Henne i
In
In
en
a
a
Krog
corner
corner
mellem
between
between
to
two
two
Huse,
houses,
houses,
det ene
one of them
one of them
gik
went
went
lidt
a little
a little
mere
further
further
frem
forward
forward
i
into
into
Gaden
the street
the street
end
than
than
det
the
the
andet,
other one,
other one,
der
there
there
satte hun sig
she sat down
she sat down
og
and
and
krøb sammen;
huddled up;
huddled up;
de
the
the
smaa
small
small
Been
feet (of hers)
feet (of hers)
havde
had
had
hun
she
she
trukket
drawn
drawn
op
up
up
under
under
under
sig,
herself,
herself,
men
but
but
hun
she
she
frøs
was freezing
was freezing
endnu
still
still
mere
more;
more;
og
and (nonetheless)
and (nonetheless)
hiem
home
home
turde
dared
dared
hun
she
she
ikke
not
not
gaae,
go,
go,
hun
(because) she
(because) she
havde
had
had
jo
certainly
certainly
ingen
no
no
Svovlstikker
matches
matches
solgt,
sold,
sold,
ikke
not
not
faaet
received
received
en
a
a
eneste
single
single
Skilling,
schilling,
schilling,
hendes
her
her
Fader
father
father
vilde
would
would
slaae
beat
beat
hende
her
her
og
and
and
koldt
cold
cold
var der
it was
it was
ogsaa
also
also
hjemme,
at home,
at home,
de
(since) they
(since) they
havde
had
had
kun
only
only
Taget
the roof
the roof
lige
just
just
over
over
over
dem
them
them
og
and
and
der
there
there
peeb
howled
howled
Vinden
the wind
the wind
ind,
inside,
inside,
skjøndt
although
although
der
it
it
var
was
was
stoppet
blocked (with)
blocked (with)
Straa
straw
straw
og
and
and
Klude
rags
rags
i
in
in
de
the
the
største
biggest
biggest
Sprækker.
cracks.
cracks.
Hendes
Her
Her
smaa
little
little
Hænder
hands
hands
vare
were
were
næsten
almost
almost
ganske
entirely
entirely
døde
dead
dead
af
from
from
Kulde.
cold.
cold.
Ak!
Oh!
Oh!
en
a
a
lille
little
little
Svovlstikke
match
match
kunde
could
could
gjøre
do
do
godt.
well.
well.
Turde
(If only) dared
(If only) dared
hun
she
she
bare
only
only
trække
to pull
to pull
een
one
one
ud
out
out
af
of
of
Bundtet,
the bundle,
the bundle,
stryge
strike
strike
den
it
it
mod
against
against
Væggen
the wall
the wall
og
and
and
varme
warm
warm
Fingrene.
her fingers.
her fingers.
Hun
She
She
trak
pulled
pulled
een
one
one
ud,
out,
out,
“ritsch!”
‘ritsch!’,
‘ritsch!’,
hvor
how
how
spruddede
sputtered
sputtered
den,
it,
it,
hvor
how
how
brændte
burned
burned
den!
it!
it!
det
it
it
var
was
was
en
a
a
varm,
warm,
warm,
klar
clear
clear
Lue,
light,
light,
ligesom
just like
just like
et
a
a
lille
little
little
Lys,
light
light
da
when
when
hun
she
she
holdt
held
held
Haanden
her hand
her hand
om
over
over
den;
it,
it,
det
it
it
var
was
was
et
a
a
underligt
strange
strange
Lys!
light!
light!
Den
The
The
lille
little
little
Pige
girl
girl
syntes
felt
felt
hun
(as if) she
(as if) she
sad
was sitting
was sitting
foran
in front of
in front of
en
a
a
stor
big
big
Jernkakkelovn
iron stove
iron stove
med
with
with
blanke
glossy
glossy
Messingkugler
brass knobs
brass knobs
og
and
and
Messingtromle;
brass surface;
brass surface;
Ilden
The fire
The fire
brændte
was burning
was burning
saa
so
so
velsignet,
blessedly,
blessedly,
varmede
it warmed
it warmed
saa
so
so
godt!
well!
well!
nei,
no,
no,
hvad
what
what
var
was
was
det!
it!
it!
–
–
–
Den
The
The
Lille
little one
little one
strakte
stretched
stretched
allerede
already
already
Fødderne
her feet
her feet
ud
out
out
for
in order
in order
ogsaa
also
also
at
to
to
varme
warm
warm
disse,
these,
these,
–
–
–
–
–
–
da
then
then
slukkedes
went out
went out
Flammen,
the flame;
the flame;
Kakkelovnen
the stove
the stove
forsvandt,
disappeared,
disappeared,
–
–
–
hun
she
she
sad
was sitting
was sitting
med
with
with
en
a
a
lille
little
little
Stump
stump
stump
af
of
of
den
the
the
udbrændte
burnt
burnt
Svovlstikke
match
match
i
in
in
Haanden.
her hand.
her hand.