det och ägnar det en trogen hyllning, under det
att jag avskyr illusionen och det som endast kunde
ha hänt.
Värderade Sirius, du skulle taga exempel
av mig, så skulle du vara mycket nöjdare och
gladare.
— Nöjdare, när man sitter med hustru och
fem barn på en adjunktslön!
— O Sirius, försök att lära dig i huru
mycket högre grad det inträffade i kraft av sin
existens står över allt vad man kan önska och
hoppas, och du skall upphöra att knota och i
stället njuta de befintliga fröjderna med vishet
och förnöjsamhet. Tag lärdom av Horatius:
spem longam reseces. Dum loquimur fugerit invida
aetas, carpe diem, quam minimum credula postero.
Betrakta världshistorien och du skall inse
fakticitetens poesi. Ofta har jag betänkt det enormt,
groteskt vanvettiga i vad som hände den 6 november
1632, då några dumma knektar nedsköt den tidens
största människa och statsman just i början av hans
bana. Men jämför man det med de bleka spekulationerna
om det som icke skett, men som möjligen
kunde ha skett, då står det verkligen inträffade
fram i existensens fullblodiga strålglans och blir
med ens beundransvärt. Och hur mycket
överträffar icke den store Perikles tragiska död de
segrar han skulle ha vunnit om han levat, men
som han aldrig vann.
— Sak samma, sade Sirius, men om du dog
skulle jag tycka det var förbannat tråkigt. Skulle
du tycka det var tråkigt om jag drattade av pinn
en vacker dag?
— Tja, sade lektor Lyckstadius, det skulle
jag nog, men jag skulle söka en tröst i den tanken
att även Hektor och den snabbfotade Akilles, än
vilken ingen var en större hjälte, ha måst sällas
till de underjordiske, och att du då tillsammans
med dem irrar, en blek och blodfattig skugga,
vid Akerons strand. Visserligen är ju denna
existensform föga lockande, men det är en betydande
tröst för människohjärtat att det finns flera som
ha det lika djävligt och att icke döden är en
särskilt för dig uppfunnen nedrighet.
— Om du doge, skulle jag supa mig full på
kvällen, sade Sirius.
Man hade nu kommit utom norra tullen och
närmade sig den nya kyrkogården. Ett provisoriskt
spjälstaket omgärdade den, men portalen med
Graméns idiotiskt leende änglar var färdig. Icke
ett träd bröt den enformiga brungröna ängsmarken,
det var sankt och otrevligt, och klockorna hördes
inte mer. Men långsamt och högtidligt skred
processionen med rektor Mandell i spetsen, in
genom portalen och närmade sig den lilla
uppkastade kulle, som ensam avbröt den jämna ytan.
I detta ögonblick skilde sig madam Ångberg och
speceributiken från processionen och kilade in på
kyrkogården genom en bakre grind. Strax i
närheten av graven fattade de två posto, vissa om
att både få se och höra allt vad som skulle
komma att försiggå. Madam Ångberg liknade i
detta ögonblick Mac Mahon, då han sade: J"y
suis et j"y reste!
Man skockades vid graven, fruarna togo fram
näsdukarna och pojkarna stodo tysta och spända
med klappande hjärtan. Mer än en av dem
beslöt att för framtiden beflita sig om ett mera
klanderfritt uppförande. Nu togs det upp en
psalm och medan en kall och snål vind drog fram
över fältet, stego tonerna, litet tunna utan
orgelmusik, och ibland slet blåsten bort ett stycke av
en vers och förde det med sig långt bort. Det
blev en underligt tom och ledsam, icke sorglig
men ledsam stämning.
att själen må vid livets slut
av dem till himlen föras!
Och låt min trötta kropp i ro
sig vila i sitt tysta bo
tills där din röst skall höras...
Nu framsteg prosten Larsson själv, stor och
bred och läste ritualen. Blundande hänryckt stod
madam Ångberg och vaggade och lät sig helt ryckas
med av den saliga rysningen.
— Så kom Fader vår...
Herrarna togo av hattarna, och det blev
dödstyst.
Imported by C. Hilarius Olsson, läste adjunkt
Söderlund i sitt hattfoder.
Men när ritualen var läst, framsteg rektor
Mandell till graven och talade:
— Med sorg och smärta haven I alle erfarit,
vände han sig till pojkarna, underrättelsen om att
eder kamrat, eleven i översta ringens latinlinje,
Herman Abraham Holt har avlidit! Detta dödsfall
ger oss alla en påminnelse om att vi aldrig
kunna vara säkra om att icke liemannen väntar
oss, när som helst, medan I vandren på gatan
medan I leken eller på annat sätt roen eder, medan
I äten eller dricken, eller under det I sysselsätten
eder med edra läxor eller annat arbete. Tanken
icke att det är omöjligt att I kunnen drabbas av
döden, då I sitten vid edert bord eller då I under
munter lek springen bland blommorna eller tumlen
om i snödrivorna. Hur lätt kan icke Gud på
sommaren sända en blixt från sin himmel eller
på vintern låta eder falla offer för en sjukdom,
som lägger den friskaste ned på sitt sista läger.
Betänken därför att I alltid masten vara beredda på
att kallas hädan. Men för den skull boren I
alltid bemöda eder att vara snälla och goda barn,
flitigt läsa edra läxor och på allt sätt söka vara
edra lärare till behag.
Men samtidigt med att vi vid denna för tidigt
öppnade grav betänka de lärdomar Gud vill ge
oss att draga därav, vilja vi också med glädje
minnas den hädangångne. Han var, det veta vi,
en särdeles begåvad och välartad yngling. Stor
och djup är därför saknaden icke blott hos hans
närmaste utan också hos hans kamrater och lärare
i skolan. Ljusa äro alla våra minnen av honom,
och må vi därför säga med skalden:
Vile han i frid!
Alla satte på hattarna, kransarna föllo på
kistan, och graven skottades igen. Så småningom
skingrades alla, och det blev tomt och stilla därute.
Men blåsten for visslande fram över fältet
och ryckte i band och blommor på den sandiga
gravkullen.
Men för madam Ängberg blev detta en den
oblandade glädjens dag. Senare på kvällen söp
sig Strömbom plakat och blev tagen av gamla
polis Pettersson.
Men det blev vardag också efter en så stor
dag, och lyckan varar ej beständigt; det dröjde
inte så många dagar förrän Ångberg sjuknade i
lunginflammation och dog, i tron på sin frälsare
förstås. Han blev begraven med mycken
högtidlighet. Men regementsmusik fick han inte vid
graven, och inte fick han heller sabeln spänd på
kistan.
Man kan ju inte få allt vad man vill heller.
*
Brev från Otto Bemtsson till lektor
Lyckstadius:
mindre för att jag tror att det skall intressera dig
än för att klara mina egna begrepp skriver jag
dig några rader från min tillflyktsort. Jag har
märkt att man ofta när man skriver får veta vad
man tänker, och jag har flytt hit ut bland
kobbarna och skären för att tänka. Jag vill komma
till klarhet om vem jag är och vad livet är ... Du
skall inte le åt detta, ty jag tror, att det har någon
mening, som skall avslöjas, när allt vad
konvenansen lägger på oss är bortkastat.
Och nu tycker jag, att jag har liksom kommit
verkligheten närmre in på livet. Jag bor ensam i
en liten grå stuga ytterst på skären. Jag hugger
min ved, lagar min mat och reder min bädd.
Liksom fornålderns folk dyrkar jag som gudar
sol och hav och måne och min härd, där den
heliga elden glöder; tidsåldrar susa i min gamla
spis, och flamman får aldrig slockna. Ute på
isarna vandrar jag om kvällen, när stjärnorna
gnistra fram i kaskader, och under mig dåna djupen
och ropa — men vad, det förstår ej ännu mitt
lyssnande öra. Mycket har jag att få veta, och
ödmjuk vill jag ta emot vad det Stora Livet lär
mig. Men ett känner jag redan: det är den
erbarmliga lyckan, som förpestar livet for oss och
gör det okärt att leva. Aldrig ger den sig fullt
åt någon, som en sköka säljer den sig till en stund
för priset av mycken sorg och möda. Aldrig mer
vill jag löpa på vädjobanan efter ämbeten och
löner, hus och hem och vänskap och mera sådant.
Aldrig blir det fullständigt, alltid är det trasigt på
något håll. Jag har vägt det på en våg och
befunnit det för lätt. Jag har lämnat för alltid
framtid jag hoppades på, vänskap jag trodde på och
kvinna jag älskade. Jag äger intet nu och så är
jag fri. Fri är endast den som är envåldshärskare
i ett rike utan undersåtar. Det är detta, som är
livets beska komik. Endast genom att förlora allt
kan man vinna allt. Och jag är kejsare av
Ingenting, storfurste över Tomheten. Men jag är stark.
tag är den starkaste i världen.
Må nu komma, vad komma vill.
Låt se, vad du mera har i din arsenal, o Öde!
En garde!
Ja, nu vet jag vad jag tänker. Farväl.
*